Teka CI 342 User Manual [pl]

CI 320 CI 342
Por favor, leia primeiro este manual!
Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado
através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo.
Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto
antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
Este manual
• Leia o manual antes de instalar e operar o seu equipamento.
• Siga as instruções, especialmente as relativas à segurança.
• Guarde o manual num local acessível, já que poderá precisar dele mais tarde.
• Além disso, leia também os outros documentos fornecidos com o seu produto. Observe que este manual também pode ser válido para outros modelos.
Os símbolos e as suas descrições
Este manual de instruções contém os seguintes símbolos:
C Informações importantes ou dicas úteis de utilização. A Aviso contra condições de risco para a vida e a propriedade. B Aviso contra a voltagem eléctrica.
Este produto ostenta o símbolo de classificação selectiva para resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (REEE). Isto significa que este produto deve ser tratado de acordo com a Directiva Europeia 2002/96 EC para que seja reciclado ou desmantelado afim de minimizar o seu impacto no meio ambiente. Para mais informações, contacte por favor as suas autoridades locais ou regionais.
potencialmente perigosos para o ambiente e para a saúde humana devido à presença de substâncias perigosas.
Os produtos electrónicos não incluídos neste processo de classificação selectiva são
CONTEÚDO
1 O seu frigorífico 3
2 Avisos importantes de segurança 4
Uso pretendido ..................................4
Para produtos com um dispensador de
água; .................................................6
Segurança com crianças ...................6
Aviso HCA .........................................6
O que se pode fazer para economizar
energia ..............................................7
3 Instalação 8
Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu
frigorífico ............................................8
Antes de funcionar o seu frigorífico ....8
Eliminação da embalagem .................8
Eliminação do seu frigorífico velho .....8
Colocação e instalação .....................9
Substituição da lâmpada interior .....10
Inverter as portas .............................11
4 Preparação 12
5 Utilizar o seu frigorífico 13
Painel de controlo ...........................13
Descongelação ................................15
Compartimento de temperatura zero 16
6 Manutenção e limpeza 17
Protecção das superfícies plásticas 17
7 Soluções recomendadas para os problemas 18
PT
2
1 O seu frigorífico
1 2
3
4
5
6
5
18
5
7
8
9
10
11
12
19
12
12
13
14
16
15
15
17
1. Tampa de topo plástica
2. Painel de controlo
3. Interruptor Ligar/Desligar
4. Luz interior
5. Prateleiras amovíveis
6. Suporte para garrafas de vinho
7. Canal de recolha da água da
descongelação - Tubo de drenagem
8. Tampa posterior plástica
9. Tampa da gaveta para frutos e legumes
10. Compartimento de 0° C
11. Banco de gelo
12. Compartimento do congelador
13. Grelha de ar
14. Compartimento para produtos lácteos
15. Prateleiras da porta ajustáveis
16. Bandeja para ovos
17. Prateleira para garrafas
18. Compartimento do refrigerador
19. Compartimento do congelador
C As figuras que aparecem neste manual de instruções são esquemáticas e podem não corresponder exactamente ao seu produto. Se as partes referidas não estiverem incluídas no produto que adquiriu, é porque são válidas para outros modelos.
PT
3
2
Avisos importantes de segurança
Por favor, reveja as informações seguintes.
A não-observância destas informações
pode causar ferimentos ou danos ao material. Caso contrário, todas as garantias
e compromissos de fiabilidade tornar-se-ão
inválidos.
A vida útil da unidade que adquiriu é de
10 anos. Este é o período para manter as
peças de reposição exigidas para a unidade a funcionarem conforme descrito.
Uso pretendido
Este produto está concebido para ser
usado
– áreas internas e fechadas como casas;
– em ambientes de trabalho fechados,
como lojas e escritórios;
– em áreas de hospedagem fechadas,
como casas rurais, hotéis, pensões.
• Este produto não deve ser usado em
exteriores.
Segurança geral
• Quando quiser eliminar/desfazer-se do
produto, recomendamos que consulte
o serviço de assistência e os órgãos autorizados para obter mais informações.
• Consulte o seu serviço de assistência
autorizado para todas as questões e
problemas relativos ao frigorífico. Não
tente reparar e nem permita que ninguém o faça sem notificar os serviços de assistência autorizados.
• Para produtos com um compartimento de congelador; Não coma cones de gelados e cubos de gelo imediatamente após retirá-los do compartimento
do congelador! (Isto pode provocar
queimaduras de frio na sua boca).
• Para produtos com compartimento de congelador; Não coloque bebidas líquidas enlatadas ou engarrafadas no
compartimento do congelador. Caso
4
contrário, podem rebentar.
• Não toque nos alimentos congelados; podem ficar presos à sua mão.
• Desligue o seu frigorífico da tomada antes
da limpeza ou descongelação.
• O vapor e materiais de limpeza
vaporizados nunca deverão ser utilizados nos processos de limpeza e
descongelação do seu frigorífico. Em tais
casos, o vapor poderá entrar em contacto com as partes eléctricas e provocar curto­circuito ou choque eléctrico.
• Nunca use as partes do seu frigorífico, tal
como a porta, como meios de apoio ou degrau.
• Não utilize dispositivos eléctricos dentro do frigorífico.
• Não danifique as partes por onde
circula a refrigeração, com ferramentas perfurantes ou cortantes. O refrigerante que pode explodir quando os canais de
gás do evaporador, as extensões do tubo ou os revestimentos da superfície são
perfurados, causa irritações na pele ou ferimentos nos olhos.
• Não cubra ou bloqueie os orifícios de ventilação do seu frigorífico com nenhum
tipo de material.
• Os dispositivos eléctricos só devem ser
reparados por pessoas autorizadas.
As reparações realizadas por pessoas
incompetentes causam riscos ao utilizador.
• Em caso de qualquer falha quer durante uma manutenção ou num trabalho
de reparação, desligue a alimentação
eléctrica do seu frigorífico, desligando o fusível correspondente ou retirando a ficha
da tomada.
• Não puxe pelo cabo quando for retirar a
ficha da tomada.
PT
• Coloque as bebidas com teor alcoólico mais elevado bem fechadas e na vertical.
• Nunca guarde latas de aerossol inflamáveis e substâncias explosivas no frigorífico.
• Não utilize dispositivos mecânicos
ou outros para acelerar o processo
de descongelação. Siga apenas as instruções recomendadas pelo fabricante.
• Este produto não se destina a ser
usado por pessoas com incapacidades
físicas, sensoriais ou mentais ou
sem conhecimento ou experiência
(incluindo crianças), a menos que sejam
supervisionadas por alguém responsável pela sua segurança ou que as instrua
sobre o uso do produto.
• Não utilize um frigorífico avariado.
Consulte o agente autorizado se tiver qualquer questão.
• A segurança eléctrica do seu frigorífico
apenas poderá ser garantida se o sistema
de ligação à terra da sua casa estiver em
conformidade com as normas.
• A exposição do produto à chuva, neve, sol e vento é perigosa no que toca à
segurança eléctrica.
• Para evitar qualquer perigo, contacte o serviço autorizado se o cabo eléctrico
estiver danificado.
• Nunca ligue o frigorífico à tomada de
parede durante a instalação. Caso contrário, poderá ocorrer perigo de morte ou ferimentos graves.
• Este frigorífico foi concebido unicamente para guardar alimentos. Não deverá ser
utilizado para quaisquer outros fins.
• A etiqueta das especificações técnicas
está localizada na parede esquerda no
interior do frigorífico.
• Nunca ligue o seu frigorífico a sistemas de
poupança de electricidade, pois podem danificá-lo.
• Se o frigorífico possuir luz azul, não olhe para ela com dispositivos ópticos.
• Para frigoríficos controlados
manualmente, aguarde pelo menos 5
minutos para voltar a ligá-lo após uma
falha eléctrica.
• Este manual de instruções deverá ser
entregue ao novo proprietário do produto
quando for dado/vendido a outros.
• Evite causar danos ao cabo eléctrico quando transportar o frigorífico. Dobrar o cabo pode causar incêndio. Nunca pouse objectos pesados no cabo eléctrico. Não
toque na ficha com as mãos molhadas quando a introduz na tomada para ligar o produto.
• Não ligue o frigorífico à tomada, se a
tomada de parede estiver solta.
• Não deverá ser vaporizado directamente
nas partes interiores ou interiores do produto devido a razões de segurança.
• Para evitar risco de incêndio e explosão, não vaporize substâncias que contenham
gases inflamáveis, tais como gás propano,
etc., próximo ao frigorífico.
• Não coloque recipientes que contenham água sobre o topo do frigorífico, visto que
tal poderá resultar em choque eléctrico ou incêndio.
• Não sobrecarregue o frigorífico com excesso de alimentos. Se sobrecarregado, os alimentos podem cair e feri-lo a si e danificar o frigorífico ao abrir a porta. Nunca coloque objectos no topo do frigorífico, visto que estes podem
PT
5
cair quando se abre ou fecha a porta do frigorífico.
• Como precisam de um controlo
de temperatura exacta, as vacinas,
medicamentos sensíveis ao aquecimento, materiais científicos, etc., não deverão ser guardados no frigorífico.
• Se não for utilizado por um longo tempo, o frigorífico deve ser desligado da tomada. Qualquer problema possível no cabo
eléctrico poderá resultar em incêndio.
• A extremidade da ficha eléctrica deverá
ser limpa regularmente, caso contrário, poderá provocar incêncio.
• A extremidade da ficha eléctrica deverá
ser limpa regularmente com um pano seco; caso contrário, poderá provocar incêndio.
• O frigorífico pode mover-se se os pés não
estiverem devidamente fixados ao piso.
O ajuste seguro e apropriado dos pés ao piso pode impedir o frigorífico se mova.
• Ao transportar o frigorífico, não segure
pelo puxador da porta. Caso contrário,
pode quebrar.
• Se posicionar o seu frigorífico próximo de outro frigorífico ou arca frigorífica, a distância entre os dispositivos deve ser
de pelo menos 8 cm. Caso contrário,
as paredes laterais adjacentes podem
humedecer.
Segurança com crianças
• Se a porta possuir uma fechadura, a
chave deverá ser mantida afastada do alcance das crianças.
• As crianças devem ser vigiadas para impedir que brinquem com o produto.
Aviso HCA
O sistema de arrefecimento do seu produto contém R600a:
Este gás é inflamável. Por isso, tenha
cuidado em não danificar o sistema de
arrefecimento e a tubagem durante o uso e transporte. No caso de algum
dano, mantenha o seu produto longe de potenciais fontes de fogo que possam fazer com que o produto de incendeie e ventile o compartimento no qual a unidade está colocada.
Ignore este aviso se o sistema de arrefecimento do seu produto contiver R134a:
O tipo de gás usado no produto está
indicado na placa de características
localizada na parede esquerda no interior
do frigorífico.
Nunca elimine o seu produto no fogo.
Para produtos com um dispensador de água;
A pressão da conduta de água deve
ser de no mínimo 1 bar. A pressão da
conduta de água deve ser de no máximo
8 bar.
• Use apenas água potável
PT
6
O que se pode fazer para economizar energia
• Não deixe as portas do seu frigorífico abertas durante muito tempo.
• Não coloque alimentos ou bebidas quentes no seu frigorífico.
• Não sobrecarregue o seu frigorífico para que a circulação do ar no interior não seja
dificultada.
• Não instale o seu frigorífico sob a luz solar directa ou próximo de aparelhos que
emitem calor tais como fornos, máquinas de lavar louça ou radiadores.
• Tenha cuidado em manter os seus
alimentos em recipientes fechados.
• Para produtos com um compartimento
de congelador; Pode armazenar uma quantidade máxima de alimentos no congelador se remover a prateleira ou gaveta do congelador. O valor do consumo de energia indicado no seu
frigorífico foi determinado removendo a
prateleira do congelador ou a gaveta e
com carga máxima. Não existe qualquer
risco em utilizar uma prateleira ou gaveta de acordo com as formas e tamanhos dos alimentos a serem congelados.
