Teka DAL-90 Instruction Manual

Page 1
Manual de Instrucciones
Campanas Extractoras DAL-90
Bedienungsanleitung
Dunstabzugshauben DAL-90
Instructions Manual
Kitchen Hoods DAL-90
Manuel d’instructions
Manual de Instruções
Exaustores DAL-90
ПДЗГЙЕУ ˘СЗУЕЩУ
КБМЙНБДБ ФПЙ˘ПХ DAL-90
Kullan˝m K˝lavuzu
Davlumbaz DAL-90
Rev. 1205
Page 2
10
ENG
Dear client:
Congratulations on your choice. We are sure that this modern, functional and practical appliance, made with top quality materials, will fully satisfy your needs. Please read every section of this INSTRUCTIONS MANUAL before using your kitchen hood for the first time, to ensure maximum performance from the appliance and to avoid breakdowns, which may be caused by incorrect use, as well as to allow any minor problems to be solved. Store this manual, as it will provide useful information about your kitchen hood at all times and will also help other people to use it.
• Please be aware of current local regulations with reference to domestic electrical fittings and gas eduction.
• Verify that the tension and frequency of the network match those indicated on the label located inside the kitchen hood.
• In case the net cable of your cooker hood does not have a connection plug, the appliance must be connected to the network using a break switch with a universal cut off and minimum contact separation of 3 mm. THE NET CABLE MUST NOT BE SUBSTITUTED, EXCEPT BY AN AUTHORIZED TECHNICAL SERVICE.
• Once the kitchen hood has been installed, ensure that the mains cable to the network is not in contact with any live metal edges.
• Avoid connecting the appliance to conductors used as exits for fumes produced by a non-electric energy source, e.g.: boilers, chimneys, etc.
• If the extractor fan is going to be used simultaneously with equipment powered by a non-electric energy source, e.g.: gas cookers, then the room must have sufficient ventilation.
• Excessive fat accumulation in the kitchen hood and metal filters is a fire risk and may also cause dripping, therefore the inside of the kitchen hood and the metal filters must be cleaned at least once a month.
• The lower part of the kitchen hood must be
fitted at least 50 cm. over electric hobs and 65 cm. over gas or mixed hobs. FOLLOW THE HOBS´ MANUFACTURER'S MINIMUM RECOMMENDATIONS.
• Never leave gas hobs lit if not covered by a container. The fat accumulated in the filters may drip or catch fire when the temperature increases.
• Avoid cooking under the kitchen hood if the metal filters are not fitted, e.g.: while they are being cleaned in the dishwasher.
• You must not produce flames under the kitchen hood.
• Disconnect the appliance before any interior manipulation, e.g. during cleaning or maintenance.
• We recommend the use of gloves and to be extremely careful when cleaning the kitchen hood's interior.
• Y our kitchen hood is designed for domestic use and only for extraction and purification of fumes produced during food preparation. It will be your responsibility if it is used for other purposes, which may be dangerous. The manufacturer cannot accept responsibility for damage caused by improper use of the appliance.
• For repairs please contact the nearest TEKA Technical Assistance Service, and always use genuine spare parts. Repairs or modifications carried out by unqualified personnel can cause malfunctions or may damage the appliance, putting your safety in danger.
• This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on “Waste Electrical and Electronic Equipment” (WEEE). This guideline is the frame of a European-wide validity of return and recycling on Waste Electrical and Electronic Equipment, .
• When the cooker hood is run at the same time as other than electrical appliance or equipment with different energy source, the air extraction (underpressure) must no be higher than 4Pa (4 x 10
-5
bar).
• The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
Safety Instructions
Page 3
11
ENG
Index
Page
Description of the appliance 11 Instructions for use 11 Cleaning and maintenance 12 Problem solving 12 Sizes and specifications 12 Accessories supplied 13 Installation 13 Active charcoal filters 13
A Electronic programmer control box
with buttons to control speed, light and power in use indicators DISPLAY.
B Metal filters. C Lamps - 20 W (G-4). D, E Vertically adjustable tubecovers. F Decorative part.
Switch on the extractor fan a few minutes before you start to cook in order to ensure that a steady air flow has been established before fumes appear. Allow the extractor fan to run for several minutes after you have finished cooking (between 3 to 5 minutes) in order to expel all the grease from the outlet duct. This prevents the return of grease, smoke and smells.
The cooker hood will work automatically in the first 3 speeds according to the humidity level detected, and will turn off automatically when humidity stops. In order to take off the automatic mode, manually select a speed or turn off the cooker hood. The automatic mode will restore again when the cooker hood does not work and no humidity is detected.
Proceed as follows:
1) Turn the kitchen hood on and choose the required speed.
2) Press "timer". The "Program DISPLAY" will flash.
3) Select the required time by pressing the increase and decrease speed selectors. There is a variation of 5 in 5 minutes. (Min.= 5 min.; Max.= 45 min.).
