Clase de
eficiencia
energética,
en una escala
que abarca
de A (más
eficiente)
a G (menos
eficiente).
Función de
calentamiento.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Consumo
de energía.
Classe de
eficiência
energética,
numa escala
que abarca
de A (mais
eficiente)
a G (menos
eficiente).
Função de
aquecimento.
Aquecimento
convencional.
Convecção
forçada.
Consumo
de energia.
Energy
efficiency
type follows a
scale from
A (most
efficient)
to G (least
efficient).
Heating
function.
Conventional
heating.
Forced
convection.
Energy
consumption.
Classe
d’efficience
énergétique,
sur une
échelle de
A (le plus
efficient)
à G (le moins
efficient).
Fonction de
chauffage.
Chauffage
traditionnel.
Convection
forcée.
Consommation
d´énergie.
Energieeffizienzklasse
auf einer
Skala von
A (geringer
Verbrauch) bis
G (hoher
Verbrauch).
Beheizung.
Konventionelle
Beheizung.
Heißluft.
Energieverbrauch.
CHA-45.10
Hoja de Características
Folha de Características
A
Technical Specifications
Fiche de caractéristiques
Datenblatt
CHA-45.10
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Volumen neto
(litros).
Tipo:
Pequeño
Medio
Grande
Tiempo de
cocción con
carga normal.
Calentamiento
convencional.
Convección
forzada.
Superficie de
cocción.
Ruido (dB (A)
re 1 pW).
Aquecimento
convencional.
Convecção
forçada.
Volume
líquido (litros).
Tipo:
Pequeno
Médio
Grande
Tempo de elaboração com
carga normal.
Aquecimento
convencional.
Convecção
forçada.
Superfície de
elaboração.
Ruído (dB (A)
re 1 pW).
Conventional
heating.
Forced
convection.
Net volume
(litres).
Type:
Small
Medium
Large
Cooking time
with normal
load.
Conventional
heating.
Forced
convection.
Cooking
surface.
Noise (dB (A)
re 1 pW).
Chauffage
traditionnel.
Convection
forcée.
Volume net
(litres).
Type:
Petit
Moyen
Grand
Temps de
cuisson à
charge normale.
Chauffage
traditionnel.
Convection
forcée.
Surface de
cuisson.
Niveau sonore
(dB (A) re 1 pW).
Konventionelle
Beheizung.
Heißluft.
Nettovolumen
(Liter).
Typ:
Klein
Mittel
Groß
Garzeit bei
Standardbeladung.
Konventionelle
Beheizung.
Heißluft.
Backfläche
Geräusch (dB
(A) re 1 pW).
0,73
Kwh
0,72
Kwh
35
40 min.
38 min.
1300 cm
- - -
2
Nuestra aportación a la protección del medio-ambiente: utilizamos papel reciclado.
O nosso contributo para a protecção do meio ambiente: utilizamos papel reciclado.
Our contribution to protecting the environment - we use recycled paper.
Notre contribution à la protection de l’environnement: nous utilisons du papier recyclé.
Unser Beitrag zum Umweltschutz: Wir verwenden wieder verwer tetes Papier.
Cod.: 83172237/3172237-000
Frontal de Mandos
Modelo CHA-45.10
3214567
ESPAÑOL
CAVIDAD INFERIOR
1 Selector de funciones
2 Selector de temperaturas
3 Piloto de calentamiento. Indica la transmi-
sión de calor al alimento y se apaga al
alcanzar la temperatura seleccionada
Funciones del Horno
CAVIDAD SUPERIOR
Desconexión del horno
Convencional
Se usa en bizcochos y tartas en los que el
calor recibido debe ser uniforme y para que
consigan una textura esponjosa.
Convencional con turbina
Adecuado para asados y pastelería. El ventilador reparte de forma uniforme el calor en el
interior del horno, reduciendo el tiempo y la
temperatura de cocinado.
Esta función también permite descongelar alimentos, colocando el selector de temperaturas en posición 0.
Grill
Gratinado y asado superficial. Permite el dorado de la capa exterior sin afectar al interior del
alimento. Indicado para piezas planas como
bistec, costillas, pescado, tostadas.
MaxiGrill
Permite el gratinado en mayores super ficies
que en Grill, así como una mayor potencia de
gratinado, obteniendo un dorado del alimento
de forma más rápida.
CAVIDAD SUPERIOR
4 Reloj electrónico
5 Selector de funciones
6 Selector de temperaturas
7 Piloto de calentamiento
MaxiGrill con Turbina
Permite el asado uniforme al mismo tiempo
que dora superficialmente. Ideal para parrilladas. Especial para piezas con gran volumen
como aves, caza... Se recomienda colocar la
pieza de carne sobre la parrilla del horno y la
bandeja por debajo, para el escurrido de jugos
o grasa.
Atención
Durante el uso de la función Grill, MaxiGrill o
Maxigrill con Turbina la puerta debe mantenerse cerrada.
Solera
Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado
para calentar platos o levantar masas de
repostería y afines.
Grill y Solera
Especial para asados. Puede usarse para
cualquier pieza, independiente de su tamaño.
Nota
La lámpara permanece encendida en cualquier función de cocinado.
3
CAVIDAD INFERIOR
Grill superior.
Gratinado y dorado superficial.
Doble Grill.
Indicado para asar piezas en parrilla. Carnes,
pescados y verduras. Apropiado para hacer
pizzas según tabla de cocinados del manual
de mantenimiento. También se pueden hacer
tostadas, para ello se recomienda usar esta
función sin la bandeja para recoger los caldos
o jugos del cocinado.
Manejo del horno
IMPORTANTE
Su reloj electrónico sólo le permitirá programar
cocinados en la cavidad superior y no en la cavidad inferior.
Puesta en Hora del Reloj Electrónico
El horno sólo funciona una vez que le reloj ha
sido puesto en hora.
Antes de la puesta en sevicio y después de cortes del suministro eléctrico hay que poner el
reloj en hora. Si el reloj no se pone en hora,
entonces en la indicación parpadea «0.00».
– Ajustar la hora actual con + y –. Después de
transcurridos aprox. 3 segs. se asume la hora
ajustada, la indicación deja de parpadear.
