User Manual HBB / HSB
РУ HU PL БГ RO УК CS SK
www.teka.com
Пожалуйста, перед использованием духовки в первый раз, прочитайте инструкции по установке и уходу за духовым шкафом.
В зависимости от модели, аксессуары вашей печи могут отличаться от показанных на рисунках.
Kérjük, a sütő első használatba vétele előtt olvassa el figyelmesen a sütőhöz mellékelt beszerelési és karbantartási utasításokat.
Modelltől függően a képeken látható kiegészítők eltérhetnek a sütőjében található elemektől.
Przed pierwszym użyciem piekarnika należy dokładnie przeczytać dołączoną do niego instrukcję montażu i konserwacji.
W zależności od modelu akcesoria dołączone do piekarnika mogą się różnić od przedstawionych na rysunkach.
Преди да използвате Вашата фурна за първи път, моля, прочетете внимателно инструкциите за монтаж и поддръжка, които се предоставят с нея.
В зависимост от модела, аксесоарите, включени във Вашата фурна, могат да се различават от показаните на снимките.
Înainte de a utiliza cuptorul pentru prima oară, citiți cu atenție instrucțiunile de instalare si întretinere furnizate împreună cu acesta.
În funcție de model, accesoriile incluse cu cuptorul dumneavoastră pot diferi de cele ilustrate în imagini.
Будь ласка перед використанням духовки вперше, прочитайте інструкції по установці і догляду за духовою шафою.
Залежно від моделі, аксесуари вашої печі можуть відрізнятися від показаних на малюнках.
Před prvním použitím trouby si pečlivě pročtěte pokyny k instalaci a údržbě, které byly dodány spolu s troubou.
V závislosti na modelu se může příslušenství trouby lišit od příslušenství na obrázcích.
Pred prvým použitím rúry, pozorne si prečítajte priložený návod na inštaláciu a údržbu.
V závislosti od modelu, príslušenstvo zahrnuté v rúre sa môže líšiť od nižšie uvedených obrázkov
Позволяет готовить в течение заранее выбранного времени. Для этого:
Выберите температуру и функции приготовления.
Эта функция облегчает чистку от жира и остатков прилипших к стенам духового шкафа.
Для облегчения чистке не допускайте скопления грязи. Чистите духовку часто. Желательно после каждого использования.
Не следует выливать воду в горячую духовку, это может повредить ее эмаль.
Если делать это при слишком горячей духовке, результат может не быть желаемым, а кроме того можно повредить эмаль.
Предварительно вынуть все противни и прочие аксессуары, включая опоры для противней или телескопические направляющие. Следуйте инструкциям руководства по установке и уходу, которые поставляется в комплекте с вашей духовкой.
1. При холодной духовке положите мягкую тряпочку на дно духового шкафа.
2. Медленно залейте 200 мл воды в нижний отдел духового шкафа.
Для лучшего результата добавьте чайную ложку мягкого порошка для мойки посуды в стакан с водой прежде чем вылить ее на тряпку.
Не открывайте дверцу духового шкафа до завершения фазы охлаждения.
Она необходима для правильной работы функции Hydroclean®.
9. Духовка готова к удалению остатков грязи и избытка воды при помоши тряпки.
Функция Hydroclean® выполняется при низкой температуре. Однако время охлаждения может варьироваться в зависимости от температуры окружающей среды.
Прежде чем дотронуться до внутренней поверхности духовки убедитесь в том, что температура в ней адекватна.
Если после выполнения функции Hydroclean® требуется более глубокая очистка, используйте нейтральные порошки и мягкую губку.
Egy előre kiválasztott időtartam során lehet vele sütni. Ehhez:
A funkció megkönnyíti a sütő falára ragadt zsír és ételmaradékok eltávolítását.
A könnyebb tisztíthatóság érdekében ne hagyja, a szennyeződést felgyülemleni. Minden használat után, a sütő kihűlése után használja a tisztítási funkciót.
Ne öntsön vizet a forró sütő belsejébe, mert károsíthatja a zománcot.
A ciklust mindig hideg sütővel hajtsa végre. Ha túlságosan meleg sütővel végzi, az befolyásolhatja az eredményt, valamint károsíthatja a zománcot.
Előzetesen távolítsa el a tálcákat és az öszszes kiegészítőt a sütőből, beleértve a tálca tartókat vagy a teleszkópos síneket.
1. Használat után hagyja kihűlni sütőjét.
2. Lassan öntsön 200 ml vizet a sütő belsejének az alsó részére.
A jobb eredmény érdekében adjon egy teáskanál enyhe mosogatószert a pohár vízhez mielőtt a sütő aljára önti.