• Descongelar os alimentos congelados no compartimento do frigorífico poupará
energia e preservará a qualidade dos alimentos.
PT
7
3 Instalação
B Por favor, lembre-se de que o fabricante
não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações
fornecidas no manual de instruções.
Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico
1. O seu frigorífico deve ser esvaziado e
limpo antes de ser transportado.
2. As prateleiras, acessórios, gaveta para frutas e legumes, etc. do seu frigorífico
devem ser firmemente presos com fita adesiva, devido aos solavancos antes de voltar a empacotá-lo.
3. A embalagem deve ser amarrada com
fitas grossas e cordas fortes e devem ser seguidas as normas de transporte indicadas na mesma.
Não se esqueça...
Todo material reciclado é uma fonte indispensável para a natureza e para os nossos recursos nacionais.
Se quiser contribuir para a reciclagem dos materiais da embalagem, pode obter mais
informações nos organismos relativos ao
ambiente ou junto das autoridades locais.
Antes de funcionar o seu frigorífico
Antes de iniciar a utilização do seu frigorífico, verifique o seguinte:
Ligação eléctrica
Ligue o seu produto a uma tomada de terra, que esteja protegida por um fusível
com a capacidade apropriada.
Importante:
• A ligação deve estar em concordância
com os regulamentos nacionais.
• A ficha do cabo de alimentação deve estar facilmente acessível após a
instalação.
• A voltagem especificada deve ser igual à
sua voltagem eléctrica.
• Não devem ser usados cabos de
extensão e fichas multiusos para a ligação.
B Um cabo de alimentação danificado
deve ser substituído por um electricista
qualificado.
B O produto não deve ser utilizado antes
de ser reparado! Há risco de choque
eléctrico!
Eliminação da embalagem
Os materiais de embalagem podem ser perigosos para as crianças. Guarde os materiais da embalagem fora do alcance
das crianças ou elimine-os, classificando-
os de acordo com as instruções sobre o lixo. Não os elimine juntamente com o lixo
doméstico normal.
A embalagem do seu frigorífico é
produzida com materiais recicláveis.
Eliminação do seu frigorífico velho
Elimine o seu frigorífico velho sem causar qualquer perigo ao meio ambiente.
• Pode consultar o seu revendedor
autorizado ou o centro de recolha do lixo
do seu município a respeito da eliminação do seu frigorífico.
Antes de se desfazer do seu frigorífico,
corte a ficha eléctrica e, se houver trincos nas portas, deixe-os inutilizados, a fim de proteger as crianças contra qualquer perigo.
1.O interior do frigorífico está seco e o
ar pode circular livremente na sua parte traseira?
PT
8
2.Introduza os 2 calços plásticos na ventilação traseira, conforme mostrado na figura seguinte. Os calços plásticos
proporcionarão a distância necessária entre o seu frigorífico e a parede, permitindo
assim a livre circulação do ar.
3.Limpe o interior do frigorífico conforme
recomendado na secção “Manutenção e limpeza”.
4.Ligue o frigorífico à tomada eléctrica. A
luz interior acender-se-á quando a porta do
frigorífico for aberta.
5.Ouvirá um ruído quando o compressor começar a trabalhar. O líquido e os gases
no interior do sistema de refrigeração
também podem fazer algum ruído, mesmo que o compressor não esteja a funcionar, o
que é perfeitamente normal.
6.As arestas da frente do frigorífico podem
ficar quentes. Isto é normal. Estas arestas
são projectadas para ficarem quentes, a fim
de evitar a condensação.
Colocação e instalação
A
Se a porta de entrada do
compartimento onde o frigorífico será
instalado não for o suficientemente larga para que ele passe, chame o serviço de assistência autorizado para que possam
remover as portas do seu frigorífico e passá-
lo de forma inclinada através da porta.
1. Instale o seu frigorífico num local que
permita fácil acesso.
2. Mantenha o seu frigorífico longe das
fontes de calor, lugares húmidos e luz solar directa.
3. Deve existir uma circulação de ar
adequada à volta do seu frigorífico, para que obtenha um funcionamento eficiente. Se o frigorífico for colocado numa reentrância da parede, deve haver uma distância mínima
de 5cm do tecto e, pelo menos, 5 cm da parede. Se o piso for coberto por alcatifa, o
seu produto deve ter uma elevação de 2,5 cm do chão.
4. Coloque o seu frigorífico num pavimento
uniforme para evitar solavancos.
5. Não mantenha o seu frigorífico em
temperaturas ambientes inferiores a 10ºC.
PT
9
Substituição da lâmpada interior
No caso da lâmpada deixar de funcionar,
proceda do seguinte modo.
1- Desligue o equipamento retirando a
ficha da tomada de parede.
Para facilitar o acesso, pode remover as
prateleiras.
2- Utilize uma chave de fendas com o bico
achatado para retirar a tampa do difusor da
lâmpada.
3- Primeiro, verifique se a lâmpada não
se soltou, assegurando-se de que ela se encontra firmemente fixa no respectivo suporte. Coloque novamente a ficha e ligue o equipamento.
Se a lâmpada funcionar, coloque de novo
a tampa inserindo a patilha posterior e empurrando até localizar as duas patilhas frontais.
4- No caso da luz falhar, desligue o
equipamento, retirando a ficha da tomada
de parede. Substitua a lâmpada por uma nova de 15 watts (máx) de cabeça de roscar (SES).
5- Desfaça-se, imediatamente, da
lâmpada defeituosa.
A lâmpada de substituição pode ser
facilmente encontrada numa boa loja da
especialidade.
10
PT
Inverter as portas
Proceda em ordem numérica
1
2
10
3
4
5
6
11
12
13
16
14
21
19
7
8
9
17
15
18
22
20
23
11
PT
4 Preparação
C O seu frigorífico deverá ser instalado
a uma distância mínima de 30 cm de
quaisquer fontes de calor, tais como placas, fornos, aquecimento central e fogões e de 5 cm de fornos eléctricos e
não deverá ficar exposto directamente à
luz solar.
C A temperatura ambiente do
compartimento onde está instalado
o seu frigorífico não deve ser inferior a 10ºC. Utilizar o seu frigorífico em condições de temperatura mais baixas não é recomendado em atenção à sua
eficiência.
C Certifique-se de que o interior do seu
frigorífico esteja completamente limpo.
C Se forem instalados dois frigoríficos lado a
lado, deverá existir uma distância mínima
de 2 cm entre eles.
C Quando utilizar o seu frigorífico pela
primeira vez, por favor, observe as
seguintes instruções durante as seis horas iniciais.
- A porta não deverá ser aberta
frequentemente.
- Deve começar a funcionar vazio, sem
alimentos no interior.
- Não retire a ficha da tomada do seu
frigorífico. Se houver uma falha de
energia inesperada, por favor consulte
os avisos na secção “Soluções recomendadas para os problemas”.
C A embalagem original e os materiais de
esponja deverão ser guardados para
transportes ou deslocações futuras.
12
PT
5 Utilizar o seu frigorífico
1 2 3 74 5 6
Painel de controlo
Ligar pela primeira vez
Para ligar o equipamento certifique-se
que a ficha está introduzida na tomada de
alimentação e o interruptor Ligar/Desligar na caixa do termóstato está para dentro.
(Fig.1-3)
Introduza a ficha na tomada de
alimentação para ligar. A luz verde (5)
acender-se-á.
A temperatura do congelador está
pré-definida para -18° C, mas pode
ser alterada pelo utilizador. Além disso, a temperatura do frigorífico também é ajustada.
Não carregue o frigorífico imediatamente
após a ligação.
O visor mostra a temperatura actual do
frigorífico até 19° C.
O visor mostra a temperatura actual do
congelador.
O frigorífico inclui um dispositivo
de protecção nos componentes
electrónicos. Por isso, não pode ser ligado
imediatamente – aguarde cerca de 6 minutos.
Quando ele é ligado, será ouvida a
circulação do gás no compressor e no
circuito de refrigeração (Também poderão ser ouvidos alguns ruídos, o que é perfeitamente normal).
A temperatura definida não será atingida
durante, aproximadamente, 8 horas e o valor apresentado no visor pode variar
durante este período. Esta situação não constitui um problema. Após as
temperaturas correctas de armazenamento terem sido atingidas (depois de,
aproximadamente, 8 horas), pode começar a carregar o frigorífico.
A luz interior acender-se-á quando a
porta do frigorífico é aberta.
As extremidades frontais do frigorífico
estão concebidas para evitarem a
condensação e podem aquecer.
Visor da temperatura e ajustes
As temperaturas de funcionamento são controladas pelos botões do termóstato electrónico e podem ser definidas em qualquer posição entre MIN. e MÁX (a posição mais fria).
a) Frigorífico
O visor (7) mostra a temperatura média existente no compartimento do frigorífico.
A temperatura interna do frigorífico será
apresentada entre os valores –5 a +19° C.
A temperatura média dentro do frigorífico deve ser cerca de +4°C (+41°F).
b) Congelador
O visor mostra a temperatura média actual existente no compartimento do congelador.
13
PT
A temperatura definida não será atingida
durante, aproximadamente, 8 horas e o valor apresentado no visor pode variar
durante este período. Esta situação não constitui um problema.
Para visualizar a temperatura do
congelador actualmente definida, rode o
respectivo botão (2). A nova temperatura definida do congelador picará (3)
A temperatura interna do congelador será
apresentada entre os valores -30 a +30° C.
A temperatura média dentro do
congelador deverá ser igual ou inferior a
-18° C
IMPORTANTE: Quando alterar a
temperatura definida do congelador, aguarde durante aproximadamente 8 horas para permitir que o compartimento do
congelador atinja e mantenha o novo valor.
Alarme de porta aberta:
Se a porta do frigorífico for deixada
aberta durante mais de 1 minuto, será
emitido um alarme sonoro para o alertar de que deve fechar a porta o mais
rapidamente possível. Para desligar o
alarme, feche a porta.
Luz avisadora de temperatura elevada no
congelador (VERMELHA) (6)
Se a temperatura do congelador atingir
um valor demasiado elevado, a luz
indicadora (6) ficará intermitente.
Se o indicador vermelho (6) permanecer
ligado durante mais de 12 horas, contacte um centro técnico.
É perfeitamente normal a luz indicadora
vermelha acender-se durante um curto
período de tempo. Esta situação pode
acontecer devido ao armazenamento de
alimentos quentes ou à existência de ar
quente no compartimento do congelador, ou se porta do congelador tiver sido
deixada aberta durante um grande período
de tempo.
Função de congelação rápida:
A função de congelação rápida permite-
lhe carregar alimentos frescos para serem congelados.
Quando prime o botão de congelação rápida (1), a luz indicadora laranja (4)
acender-se-á e o compressor funcionará durante, aproximadamente, 24 horas.
Para cancelar, prima novamente o botão de congelação rápida e a luz laranja apagar-
se-á.
Após 24 horas, a função de congelação
rápida será automaticamente cancelada, se não o fizer manualmente.
O sistema de controlo electrónico incorpora
um dispositivo de protecção de segurança,
assim se o botão de congelação rápida (1)
for pressionado mais do que uma vez, o
compressor não se iniciará. Aguarde cerca
de 10 minutos e tente novamente.
Auto-diagnóstico:
O frigorífico inclui um sistema de auto­diagnóstico. No visor da temperatura do frigorífico serão apresentados alguns caracteres (E0, E1, etc.). Durante este período, a luz vermelha (6) ficará intermitente. Para obter mais informações, consulte a secção “Resolução de problemas” e, em seguida, “Assistência técnica”.
Luz avisadora de temperatura elevada no congelador (VERMELHA) (6)
Se a temperatura do congelador atingir um valor demasiado elevado, a luz indicadora (6)
ficará intermitente.
Se o indicador vermelho (6) permanecer
ligado durante mais de 12 horas, contacte um centro técnico.
É perfeitamente normal a luz indicadora vermelha acender-se durante um curto
período de tempo. Esta situação pode
acontecer devido ao armazenamento de
alimentos quentes ou à existência de ar
quente no compartimento do congelador, ou se porta do congelador tiver sido deixada
aberta durante um grande período de tempo.