El reloj electrónico ofrece, junto al avisador algunas funciones de conexión para el horno: es
posible ajustar la duración y la finalización de la
cocción. Todas las funciones de conexión son
posibles con cualquier modo de servicio y con
cualquier temperatura.
132
Grill inferior
Calor sólo desde la parte inferior. Apropiado
para calentar platos y descongelar alimentos
a baja temperatura. Para ello no retire la
bandeja para recoger los jugos o caldos del
cocinado.
Indicación:
1 Hora, tiempo corto (el valor actual en cada
caso).
2 Lámparas, indican horno conectado.
3 Lámparas (para cada tecla de selección/fun-
ción).
Teclas de selección:
Duración de la cocción.
Finalización de la cocción.
Avisador.
Ajuste:
+/– Para modificar los valores de todas las fun-
ciones.
Ajuste/modificación de la hora
• Apretar simultáneamente
y , hasta que par-
padee la hora en el indicador.
• Es posible modificarla con
+/– .
• Esperar hasta que la indicación deje de par-
padear. La hora ha sido asumida, el punto
entre las horas y los minutos parpadea con
cada segundo.
Ajustar el avisador
Es posible utilizar el avisador independientemente de las funciones de conmutación.
• Apretar. La lámpara
parpadea. En el indicador
aparece «0.00».
• Ajustar la duración de
tiempo deseada en minutos y segundos por medio
de
+/ – .
• Dar inicio al avisador con
o esperar hasta que la lámpara deje de
parpadear. En el indicador se puede ver
entonces el tiempo que queda todavía hasta
el tono de señal.
Una vez transcurrido el tiempo restante suena
una señal.
• Apretar una tecla cualquiera y la señal acústica cesa. En el indicador aprarece de nuevo
la hora actual.
Así se ajustan las funciones del reloj
1 Selección de la función:
Apretar la tecla de selección de la función
que se quiera utilizar. La lámpara de encima
de la tecla de selección correspondiente
empieza a parpadear y en el indicador aparece un valor.
2 Modificación/ajuste de la función:
Modificar el valor indicado con
3 Inicio de la función:
Si durante 3 segs. no se acciona ninguna
tecla, entonces la función se inicia por sí
misma, la lámpara se ilumina permanentemente.
• Apretando una tecla de selección se acorta
el tiempo:
– La tecla de selección previamente selec-
cionada confirma la entrada y da inicio a
la función.
– Otra tecla de selección confirma la entra-
da y selecciona la nueva función correspondiente.
+ y – .
Modificación de ajuste
Si se desea modificar un valor ya ajustado (también con una función ya en marcha), apretar la
tecla de selcción correspondiente una vez más
y modificar el ajuste de la indicación con
En el momento de finalización de la cocción
El horno se desconecta y en
el indicador aparece «End».
Suena una señal. Las dos
lámparas que se encuentran junto al indicador cesan
de parpadear.
• Apretar una tecla cualquiera para apagar la
señal acústica. Ahora el indicador indica la
hora del reloj. El horno se inicia de nuevo.
• Girar a «0» el regulador de temperatura y el
selector de funciones.
Ajuste de la duración de la cocción (función de desconexión)
El horno se desconecta por sí mismo una vez
transcurrido el espacio de tiempo ajustado.
• Apretar , la lámpara
parpadea y en el indicador
aparece «0.00».
• Ajustar la duración de
tiempo deseada en minutos y segundos por medio
de
+/– .
Una vez transcurrido aprox.
3 segs. se inicia el reloj, la
lámpara se ilumina de modo
permanente. En el indicador
se muestra el tiempo que queda. Junto al indicador parpadean alternativamente las dos lámparas.
• Ajustar la temperatura y la función de cocinado.
Ajuste de la finalización de la cocción
(función de desconexión)
Utilizar esta función cuando se desee que le
horno se desconecte automáticamente en un
momento determinado.
+/– .
ESPAÑOL
4
5
• Apretar , la lámpara
parpadea y en el indicador
puede verse la hora
actual.
• Ajustar el tiempo de desconexión deseado con
+/– .
Una vez transcurrido aprox.
3 segs. se inicia el reloj, la
lámpara se ilumina de modo
permanente. En el indicador
se muestra el tiempo que
queda hasta la finalización de la cocción. Junto
al indicador parpadean alternativamente las
dos lámparas.
• Ajustar la temperatura y la función de cocinado.
Conexión y desconexión automáticas
Si se desea utilizar el horno con un retraso temporal, entonces es posible combinar la duración
y la finalización de la cocción. En el momento de
inicio de la cocción, en el cual el horno se conecta automáticamente, resulta de la combinación
de ambos ajustes y no puede ser ajustado por
sí solo.
No es posible ajustar un momento de finalización de la cocción que quedaría antes del transcurso de la duración de la cocción: En tal caso
suena una señal y el valor de la indicación no se
modifica. En caso de haber entrado una duración de la cocción demasiado prolongada,
entonces hay que corregir ésta primero antes de
ajustar nuevamente el momento de finalización
de la cocción.
Ejemplo:
Son las 8.00 y a las 13.00 quiere sacarse un
asado del horno que tiene que hacerse durante
90 min.
Ajustar la duración de la cocción de 0.00 a
1.30. A continuación modificar el momento de
finalizado de la cocción de 9.30 a 13.30.
Una vez asumidos los valores, en el indicador
aparece «Auto» y el horno se conecta a las
11.30 y se desconecta a las 13.00 horas.
6
Así se ajusta la conexión y desconexión automáticas:
• Apretar , la lámpara
parpadea. En el indicador
aparece «0.00».
• Ajustar la duración de
tiempo deseada en minutos y segundos por medio
de
+/–. (Ejemplo: 90 min)
• Apretar , para confirmar la entrada y ajustar el
momento de finalización
de la cocción. En el indicador aparece un tiempo
(finalización de la cocción,
si el horno se iniciase de
inmediato).
• Ajustar con + el momento
de finalización de la
cocción deseada.
Una vez transcurrido aprox.
3 segs. la lámpara se ilumina permanentemente. Durante el tiempo de espera y
hasta el inicio de la cocción
aparece en el indicador
«Auto».
• Ajustar la temperatura y la función de cocinado.