4) Once the required time has been selected, press "timer" again to memorise the program.
5) The kitchen hood will turn itself off once the programed time has finished.
The intensive speed "H" can only be selected manually and will change to speed 2 after approximately 10 minutes.
Instructions for use
Description of the appliance
You may control the kitchen hood by operating the controls as shown in the diagram.
Programming timer
Automatic functioning mode "A"
Page 4
ENG
TEKA INDUSTRIAL S.A. reserves the right to make changes and corrections to its products as it deems necessary, without altering their basic characteristics.
Clean the filters when the saturation indicator lights up. (See page 12, Filter cleaning section). Once you have cleaned the filters, and with the hood turned off, press the “Filter Saturation RESET” button for 3 seconds and the indicator will switch itself off.
During cleaning and maintenance work, make sure the safety instructions set out on page 10 are complied with.
• If your kitchen hood is made from stainless steel, use proprietary cleaners mentioned in the product instructions.
• Never use metallic scourers, nor abrasive or corrosive products.
• Dry the kitchen hood using a cloth that does not produce fibres.
• The use of vapour cleaners is not recommended.
Extract the filters from their housings using the
handles specially designed for this purpose. The metal filters can be cleaned by soaking them in hot water with neutral detergent until the fat dissolves and then rinsing them under the tap or using special anti-grease products. They can also be washed in a dishwasher. In this case, it is advisable to stack them vertically to avoid food residues to stick to them. Cleaning in a dishwasher may damage the metallic surface (blackening it), although this will not affect its fat retention capacity. Once clean, leave them to dry off and then fit them onto the kitchen hood.
Fig. 2 (Page 31)
Proceed as follows:
• Remove the metal filters. Loosen the screws (without unscrewing them) of the EASYCLEAN panels (A19), move the panels aside carefully and take them off.
• Dismount the support (C) by loosening the screws (B).
• Change the broken/ burnt out lamp (D). Maximum lamp power is 20 W (G-4).
• Mount the support again (C).
• Mount the EASYCLEAN panels again (A19). Fit the metal filters.
Cleaning the metal filters
Cleaning the hood body
Cleaning and maintenance
_________________________________________________________
Problem solving
Proceed with the following checks before calling the Technical Service:
Changing light bulbs
Sizes and specifications
See page 30.
Filter saturation indicators “F”
12
Page 5
1 150/ 120 mm reduction.
1 Support for tubecover. 4 Wall plugs (Ø8 x 40). 4 Long bolts (Ø5 x 45). 2 Wall plugs (Ø6 x 30). 2 Long bolts (Ø4 x 30). 2 Ø6,4 x Ø18, washers. 2 Screws (Ø3,9 x 13). 2 Clips.
Fig. 1 (Page 31) On installing the kitchen hood make sure that the Safety Instructions set out on page 10 are complied with.
To obtain optimum performance, the external conduct must not be more than FOUR METRES long, have no more than two 90° angles and its diameter must be at least Ø120.
1) Trace and drill the points for fitting the wall plugs onto the wall (A1) (Ø8 x 40). See figure nr. 1.
2) Fit the wall plugs (A1) and screw in the long bolts (A2) (Ø5 x 45) leaving them protruding 5 mm out of the wall.
3) Attach the kitchen hood to the long bolts (A2). Straighten the apparatus and tighten the long bolts.
4) Remove the metal filters. Loosen the screws (without unscrewing them) of the EASYCLEAN panels (A19), move the panels aside carefully and take them off.
5) Trace the location of the wall plugs (R) (Ø8 x 40), through the inside of the kitchen hood.
6) Loosen the long bolts (A2) and take the kitchen hood off.
7) Drill into the wall and fit the wall plugs (R) (Ø8 x
40).
8) Fit the part (B) if the inner tube (not supplied) is Ø120.
9) Attach the inner tube with a clamp (not supplied) to (B) or on to the motor's air outlet vent as the case may be.
10) Attach the kitchen hood, tighten the long bolts (A2) and (S) (Ø5 x 45) with the washers (T) (Ø6,4 x Ø18).
11) Mount the EASYCLEAN panels again (A19). Fit the metal filters.
12) Lift the upper tubecover up to the desired height and mark its shape on the wall.
13) Fit the clips (F) to the support (C).
14) Centre the support (C) around the shape marked; trace and drill the fixing points for the wall plugs (E) (Ø6 x 30). Attach the support (C) with the
long bolts (D) (Ø4 x 30).
15) Connect the upper part of the inner tube (not supplied) to the exit.
16) Attach the upper tubecover with the screws (G) (Ø3,9 x 13).
When exterior gas extraction is not possible, then the kitchen hood may be set to purify the air by recycling it through active charcoal filters. The active charcoal filters have an active life of between three to six months, depending on the individual conditions of use. These filters cannot be washed nor regenerated. They must be replaced once their useful life comes to an end.
