votre confiance.
Nous sommes certains que notre table de
cuisson sera à la hauteur de vos exigences.
Ce modèle moderne, fonctionnel et prati-
FR
que a été fabriqué avec des matériaux de
première qualité. Ils ont été soumis à un
contrôle de qualité strict durant tout le processus de fabrication.
Avant d’installer ou d’utiliser ce produit,
veuillez lire attentivement ce manuel et,
respectez à la lettre les instructions afin de
garantir le meilleur résultat lors de l’utilisation de cet appareil.
Conservez ce manuel d’instructions dans
un endroit sûr pour pouvoir le consulter et
satisfaire ainsi aux conditions de garantie.
Pour pouvoir bénéficier de cette Garantie,
veuillez présenter la facture d’achat de
l’appareil ainsi que le certificat de garantie.
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser pour la première fois le produit, veuillez lire attentivement les instructions relatives à l’installation et au branchement.
Vous pouvez installer ces modèles de
tables de cuisson dans les mêmes types
de meubles que les fours de la marque
TEKA.
Par mesure de sécurité, l’installation doit
être réalisée par du personnel autorisé et
conformément aux normes d’installation
en vigueur. De la même manière, seul le
personnel du service technique de TEKA
a le droit de manipuler les pièces internes
de ces appareils et le remplacement du
câble flexible d’alimentation.
Attention:
Lorsque les plaques sont en fonctionnement ou après leur utilisation,
certaines zones peuvent produire des
brûlures. Veuillez éloigner les enfants
de l’appareil.
Conservez le Certificat de garantie ou, le cas échéant, la feuille des
caractéristiques techniques avec le
Manuel d’instructions durant toute la
durée de vie de l’appareil. Ils contiennent d’importantes données techniques concernant l’appareil.
40
En cas de cassure ou fissure du
verre céramique, la table de cuisson
devra être immédiatement débranchée
pour éviter une éventuelle électrocution.
Page 2
FR
Installation
Important
L’INSTALLATION ET LE RÉGLAGE DOIVENT TRE ASSURÉS PAR UN TECHNICIEN AGRÉE CONFORMÉMENT AUX
NORMES D’INSTALLATION EN
VIGUEUR.
Logement des
tables de cuisson
Effectuez un encastrement aux dimensions indiquées sur la figure 1 dans le plan
de travail.
Le système de fixation de la table de cuisson est prévu pour des plans de travail de
20, 30 ou 40 mm d’épaisseur.
Pour les modèles indépendants, placez
une planche à l’intérieur du meuble. La
distance minimale entre la partie inférieure
de la table de cuisson et la partie supérieure de la planche devra être de 20 mm.
Les tables de cuisson décrites dans ce
manuel peuvent être uniquement installées sur des fours TEKA.
Distances minimales
aux murs
Distances minimales
d’aération
40 mm minimum
40 mm minimum
Orifice d’encastrement
fig. 1
FOUR
La distance entre la surface de support
des récipients et la partie inférieure du
meuble ou de la hotte placée au-dessus
du plan de travail, doit être de 650 mm. Si
les instructions d’installation de la hotte
indiquent une distance supérieure, elle
devra être respectée.
Le meuble qui accueillera la table de cuisson et le four doit être parfaitement fixé.
Lors de leur installation, les tables
de cuisson doivent être manipulées
avec précaution, certaines zones ou
coins peuvent éventuellement provoquer des coupures.
Lors de l’installation des meubles
ou appareils au dessus de la plaque,
cette dernière doit être protégée au
moyen d’une table, afin d’éviter que ne
se brise le verre en raison des coups ou
d’un poids excessif.
En cas de cassure ou fissure du
verre céramique, la table de cuisson
devra être immédiatement débranchée
pour éviter une éventuelle électrocution.
41
Page 3
Les colles utilisées dans la fabrication des meubles ou pour le collage des
couches décoratives et de celles faisant partie de la superficie du plan de
travail doivent pouvoir supporter des
températures de 100 ºC.