• En el momento de inicio
de la cocción el horno se
conecta automáticamente
y ambas lámparas que se
encuentran junto al indicador parpadean alternativamente. El indicador
indica el tiempo que queda hasta la finalización de la cocción.
Painel de Comandos
Modelo CHA-45.10
3214567
CAVIDADE INFERIOR
1 Selector de funções
2 Selector de temperaturas
3 Piloto de aquecimento. Indica a transmissão
de calor ao alimento e apaga-se ao alcançar
a temperatura seleccionada
CAVIDADE SUPERIOR
4 Relógio electrónico
5 Selector de funções
6 Selector de temperaturas
7 Piloto de aquecimento
Funções do Forno
CAVIDADE SUPERIOR
Desligar o forno
Convencional
Utiliza-se em bolos nos quais o calor recebido
deve ser uniforme e para que obtenham uma
textura esponjosa.
Convencional com turbina
Adequado para assados e pastelaria. O
ventilador reparte de forma uniforme o calor
no interior do forno, reduzindo o tempo e a
temperatura de cozinhado.
Esta função também permite descongelar
alimentos, colocando o selector de temperaturas
na posição 0.
Grill
Gratinado e assado superficial. Permite o
dourado da camada exterior sem afectar o
interior do alimento. Indicado para peças lisas
como bifes, costeletas, peixes, tostas.
MaxiGrill
Permite o gratinado em maiores super fícies
que no Grill, assim como uma maior potência
de gratinado, obtendo um dourado do alimento
de forma mais rápida.
MaxiGrill con Turbina
Permite o assado uniforme ao mesmo tempo
que doura superficialmente. Ideal para
grelhados. Especial para peças de grande
volume como aves, caça... Recomenda-se
colocar a peça de carne sobre a grelha do forno
e o tabuleiro por baixo, para o escorrimento de
sucos e gorduras.
Atenção
Durante a utilização da função Grill, MaxiGrill
ou Maxigrill com Turbina a porta deve manter-se
fechada.
Resistência inferior
Calor apenas a partir da parte inferior.
Apropriado para aquecer pratos ou levantar
massas de pastelaria e afins.
Grill e Resistência inferior
Especial para assados. Pode utilizar-se para
qualquer peça, independentemente do seu
tamanho.
Nota
A lâmpada permanece acesa em todas as
funções de cozinhado.
PORTUGUÉS
CAVIDADE INFERIOR
Grill superior.
Gratinado e dourado superficial.
Duplo Grill.
Indicado para assar peças na grelha. Carnes,
peixes e verduras. Apropriado para fazer pizzas
segundo tabela de cozinhados do manual de
manutenção. Podem também fazer-se tostas,
para isso recomenda-se utilizar esta função
sem o tabuleiro para recolher os molhos ou
sucos do cozinhado.
Manuseamento do forno
IMPORTANTE
O seu relógio electrónico permitir-lhe-á apenas
programar cozinhados na cavidade superior e
não na cavidade inferior.
Acertar a Hora do Relógio Electrónico
O forno apenas funciona quando o relógio tiver
sido colocado na hora certa.
Antes de colocar o forno a trabalhar pela
primeira vez e depois de cortes do fornecimento
eléctrico há que acertar o relógio. Se não se
acerta a hora do relógio, então a indicação
pisca «0.00».
– Ajustar a hora actual com + e –. Após
decorridos aproximadamente 3 segundos este
assume a hora ajustada, a indicação deixa de
piscar.
O relógio electrónico oferece, juntamente com
o avisador algumas funções de ligação para o
forno: é possível ajustar a duração e a
finalização do cozinhado. Todas as funções de
ligação são possíveis com qualquer modo de
serviço e com qualquer temperatura.
132
Grill inferior
Calor apenas a partir da parte inferior.
Apropriado para aquecer pratos e descongelar
alimentos a baixa temperatura. Para isso não
retire o tabuleiro para recolher os sucos ou
molhos do cozinhado.
Indicação:
1 Hora, tempo curto (o valor actual em cada
caso).
2 Lâmpadas, indicam forno ligado.
3 Lâmpadas (para cada tecla de selecção/
função).
Teclas de selecção:
Duração do cozinhado.
Finalização do cozinhado.
Avisador.
Ajuste:
+/– Para modificar os valores de todas as
funções.
Ajuste/modificação da hora
• Premir simultaneamente
e , até que
pisque a hora no indicador.
• É possível modificá-la
com +/– .
• Esperar até que a indicação deixe de piscar.
A hora foi assumida, o ponto entre as horas
e os minutos pisca em cada segundo.
Ajustar o avisador
É possível utilizar o avisador independentemente
das funções de comutação.
• Premir. A lâmpada
pisca. No indicador
aparece «0.00».
• Ajustar a duração de
tempo desejada em
minutos e segundos
utilizando +/ – .
• Dar início ao avisador
comou esperar até que a lâmpada deixe
de piscar. No indicador pode ver-se então o
tempo que falta até ao sinal.
Uma vez decorrido o tempo restante soa um
sinal.
• Premir uma tecla qualquer e o sinal sonora
pára. No indicador aparece de novo a hora
actual.
Assim se ajustam as funções do relógio
1 Selecção da função:
Premir a tecla de selecção da função que se
quer utilizar. A lâmpada por cima da tecla de
selecção correspondente começa a piscar e
no indicador aparece um valor.
2 Modificação/ajuste da função:
Modificar o valor indicado com + e – .
3 Início da função:
Se durante 3 segundos não se acciona
nenhuma tecla, então a função inicia-se
por si só, a lâmpada ilumina-se
permanentemente.
• Premindo uma tecla de selecção encurta-se
o tempo:
– A tecla de selecção previamente
seleccionada confirma a entrada e dá
início à função.
– Outra tecla de selecção confirma a
entrada e selecciona a nova função
correspondente.
Modificação de ajuste
Se se deseja modificar um valor já ajustado
(também com uma função já em marcha),
premir a tecla de selecção correspondente
uma vez mais e modificar o ajuste da
indicação com +/– .
No momento de finalização do cozinhado
O forno desliga-se e no
indicador aparece «End».
Soa um sinal. As duas
lâmpadas que se encontram
junto ao indicador param de
piscar.