14
PT
Função de congelação rápida:
A função de congelação rápida permite-
lhe carregar alimentos frescos para serem congelados.
Quando prime o botão de congelação
rápida (1), a luz indicadora laranja (4)
acender-se-á e o compressor funcionará durante, aproximadamente, 24 horas.
Para cancelar, prima novamente o botão
de congelação rápida e a luz laranja
apagar-se-á.
Após 24 horas, a função de congelação
rápida será automaticamente cancelada, se não o fizer manualmente.
O sistema de controlo electrónico
incorpora um dispositivo de protecção
de segurança, assim se o botão de congelação rápida (1) for pressionado mais
do que uma vez, o compressor não se
iniciará. Aguarde cerca de 10 minutos e
tente novamente.
Auto-diagnóstico:
O frigorífico inclui um sistema de auto­diagnóstico. No visor da temperatura do frigorífico serão apresentados alguns caracteres (E0, E1, etc.). Durante este período, a luz vermelha (6) ficará intermitente. Para obter mais informações,
consulte a secção “Resolução de
problemas” e, em seguida, “Assistência
técnica”.
Descongelação
A) Compartimento do refrigerador
O compartimento do frigorífico executa
a descongelação totalmente automática. Podem ocorrer, no interior da parede
posterior do compartimento do frigorífico,
gotas de água e uma congelação até 7-8
mm enquanto o seu frigorífico arrefece.
Tal formação é normal como resultado
do sistema de arrefecimento. A formação
de gelo é decongelada ao executar a descongelação automática a intervalos determinados, graças ao sistema de descongelação automática da parede
posterior. Não é necessário ao utilizador
raspar o gelo ou retirar as gotas de água.
A água resultante da descongelação
passa do sulco de recolha da água e corre para dentro do evaporador através do
tubo de drenagem e evapora-se aqui por
si mesma.
Verifique regularmente para ver se o
tubo de descarga está entupido ou não e limpe-o com a vareta no orifício, quando
necessário.
O compartimento de Deep freezer
(Congelação profunda) não realiza a
descongelação automática para evitar a deterioração dos alimentos congelados.
15
PT
B) Compartimento do congelador
A descongelação é um processo muito
fácil e sem dificuldades, devido a um recipiente especial para recolha da água de descongelação.
Faça a descongelação duas vezes por ano ou quando se tiver formado uma camada de gelo com, aproximadamente, 7 mm. Para iniciar o procedimento de
descongelação, desligue o frigorífico
retirando a ficha da tomada de parede.
Todos os alimentos devem envolvidos em
várias camadas de jornal e guardados num local fresco (por exemplo, um frigorífico ou despensa).
Para acelerar a descongelação, podem ser colocados cuidadosamente recipientes com água quente.
Não utilize objectos pontiagudos, como
facas ou garfos, para remover o gelo.
Para efectuar a descongelação, nunca
utilize secadores de cabelo, aquecedores
ou outros aparelhos eléctricos.
Com a ajuda de uma esponja, limpe
a água depositada na parte inferior do
compartimento do congelador. Após a
descongelação, seque completamente o interior.
Insira a ficha na tomada de parede e ligue o interruptor.
Compartimento de temperatura zero
Este compartimento foi concebido para
guardar alimentos congelados que devem ser descongelados lentamente (carne,
peixe, frango, etc.) conforme necessário.
O compartimento de temperatura zero
é o lugar mais frio do seu frigorífico no qual produtos lácteos (queijo, manteiga),
carne ou frango podem ser guardados em condições ideais de temperatura.
Os legumes e/ou frutos não devem ser
colocados neste compartimento.
16
PT
6 Manutenção e limpeza
A Nunca use gasolina, benzeno ou
substâncias semelhantes para a limpeza.
B Recomendamos que desligue a ficha
do equipamento da tomada antes da limpeza.
C Nunca utilize na limpeza objectos
abrasivos ou pontiagudos, sabões,
produtos de limpeza doméstica,
detergentes ou ceras abrilhantadoras.
C Utilize água morna para limpar o exterior
do seu frigorífico e seque-o com um
pano.
C Utilize um pano humedecido numa
solução composta por uma colher de chá
de bicarbonato de soda dissolvido em
cerca de meio litro de água para limpar o interior e depois seque-o.
B Certifique-se de que não entra água no
compartimento da lâmpada e nos outros
itens eléctricos.
B Se o seu frigorífico não for utilizado
durante um longo período de tempo, remova o cabo de alimentação, retire
todos os alimentos, limpe-o e deixe a
porta entreaberta.
C Verifique regularmente as borrachas
vedantes da porta, para se assegurar que elas estão limpas e sem restos de alimentos.
C Para remover os suportes da porta, retire
todo o seu conteúdo e, em seguida, apenas puxe cuidadosamente o seu
suporte para cima a partir da base.
Protecção das superfícies plásticas
C Não coloque óleos líquidos ou comidas
cozinhadas no óleo no seu frigorífico em recipientes abertos, uma vez que podem danificar as superfícies plásticas do seu frigorífico. No caso de derrame ou salpico de óleo nas superfícies plásticas, limpe
e enxagúe a parte correspondente da
superfície com água morna.
17
PT
7 Soluções recomendadas para os problemas
Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir
no seu produto.
O frigorífico não funciona
• O frigorífico tem a ficha eléctrica ligada correctamente à tomada? Introduza a ficha na
tomada de parede.
• O fusível da tomada na qual o frigorífico está ligado ou o fusível principal não está queimado? Verifique o fusível.
Condensação na parede lateral do compartimento do refrigerador (MULTIZONE, COOL
CONTROL e FLEXI ZONE).
• Condições ambientais muito frias. Abertura e fecho frequentes da porta. Condições ambientais de alta humidade. Armazenamento de alimentos que contém líquidos em recipientes abertos. A porta foi deixada entreaberta. Comute o termóstato para um grau
mais frio.
• Diminua o número de vezes de abertura da porta ou utilize menos frequentemente.
• Cubra os alimentos guardados em recipientes abertos com um material apropriado.
• Limpe a condensação usando um pano seco e verifique, se persistir.
O compressor não está a funcionar.
• A protecção térmica do compressor deixará de funcionar durante falhas eléctricas repentinas ou na extracção/colocação da ficha eléctrica, já que a pressão refrigerante no sistema de arrefecimento do frigorífico ainda não se encontra estabilizada. O seu frigorífico
voltará a funcionar aproximadamente 6 minutos depois. Por favor, chame a assistência se
o frigorífico não começar a operar no fim deste período.
• O refrigerador está no ciclo de descongelação. Isto é normal num frigorífico de
descongelação totalmente automático. O ciclo de descongelação ocorre periodicamente.
• O seu frigorífico não está ligado à tomada. Certifique-se de que a ficha está correctamente ligada à tomada.
• A regulação da temperatura está feita correctamente?
• A corrente deve ser desligada.
18
PT
O refrigerador está a funcionar frequentemente ou por um longo tempo.
• O seu novo produto pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo.
• A temperatura ambiente pode estar muito elevada. Esta situação é perfeitamente normal.
• O frigorífico foi ligado à tomada há pouco tempo ou carregado com alimentos. O arrefecimento total do frigorífico pode demorar mais do que duas horas.
• Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico. Os alimentos quentes obrigam a um funcionamento mais vigoroso do frigorífico
até que alcance a temperatura segura de armazenamento.
• As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo. O ar quente que entrou no frigorífico faz com que o mesmo tenha que funcionar por períodos mais longos. Abra as portas com menos frequência.
• A porta do compartimento do refrigerador ou do congelador pode ter sido deixada entreaberta. Verifique se as portas estão completamente fechadas.
• O frigorífico está ajustado para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do frigorífico para um grau mais quente e aguarde até que a temperatura seja atingida.
• O vedante da porta do refrigerador ou do congelador pode estar sujo, gasto, roto ou não ajustado correctamente. Limpe ou substitua o vedante. O vedante danificado/roto faz com que o frigorífico funcione por um período de tempo maior para que mantenha a
temperatura actual.
A temperatura do congelador está muito baixa, enquanto que a temperatura do
refrigerador é suficiente.
• A temperatura do congelador está ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a
temperatura do congelador para um grau mais quente e verifique.
A temperatura do refrigerador está muito baixa, enquanto que a temperatura do
congelador é suficiente.
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique.
Os alimentos guardados nas gavetas do compartimento do refrigerador estão
congelados.
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para uma temperatura muito baixa. Ajuste a temperatura do refrigerador para um grau mais quente e verifique.
A temperatura no refrigerador ou no congelador é muito alta.
• A temperatura do refrigerador pode ter sido ajustada para um grau muito alto. O ajuste do refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do congelador atinja um nível
suficiente.
• As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentemente.
• A porta poderá ter sido deixada entreaberta; feche-a completamente.
• Podem ter sido colocadas recentemente grandes quantidades de alimentos quentes no frigorífico. Aguarde até que o refrigerador ou o congelador atinja a temperatura desejada.
• O frigorífico pode ter sido ligado à tomada há pouco tempo. O total arrefecimento do frigorífico leva tempo.
PT
19
O ruído de funcionamento aumenta quando o frigorífico está a funcionar.
• O desempenho de funcionamento do frigorífico pode variar devido às alterações na temperatura ambiente. Esta situação é normal e não é um problema.
Vibrações ou ruído.
• O piso não está nivelado ou não é resistente. O frigorífico balança quando deslocado lentamente. Certifique-se de que o piso é suficientemente forte para suportar o frigorífico,
e nivelado.
• O ruído pode ser causado pelos itens colocados sobre o frigorífico. Os itens sobre o topo do frigorífico devem ser removidos.
Há ruídos que surgem do frigorífico como líquidos a verter ou gotejar.
• Os fluxos de gás e líquidos acontecem conforme os princípios de funcionamento do seu frigorífico. Esta situação é normal e não é um problema.
Há um ruído parecido com o vento a soprar.
• As ventoinhas são utilizadas para arrefecer o frigorífico. Esta situação é normal e não é um problema.
Condensação nas paredes internas do frigorífico.
• O tempo quente e húmido aumenta a formação de gelo e de condensação. Esta situação é normal e não é um problema.
• As portas poderão ter sido deixadas entreabertas; certifique-se que as mesmas estão
completamente fechadas.
• As portas podem estar a ser abertas frequentemente ou foram deixadas entreabertas por longo tempo; abra-as menos frequentemente.
Há ocorrência de humidade no exterior do frigorífico ou entre as portas.
• Poderá existir humidade no ar; isto é bastante normal no tempo húmido. Quando a
humidade for menor, a condensação irá desaparecer.
Maus odores dentro do frigorífico.
• O interior do frigorífico deve ser limpo. Limpe o interior do frigorífico com uma esponja,
água morna ou água com gás.
• Alguns recipientes ou materiais de embalagem podem provocar cheiros. Utilize um recipiente diferente ou um material de embalagem de marca diferente.
A porta não está fechada.
• Os pacotes de alimentos podem impedir o fecho da porta. Coloque de outra forma as embalagens que estão a obstruir a porta.
• O frigorífico não está completamente na vertical no pavimento e balanceia quando ligeiramente movido. Ajuste os parafusos de elevação.
• O piso não é sólido ou não está nivelado. Certifique-se de que o piso está nivelado e capaz de suportar o frigorífico.
As gavetas para frutos e legumes estão bloqueadas.
• Os alimentos podem estar a tocar o tecto da gaveta. Arrume novamente os alimentos na
gaveta.
20
PT
Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni.
Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e
sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze.
A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
Il presente manuale
• Aiuterà l'utente ad utilizzare l'apparecchio in modo rapido e sicuro.
• Leggere le istruzioni per l'uso prima di installare e utilizzare il prodotto.
• Seguire attentamente le istruzioni, in particolare quelle inerenti alla sicurezza.
• Conservare il presente manuale in un luogo facilmente accessibile per eventuali
future consultazioni.
• Leggere inoltre gli altri documenti forniti assieme al prodotto.
Il presente manuale può essere valido anche per altri modelli.