TEKA ne saurait être tenu pour responsable des pannes ou dommages
FR
dérivés d’une mauvaise installation.
LE VERRE NE FERA L’OBJET D’AUCUNE GARANTIE EN CAS DE CHOCS OU
D’UNE MAUVAISE UTILISATION.
Logement du four
Consultez le manuel correspondant.
Encrage de la table
de cuisson
Une fois l’encastrement réalisé, collez le
joint d’étanchéité (J) sur la partie inférieure de la table de cuisson.
Placez les agrafes (K) comme indiqué sur
la figure 2 et fixez-les aux orifices de la
partie inférieure de la structure à l’aide des
vis à tôle fournies (Ø 4,2 mm).
Les agrafes (K) et le joint d’étanchéité (J)
sont fournis et livrés dans l’emballage.
Raccordement au gaz
Le raccordement de la prise de gaz de la
table de cuisson à la conduite principale
doit être réalisé conformément aux normes et à la réglementation en vigueur
applicable aux installations de gaz.
Des grilles d’aération devront être installées dans la pièce conformément à la réglementation en vigueur.
La table de cuisson est équipée d’un raccord fileté de 1/2” de diamètre, selon la
norme ISO 228-1. Nous fournissons, en
accessoire, un tube de cuivre de Ø 10/12
mm auquel sera soudé le tube de la prise
de gaz.
42
fig. 2
Chaque fois que l’écrou de connexion du
gaz est démonté, il faudra en changer le
joint.
Pour éviter d’endommager la table de
cuisson lors du serrage de l’écrou du tube
de la connexion du gaz, utilisez un couple
de serrage maximum de 300 cm * Kgf.
Une fois le raccordement du gaz réalisé,
vérifiez l’étanchéité de l’installation. Si cette
vérification est effectuée avec de l’air, la
pression d’essai ne devra pas dépasser les
200 gr/cm2. Si vous ne disposez pas d’air,
utilisez de l’eau savonneuse pour vérifier
l’absence de fuites sur les raccords. La
détection de fuites à l’aide d’une flamme est totalement déconseillée.
Une fois la table de cuisson installée, véri-
Page 4
FR
fiez que le débit minimum des brûleurs est
correctement réglé. Pour cela, allumez les
brûleurs et vérifiez que lorsque vous tournez rapidement la commande de la position maximale à la position minimale, la
flamme ne s’éteint pas.
Information pour le Service tech-
nique: si vous réalisez une conversion du
type de gaz ou de la pression de l’appareil,
veuillez placer, sur l’étiquette existante,
une autre étiquette de régulation avec les
nouvelles caractéristiques de l’appareil.
Branchement électrique
Avant de brancher la table de cuisson,
vérifiez que la tension (voltage) et la fréquence de la ligne correspondent à celles
indiquées sur la plaque signalétique de la
table de cuisson (située sur la partie inférieure), et sur le Certificat de garantie ou,
le cas échéant, sur la feuille de caractéristiques techniques jointe et à conserver
avec ce manuel.
Réalisez le branchement à l’aide d’un interrupteur omnipolaire ou à broche, adéquat
à l’intensité à supporter et dont les contacts sont séparés de 3 mm minimum, Il
assurera la déconnexion en cas d’urgence
ou de nettoyage des plaques.
La mise à la terre de l’appareil, conformément aux normes en vigueur, est obligatoire.
En cas de besoin, le remplacement du câble
flexible dêalimentation ne pourra être effectué que par le service aprèsvente TEKA.
Évitez le contact du câble d’entrée avec
les structures de la table de cuisson et du
four, s’il est installé dans le même meuble.
Adaptation du gaz
Important!
Toute modification de l’appareil pour
son adaptation à un gaz différent de
celui qu’il utilise doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié et
conformément aux réglementations en
vigueur.
Les interventions nécessaires pour l’adaptation sont les suivantes :
* Remplacement des injecteurs.
* Réglage du débit minimum des robinets
de gaz.
Le tableau 1 indique les injecteurs nécessaires à chaque type de gaz.