• Premir uma tecla qualquer para apagar o
sinal sonoro. Agora o indicador indica a hora
do relógio. O forno inicia-se novamente.
• Girar para «0» o regulador de temperatura e
o selector de funções.
Ajuste da duração do cozinhado (função
desligar)
O forno desliga-se por si mesmo uma vez
decorrido o espaço de tempo ajustado.
• Premir , a lâmpada
pisca e no indicador
aparece «0.00».
• Ajustar a duração de
tempo desejada em
minutos e segundos
utilizando +/– .
Uma vez decorridos
aproximadamente3
segundos inicia-se o relógio,
a lâmpada ilumina-se de
modo permanente. No indicador mostra-se o
tempo que falta. Junto ao indicador piscam
alternativamente as duas lâmpadas.
• Ajustar a temperatura e a função de
cozinhado.
Ajuste da finalização do cozinhado
(função desligar)
Utilizar esta função quando se deseje que o
forno se desligue automaticamente num
momento determinado.
PORTUGUÉS
8
9
• Premir , a lâmpada
pisca e no indicador pode
ver-se a hora actual.
• Ajustar o tempo para
desligar desejado com
+/– .
Uma vez decorridos
aproximadamente3
segundos inicia-se o relógio,
a lâmpada ilumina-se de
modo permanente. No
indicador mostra-se o tempo
que falta até a finalização do cozinhado. Junto
ao indicador piscam alternativamente as
duas lâmpadas.
• Ajustar a temperatura e a função de
cozinhado.
Ligar e desligar automaticamente
Se se deseja utilizar o forno com um atraso
temporal, então é possível combinar a duração
e a finalização do cozinhado. No momento de
início do cozinhado, no qual o forno se liga
automaticamente, resulta da combinação de
ambos ajustes e não pode ser ajustado por si só.
Não é possível ajustar um momento de
finalização do cozinhado que se situaria antes
do decurso da duração do cozinhado: Nesse
caso soa um sinal e o valor da indicação não
se modifica. Caso tenha dado entrada uma
duração do cozinhado demasiado prolongada,
então há que corrigir primeiro esta antes de
ajustar novamente o momento de finalização
do cozinhado.
Exemplo:
São 8.00 e às 13.00 quer ter-se um assado
pronto no forno que tem que cozinhar durante
90 minutos.
Ajustar a duração do cozinhado de 0.00
até 1.30. Em seguida modificar o momento de
finalização do cozinhado de 9.30 para
13.00.
Uma vez assumidos os valores, no indicador
aparece «Auto» e o forno liga-se às 11.30 e
desliga-se às 13.00 horas.
Assim se ajusta o ligar e desligar automaticamente:
• Premir , a lâmpada
pisca. No indicador
aparece «0.00».
• Ajustar a duração de
tempo desejada em
minutos e segundos
utilizando +/– . (Exemplo:
90 minutos)
• Premir , para confirmar
a entrada e ajustar o
momento de finalização
do cozinhado. No indicador
aparece um tempo
(finalização do cozinhado,
se o forno se iniciasse de
imediato).
• Ajustar com + o momento
de finalização do cozinhado
desejado.
Uma vez decorridos
aproximadamente3
segundos a lâmpada
ilumina-se permanentemente.
Durante o tempo de espera
e até o início do cozinhado
aparece no indicador «Auto».
• Ajustar a temperatura e a função de
cozinhado.
• No momento de início do
cozinhado o forno liga-se
automaticamentee
ambas as lâmpadas que
se encontram junto ao
indicador piscam alternativamente. O
indicador indica o tempo que falta até a
finalização do cozinhado.
Control Panel
Model CHA-45.10
3214567
BOTTOM CAVITY
1 Function selector
2 Temperature selector
3 Heating indicator light. Indicates heat is
being transmitted to the food. It turns off
when the set temperature is reached.
TOP CAVITY
4 Electronic Timer
5 Function selector
6 Temperature selector
7 Heating indicator light
Oven Functions
TOP CAVITY
Oven Switch-Off
Conventional
This setting is for use when baking cakes
where the heat should be even to give a
spongy texture.
Conventional with Fan
Suitable for roasts and cakes. The fan spreads
the heat evenly throughout the inside of the
oven to reduce cooking time and temperature.
This function can also be used for defrosting
food. Set temperature selector to 0.
Grill
Toasting and browning. This setting allows the
surface to be cooked without affecting the
inside of the food. Suitable for flat pieces such
as steaks, ribs, fish and toasts.
MaxiGrill
For toasting larger surfaces than possible with
the Grill setting, in addition to greater toasting
power for faster food browning.
MaxiGrill with Fan
For even roasting and simultaneous surface
browning. Ideal for mixed grills. Perfect for
bulky pieces such as poultry, game… The
meat should be placed on the oven grid with
the tray below to collect meat juices and fat.
Caution
The door must be closed during use with Grill,
MaxiGrill or MaxiGrill with Fan.
Lower Element
Heat only comes from beneath. Suitable for
warming plates or letting dough rise.
Grill and Lower Element
Ideal for roasts. This setting can be used with
any size joints of meat.
NB
The light remains on with any cooking
function.
ENGLISH
10
11
BOTTOM CAVITY
Upper Grill.
Toasting and browning.
Dual Grill.
Suitable for grilling. Meat, fish and
vegetables. Suitable for pizzas, following the
cooking table in the maintenance handbook. It
can also toast bread. For toasting we
recommend using this function without the
drip tray.
Oven Use
IMPORTANT
The electronic timer can programme cooking
only for the upper oven, not the lower.
Setting the Electronic Timer
The oven works only when the clock has been
adjusted.
Before using for the first time and after power
cuts or unplugging, the clock must be set. If
the clock is not set it will flash “0.00”.
– Set the time with + and – . After about 3
seconds the clock will stop flashing.
The electric clock offers an alarm and several
oven timer settings: you can use it to set the
length and switch-off time of cooking. All the
timer settings are possible in any service
mode and at any temperature.
132
Lower grill
Heat only comes from beneath. Suitable for
warming plates and defrosting food at low
temperatures. For this function do not remove
the drip tray.