Ne nyissa ki a sütő ajtaját, amíg a kihűlési fázis be nem fejeződött.
Ez szükséges a Hydroclean® funkció megfelelő működéséhez.
A sütő készen áll arra, hogy eltávolítsuk a szennyeződést és a felesleges vizet egy törlőkendővel.
A Hydroclean® funkciót alacsony hőmérsékleten hajtja végre. A kihűlés ideje azonban a környezet hőmérsékletétől függően változhat.
Mielőtt a sütő belső felületét közvetlenül megérintené, győződjön meg róla, hogy a hőmérséklet megfelelő legyen.
Ha a Hydroclean® funkció végrehajtása után még egy alaposabb tisztításra van szükség, használjon semleges tisztítószert és karcmentes szivacsot.
Bokrętło programatora czasu
Kontrolka termostatu. Informuje, że piekarnik nagrzewa się i przekazuje ciepło do potrawy
Funkcja ta pozwala ustawić czas pieczenia. W tym celu należy:
Funkcja ta pozwala w łatwy sposób usunąć tłuszcz oraz wszystkie zabrudzenia, które przywarły do ścian komory piekarnika.
Aby ułatwić czyszczenie, nie dopuszczać do nagromadzenia się zbyt wielu zanieczyszczeń. Regularnie czyścić piekarnik.
Nie wlewać wody do gorącego piekarnika, ponieważ można uszkodzić emalię.
Funkcję czyszczenia należy uruchomić wyłącznie wtedy, gdy piekarnik jest zimny. Uruchomienie funkcji, gdy piekarnik jest gorący, może mieć niepożądane skutki (np. uszkodzić emalię).
Usunąć wszystkie akcesoria, tj. blachy, ruszty, wsporniki boczne oraz prowadnice teleskopowe, z wnetrza piekarnika.
W tym celu należy postępować zgodnie z instrukcją montażu i konserwacji dołączonej do piekarnika.
Aby uzyskać najlepszy rezultat czyszczenia, do szklanki wody dodać łyżeczkę łagodnego płynu do mycia naczyń następnie wylać wodę na ściereczkę rozłożoną na dnie komory piekarnika.
Nie otwierać drzwiczek do momentu, aż urządzenie całkowicie ostygnie.
Jest to konieczne dla zapewnienia poprawnego działania funkcji Hydroclean®.
9. W tym momencie resztki wody oraz brud można usunąć za pomocą wilgotnej szmatki.
Funkcję czyszczenia Hydroclean® należy uruchomić w niskiej temperaturze. Czas stygnięcia piekarnika zależy od temperatury otoczenia.
Przed przystąpieniem do wycierania wnętrza piekarnika należy upewnić się, czy ściany komory odpowiednio ostygły.
Jeśli po użyciu funkcji Hydroclean® zachodzi potrzeba dokładniejszego czyszczenia, użyć neutralnych detergentów i delikatnych gąbek.
Копче за избор на функция
Копче за регулиране на температурата
3 Таймер
Светлинен сигнализатор за топлината.
за топлината. Показва, че фурната предава
топлина на храната.
Тази функция позволява предварително задаване на времето за готвене. За да направите това:
Тази функция прави лесно премахването на мазнини и други хранителни отпадъци, които могат да се задържат по стените на фурната.
За по-лесно почистване, не позволявайте да се натрупва мръсотия. Почиствайте фурната често.
Не изливайте вода в гореща фурна, тъй като това може да повреди емайла на фурната.
Винаги стартирайте цикъла при студена фурна. Резултатът може да бъде влошен и покритието може да бъде повредено, ако се изпълнява, когато фурната е твърде гореща.
Първо премахнете тавите и всички аксесоари от вътрешността на фурната, включително носачите на тавата и телескопичните подвижни водачи.
1. В студена фурна, поставете разгъната кърпа на дъното на фурната.
Внимателно налейте 200 мл вода на дъното на кухината на фурната.
За най-добри резултати, добавете една чаена лъжичка мек почистващ препарат към чашата с вода, преди да я излеете върху кърпата.
Не отваряйте фурната, докато не завърши фазата на охлаждане.
Това е необходимо, за да може функцията Hydroclean® да работи правилно.
Всякакви следи от мръсотия и излишната вода вече могат да бъдат премахнати от фурната с помощта на влажната кърпа.
Функцията Hydroclean® се извършва при ниска температура. Въпреки това, времето за охлаждане може да варира в зависимост от температурата в помещението.