Pour le remplacement des injecteurs
suivez les instructions suivantes :
1 Retirez les grilles et les parties supé-
rieures du brûleur pour faire apparaître
l’injecteur.
2 À l’aide d’une clé à tube de 7, retirez les
injecteurs et remplacez-les. Veillez à bien
serrer l’injecteur afin d’éviter les fuites.
3 Replacez la grille et les brûleurs retirés
au préalable.
Une fois les injecteurs changés, réglez les
minimums comme suit :
1 Allumez les brûleurs à la position mini-
male.
2 Retirez les manettes de la table de cuis-
son pour accéder aux robinets de gaz.
3 A l’aide d’un tournevis plat fin, faites
tourner la vis placée à gauche ou au
centre de la tige du robinet de gaz (rotation vers la gauche, la flamme grandit et
vers la droite, la flamme faiblit).
4 Une fois la flamme réglée, vérifiez que
lorsque vous tournez rapidement la commande de la position maximale à la posi-
tion minimale, la flamme ne s’éteint pas.
TEKA INDUSTRIAL, S.A. décline toute
43
Page 5
responsabilité en cas de mauvais fonctionnement de la table de cuisson si l’adaptation du gaz ou le réglage du débit minimum des brûleurs n’ont pas été effectués
par le service technique de TEKA.
* Pour des tensions différentes de 230 V, consultez la
plaque signalétique de l’appareil.
EM/30 2G
VOIR PLAQUE SIGNALÉTIQUE DE L’APPAREIL
EM/30 2G AI
EM/30 2G AI AL
44
EM/30 2P
EM/30 2P T
1
VM/30 2P
VM/30 2P T
1
1
45
Page 7
Données techniques
CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À
TOUS LES MODÈLES À PLAQUES
ÉLECTRIQUES ET ALLUMAGE AUTOMATIQUE
La tension d’alimentation et la fréquence
FR
devront correspondre à celles indiquées
sur la plaque signalétique.
En cas de fissure d’une plaque électrique,
débranchez la plaque de cuisson.
CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À
TOUS LES MODÈLES AVEC BRÛLEURS À GAZ
Avertissements:
a) Avant l’installation, vérifier que les con-
ditions de distribution locale (nature et
pression du gaz) et le réglage de l’appareil
sont compatibles.
b) Les conditions de réglage de cet appareil sont indiquées sur l’étiquette (ou la plaque signalétique).
c) Cet appareil ne doit pas être raccordé à
un dispositif d’évacuation des produits de
combustion. Son installation et sa connexion doivent être effectuées conformément
à la réglementation en vigueur. Conformez-vous tout spécialement aux règles
applicables à l’aération.
L’utilisation d’une table de cuisson
à gaz produit de la chaleur et de l’humidité là où elle est installée. Par conséquent, assurez une bonne aération de
la cuisine: en maintenant les orifices de
ventilation naturels ouverts, en ouvrant
une fenêtre ou en installant un système
de ventilation mécanique efficace
(hotte d’aération mécanique).
L’utilisation intensive et prolongée
de l’appareil peut nécessiter une aération complémentaire, par exemple,
ouvrir une fenêtre, ou une aération plus
efficace, par exemple, augmenter la
puissance de la ventilation mécanique,
le cas échéant.
Conservez le Certificat de
garantie ou, le cas échéant, la feuille
des caractéristiques techniques
avec le Manuel d’instructions durant
toute la durée de vie de l’appareil. Ils
contiennent d’importantes données
techniques concernant l’appareil.
Débit calorifique réduit
Rendement
* Débit par rapport au pouvoir calorifique supérieur (H )
kW
G-20 (Nm3/h)
G-30 (Kg/h)
G-31 (Kg/h)
46
mbar
20
29
37
kW
%
Rapide
3
0,29
0,22
0,21
0,77
>52
s
Auxiliaire
1
0,10
0,07
0,07
0,33
-
Page 8
FR
Utilisation et entretien
Conditions particulières
avant la mise en service
Avant de brancher la table de cuisson,
vérifiez que la tension (voltage) et la fréquence de la ligne correspondent à celles
indiquées sur la plaque signalétique de la
table de cuisson (située sur la partie inférieure), et sur le Certificat de garantie ou,
le cas échéant, sur la feuille de caractéristiques techniques jointe à conserver avec
ce manuel.