Readout:
1 Hour, short time (current time in each case).
2 Lights, indicating the oven is on.
3 Lights, for each selection/setting key?
Selection keys:
Cooking length.
End of cooking time.
Alarm.
Adjustment:
+/– to change the values of all the settings.
Setting the clock to the right time
• Press and
together until the time
flashes on the display.
• It can be changed with
+/– .
• Wait until the display stops flashing. The
time has been set, and the dot between the
hours and minutes blinks once a second.
Set the alarm
The alarm can be used independently of the
switching functions.
• Press . The light will
blink. “0.00” will appear
on the display.
• Set the desired time in
minutes and seconds by
+/ – .
• Start the alarm with
or wait for the light to stop blinking. You will
then see on the display the time left until
the alarm sounds.
After the time has passed you will hear a
signal.
• Press any key and the signal will stop. The
current time will appear on the display
again.
How to set the clock timer functions
1 Setting the function:
Press the key to select the function you want
to use. The light above the key will start to
blink and a value will appear on the display.
2 Change/set the function:
Change the value with + and – .
3 Starting the function:
If no key is pressed during 3 seconds, the
function will start and its light will stay on.
• Pressing a selection key makes this
quicker.
– The previously chosen selection key
confirms the setting and starts the
function.
– Another selection key confirms the entr y
and selects the new function.
Changing a setting
If you want to change a value which is already
set (even while the function is already on),
press the corresponding selection key again
and change the setting with +/–.
When cooking has finished
The oven turns itself off
and the display shows
“End”. You will hear a
signal. The two lights next
to the display will stop
blinking.
• Press any key and the signal will stop. The
display will now show the current time. The
oven will turn on again.
• Turn the temperature setting and functions
to “0”.
Setting cooking time (turn-off setting)
The oven will turn itself off after the set time.
• Press , the light will
blink and “0.00” will
appear on the display.
• Set the desired cooking
time in minutes and
seconds by +/ – .
After about 3 seconds the
clock starts. The light will
come on and stay on. The
display will show the time
remaining. The two lights
next to the display will blink alternately.
• Set the temperature and cooking setting.
Changing the end of cooking time
(turn-off setting)
Use this setting when you want the oven to
turn off automatically at a certain time.
• Press , the light will
blink and the current time
will be displayed.
• Set the time to stop
cooking with +/– .
After about 3 seconds the
clock starts. The light will
come on and stay on. The
display shows the time left
before cooking stops. The
two lights next to the
display will blink alternately.
• Set the temperature and cooking setting.
ENGLISH
12
13
Turning on and off automatically
Cooking time and the end of cooking time can
be combined to cook at a programmed time.
When cooking starts and the oven turns on
automatically, this is done by combining both
settings. It cannot be done with a single
setting.
You cannot set a cooking end time before the
cooking time is finished: If this happens an
alarm will sound and the value on the display
will not change. If the set cooking time is too
long, this will have to be corrected before
adjusting the cooking end time again.
Example:
It’s 8 am, and at 1 pm you want to have a
roast ready, which needs to cook for 90 minutes.
Adjust cooking time from 0.00 to 1.30.
Now change the end of cooking time from
9.30 to 13.00.
When the values are accepted the display will
show “Auto” and the oven will turn on at 11.30
and off at 1.00 pm.
14
Setting automatic on and off times:
• Press . The light will
blink. “0.00” will appear
on the display.
• Set the desired cooking
time in minutes and
seconds by +/–. (Example:
90 min)
• Press , to confirm the
entry and set the end of
cooking time. A time will
appear on the screen
(end of cooking, if the oven
comes on immediately).
• Set the end of cooking
with +.
After about 3 seconds the
light will come on and stay
on. During the waiting time
and until cooking starts,
“Auto” will appear on the
display.
• Set the temperature and
cooking setting.
• When cooking starts, the
oven will turn on
automatically, and both
lights next to the display
will blink alternately. The display shows the
time left before cooking stops.
Panneau frontal de commande
Modèle CHA-45.10
3214567
CAVITÉ INFÉRIEURE
1 Sélecteur de fonction
2 Sélecteur de température
3 Voyant lumineux de préchauffage. Indique
la transmission de chaleur à l’aliment
et s’éteint lorsque le four atteint la
température sélectionnée.
CAVITÉ SUPÉRIEURE
4 Horloge électronique
5 Sélecteur de fonctions
6 Sélecteur de températures
7 Voyant lumineux de préchauffage
Fonctions du four
CAVITÉ SUPÉRIEURE
Extinction du four
Traditionnel
On l’utilise pour faire des gâteaux ou des tartes
pour lesquels la chaleur de cuisson doit être
uniforme et pour que leur texture soit spongieuse.
Traditionnel à turbine
Idéal pour les rôtis et les gâteaux. Le ventilateur
répartit la chaleur de façon uniforme à
l’intérieur du four, réduisant le temps et la
température de cuisson.
Cette fonction permet aussi de décongeler des
aliments, en positionnant le sélecteur de
température sur 0.
Grill
Gratins et rôtis en cuisson superficielle. Il
permet de dorer la couche externe sans modifier l'intérieur des aliments. Conseillé pour des
morceaux plats tels que le bifteck, les
côtelettes, le poisson, les toasts.
MaxiGrill
Il permet de gratiner de plus grandes surfaces
que le grill, à une puissance plus importante,
pour dorer plus rapidement les aliments.
Maxigrill à turbine
Il permet de rôtir de façon uniforme et de
dorer en même temps la surface. Idéal pour
les grillades. Spécialement conçu pour de
plus gros morceaux comme les volailles, le
gibier... Il est recommandé de placer le
morceau de viande sur la grille du four et de
placer en dessous la plaque pour la récupération
du jus et des graisses.
Attention
Lors de l’utilisation de la fonction grill, maxigrill
ou maxigrill à turbine, la porte doit rester
fermée.
Sole
Chaleur seulement depuis la partie inférieure.
Idéale pour chauffer des plats ou faire lever
des pâtes à gâteaux et autres.
Grill et sole
Spécialement conçus pour les rôtis. Ils
peuvent être utilisés pour tout type de morceaux,
indépendamment de la taille.
FRANÇAIS
15
Remarque :
La lumière reste allumée pour toutes les
fonctions de cuisson.