Simboli e loro descrizione
Il manuale di istruzioni contiene i seguenti simboli:
C Informazioni importanti o consigli utili di utilizzo.
A Segnale di avvertimento in caso di situazioni pericolose per la persona o i
beni.
B Avvertimento in caso di problemi con il voltaggio.
Riciclaggio
Questo prodotto riporta il simbolo di raccolta differenziata per le apparecchiature elettriche ed elettroniche di rifiuto (WEEE). Ciò significa che il prodotto deve essere gestito in conformità alla direttiva europea 2002/96/EC in modo che durante il riciclaggio e lo smontaggio sia ridotto al minimo l’impatto sull’ambiente. Per ulteriori informazioni contattare le autorità locali o regionali.
I prodotti elettronici non inclusi nel processo di raccota differenziata sono potenzialmente pericolosi per l’ambiente e la salute umana a causa della
INDICE
1 Il frigorifero 3
2 Importanti avvertenze per la sicurezza 4
Uso previsto ......................................4
Sicurezza generale ............................4
Sicurezza bambini .............................6
Avvertenza HCA ................................6
Cose da fare per risparmiare energia .7
3 Installazione 8
Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il
frigorifero ...........................................8
Prima di utilizzare il frigorifero .............8
Collegamento elettrico .......................8
Smaltimento del materiale di
imballaggio ........................................9
Smaltimento del vecchio frigorifero ....9
Posizionamento e installazione ..........9
Sostituzione della lampadina interna 10
Inversione degli sportelli ...................11
4 Preparazione 12
5 Utilizzo del frigorifero 13
Quadro di comando .......................13
Sbrinamento ...................................15
Scomparto temperatura zero ...........16
6 Manutenzione e pulizia 17
Protezione delle superfici di plastica 17
7 Soluzioni consigliate per i problemi 18
IT
2
1 Il frigorifero
1 2
3
4
5
6
5
18
5
7
8
9
10
11
12
19
12
12
13
14
16
15
15
17
1. Copertura superiore in plastica
2. Quadro di comando
3. Interruttore accensione/spegnimento
4. Luce interna
5. Mensole amovibili
6. Mensola vino
7. Canale di raccolta dell'acqua di
sbrinamento – tubo di drenaggio
8. Copertura posteriore in plastica
9. Coperchio scomparto frutta e verdura
10. Scomparto 0 °C
11. Borsa del ghiaccio
12. Scomparto freezer
13. Griglia dell'aria
14. Scomparto latticini
15. Mensole dello sportello regolabili
16. Scomparto per le uova
17. Ripiano bottiglie
18. Scomparto frigo
19. Scomparto freezer
C Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso. Se le parti in oggetto non sono incluse nel prodotto acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli.
IT
3
2
Importanti avvertenze per la sicurezza
Prendere in esame le seguenti informazioni. Se queste informazioni non vengono rispettate, possono verificarsi lesioni personali o danni materiali. Quindi tutte le garanzie e gli impegni sull’affidabilità diventerebbero privi di validità.
La vita d’uso dell’unità acquistata è 10 anni. Questo è il periodo in cui si conservano le parti di ricambio necessarie perché l’unità funzioni come descritto.
Uso previsto
• Questo apparecchio è destinato ad
un uso domestico e applicazioni simili come
– aree destinate a cucina in negozi, uffici
e altri ambienti di lavoro;
– fattorie e da clienti in alberghi, motel e
altri ambienti di tipo residenziale; – ambienti tipo bed and breakfast; – catering e simili applicazioni non
commerciali.
• Non deve essere usato all’esterno.
L’uso esterno non è appropriato
anche se coperto da un tetto.
Sicurezza generale
• Quando si vuole smaltire/eliminare
l'apparecchio, è consigliabile
consultare il servizio autorizzato per
apprendere le informazioni necessarie
e conoscere gli enti autorizzati.
• Consultare il servizio di manutenzione
autorizzato per tutti i problemi
relativi al frigorifero. Non intervenire
o far intervenire sul frigorifero senza
informare il servizio manutenzione
autorizzato.
• Non mangiare coni gelati ghiacciati
p cubetti di ghiaccio o gelati appena presi dal freezer! (possono provocare bruciature da freddo alla bocca). (Ciò potrebbe causare sintomi di congelamento in bocca).
• Non mettere bottiglie e lattine di bibite
liquide nello scomparto del freezer. altrimenti potrebbero esplodere.
• Non toccare con le mani gli alimenti
gelati; possono incollarsi ad esse.
• Il vapore e i materiali per la pulizia
vaporizzati non devono mai essere usati per pulire e scongelare il frigorifero. In questo caso il vapore può entrare in contatto con le parti elettriche e provocare corto circuito o scossa elettrica.
• Non usare mai parti del frigorifero
come lo sportello come mezzo di supporto o movimento.
• Non utilizzare dispositivi elettrici
all’interno del frigorifero.
• Non danneggiare il circuito di
raffreddamento, in cui circola il refrigerante, con utensili perforanti o taglienti. Il refrigerante può scoppiare quando i canali del gas dell’evaporatore, le estensioni dei tubi o le pellicole superficiali vengono punti e possono provocare irritazioni alla pelle e lesioni agli occhi.
• Non bloccare o coprire la ventilazione
dell’elettrodomestico.
• Le riparazioni agli apparecchi
elettrici devono essere eseguite solo da personale qualificato. Le riparazioni eseguite da personale non competente possono provocare danni all’utilizzatore.
IT
4
• In caso di guasto o durante lavori
di riparazione e manutenzione,
scollegare la fornitura d'energia
principale spegnendo il fusibile
principale o scollegando la presa
dell’apparecchio.
• Non tirare dal cavo quando si estrae
la spina.
• Posizionare le bibite più alte molto
vicine e in verticale
• Non conservare sostanze esplosive
come aerosol con gas propellenti
infiammabili nell'apparecchio.
• Non utilizzare apparecchiature
meccaniche o altri mezzi diversi da
quelli consigliati dal produttore, per
accelerare il processo di sbrinamento.
• Questo apparecchio non deve essere
usato da persone (compresi bambini)
con capacità fisiche, sensoriali o
mentali ridotte, o mancanza di
esperienza e conoscenza, a meno
che non ricevano la supervisione o le
istruzioni per l’uso dell’apparecchio
da parte di una persona responsabile
della loro sicurezza.
• Non utilizzare frigoriferi danneggiati.
Consultare il servizio assistenza in
caso di dubbi.
• La sicurezza elettrica del frigorifero è
garantita unicamente se il sistema di
messa a terra dell’apparecchiatura è
conforme agli standard.
• L’esposizione del prodotto a pioggia,
neve, sole e vento è pericolosa per la
sicurezza elettrica.
• Contattare l’assistenza autorizzata
quando ci sono danni ai cavi ecc.,
in modo che non creino pericoli per
l’utente.
• non collegare mai il frigorifero alla
presa a muro durante l’installazione, per evitare il rischio di morte o lesioni gravi.
• Questo frigorifero è destinato solo alla conservazione di alimenti. Non deve
essere usato per altri fini.
• L'etichetta che descrive le specifiche
tecniche del prodotto si trova a sinistra nella parte interna del frigorifero.
• Non collegare il frigorifero a sistemi di
risparmio energetico poiché possono danneggiare l'apparecchio.
• Se il frigorifero presenta una luce blu,
non guardarla usando dispositivi ottici.
• Se l'alimentazione è scollegata negli
apparecchi controllati manualmente, attendere almeno 5 minuti prima di ricollegarla.
• Questo manuale deve essere
trasferito al successivo proprietario del frigorifero, in caso di passaggio di proprietà.
• Quando si sposta l'apparecchio,
assicurarsi di non danneggiare il cavo di alimentazione. Per evitare che il cavo di alimentazione si incendi,
evitare di torcerlo. Non mettere oggetti
pesanti sul cavo di alimentazione. Quando il frigorifero viene collegato alla rete, non toccare la presa di alimentazione con le mani bagnate.
IT
5
• Non collegare il frigorifero alla rete se
la presa elettrica è allentata.
• Non far schizzare l'acqua direttamente
sulle parti esterne o interne del frigorifero per ragioni di sicurezza.
• Non spruzzare materiali infiammabili
come gas propano, ecc. nelle vicinanze del frigorifero, a causa del rischio di incendio ed esplosioni.
• Non mettere oggetti pieni di acqua
sopra al frigorifero poiché potrebbero provocare uno shock elettrico o un incendio.
• Non sovraccaricare il frigorifero
con troppi alimenti. Gli alimenti in eccesso possono cadere quando viene aperto lo sportello, causando lesioni alla persona o danneggiando il
frigorifero. Non mettere oggetti sopra
al frigorifero poiché potrebbero cadere quando si apre o si chiude lo sportello dell'apparecchio.
• Materiali che richiedono determinate
condizioni di temperatura come vaccini, farmaci termosensibili, materiali scientifici, ecc. non devono essere tenuti in frigorifero.
• Se il frigorifero non viene usato
per molto tempo, deve essere scollegato dalla rete. Un problema nell'isolamento del cavo elettrico potrebbe provocare un incendio.
• La punta della spina elettrica deve
essere regolarmente pulita altrimenti potrebbe provocare un incendio.
• La punta della spina deve essere
pulita regolarmente con un panno asciutto; altrimenti può provocare un incendio.
• Il frigorifero potrebbe spostarsi
quando i piedini regolabili non sono
posizionati in modo fermo a terra. Usando i piedini regolabili si assicura che il frigorifero sia posizionato in modo stabile sul pavimento.
• Se il frigorifero ha una maniglia sullo
sportello, non tirare l'apparecchio dalla maniglia quando lo si sposta, altrimenti la maniglia potrebbe staccarsi.
• Se è necessario utilizzare
l’apparecchio vicino ad un altro frigorifero o un altro freezer, la distanza tra gli apparecchi deve essere almeno 8 cm. Altrimenti si può creare condensa sulle pareti laterali che sono l’una di fronte all’altra.
• La pressione principale dell’acqua
non deve scendere sotto 1bar. La pressione principale dell’acqua non deve essere superiore a 8 bar.
• Usare solo acqua potabile.
Sicurezza bambini
• Se la porta ha un lucchetto, la chiave
deve essere tenuta lontana dalla portata dei bambini.
• I bambini devono ricevere la
supervisione necessaria ad assicurare che non giochino con l’apparecchio.
Avvertenza HCA
Se il prodotto è dotato di un sistema di raffreddamento che contiene R600a:
Questo gas è infiammabile. Pertanto, fare attenzione a non danneggiare il sistema di raffreddamento e le tubazioni durante l’uso e il trasporto. In caso di danni, tenere il prodotto lontano da potenziali fonti di incendio che possono provocarne l’incendio e ventilare la stanza in cui si trova l'unità.
IT
6
Ignorare l’avvertenza se il prodotto è dotato di un sistema di raffreddamento che contiene R134a.
Si può vedere il gas usato nella produzione del dispositivo sull'etichetta informativa che si trova nella parte interna sinistra dello stesso.
Non gettare mai il prodotto nel fuoco.
Cose da fare per risparmiare energia
• Non lasciare lo sportello del frigorifero
aperto per lungo tempo.
• Non inserire cibo caldo o bevande
calde nell'elettrodomestico.
• Non sovraccaricare il frigorifero
impedendo la circolazione dell’aria al suo interno.
• Non installare il frigorifero sotto la luce
diretta del sole o nelle vicinanze di forni, lavastoviglie o radiatori.
• Porre attenzione nel conservare il cibo
in contenitori chiusi.
• La quantità massima di alimenti può
essere posta nello scomparto freezer del frigorifero quando il ripiano o il cassetto dello scomparto freezer sono rimossi. Il valore di consumo energetico dichiarato per il frigorifero è stato stabilito con il ripiano o il cassetto dello scomparto freezer rimossi e con la quantità massima
di alimenti caricata. Non c'è rischio
nell'usare un ripiano o un cassetto secondo le forme e le dimensioni degli alimenti da congelare.