Преди да докоснете вътрешната повърхност на фурната, се уверете, че тя се е охладила добре.
Ако е необходимо по-дълбоко почистване след като използвате функцията Hydroclean®, използвайте неутрални почистващи препарати и неабразивни гъби.
Selector de functie
2 Buton de reglare a temperaturii
3 Selector de cronometru cu minute
Indicator luminos de încălzire. Indică transmiterea căldurii de către cuptor la alimente
Pentru o descriere a modului de utilizare a fiecărei caracteristici, consultați ghidul de preparare a alimentelor furnizat împreună cu cuptorul dumneavoastră.
LEMENTUL INFERIOR
GRĂTAR, ELEMENTUL INFERIOR ȘI VEN-TILATOR
DECONGELAREA
PREÎNCĂLZIRE RAPIDĂ
Această funcție permite presetarea timpului de preparare. Pentru aceasta:
Această funcție facilitează îndepărtarea grăsimilor si a resturilor de mâncare lipite de peretii laterali ai cuptorului.
Pentru o curătare mai usoară. nu lăsati murdăria să se acumuleze. Curătati frecvent cup-
Nu vărsați apă în cuptorul fierbinte deoarece aceasta poate deteriora emailul din interiorul cuptorului
Efectuati întotdeauna ciclul cu cuptorul rece. Rezultatul poate fi afectat si emailul se poate deteriora dacă ciclul este efectuat cu cuptorul încins
Mai întâi scoateti toate tăvile și accesoriile din interiorul cuptorului inclusiv suporturile pentru tăvi și suporturile telescopice de ghidare.
Pentru a face acest lucru, urmati instructiunile din ghidul de instalare si întretinere care însotesc cuptorul.
1. După răcirea cuptorului, întindeți o lavetă pe fundul cuptorului.
2. Turnati cu grijă 200 ml de apă pe fundul cuptorului.
Pentru rezultate optime, adăugați o lingurită de detergent neutru în paharul de apă înainte de a-l turna peste lavetă.
Nu deschideti cuptorul până la terminarea fazei de răcire.
Acest lucru este necesar pentru ca funcția Hydroclean® să fie executată corect.
9. Orice urme de murdărie si surplusul de apă pot fi acum îndepărtate din cuptor cu laveta
Functia Hydroclean® este efectuată la o temperatură ioasă Însă timpii de răcire pot varia în funcție de temperatura camerei.
Înainte de a atinge suprafata interioară a cuptorului, asigurati-vă că acesta s-a răcit corespunzător.
Dacă este necesară o curătare mai profundă după utilizarea functiei Hydroclean®. folositi detergenti neutri si bureti non-abrazivi.
ознайомлення з описом використання жної окремої функції, зверніться до керівництва по приготуванню що додається до вашої лухової шафи
選 ГРИЛЬ, НИЖНІЙ НАГРІВ І ТУРБО
ИЛКИЙ НАГОЮ
Дозволяє готувати протягом заздалегідь вибраного часу. Для цього:
Ця функція полегшує чищення від жиру і залишків, що пристали до стін духової шафи.
Для полегшення чищення не допускайте скупчення грязі. Чистіть духовку часто.
Не слід виливати воду в гарячу духовку, це може пошкодити її емаль.
Якщо робити це при дуже гарячій духовці, результат може не бути бажаним, а крім того можна пошкодити емаль.
Заздалегідь вийняти всі дека і інші аксесуари, включаючи опори для дек або телескопічні напрямні. Виконуйте інструкцію з установки та догляду, яка знаходиться в комплекті з вашою духовкою.
1. В охолоджену духовку покладіть м'яку ганчірочку на дно духової шафи.
Повільно залийте 200 мл води в нижній відділ духової шафи.
Для кращого результату додайте чайну ложку м'якого порошку для миття посуду в стакан з водою перш ніж вилити її на ганчірку.
Не відкривайте дверці духової шафи до завершення фази охолоджування.
Це необхідно для правильної роботи функції Hydroclean®.
9. Духовка готова до видалення залишків грязі і надлишку води.
Функція Hydroclean® виконується при низькій температурі. Однак час охолодження може варіюватися залежно від температури довкілля.
Перш ніж доторкнутися до внутрішньої поверхні духовки переконаєтеся в тому, що температура в ній адекватна.
Якщо після виконання функції Hydroclean® потрібне глибше очищення, використовуйте нейтральні порошки і м'яку губку.