CAVITÉ INFÉRIEURE
Grill supérieur
Gratiner et dorer superficiellement.
Double Grill
Idéal pour rôtir des pièces sur la grille.
Viandes, poissons et légumes. Idéal pour
cuire les pizzas, en suivant le tableau de
cuisson du manuel d’utilisation. On peut
Fonctionnement du four
IMPORTANT
L’horloge électronique permet de programmer
les cuissons uniquement pour la cavité
supérieure et pas pour la cavité inférieure.
Réglage de l'heure sur l'horloge électronique
Le four ne fonctionne que lorsque l’horloge a
été mise à l’heure.
Avant la mise en service et après les coupures
de courant, il faudra remettre l’horloge à l’heure.
Si l’horloge n’est pas réglée, l’indication
« 0.00 » clignote.
– Réglez l’heure avec + et –. Après environ 3
secondes, l’heure est réglée et l’indication
cesse de clignoter.
L’horloge électronique offre, de même que
l’avertisseur, certaines fonctions de connexion
du four : il est possible de régler la durée et la
fin de la cuisson. Toutes les fonctions de
connexion sont possibles avec tous les modes
de cuisson et à toutes les températures.
132
aussi y faire griller des toasts, pour cela, il est
recommandé d’utiliser cette fonction sans le
plateau de récupération des jus et des graisses.
Grill inférieur
Chaleur seulement depuis la partie inférieure.
Idéal pour chauffer les plats et décongeler les
aliments à basse température. Pour cela, il ne
faut pas retirer le plateau de récupération des
jus et des graisses.
Indication :
1 Heure, durée cour te (à chaque fois, la valeur
actuelle).
2 Témoins, ils indiquent que le four est
connecté.
3 Témoins (pour chaque touche de
sélection/fonction).
Touches de sélection :
Durée de cuisson
Fin de cuisson
Avertisseur
Réglage :
+/– pour modifier les valeurs de toutes les
fonctions.
Réglage/modification de l’heure
• Appuyez simultanément
sur et , jusqu’à ce
que l’indication clignote.
• On peut la modifier avec
+/– .
• Patienter jusqu’à ce que l’indication cesse
de clignoter. L’heure a été modifiée, le point
qui se trouve entre les minutes et les
heures clignote chaque seconde.
Régler l’avertisseur
On peut utiliser l’avertisseur indépendamment
des fonctions de commutation.
• Appuyez sur . Le
témoin clignote. « 0.00 »
apparaît sur l’indicateur.
• Réglez la durée souhaitée
en minutes et secondes
à l’aide de +/ – .
• Faites démarrer
l’avertisseur en
appuyant sur ou attendre que le témoin
cesse de clignoter. L’indicateur affiche alors
le temps restant jusqu’au signal sonore.
Une fois le temps restant écoulé, un signal
sonore retentit.
• Appuyez sur n’importe quelle touche pour
arrêter le signal sonore. L’indicateur affiche
à nouveau l’heure.
Pour régler les fonctions de l’horloge
1 Sélection de la fonction :
Appuyez sur la touche de sélection de la
fonction que l’on veut utiliser. Le témoin
au-dessus de la touche de sélection
correspondante commence à clignoter et
l’indicateur affiche une valeur.
2 Modification/réglage de la fonction :
Modifiez la valeur indiquée à l’aide de + et
–.
3 Début de la fonction :
Si l’on appuie sur aucune touche pendant 3
secondes, la fonction débute toute seule, le
témoin reste allumé.
• En appuyant sur une touche de sélection
on peut écourter la durée :
– La touche de sélection précédemment
sélectionnée confirme l’entrée et fait
commencer la fonction.
– Une autre touche de sélection confirme
l’entrée et sélectionne la nouvelle
fonction correspondante.
Modification du réglage
Si vous souhaitez modifier une valeur déjà
réglée (ou une fonction précédemment
sélectionnée), appuyez à nouveau sur la
touche de sélection correspondante et
modifiez le réglage à l’aide de +/– .
En fin de cuisson
Le four s’éteint et l’indicateur
affiche « End ». Un signal
sonore retentit. Les deux
témoins qui se trouvent à
côté de l’indicateur cessent
de clignoter.
• Appuyez sur n’importe quelle touche pour
arrêter le signal sonore. Maintenant l’indicateur
affiche l’heure de l’horloge. Le four se
rallume.
• Placez sur « 0 » le régulateur de température
et le sélecteur de fonction.
Réglage de la durée de cuisson (fonction
de déconnexion)
Le four se déconnecte tout seul une fois
écoulée la durée qui avait été réglée.
• Appuyez sur , le
témoin clignote et
l’indicateur affiche « 0.00 ».
• Réglez la durée souhaitée
en minutes et secondes
à l’aide de +/ – .
Après environ 3 secondes,
l’horloge se met en marche,
le témoin reste allumé.
L’indicateur affiche le
temps restant. À côté de
l’indicateur, les deux témoins clignotent en
alternance.
• Réglez le temps et la fonction de cuisson.
Réglage de la fin de cuisson (fonction de
déconnexion)
Cette fonction permet d’éteindre le four
automatiquement au moment souhaité.
FRANÇAIS
16
17
• Appuyez sur , le
témoin clignote et
l’indicateur affiche l’heure.
• Réglez le temps avant la
déconnexion à l’aide de
+/–.
Après environ 3 secondes,
l’horloge se met en marche,
le témoin reste allumé.
L’indicateur affiche le
temps restant avant la fin
de la cuisson. À côté de
l’indicateur, les deux témoins clignotent en
alternance.
• Réglez le temps et la fonction de cuisson.
Connexion et déconnexion automatiques
Si vous souhaitez utiliser le four avec le retardateur, il est alors possible de combiner la
durée et la fin de cuisson. Le moment du
début d’une cuisson pour laquelle le four
s’allume automatiquement résulte de la
combinaison des deux réglages et ne peut pas
être réglé séparément.
On ne peut pas régler un moment de fin de
cuisson qui se trouverait avant l’écoulement
de la durée de cuisson : dans ce cas, un
signal sonore retentit et la valeur d’indication
n’est pas modifiée. Si on a programmé une
durée de cuisson trop longue, il faut d’abord
corriger cette durée avant de régler à nouveau
le moment de fin de cuisson.