IT
7
3 Installazione
B Ricordarsi che il fabbricante non
è responsabile della mancata osservanza delle informazioni fornite nel manuale di istruzioni.
Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il frigorifero
1. Deve essere svuotato prima di ogni trasporto.
2. Scaffali, accessori, cestelli ecc. devono essere fissati nel frigorifero in modo sicuro per mezzo di nastro adesivo prima di essere di nuovo imballati.
3. L’imballaggio deve essere eseguito con nastro spesso e forte e le norme di trasporto devono essere scrupolosamente seguite.
Cose da non dimenticare…
Tutti i materiali riciclati sono una fonte indispensabile per la natura e per le nostre risorse naturali.
Se si vuole contribuire al riciclaggio di materiali da imballo, è necessario rivolgersi per ulteriori informazioni alle autorità locali per l’ambiente.
Prima di utilizzare il frigorifero
Prima di avviare l’uso del frigorifero, controllare quanto segue:
1. L’interno del frigorifero è asciutto e
l’aria può circolare liberamente sul retro?
2. Installare i 2 distanziali in plastica
come illustrato in figura. I distanziali
di plastica garantiranno la distanza necessaria alla circolazione dell'aria tra il frigorifero e la parete. (La figura è soltanto un esempio e non rappresenta l'esatto modello dell'apparecchio).
3. Pulire la parte interna del frigorifero come consigliato nella sezione “Manutenzione e pulizia”.
4. Collegare il frigorifero alla presa elettrica. Quando lo sportello del frigorifero viene aperto si accenderà la luce interna allo scomparto frigo.
5. Si udrà un rumore quando il compressore si avvia. I liquidi e i gas sigillati nel sistema refrigerante possono produrre dei rumori, anche se il compressore non è in funzione; questo è abbastanza normale.
6. I bordi anteriori del frigorifero possono essere tiepidi. Questo è normale. Queste zone sono progettate per essere tiepide per evitare la condensazione.
Collegamento elettrico
Collegare il frigorifero ad una presa di messa a terra protetta da un fusibile della capacità appropriata. Importante:
• Il collegamento deve essere conforme
ai regolamenti nazionali.
• Il cavo di alimentazione deve
essere facilmente accessibile dopo l’installazione.
IT
8
• La tensione specificata deve essere
pari a quella di rete.
• Le prolunghe e le prese multiple
non devono essere usate per il collegamento.
B Un cavo di alimentazione danneggiato
deve essere sostituito da un elettricista qualificato.
B L’apparecchio non deve essere usato
finché non viene riparato! C’è pericolo di shock elettrico!
Smaltimento del materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio potrebbero essere dannosi per i bambini. Tenere i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini o smaltirli classificandoli secondo le istruzioni sui
rifiuti. Non smaltirli insieme ai normali
rifiuti domestici.
L’imballaggio del frigorifero è prodotto con materiali riciclabili.
Smaltimento del vecchio frigorifero
Smaltimento del vecchio frigorifero senza danni per l’ambiente.
• Bisogna consultare il rivenditore
autorizzato o il centro di raccolta rifiuti della propria città per quanto riguarda lo smaltimento del frigorifero.
Prima di smaltire il frigorifero, tagliare la spina elettrica e, se ci sono blocchi allo sportello, renderli inutilizzabili per proteggere i bambini da eventuali pericoli.
Posizionamento e installazione
A
Nel caso in cui la porta di ingresso
della stanza in cui il frigorifero deve essere posizionato non è abbastanza grande per il passaggio del frigorifero, chiamare il servizio autorizzato per rimuovere le porte del frigorifero e per farlo passare attraverso la porta.
1. Installare il frigorifero in un luogo
che ne permetta il facile utilizzo.
2. Tenere il frigorifero lontano da fonti di calore, luoghi umidi e luce diretta del sole.
3. Intorno al frigorifero deve esserci ventilazione appropriata per poter avere operatività efficiente. Se il frigorifero deve essere posizionato in un recesso della parete, è necessario porlo ad almeno 5 cm di distanza dal soffitto e a 5 cm dalla parete. Se il pavimento è coperto con un tappeto, l'apparecchio deve essere sollevato di 2,5 cm dal pavimento.
4. Posizionare l'elettrodomestico solo su superfici uniformi e piane per evitare dondolii.
5. Non tenere il frigorifero in ambienti
con temperature inferiori ai 10°C.
IT
9
Sostituzione della lampadina interna
Se la luce non dovesse funzionare,
procedere come segue.
1- Spegnere la presa di corrente ed
estrarre la spina di rete.
Può rivelarsi utile rimuovere i ripiani
per un accesso più semplice.
2- Utilizzare un cacciavite a punta piatta per rimuovere il coperchio del diffusore della luce.
3- Come prima cosa controllare che la lampadina non si sia allentata, assicurandosi che sia perfettamente avvitata nell'alloggiamento. Reinserire la spina e accendere.
Se la lampadina funziona, rimettere a posto il coperchio della luce, inserendo il capocorda posteriore e spingendo per posizionare i due capicorda anteriori.
4- Se la luce ancora non funziona, spegnere la presa di corrente ed estrarre la spina di rete. Sostituire la lampadina con una nuova lampadina con attacco a vite (SES) da15 watt (max).
5- Smaltire immediatamente e con attenzione le lampadine bruciate.
La lampadina di ricambio può essere facilmente acquistata presso un buon negozio di apparecchiature elettriche o un DIY.
10
IT
Inversione degli sportelli
Procedere in ordine numerico
1
2
10
3
4
5
6
11
12
13
16
14
21
19
7
8
9
17
15
18
22
20
23
11
IT
4 Preparazione
C Il frigorifero dovrà essere installato
ad almeno 30 cm lontano da fonti di calore, come forni, riscaldamento centrale e stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici e non deve essere esposto alla luce diretta del sole.
C La temperatura ambiente della stanza
in cui viene installato il frigorifero deve essere almeno 10°C . Usare il frigorifero in ambienti con temperatura inferiore non è consigliabile per motivi di efficienza.
C Assicurarsi che l’interno del frigorifero
sia ben pulito.
C In caso di installazione di due frigoriferi
l’uno accanto all’altro, devono esservi almeno 2 cm di distanza tra di loro.
C Quando il frigorifero viene messo in
funzione per la prima volta, osservare le seguenti istruzioni per le prime sei ore.
- La porta non si deve aprire
frequentemente.
- Deve funzionare vuoto senza
alimenti all’interno.
- Non staccare il frigo dalla presa
di corrente. Se si verifica un calo di potenza al di là del controllo dell'utente, vedere le avvertenze nella sezione “Soluzioni consigliate per i problemi”.
C Conservare i materiali originali di
imballaggio per futuri trasporti o spostamenti.
12
IT
5 Utilizzo del frigorifero
1 2 3 74 5 6
Quadro di comando
Prima accensione
Per accendere l'elettrodomestico assicurarsi che la spina sia inserita nella rete e che l'interruttore di accensione/ spegnimento sulla scatola del termostato sia premuto.
(Fig.1-3)
Inserire la spina nella presa di alimentazione per accendere. La spia vedere (5) si accende.
La temperatura del freezer è pre­impostata a -18°C ma può essere modificata dall’utente. Inoltre, è regolata anche la temperatura del frigorifero.
Non caricare immediatamente con il
cibo.
Il display mostra la temperatura reale del frigo fino a 19°C.
Il display mostra la temperatura reale del freezer.
L’apparecchio comprende un dispositivo di protezione nelle parti elettroniche, pertanto potrebbe non avviarsi immediatamente – aspettare circa 6 minuti.
Quando si avvia, allora si sentirà il rumore del compressore e del flusso del gas refrigerante (Si potrebbe sentire anche qualche scricchiolio / rumore di scoppio, il che è normale)
La temperatura impostata non sarà raggiunta per circa 8 ore e la visualizzazione può fluttuare durante questo periodo di tempo. Questo non è un guasto. Quando le temperature di conservazione corrette sono state raggiunte (circa 8 ore), è possibile cominciare a caricare gli alimenti.
Quando lo sportello del frigo è aperto, la luce interna è accesa.
I bordi anteriori dell'elettrodomestico sono progettati in modo da evitare che si formi condensa e possono essere caldi quando li si tocca.
Controllo e visualizzazione della temperatura
Le temperature di funzionamento vengono regolate con la manopola del termostato elettronico e possono
essere impostate tra i valori MIN e MAX
(posizione più fredda).
A) Frigo
Il display (7) mostra la temperatura media del frigo.
La temperatura del frigo si visualizza da –5 a +19°C rispetto alla temperatura interna.
La temperatura media all'interno del frigo dovrebbe essere intorno a +4°C (+41°F).
13
IT
b) Freezer
Il display mostra la temperatura media
reale dello scomparto freezer.
La temperatura impostata non sarà raggiunta per circa 8 ore e la visualizzazione può fluttuare durante questo periodo di tempo. Questo non è un guasto.
Per visualizzare la temperatura del freezer attualmente impostata, ruotare la manopola del freezer (2). La nuova temperatura impostata per il freezer lampeggia (3).
La temperatura del freezer si visualizza da –30 a +30°C rispetto alla temperatura interna.
La temperatura media all'interno del freezer dovrebbe essere pari o superiore a -18°C (0°F).
IMPORTANTE: quando si cambia la
temperatura impostata per il freezer, aspettare circa 8 ore per consentire al freezer di raggiungere e mantenere la nuova impostazione.
Allarme di apertura sportello:
Se lo sportello del frigo viene lasciato aperto per più di un minuto, si sente un allarme che avvisa di chiudere lo sportello appena possibile. Per interrompere, chiudere lo sportello.
Spia di avvertenza alta temperatura del freezer (ROSSA) (6)
Se la temperatura nel freezer diventa troppo alta, allora la spia di avvertenza (6) lampeggerà.
Se la spia rossa (6) resta accesa per più di 12 ore, contattare il servizio assistenza.
Non bisogna preoccuparsi se la spia
rossa resta accesa per poco tempo. Ciò potrebbe essere dovuto al fatto di aver conservato cibo caldo o ad aria calda nello scomparto freezer o se lo sportello del freezer è stato lasciato aperto per molto tempo.
14
Funzione congelamento rapido:
La funzione di congelamento rapido
consente di congelare cibi freschi.
Una volta premuto il tasto di congelamento rapido (1), la spia arancione (4) si accende e il compressore funzionerà per circa 24 ore.
Per annullare, premere di nuovo il tasto di congelamento rapido e la spia arancione si spegnerà.
La funzione raffreddamento rapido si annullerà automaticamente dopo 24 ore se non verrà cancellata prima manualmente.
Il sistema di controllo elettronico incorpora un dispositivo di protezione grazie alla quale se il tasto di congelamento rapido (1) viene premuto più di una volta, il compressore non funzionerà. Aspettare circa 10 minuti e riprovare.
Auto-diagnostica:
L’apparecchio comprende un sistema di auto-diagnostica. Determinati caratteri (E0, E1, ecc.) saranno visualizzati dove di solito viene visualizzata la temperatura del freezer. Durante questo periodo, la spia rossa (6) lampeggia. Vedere prima la sezione “risoluzione dei problemi” e poi “Assistenza” per ulteriori informazioni.
Spia di avvertenza alta temperatura del freezer (ROSSA) (6)
Se la temperatura nel freezer diventa troppo alta, allora la spia di avvertenza (6) lampeggerà.
Se la spia rossa (6) resta accesa per più di 12 ore, contattare il servizio assistenza.
IT
Non bisogna preoccuparsi se la spia
rossa resta accesa per poco tempo. Ciò potrebbe essere dovuto al fatto di aver conservato cibo caldo o ad aria calda nello scomparto freezer o se lo sportello del freezer è stato lasciato aperto per molto tempo.
Funzione congelamento rapido:
La funzione di congelamento rapido
consente di congelare cibi freschi.
Una volta premuto il tasto di congelamento rapido (1), la spia arancione (4) si accende e il compressore funzionerà per circa 24 ore.
Per annullare, premere di nuovo il tasto di congelamento rapido e la spia arancione si spegnerà.