Fig. 1 (Page 31)
1) Trace and drill the points for fitting the wall plugs onto the wall (A1) (Ø8 x 40). See figure nr. 1.
2) Fit the wall plugs (A1) and screw in the long bolts (A2) (Ø5 x 45) leaving them protruding 5 mm out of the wall.
3) Attach the kitchen hood to the long bolts (A2). Straighten the apparatus and tighten the long bolts.
4) Remove the metal filters. Loosen the screws (without unscrewing them) of the EASYCLEAN panels (A19), move the panels aside carefully and take them off.
5) Trace the location of the wall plugs (R) (Ø8 x 40), through the inside of the kitchen hood.
6) Loosen the long bolts (A2) and take the kitchen hood off.
7) Drill into the wall and fit the wall plugs (R) (Ø8 x
40).
8) Fit the diffuser (A5) on to the motor's air outlet vent.
9) Attach the kitchen hood, tighten the long bolts (A2) and (S) (Ø5 x 45) with the washers (T) (Ø6,4 x Ø18).
10) Put the filters into the lateral draught section of the motor making the holes in the filters match up (A) with the pivots (B) of the motor carcass. Turn as indicated in the diagram.
11) Mount the EASYCLEAN panels again (A19). Fit the metal filters.
12) Lift the upper tubecover up to the desired height and mark its shape on the wall.
13) Fit the clips (F) to the support (C).
14) Centre the support (C) around the shape marked; trace and drill the fixing points for the wall plugs (E) (Ø6 x 30). Attach the support (C) with the long bolts (D) (Ø4 x 30).
15) Attach the upper tubecover with the screws (G) (Ø3,9 x 13).
Active charcoal filters (Optional)
Installation
Accesories supplied
13
ENG
Page 6
22
GR
Page 7
GR
23
Page 8
24
GR
Page 9
25
E
Page 10
30
Page 11
31
2
1
Page 12
Mod. 4.791 - Gráficas Alhambra
TEKA GROUP
COUNTRY CITY COMP ANY CC PHONE FAX
Austria Wien KÜPPERSBUSCH GES.M.B.H. 43 1 - 86680-0 1 - 86680-72 Belgium Zellik B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L. 32 2466-8740 2466-7687 Chile Santiago de Chile TEKA CHILE S.A. 56 2-273.19.45 2-273.10.88 China Shanghai TEKA CHINALTD. 86 21 - 6236 - 2375 21 - 6236 - 2379 Czech Republic Brno TEKA-CZ, S.R.O. 42 05-4921 - 0478 05 - 4921 - 0479 France Saint Ouen l’Aumône TEKAFRANCE SAS 33 0820 07 27 47 01 34 30 15 96 Greece Athens TEKA HELLAS A.E. 30 210-9760283 210-9712725 Hungary Budapest TEKAHUNGARY KFT. 36 1-354-21-10 1-354-21-15 Indonesia Jakarta P.T. TEKA BUANA 62 21 - 39052 - 74 21 - 39052 - 79 Malaysia Kuala Lumpur TEKA KÜCHENTECHNIK
(MALAYSIA) SDN. BHD. 60 3 - 762.01.600 3 - 762.01.626 Mexico Mexico D.F. TEKAMEXICANA S.A. DE C.V. 52 555 - 762.04.90 555 - 762.05.17 Poland Pruszków TEKAPOLSKA SP. ZO.O. 48 22 - 738.32.80 22 - 738.32.89 Portugal Ilhavo TEKA PORTUGUESA LTDA. 351 234 - 32.95.00 234 - 32.54.57 Russia Moscow TEKA RUS LLC 7 095-737-4689 095-737-4690 Singapore Singapore TEKA SINGAPORE PTE LTD. 65 6-73-42415 6-73-46881 Thailand Bangkok TEKA (THAILAND) CO. LTD. 66 2 - 5164954 2 - 9021484 The Netherlands Zoetermeer TEKA B.V. 31 79-345.15.89 79-345.15.84 Turkey Istanbul TEKATEKNIK MUTFAK A.S. 90 212 - 274.61.04 212 - 274.56.86 U. K. Abingdon TEKA PRODUCTS (UK) LTD. 44 1235 - 86.19.16 1235 - 83.51.07 U.S.A. Tampa TEKA USA, INC. 1 800-419-9344 813-228-8604 Venezuela Caracas TEKAANDINA, S.A. 58 212 - 291.28.21 212 - 291.28.25
Teka Industrial, S.A.
Cajo, 17 39011 Santander (Spain) Tel.: 34 - 942 - 35 50 50 Fax: 34 - 942 - 34 76 94 http://www.teka.net
Teka Küchentechnik GmbH
Sechsheldener Str. 122 35708 Haiger (Germany) Tel.: 49 - 2771 - 8141-0 Fax: 49 - 2771 - 8141-10 http://www.teka.net
JKP 06/03
GENERAL SERVICE
Loading...