Exemple :
Il est 8h00 et à 13h00, on veut sortir le rôti du
four qui devra avoir cuit pendant 90 minutes.
Réglez la durée de cuisson de 0.00 à
1.30. Ensuite modifiez le moment de fin de
cuisson de 9.30 à 13.30.
Une fois les valeurs programmées, l’indicateur
affiche « Auto » et le four s’allume à 11.30 et
s’éteint à 13.00.
18
Pour régler la connexion et la déconnexion
automatiques :
• Appuyez sur . Le
témoin clignote. « 0.00 »
apparaît sur l’indicateur.
• Réglez la durée souhaitée
en minutes et secondes
à l’aide de +/– . (Exemple :
90 min)
• Appuyez sur pour
confirmer l’entrée et
régler le moment de fin
de cuisson. L’indicateur
affiche la durée (fin de
cuisson, si le four
commence tout de suite).
• À l’aide de +, réglez le
moment de fin de
cuisson souhaité.
Après environ 3 secondes,
le témoin reste allumé.
Pendant toute la durée
d’attente et jusqu’au début
de la cuisson, l’indicateur
affiche « Auto ».
• Réglez le temps et la
fonction de cuisson.
• Au moment du début de
cuisson, le four s’allume
automatiquement et les
deux témoins à côté de
l’indicateur clignotent en
alternance. L’indicateur affiche le temps
restant avant la fin de la cuisson.
Bedienfeld
Modell CHA-45.10
3214567
UNTERE MULDE
1 Funktionswahl
2 Temperaturwahl
3 Heizpilot. Zeigt an, dass das Gargut erhitzt
wird und erlöscht, wenn die gewählte
Temperatur erreicht wird.
Wird empfohlen für Kuchen und Torten, die
gleichmäßige Hitze brauchen, um eine luftige
Konsistenz zu erhalten.
Normal mit Umluft
Geeignet für Braten und Gebäck. Der Ventilator
verteilt die Hitze gleichmäßig im Backofen und
verkürzt die Gardauer und –temperatur.
Diese Funktion ermöglicht auch das Auftauen
von Tiefkühlkost, indem man die
Temperatur wahl auf 0 stellt.
Grill
Gratinieren und Überbacken. Ermöglicht das
Bräunen der Oberfläche, ohne das Innere des
Garguts zu beeinflussen. Empfohlen für
flaches Gargut, wie Beefsteak, Rippchen,
Fisch, Toasts.
MaxiGrill
Ermöglicht das Gratinieren von größeren
Oberflächen und mit höherer Leistung als mit
dem Grill, wodurch eine schnellere Bräunung
des Garguts erreicht wird.
MaxiGrill mit Umluft
Ermöglicht gleichzeitig ein gleichmäßiges
Garen und Bräunen der Oberfläche. Ideal zum
Grillen. Besonders für große Stücke wie
Geflügel, Wild, usw. Es wird empfohlen, das
Grillgut auf den Rost zu legen, mit der
Fettpfanne darunter, um Bratensaft und Fett
aufzufangen.
Achtung
Bei Benutzung der Funktionen Grill, MaxiGrill
oder MaxiGrill mit Umluft muss die
Backofentür geschlossen gehalten werden.
Unterhitze
Hitze nur von der Unterseite. Geeignet zum
Anwärmen von Tellern oder zum
Aufgehenlassen von Teig oder ähnlichem.
Grill mit Unterhitze
Besonders zum Braten geeignet. Kann für
Gargut beliebiger Größe angewendet werden.
Anmerkung
Die Lampe leuchtet während allen
Garvorgängen.
DEUTSCH
19
UNTERE MULDE
Oberer Grill
Gratinieren und Bräunen der Oberfläche.
Doppelgrill
Empfohlen zum Grillen von Fleisch, Fisch und
Gemüse. Geeignet zum Pizzabacken gemäß
der Gartabelle in der Bedienungsanleitung. Auch
geeignet für Toasts; hier für wird empfohlen,
diese Funktion ohne das Backofenblech zum
Auffangen von Saft oder Brühe des Garguts zu
benutzen.
Bedienung des Backofens
WICHTIG
Das Programmieren des Garguts mit der
Elektronikuhr ist nur in der oberen und nicht in
der unteren Mulde möglich.
Einstellen der Uhrzeit der Elektronikuhr
Der Backofen funktioniert erst, wenn die
Uhrzeit eingestellt wurde.
Vor Inbetriebnahme und nach einem
Stromausfall muss die Uhr eingestellt werden.
Wenn die Uhrzeit nicht gestellt ist, also
blinkend «0.00» angezeigt wird, justieren Sie
die Uhrzeit mit + und –. Nach 3 Sekunden wird
die aktuelle Uhrzeit angezeigt, das Blinken
hört auf.
Die Elektronikuhr bietet zusammen mit dem
Timer einige Startfunktionen des Backofens:
Es ist möglich, die Dauer und das Ende der
Garzeit einzustellen. Alle diese
Startfunktionen können in jedem
Bedienmodus und mit jeder Temperatur
durchgeführt werden.
132
Unterer Grill
Hitze nur von der Unterseite. Geeignet zum
Anwärmen von Tellern oder Auftauen von
Tiefkühlkost bei niedriger Temperatur. Hierbei
das Backofenblech zum Auffangen von Saft
oder Brühe des Garguts nicht herausnehmen.
Anzeige:
1 Stunde, Kurzzeit (jeweils der aktuelle Wer t).
2 Lampen: Zeigen an, dass der Backofen an
ist.
3 Lampen (für jede Wahl-/Funktionstaste).
Wahltasten:
Gardauer.
Garzeitende.
Timer.
Anpassen:
+/– Zum Ändern der Werte aller Funktionen.
Anpassen/Ändern der Uhrzeit
• Gleichzeitg und
drücken bis die Uhrzeit in
der Anzeige blinkt.
• Kann geändert werden
mit +/– .
• Warten bis die Anzeige aufhört zu blinken.
Die Uhrzeit ist eingestellt, der Punkt
zwischen Stunde und Minuten blinkt im
Sekundentakt.