La funzione raffreddamento rapido si annullerà automaticamente dopo 24 ore se non verrà cancellata prima manualmente.
Il sistema di controllo elettronico incorpora un dispositivo di protezione grazie alla quale se il tasto di congelamento rapido (1) viene premuto più di una volta, il compressore non funzionerà. Aspettare circa 10 minuti e riprovare.
Auto-diagnostica:
L’apparecchio comprende un sistema di auto-diagnostica. Determinati caratteri (E0, E1, ecc.) saranno visualizzati dove di solito viene visualizzata la temperatura del freezer. Durante questo periodo, la spia rossa (6) lampeggia. Vedere prima la sezione “risoluzione dei problemi” e poi “Assistenza” per ulteriori informazioni.
Sbrinamento
A) Scomparto frigo
Lo scomparto frigo effettua l'operazione di sbrinamento in modo totalmente automatico. È possibile che durante la fase di sbrinamento del frigo si formi uno strato di brina fino a 7-8 mm sulla parete posteriore dello scomparto frigo. Tale fenomeno è una normale conseguenza del sistema di raffreddamento. La brina viene eliminata mediante uno sbrinamento automatico a intervalli, grazie al sistema di sbrinamento automatico posto sulla
parete posteriore. Non è pertanto
necessaio raschiare la brina o rimuovere le gocce d'acqua.
L’acqua che viene prodotta dallo sbrinamento passa per la scanalatura di raccolta dell’acqua e fluisce nell’evaporatore attraverso il tubo di scarico e da lì evapora.
Controllare regolarmente per vedere se il tubo di evaporazione è bloccato o meno, e pulirlo con il bastoncino nel foro, quando necessario.
Lo scomparto del surgelatore non effettua operazioni di sbrinamento automatico per evitare di compromettere l'integrità dei cibi congelati.
15
IT
B) Scomparto freezer
Lo sbrinamento è diretto e senza problemi, grazie a un bacino speciale di raccolta per lo sbrinamento.
Sbrinare due volte all'anno o quando si crea uno spessore di ghiaccio di circa 7 mm (1/4"). Per avviare la procedura di sbrinamento, spegnere l'elettrodomestico sulla presa e scollegare il cavo di alimentazione.
Tutto il cibo deve essere incartato in diversi strati di carta di giornale e conservato il un luogo fresco (ad esempio un frigorifero o una dispensa).
È possibile porre con attenzione contenitori di acqua calda nel freezer per accelerare lo sbrinamento.
Non utilizzare oggetti appuntiti come
coltelli o forchette per rimuovere il ghiaccio.
Non utilizzare mai asciugacapelli,
stufe o altri elettrodomestici simili per lo sbrinamento.
Pulire via l'acqua di sbrinamento raccolta nella parte inferiore dello scomparto freezer. Dopo lo sbrinamento, asciugare completamente l'interno.
Inserire la spina nella presa a muro e accendere l'alimentazione elettrica.
Scomparto temperatura zero
Questo scomparto è stato progettato per conservare alimenti congelati che devono essere scongelati lentamente (carne, pesce, pollo, ecc.) come necessario. Lo scomparto temperatura zero è la posizione più fredda del frigorifero in cui i prodotti caseari (formaggio, burro), carne, pesce o pollo possono essere conservati nelle condizioni ideali. Verdure e/o frutta non devono essere poste in questo scomparto.
16
IT
6 Manutenzione e pulizia
A Non usare mai gasolio, benzene o
sostanze simili per scopi di pulizia.
B È consigliato scollegare l’apparecchio
prima della pulizia.
C Non utilizzare mai attrezzi appuntiti o
sostanze abrasive, saponi, detergenti per la casa o cere per la pulizia.
C Utilizzare acqua tiepida per pulire
l'alloggiamento del frigorifero e asciugarlo.
C Utilizzare un panno umido intriso
di una soluzione composta da un cucchiaino di bicarbonato di soda e da circa mezzo litro di acqua e pulire l'interno, quindi asciugare.
B Assicurarsi che l'acqua non penetri
nel quadro di comando della temperatura.
B Se il frigorifero non viene usato per un
lungo periodo di tempo, scollegare il cavo di alimentazione, rimuovere tutti gli alimenti dal suo interno, pulirlo e lasciare la porta aperta.
C Controllare le guarnizioni della porta
periodicamente per garantire che siano pulite e che non siano presenti particelle di cibo.
C Per rimuovere il vassoio dello
sportello, rimuovere tutto il contenuto e spingere semplicemente il vassoio verso l'alto.
Protezione delle superfici di plastica
C Non inserire oli liquidi o piatti cotti in
olio nel frigorifero se in contenitori non sigillati poiché questi possono danneggiare le superfici in plastica del frigorifero. In caso di fuoriuscita di olio sulle superfici in plastica, pulire e asciugare le parti della superfici con acqua tiepida.
17
IT
7 Soluzioni consigliate per i problemi
Prima di chiamare il servizio assistenza, rivedere la lista precedente. Si risparmierà tempo e denaro. Questa lista comprende frequenti reclami che non derivano da difetti di lavorazione o dai materiali utilizzati. Alcune delle funzioni descritte qui potrebbero non esistere nel proprio prodotto.
Il frigorifero non funziona.
• Il frigorifero è correttamente collegato alla corrente? Inserire la spina nella presa a
muro.
• Il fusibile della presa a cui è collegato il frigorifero è funzionante o il fusibile
principale è saltato? Controllare il fusibile.
Condensa sulla parete laterale dello scomparto frigo (MULTIZONE, COOL
CONTROL e FLEXI ZONE).
• Ambiente in condizioni molto fredde. Apertura e chiusura frequente della porta
Ambiente in condizioni molto umide Conservazione del cibo contenente liquidi in contenitori aperti. Porta lasciata aperta. Portare il termostato a temperatura inferiore.
• Diminuire il tempo di apertura della porta o aprirla meno frequentemente.
• Coprire il cibo contenuto in contenitori aperti con materiale adatto.
• Asciugare la condensa con un panno asciutto e controllare se continua.
Il compressore non funziona
• La protezione termica del compressore è inattiva in caso di mancanza di
corrente o di mancato collegamento alla presa, se il sistema refrigerante non è ancora stato regolato. Il frigorifero comincerà a funzionare dopo circa 6 minuti. . Chiamare il servizio assistenza se il frigorifero non inizia a funzionare al termine di questo periodo.
• Il frigorifero è nel ciclo di sbrinamento. Si tratta di una cosa per un frigorifero
con sbrinamento completamente automatico. Il ciclo di sbrinamento si verifica periodicamente.
• L'elettrodomestico non è collegato alla presa. Accertarsi che la spina sia inserita
in modo corretto nella presa.
• Le regolazioni di temperatura sono eseguite correttamente?
• Potrebbe esserci un'assenza di corrente.
18
IT
Il freezer funziona frequentemente o per lunghi periodi.
• Il nuovo frigorifero è più grande del precedente. Ciò è abbastanza normale. I
grandi frigoriferi lavorano per lunghi periodi di tempo.
• La temperatura ambiente può essere alta. Ciò è abbastanza normale.
• Il frigorifero è stato collegato alla presa di recente o è stato riempito di cibo. Lo
sbrinamento completo del frigorifero può durare un paio d’ore.
• Grandi quantità di cibo caldo sono state recentemente inserite. I cibi caldi devono
essere raffreddati fino alla temperatura ambiente prima di essere riposti nel frigorifero.
• La porta del freezer rimane aperta per un lungo periodo o le porte sono
state aperte di frequente. L’aria tiepida entrata nel frigorifero ne provoca il funzionamento per un periodo più lungo. Aprire le porte meno frequentemente.
• La porta del frigorifero o del freezer è stata lasciata aperta. La/e porta/e non si
chiude/chiudono.
• Il frigo è regolato a temperatura molto bassa. Regolare la temperatura del
frigorifero ad un livello più alto e attendere fino a che la stessa sia acquisita.
• La chiusura della porta del frigorifero o del freezer può essere usurata, rotta o non
inserita in modo appropriato. Pulire o sostituire la guarnizione. Guarnizioni rotte o danneggiate provocano il funzionamento del frigo per periodi più lunghi per mantenere la temperatura corrente.
La temperatura ambiente è molto bassa mentre la temperatura del frigorifero
è sufficiente.
• Il frigo è regolato a temperatura molto bassa. Regolare la temperatura ad un
livello più alto e controllare.
La temperatura ambiente è molto bassa mentre la temperatura del freezer è
sufficiente.
• Il frigorifero potrebbe essere stato regolato a temperatura molto bassa. Regolare
la temperatura ad un livello più alto e controllare.
Il cibo che è nei cassetti dello scomparto frigo si sta congelando.
• Il frigorifero potrebbe essere stato regolato a temperatura molto bassa. Regolare
la temperatura ad un livello più alto e controllare.
19
IT
La temperatura del frigo o freezer è molto alta.
• Il frigorifero potrebbe essere stato regolato a temperatura molto alta. La
regolazione del frigorifero provoca effetti sulla temperatura del freezer. Cambiare la temperatura di frigo o freezer fino a che essa non raggiunge un livello sufficiente.
• La porta del freezer rimane aperta per un lungo periodo o le porte sono state
aperte di frequente; aprire con minore frequenza.
• La porta potrebbe essere rimasta aperta; chiudere la porta completamente.
• Grandi quantità di cibo caldo sono state recentemente inserite. Attendere fino a
che il frigorifero o freezer non raggiungono la temperatura desiderata.
• Il frigorifero è stato collegato alla presa di recente. Lo sbrinamento completo del
frigorifero ha bisogno di tempo.
Il rumore aumenta quando il frigorifero sta lavorando.
• La performance operativa del frigorifero può cambiare secondo i cambiamenti
della temperatura ambiente. Si tratta di una cosa normale e non di un guasto.
Vibrazioni o rumore.
• Il pavimento non è orizzontale o è debole. Il frigorifero ondeggia quando si sposta
lentamente. Accertarsi che il pavimento sia in piano e forte abbastanza da sopportare il frigorifero.
• Il rumore potrebbe essere provocato dagli oggetti nel frigorifero. Bisogna
rimuovere gli oggetti sopra al frigorifero.
Ci sono rumori che provengono dal frigorifero come gocciolamenti o spruzzo
di liquidi.
• Il flusso di liquido e gas si verifica secondo i principi operativi del frigorifero. Si
tratta di una cosa normale e non di un guasto.
C’è un rumore come vento che soffia.
• Le ventole sono usate per raffreddare il frigorifero. Si tratta di una cosa normale e
non di un guasto.
Condensa sulla parete interna del frigorifero.
• Il clima caldo/umido aumenta il ghiaccio e la condensa. Si tratta di una cosa
normale e non di un guasto.
• Le porte potrebbero essere state lasciate aperte; assicurarsi che sono
completamente chiuse.
• La porta del freezer rimane aperta per un lungo periodo o le porte sono state
aperte di frequente; aprire con minore frequenza.
Umidità al di fuori del frigorifero o tra le porte.
• Potrebbe esserci umidità nell'aria; questo è normale nei climi umidi. Al diminuire
dell’umidità, la condensa scompare.
20
IT
Odore cattivo dentro al frigorifero.
• L’interno del frigorifero deve essere pulito. Pulire l’interno con una spugna, acqua
tiepida o carbonata.
• Alcuni contenitori o alcuni materiali per la confezione possono provocare odori.
Usare contenitori diversi o marche diverse.
La porta non è chiusa.
• Il cibo impedisce la chiusura della porta. Sostituire le confezioni che ostruiscono la
porta.
• Il frigorifero non è completamente verticale sul pavimento e rotola quando è
spostato leggermente. Regolare le viti di elevazione.
• Il pavimento non è orizzontale o forte. Accertarsi che il pavimento sia in piano,
forte e in grado di sopportare il frigorifero.
Gli scomparti frutta e verdura sono bloccati.
• Il cibo potrebbe toccare il tetto del cassetto. Risistemare il cibo nel cassetto.
21
IT
Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο!