Veillez à retirer, s’il y a lieu, le plastique
protecteur couvrant les plaques.
Allumage des brûleurs
* Vérifiez que les manettes sont dans la
bonne position.
* Ouvrez le robinet général ou celui de la
bombonne.
* Allumez le brûleur à l’aide d’une flamme
ou d’une étincelle si vous ne disposez
pas d’allumage automatique.
Appuyez sur la manette tout en la faisant
tourner dans le sens anti-horaire jusqu’à
la position maximale (grande flamme “C”
sur la figure 3). À ce moment-là, le brûleur
fonctionnera à la puissance maximale. Par
la suite, si vous le désirez, vous pouvez
tourner la commande jusqu’à la position
minimale (flamme faible “D”).
Pour les modèles disposant d’allumage
automatique et d’une sécurité, agissez
comme suit:
1 Appuyez sur la manette du brûleur.
2 Tout en exerçant une pression continue,
faites-la tourner jusqu’à ce que le brùleur s’allume. Maintenez la pression
durant au moins 2 secondes pour per-
fig. 3
Témoin du brùleur en service
Position de repos de la manette
Position maximale
Position minimale
mettre l’action du thermocouple de sécu-
rité.
3 Placez la manette dans la position désirée.
Pour un fonctionnement correct du systè-
me d’allumage automatique, veillez à nettoyer régulièrement et soigneusement l’allumeur (céramique et électrode) pour éviter des problèmes d’allumage. Vérifiez
également que les fentes des brûleurs ne
sont pas obstruées.
Sur le panneau de commandes, un petit
dessin (A) indique à quel brûleur correspond la manette en question.
Si vous détectez une odeur de gaz, fermez le robinet d’arrivée de gaz à la table
de cuisson et aérez la pièce. Par la suite,
l’installation de gaz et la table de cuisson
devront être vérifiées par un technicien
spécialisé.
47
Page 9
FR
Si quelque chose ne fonctionne pas
Avant d’appeler le service technique, veuillez
vérifier les points suivants:
DéfautCause possibleSolution possible
Les plaques et les témoins ne fonctionnent pas
L’appareil n’est
pas branché
Pas d’étincelle lorsque la manette est pressée pour
activer l’allumage automatique
Le courant n’arrive
pas à la prise
L’étincelle jaillit mais n’allume pas le brûleur
La bougie et la zone du brû-
leur où jaillit
l’étincelle sont sales et grais-
sées
Les brûleurs à gaz ne s’allument pas
Branchez le câble
sur le secteur
Vérifiez/réparez la ligne
électrique
Nettoyez l’extrémité de
la bougie et le brûleur
Le gaz n’arrive pas à la
table de cuisson
Le brûleur s’allume mais lorsque la manette agissant
sur le système de sécurité est relâchée, il s’éteint
La flamme ne sort pas par
la zone chauffant le
thermocouple
Les brûleurs à gaz salissent les récipients
Les fentes des
brûleurs sont sales
Injecteur ou
porte-injecteur sale
Le récipient s’adhère au verre
Présence de matériau fondu
entre le récipient et le verre.
Récipients à fonds agressifs.
Vérifiez que le régula-
teur de la bombonne
est bien ouvert
Ouvrez le robinet
général s’il s’agit de
gaz naturel
Nettoyez les fentes
du brûleur
Nettoyez les fentes
des brûleurs
Nettoyez le porte-injecteur
et l’injecteur sans utiliser
d’instruments susceptibles
d’endommager ou de modi-
fier le diamètre de l’orifice
de sortie du gaz
Allumez le foyer à la
puissance maximale et
essayez de décoller le
récipient.
Vérifiez les fonds des
récipients et ne les faites
pas glisser sur le verre
57
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.