Einstellen des Timers
Der Timer kann unabhängig vom
Backofenbetrieb benutzt werden.
• drücken. Die Lampe
blinkt, die Anzeige
«0.00» erscheint.
• Die gewünschte
Zeitdauer in Minuten und
Sekunden durch Drücken
von +/– einstellen.
• Den Timer mit star ten
oder warten bis die Lampe aufhört zu
blinken. Auf der Anzeige erscheint dann die
Restzeit bis zum Auslösen des
Timer-Signals.
Wenn die Zeit abgelaufen ist, ertönt ein
Signal.
• Durch Drücken irgendeiner Taste wird das
Signal abgestellt. Auf der Anzeige erscheint
erneut die aktuelle Uhrzeit.
Einstellung der Uhrfunktionen:
1 Funktionswahl:
Drücken Sie die Wahltaste der Funktion, die
sie anwenden möchten. Die Lampe über der
entsprechenden Wahltaste beginnt zu blinken,
und auf der Anzeige erscheint ein Wert.
2 Einstellung/Änderung der Funktion:
Ändern des angezeigten Wertes mit + und –.
3 Starten der Funktion:
Wenn 3 Sekunden lang keine andere Taste
gedrückt wird, startet die Funktion
automatisch, die Lampe bleibt permanent
erleuchtet.
• Das Drücken einer Wahltaste verkürzt die
Zeit:
– Die zuvor gedrückte Wahltaste bestätigt
die Eingabe und startet die Funktion.
– Eine andere Wahltaste bestätigt die
Eingabe und wählt die neue entsprechende
Funktion.
Änderung der Einstellung
Wenn Sie einen bereits eingestellten Wert
ändern möchten (auch bei einer bereits
laufenden Funktion), drücken Sie die
entsprechende Wahltaste nochmals und ändern
Sie die Einstellung durch Drücken von +/–.
Bei Erreichen des Garzeitendes
schaltet sich der Backofen
ab und die Anzeige «End»
erscheint. Es ertönt ein
Signal. Die beiden Lampen,
die sich neben der Anzeige
befinden, hören auf zu
blinken.
• Drücken Sie irgendeine Taste, um das Signal
abzustellen. Jetzt erscheint auf der Anzeige
die Uhrzeit. Der Backofen schaltet sich
wieder ein.
• Drehen Sie den Temperaturregler und die
Funktionswahltaste auf «0».
Einstellung der Garzeitdauer
(Abschaltfunktion)
Der Backofen schaltet sich automatisch ab,
wenn die eingestellte Zeit abgelaufen ist.
•drücken. Die Lampe
blinkt und die Anzeige
«0.00» erscheint.
• Stellen Sie die gewünschte
Zeit in Minuten und
Sekunden durch Drücken
von +/– ein.
Nach Ablauf von ca. 3
Sekunden startet die Uhr,
und die Lampe ist permanent
erleuchtet. Auf der Anzeige
erscheint die Restzeit. Neben der Anzeige blinken abwechselnd die beiden Lampen.
• Stellen Sie Temperatur und Garfunktion ein.
Einstellung des Garzeitendes
(Abschaltfunktion)
Benutzen Sie diese Funktion, wenn Sie möchten,
dass sich der Backofen zu einem bestimmten
Zeitpunkt automatisch abschaltet.
DEUTSCH
20
21
22
Einstellung der automatischen An- und
Abschaltung:
•drücken, die Lampe
blinkt. Auf der Anzeige
erscheint «0.00».
• Wählen Sie die
gewünschte Gardauer in
Minuten und Sekunden
durch Drücken von +/–.
(z.B. 90 Min.)
•drücken, um die
Eingabe zu bestätigen
und das Garzeitende
einzustellen. Auf der
Anzeige erscheint eine
Zeit (Garzeitende, falls
sich der Backofen sofort
anschaltet).
• Wählen Sie mit + das
gewünschte Garzeitende.
Nach Ablauf von ca. 3
Sekunden startet die Uhr,
und die Lampe ist permanent
erleuchtet. Während der
Wartezeit und bis zum Start
erscheint auf der Anzeige
«Auto».
• Stellen Sie Temperatur und Garfunktion ein.
• Zum Zeitpunkt des Star ts
schaltet sich der
Backofen automatisch
ein und beide Lampen
neben der Anzeige
blinken abwechselnd. Auf der Anzeige
erscheint die Restzeit bis zum Garende.
•drücken; die Lampe
blinkt und auf der Anzeige
erscheint die aktuelle
Uhrzeit.
• Stellen Sie die gewünschte
Endzeit durch Drücken
von +/– ein.
Nach Ablauf von ca. 3
Sekunden startet die Uhr,
und die Lampe ist permanent
erleuchtet. Auf der Anzeige
erscheint die Restzeit bis
zum Garzeitende. Neben der Anzeige blinken
abwechselnd die beiden Lampen.
• Stellen Sie Temperatur und Garfunktion ein.
Automatisches An- und Abschalten
Wenn Sie den Backofen zu einem verzögerten
Zeitpunkt nutzen wollen, können Sie die
Garzeitdauer und das Garzeitende miteinander
kombinieren. Zum Zeitpunkt des Startes,
wenn sich der Backofen gemäß der
Kombination der beiden Einstellungen
automatisch einschaltet, kann von selber nicht
mehr justiert werden. Es ist nicht mehr
möglich, die Restzeit bis zum Garzeitende
umzustellen: In diesem Fall ertönt ein Signal
und die Anzeige verändert sich nicht. Falls Sie
eine zu lange Garzeit eingegeben haben,
müssen Sie diese zuerst korrigieren, bevor Sie
erneut das Garzeitende einstellen.
Beispiel:
Es ist 8 Uhr, und um 13 Uhr möchten Sie
einen fertigen Braten aus dem Backofen
nehmen, der 90 Minuten garen muss.
Ändern Sie die Gardauer von 0.00 auf
1.30. Danach ändern Sie das Garzeitende
von 9.30 auf 13.00.
Wenn diese Werte eingestellt sind, erscheint
auf der Anzeige «Auto» und der Backofen
schaltet sich um 11.30 Uhr an und um 13.00
Uhr ab.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.