Αγαπητέ Πελάτη,
Ελπίζουμε ότι η συσκευή σας, που κατασκευάστηκε σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και ελέγχθηκε με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει αποδοτικά τις υπηρεσίες της.
Για το λόγο αυτό, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά όλο το εγχειρίδιο οδηγιών του προϊόντος σας πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν και κατόπιν να το φυλάξετε σε εύκολα προσπελάσιμο σημείο για μελλοντική αναφορά.
Το παρόν εγχειρίδιο
• Θα σας βοηθήσει να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας με γρήγορο και ασφαλή τρόπο.
• Διαβάστε το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση του προϊόντος σας.
• Ακολουθείτε τις οδηγίες και ιδιαίτερα αυτές που αφορούν την ασφάλεια.
• Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε εύκολα προσπελάσιμο μέρος γιατί μπορεί να το χρειαστείτε
αργότερα.
• Επιπλέον, διαβάστε και την υπόλοιπη τεκμηρίωση που συνοδεύει το προϊόν σας.
Έχετε υπόψη σας ότι το παρόν εγχειρίδιο μπορεί να ισχύει και για άλλα μοντέλα.
Σύμβολα και οι περιγραφές τους
Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών περιέχει τα εξής σύμβολα:
C Σημαντικές πληροφορίες ή χρήσιμες συμβουλές για τη χρήση.
A Προειδοποίηση για συνθήκες επικίνδυνες για τη ζωή και την περιουσία.
B Προειδοποίηση για ηλεκτρική τάση.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
1 Το ψυγείο σας 3
2 Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας 4
Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ................ 4
Για προϊόντα με διανομέα νερού: ................ 6
Ασφάλεια των παιδιών................................ 6
Προειδοποίηση HCA (Για συσκευές Ψύξης -
Θέρμανσης) ................................................ 6
Τι πρέπει να κάνετε για εξοικονόμηση
ενέργειας .................................................... 7
3 Εγκατάσταση 8
Σημεία που πρέπει να προσεχτούν κατά τη
μεταφορά του προϊόντος ............................ 8
Πριν θέσετε σε λειτουργία το ψυγείο σας .... 8
Διάθεση των υλικών συσκευασίας .............. 9
Διάθεση του παλιού σας ψυγείου ............... 9
Τοποθέτηση και εγκατάσταση ..................... 9
Αντικατάσταση της εσωτερικής λάμπας ... 10 Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των
πορτών ......................................................11
4 Προετοιμασία 12
5 Χρήση του ψυγείου σας 13
Πίνακας ελέγχου ...................................... 13
Απόψυξη................................................... 15
Χώρος θερμοκρασίας μηδέν βαθμών ....... 16
6 Συντήρηση και καθαρισμός 17
Προστασία των πλαστικών επιφανειών ... 17
7 Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα 18
EL
2
1 Το ψυγείο σας
1 2
3
4
5
6
5
18
5
7
8
9
10
11
12
19
12
12
13
14
16
15
15
17
1. Πλαστικό πάνω κάλυμμα
2. Πίνακας ελέγχου
3. Διακόπτης ενεργοποίησης /
απενεργοποίησης (On / Off)
4. Εσωτερικός φωτισμός
5. Κινητά ράφια
6. Υποδοχές μπουκαλιών κρασιού
7. Κανάλι συλλογής νερού απόψυξης –
Σωλήνας αποστράγγισης
8. Πλαστικό κάλυμμα πίσω πλευράς
9. Κάλυμμα συρταριών λαχανικών
10. Χώρος 0°C
11. Θήκη για παγάκια
12. Χώρος κατάψυξης
13. Σχάρα αερισμού
14. Χώρος γαλακτοκομικών
15. Ρυθμιζόμενα ράφια πόρτας
16. Θήκη αυγών
17. Ράφι μπουκαλιών
18. Χώρος συντήρησης
19. Χώρος κατάψυξης
C Οι εικόνες σ' αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών είναι σχηματικές και ενδέχεται να μην ανταποκρίνονται ακριβώς στο προϊόν σας. Αν ορισμένα τμήματα δεν περιλαμβάνονται στο προϊόν που έχετε προμηθευτεί, τότε ισχύουν για άλλα μοντέλα.
EL
3
2 Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας
Παρακαλούμε να μελετήσετε τις πληροφορίες που ακολουθούν. Η μη τήρηση αυτών των πληροφοριών μπορεί να γίνει αιτία τραυματισμών ή υλικών ζημιών. Αν δεν το κάνετε αυτό, θα καταστεί άκυρη κάθε εγγύηση και κάθε δέσμευση περί αξιοπιστίας.
Ο χρόνος ωφέλιμης ζωής της μονάδας που προμηθευτήκατε είναι 10 έτη. Αυτή είναι η περίοδος διατήρησης των ανταλλακτικών που απαιτούνται για τη λειτουργία της μονάδας σύμφωνα με τα περιγραφόμενα.
Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης
Το προϊόν αυτό προορίζεται να
χρησιμοποιείται
– σε εσωτερικούς χώρους και κλειστές
περιοχές όπως είναι τα σπίτια
– σε κλειστούς χώρους εργασίας όπως
καταστήματα και γραφεία
– σε κλειστούς χώρους ενδιαίτησης όπως
αγροτόσπιτα, ξενοδοχεία, πανσιόν.
• Το προϊόν αυτό δεν πρέπει να
χρησιμοποιείται σε εξωτερικό χώρο.
Γενικές οδηγίες ασφαλείας
• Όταν θέλετε να πετάξετε ως άχρηστο ή
να ανακυκλώσετε το προϊόν, συνιστούμε για τις απαιτούμενες πληροφορίες να συμβουλευτείτε το εξουσιοδοτημένο σέρβις ή τους αρμόδιους φορείς.
• Να συμβουλεύεστε το εξουσιοδοτημένο
σέρβις για όλες τις ερωτήσεις και προβλήματα σχετικά με το ψυγείο. Μην επεμβαίνετε και μην αφήνετε οποιονδήποτε άλλον να επέμβει στο ψυγείο χωρίς να ειδοποιήσετε το εξουσιοδοτημένο σέρβις.
• Για προϊόντα με χώρο κατάψυξης: Μην
καταναλώνετε παγωτό και παγοκύβους αμέσως μόλις τα βγάλετε από το χώρο της κατάψυξης! (Αυτό μπορεί να προκαλέσει κρυοπαγήματα στο στόμα σας).
• Για προϊόντα με χώρο κατάψυξης: Μην
τοποθετείτε στην κατάψυξη ποτά ή αναψυκτικά σε μπουκάλια ή μεταλλικά
κουτιά. Αλλιώς, υπάρχει κίνδυνος να σκάσουν.
• Μην αγγίζετε τα παγωμένα τρόφιμα με τα χέρια, γιατί μπορεί να κολλήσουν στο χέρι σας.
• Αποσυνδέετε το ψυγείο από την πρίζα πριν τον καθαρισμό ή την απόψυξη.
• Δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε ποτέ ατμό και ατμοποιημένα καθαριστικά υλικά στις διαδικασίες καθαρισμού και απόψυξης του ψυγείου σας. Σε τέτοιες περιπτώσεις, ο ατμός μπορεί να έλθει σε επαφή με τα ηλεκτρικά εξαρτήματα και να γίνει η αιτία βραχυκυκλώματος ή ηλεκτροπληξίας.
• Ποτέ μη χρησιμοποιείτε εξαρτήματα του ψυγείου σας, όπως η πόρτα, ως μέσο στήριξης ή ως σκαλοπάτι.
• Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές στο εσωτερικό του ψυγείου.
• Μην προξενήσετε ζημιά με εργαλεία διάτρησης ή κοπής στα μέρη της συσκευής όπου κυκλοφορεί το ψυκτικό μέσο. Το ψυκτικό μέσο που μπορεί να εκτιναχθεί αν τρυπήσουν οι δίοδοι αερίου του εξατμιστήρα, των επεκτάσεων σωλήνων ή των επιφανειακών επικαλύψεων, προκαλεί ερεθισμό στο δέρμα και τραυματισμό στα μάτια.
• Μην καλύπτετε και μην φράσσετε με οποιοδήποτε υλικό τα ανοίγματα αερισμού του ψυγείου σας.
• Οι επισκευές σε ηλεκτρικές συσκευές πρέπει να διεξάγονται μόνο από εξουσιοδοτημένο προσωπικό. Οι επισκευές που γίνονται από αναρμόδια άτομα δημιουργούν κινδύνους για το χρήστη.
• Σε περίπτωση οποιασδήποτε βλάβης ή κατά τη διάρκεια των εργασιών συντήρησης ή επισκευών, να αποσυνδέετε το ψυγείο από την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος είτε απενεργοποιώντας τον αντίστοιχο ασφαλειοδιακόπτη είτε βγάζοντας το φις από την πρίζα.
• Για την αποσύνδεση του φις μην τραβάτε το καλώδιο.
EL
4
• Τοποθετείτε τα ποτά που έχουν σχετικά μεγάλη περιεκτικότητα σε οινόπνευμα σφικτά κλεισμένα και σε κατακόρυφη θέση.
• Ποτέ μην αποθηκεύετε στο ψυγείο μπουκάλια σπρέι που περιέχουν εύφλεκτες και εκρηκτικές ουσίες.
• Μη χρησιμοποιείτε μηχανικές διατάξεις ή άλλα μέσα για να επιταχύνετε τη διαδικασία της απόψυξης, εκτός από τα μέσα που συνιστά ο κατασκευαστής.
• Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα με σωματικά, αισθητηριακά ή διανοητικά προβλήματα ή από άτομα με έλλειψη εμπειρίας (περιλαμβανομένων παιδιών), εκτός αν τα άτομα βρίσκονται υπό την επίβλεψη ατόμου που θα είναι υπεύθυνο για την ασφάλειά τους ή που θα τα καθοδηγήσει όπως απαιτείται για τη χρήση του προϊόντος
• Μη χρησιμοποιήσετε το ψυγείο αν έχει υποστεί βλάβη ή ζημιά. Αν έχετε οποιαδήποτε αμφιβολία συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο σέρβις.
• Η ηλεκτρική ασφάλεια του ψυγείου σας θα είναι εγγυημένη μόνον αν το σύστημα γείωσης του σπιτιού σας συμμορφώνεται με τα ισχύοντα πρότυπα.
• Η έκθεση του προϊόντος σε βροχή, χιόνι, ήλιο και άνεμο δημιουργεί κινδύνους σε σχέση με την ασφάλεια με το ηλεκτρικό ρεύμα.
• Αν υπάρχει ζημιά στο καλώδιο ρεύματος, για την αποφυγή κινδύνου επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο σέρβις.
• Σε καμία περίπτωση μη συνδέσετε το ψυγείο στην πρίζα κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης. Αλλιώς, μπορεί να δημιουργηθεί κίνδυνος θανάτου ή σοβαρού τραυματισμού.
• Το ψυγείο αυτό προορίζεται αποκλειστικά για τη φύλαξη τροφίμων. Δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί για οποιονδήποτε άλλο σκοπό.
• Η ετικέτα τεχνικών προδιαγραφών βρίσκεται πάνω στο αριστερό τοίχωμα στο εσωτερικό του ψυγείου.
• Ποτέ μη συνδέσετε το ψυγείο σας σε
συστήματα εξοικονόμησης ενέργειας, γιατί αυτά μπορεί να προκαλέσουν ζημιά στο ψυγείο.
• Αν το ψυγείο σας διαθέτει μπλε φως, μην κοιτάζετε το μπλε φως μέσω οπτικών διατάξεων.
• Για ψυγεία με μη αυτόματο σύστημα ελέγχου, μετά από διακοπή ρεύματος περιμένετε τουλάχιστον 5 λεπτά πριν θέσετε πάλι το ψυγείο σε λειτουργία.
• Σε περίπτωση μεταβίβασης, το παρόν εγχειρίδιο χρήσης θα πρέπει να παραδοθεί στον καινούριο ιδιοκτήτη του προϊόντος.