1 Volič funkcí
Ovladač pro nastavení teploty
Ovladač pro nastavení času
Kontrolka ohřívání. Indikuje, že trouba přenáší teplo na potraviny
Tato funkce umožňuje předvolit dobu přípravy pokrmu. Postup:
Tato funkce usnadňuje odstraňování mastnoty a dalších zbytků potravin, které se mohly přichytit na stěny trouby.
Čištění bude snazší, když nedovolíte, aby se nečistoty nahromadily. Čistěte troubu často.
Nelijte vodu do horké trouby, mohlo by dojít k poškození smaltového povrchu trouby.
Vždy spouštějte čisticí cyklus, když je trouba chladná. Pokud byste spustili čisticí cyklus v době, kdy je trouba příliš horká, mohl by být výsledek nedokonalý a mohlo by dojít k poškození laku.
Nejprve z trouby vyjměte plechy a všechno příslušenství, včetně podpěr plechů a teleskopických výsuvů.
Postupujte přitom podle pokynů uvedených v návodu k instalaci a údržbě dodaném spolu s troubou.
1. Rozložte na dno vychladlé trouby utěrku.
2. Na dno trouby opatrně nalijte 200 ml vody.
Chcete-li dosáhnout nejlepšího výsledku, nalijte na utěrku sklenici vody, do níž jste předtím přidali čajovou lžičku jemného prostředku na mytí nádobí.
Dokud neskončí fáze chladnutí, neotvírejte troubu.
Je to nutné v zájmu správného fungování funkce Hydroclean®.
Nyní je možné jakékoli zbytky nečistot nebo přebytečnou vodu z trouby odstranit vlhkým hadříkemi.
Funkce Hydroclean® pracuje při nízké teplotě. Doba chladnutí však může být různá, záleží na teplotě v místnosti.
Než se dotknete vnitřního povrchu trouby, ujistěte se, že je již dostatečně vychladlý.
Pokud požadujete, aby bylo funkcí Hydroclean® dosaženo dokonalejšího vyčištění, použijte neutrální čisticí prostředky a neabrazivní mycí houbičku.
Pre popis, ako používať každú z týchto funkcií, pozri príručku varenia, ktorá je dodávaná s rúrou.
CDII
GRIL, DOLNÉ VÝHREVNÉ TELESO A VEN-TILÁTOR
RÝCHLE PREDHRIEVANIE
Táto funkcia umožňuje vopred nastavenie doby varenia. Aby ste tak učinili:
Táto funkcia umožňuje jednoduché odstránenie mastnoty a iných zvyškov potravy, ktoré môžu byť prilepené na stranách rúry.
Pre l'ahšie čistenie, nedovol'te nahromadeniu nečistoty. Často čistite rúru.
Nelejte vodu do horúcej rúry, pretože to môže poškodiť smalt rúry.
Vždy spustite cyklus v studenej rúre. Ak je cyklus spustený, keď je rúra príliš horúca, výsledok by mohol byť ovplyvnený a mohol by sa poškodiť lak.
Najprv odstráňte plechy na pečenie plechy a všetko príslušenstvo z vnútorného priestoru rúry, vrátane držiakov plechov a teleskopic-kých vodiacich líšt.
1. Keď je rúra studená, rozložte tkaninu v spodnej časti rúry.
2. Do spodnej časti rúry jemne nalejte 200 ml vody.
Pre dosiahnutie najlepších výsledkov, pred naliatím roztoku na tkaninu, pridajte do pohára s vodou lyžičku jemného umývacieho prostriedku,
Neotvárajte rúru, kým nie je chladiaci fáza ukončená.
To je nevyhnutné pre správnu funkciu Hydroclean®.
S vlhkou handričkou odstráňte stopy nečistôt a prebytočnú vodu.
Funkcia Hydroclean® prebieha pri nízkej teplote. Čas chladenia sa môže meniť v závislosti od teploty v miestnosti.
Než sa dotknete vnútorného povrchu rúry, uistite sa, že je riadne vychladený.
Ak po použití funkcie Hydroclean® je potrebné dôkladnejšie očistenie, použite neutrálne čistiace prostriedky a hladké špongie.
EEI cav * | 95,3 |
---|---|
N° cav* | 1 |
М | 23 kg |
EEI cav * | 95,4 |
---|---|
N° cav* | 1 |
М | 24 kg |
EEI cav * | 85.7 |
---|---|
N° cav* | 1 |
М | 25 kg |
EEI cav * | 84,5 |
---|---|
N° cav* | 1 |
М | 26 kg |
EEI cav * | 85,7 |
---|---|
N° cav* | 1 |
М | 26 kg |