• Αποφύγετε την πρόκληση ζημιάς στο καλώδιο ρεύματος όταν μεταφέρετε το ψυγείο. Αν το καλώδιο τσακίσει μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά. Ποτέ μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στο καλώδιο ρεύματος. Μην αγγίζετε το φις με υγρά χέρια όταν συνδέετε το προϊόν στην πρίζα.
• Μη συνδέσετε το ψυγείο σε πρίζα που δεν είναι καλά στερεωμένη στη θέση της.
• Για λόγους ασφαλείας, δεν πρέπει ποτέ να πιτσιλίζετε νερό απ' ευθείας σε εσωτερικά ή εξωτερικά μέρη του προϊόντος.
• Για να αποφύγετε τον κίνδυνο πυρκαγιά και έκρηξης, μην ψεκάζετε κοντά στο ψυγείο υλικά που περιέχουν εύφλεκτα αέρια όπως προπάνιο κ.λ.π.
• Ποτέ μην τοποθετείτε πάνω στο ψυγείο δοχεία που περιέχουν νερό, γιατί μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά.
• Μην υπερφορτώνετε το ψυγείο με υπερβολική ποσότητα τροφίμων. Αν υπερφορτωθεί το ψυγείο, όταν ανοίγετε την πόρτα τα τρόφιμα μπορεί να πέσουν και να σας κτυπήσουν ή να προξενήσουν ζημιά στο ψυγείο. Ποτέ μην τοποθετείτε αντικείμενα πάνω στο ψυγείο. Διαφορετικά
EL
5
μπορεί να πέσουν όταν ανοίγετε ή κλείνετε την πόρτα του ψυγείου.
• Επειδή για τη φύλαξή τους απαιτούνται ακριβείς συνθήκες θερμοκρασίας, δεν πρέπει να φυλάσσονται στο ψυγείο εμβόλια, φάρμακα ευαίσθητα στη θερμοκρασία, επιστημονικά υλικά κλπ.
• Το ψυγείο θα πρέπει να αποσυνδέεται από το ρεύμα αν δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα. Ένα ενδεχόμενο πρόβλημα στο καλώδιο ρεύματος μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά.
• Τα άκρα του φις ρευματοληψίας πρέπει να καθαρίζονται τακτικά, αλλιώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά.
• Τα άκρα του φις πρέπει να καθαρίζονται τακτικά με ένα στεγνό πανί, αλλιώς μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά.
• Το ψυγείο μπορεί να μετακινηθεί αν τα ρυθμιζόμενα πόδια δεν έχουν ρυθμιστεί ώστε να έχουν σταθερή επαφή με το δάπεδο. Η σωστή στερέωση των ρυθμιζόμενων ποδιών στο δάπεδο μπορεί να αποτρέψει τη μετακίνηση του ψυγείου.
• Όταν μεταφέρετε το ψυγείο μην το κρατάτε από τη λαβή της πόρτας. Διαφορετικά, αυτή μπορεί να σπάσει.
• Όταν χρειαστεί να εγκαταστήσετε το ψυγείο σας δίπλα σε άλλο ψυγείο ή καταψύκτη, η απόσταση ανάμεσα στις συσκευές θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 8 εκ. Διαφορετικά, μπορεί να σχηματιστεί υγρασία στα γειτονικά πλευρικά τοιχώματα.
Ασφάλεια των παιδιών
• Αν το ψυγείο σας διαθέτει κλειδαριά, πρέπει να φυλάτε το κλειδί μακριά από παιδιά.
• Τα παιδιά πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη ώστε να μην επεμβαίνουν στο προϊόν.
Προειδοποίηση HCA (Για συσκευές Ψύξης - Θέρμανσης)
Αν το ψυκτικό σύστημα της συσκευής σας περιέχει R600a:
Το αέριο αυτό είναι εύφλεκτο. Για το λόγο αυτό, προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά στο ψυκτικό σύστημα και τις σωληνώσεις του κατά τη χρήση και τη μεταφορά της συσκευής. Σε περίπτωση ζημιάς, κρατήστε τη συσκευή σας μακριά από ενδεχόμενες πηγές φωτιάς οι οποίες μπορούν να κάνουν το προϊόν να πιάσει φωτιά και αερίστε το χώρο στον οποίο είναι τοποθετημένη η μονάδα.
Αγνοήστε αυτή την προειδοποίηση αν το ψυκτικό σύστημα της συσκευής σας περιέχει R134a.
Ο τύπος αερίου που χρησιμοποιείται στο προϊόν αναφέρεται στην πινακίδα στοιχείων η οποία βρίσκεται πάνω στο αριστερό τοίχωμα στο εσωτερικό του ψυγείου.
Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε το προϊόν σε φωτιά.
Για προϊόντα με διανομέα νερού:
Η πίεση του νερού δικτύου δεν θα πρέπει
να είναι μικρότερη από 1 bar. Η πίεση του νερού δικτύου δεν θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από 8 bar.
• Χρησιμοποιείτε μόνο πόσιμο νερό.
EL
6
Τι πρέπει να κάνετε για εξοικονόμηση ενέργειας
• Μην αφήνετε τις πόρτες του ψυγείου σας ανοικτές για μεγάλο χρονικό διάστημα.
• Μην τοποθετείτε ζεστά φαγητά ή ποτά στο ψυγείο σας.
• Μην υπερφορτώνετε το ψυγείο σας, ώστε να μην εμποδίζεται η κυκλοφορία αέρα στο εσωτερικό του.
• Μην τοποθετείτε το ψυγείο σας σε απ' ευθείας ηλιακό φως ή κοντά σε συσκευές που εκπέμπουν θερμότητα όπως φούρνους, πλυντήρια πιάτων ή σώματα θέρμανσης.
• Φροντίζετε να διατηρείτε τα τρόφιμα σε κλειστά δοχεία.
• Για προϊόντα με χώρο κατάψυξης: Μπορείτε να φυλάξετε τη μέγιστη ποσότητα τροφίμων στην κατάψυξη όταν αφαιρέστε το ράφι ή το συρτάρι της κατάψυξης. Η αναφερόμενη τιμή κατανάλωσης ενέργειας για το ψυγείο σας προσδιορίστηκε ενώ είχε αφαιρεθεί το ράφι ή το συρτάρι της κατάψυξης και με το μέγιστο φορτίο τροφίμων. Δεν υπάρχει πρόβλημα από τη χρήση ραφιού ή συρταριού ανάλογα με τα σχήματα και τα μεγέθη των τροφίμων που πρόκειται να καταψυχθούν.
• Η απόψυξη των κατεψυγμένων τροφίμων στο χώρο συντήρησης θα παρέχει και εξοικονόμηση ενέργειας και καλύτερη διατήρηση της ποιότητας των τροφίμων.
EL
7
3 Εγκατάσταση
B Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα
θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών.
Σημεία που πρέπει να προσεχτούν κατά τη μεταφορά του προϊόντος
1. Θα πρέπει να αδειάσετε και να καθαρίσετε το ψυγείο σας πριν από οποιαδήποτε μεταφορά.
2. Πριν τοποθετήσετε πάλι το ψυγείο στη συσκευασία του, τα ράφια, τα αξεσουάρ, το συρτάρι λαχανικών κλπ. θα πρέπει να στερεωθούν με χρήση κολλητικής ταινίας για προστασία από τα τραντάγματα.
3. Η συσκευασία θα πρέπει να ασφαλιστεί με ταινίες κατάλληλου πάχους και γερά σχοινιά και θα πρέπει να ακολουθούνται οι κανόνες μεταφοράς που είναι τυπωμένοι στο κιβώτιο.
Μην ξεχνάτε...
Κάθε υλικό που ανακυκλώνεται είναι μια απαραίτητη πηγή υλικών προς όφελος της φύσης και των εθνικών μας πόρων.
Αν επιθυμείτε να συμβάλετε στην ανακύκλωση των υλικών συσκευασίας, μπορείτε να πάρετε περισσότερες πληροφορίες από τους περιβαλλοντικούς φορείς ή τις τοπικές αρχές.
Πριν θέσετε σε λειτουργία το ψυγείο σας
Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το ψυγείο σας ελέγξτε τα εξής:
1. Είναι το εσωτερικό του ψυγείου στεγνό
και μπορεί ο αέρας να κυκλοφορεί ανεμπόδιστα στο πίσω του μέρος;
2. Καθαρίστε το εσωτερικό του ψυγείου όπως
συνιστάται στην ενότητα "Συντήρηση και καθαρισμός".
3. Συνδέστε το ψυγείο στην πρίζα στον τοίχο. Όταν ανοιχτεί η πόρτα το εσωτερικό φως στο χώρο συντήρησης θα ανάψει.
4. Θα ακούσετε ένα θόρυβο καθώς ξεκινά η λειτουργία του συμπιεστή. Το υγρό και τα αέρια που βρίσκονται στο κλειστό κύκλωμα ψύξης μπορεί επίσης να προκαλέσουν θόρυβο, ακόμα και όταν ο συμπιεστής δεν λειτουργεί, πράγμα που είναι φυσιολογικό.
5. Οι μπροστινές ακμές του ψυγείου μπορεί να είναι θερμές στο άγγιγμα. Αυτό είναι φυσιολογικό. Οι περιοχές αυτές έχουν σχεδιαστεί να είναι θερμές ώστε να αποφεύγεται η συμπύκνωση.
Ηλεκτρική σύνδεση
Συνδέστε τη συσκευή σας σε γειωμένη πρίζα η οποία προστατεύεται από ασφάλεια κατάλληλης ονομαστικής τιμής ρεύματος. Σημαντική παρατήρηση:
• Η σύνδεση πρέπει να συμμορφώνεται με
τους εθνικούς κανονισμούς.
• Το φις του καλωδίου ρεύματος πρέπει
να είναι εύκολα προσπελάσιμο μετά την εγκατάσταση.
• Η καθοριζόμενη ηλεκτρική τάση πρέπει να
είναι ίδια με την τάση ρεύματος του δικτύου σας.
• Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται καλώδια
προέκτασης και πολύπριζα για τη σύνδεση στο ρεύμα.
B Αν ένα καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί
ζημιά, αυτό πρέπει να αντικατασταθεί από αδειούχο ειδικό τεχνικό.
B Δεν επιτρέπεται η λειτουργία της συσκευής
πριν την επισκευή! Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!
EL
8
Διάθεση των υλικών συσκευασίας
Τα υλικά συσκευασίας μπορεί να είναι επικίνδυνα για τα παιδιά. Κρατάτε τα υλικά συσκευασίας μακριά από παιδιά ή πετάξτε τα αφού τα διαχωρίσετε ανάλογα με τις οδηγίες για απόβλητα. Μην τα πετάξετε μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα.
Η συσκευασία του ψυγείου σας έχει παραχθεί από ανακυκλώσιμα υλικά.
Διάθεση του παλιού σας ψυγείου
Απορρίψτε την παλιά σας συσκευή με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον.
• Σχετικά με τον τρόπο απόρριψης του
ψυγείου σας μπορείτε να συμβουλευτείτε τον εξουσιοδοτημένο έμπορο που συνεργάζεστε ή τις δημοτικές σας αρχές.
Πριν πετάξετε το ψυγείο σας, κόψτε το καλώδιο ρεύματος, και, αν υπάρχουν κλειδαριές σε πόρτες, καταστήστε τις μη λειτουργικές, για την προστασία των παιδιών από οποιονδήποτε κίνδυνο.
Τοποθέτηση και εγκατάσταση
A Αν η πόρτα εισόδου του χώρου όπου
θα τοποθετηθεί το ψυγείο δεν είναι αρκετά πλατιά για να περάσει το ψυγείο, τότε καλέστε το εξουσιοδοτημένο σέρβις για να αφαιρέσει την πόρτα του ψυγείου σας και να το περάσει μέσα από την πόρτα με το πλάι.
1. Εγκαταστήστε το ψυγείο σε θέση που
προσφέρει ευκολία στη χρήση.
2. Κρατήστε το ψυγείο σας μακριά από πηγές θερμότητας, μέρη με υγρασία και από απ' ευθείας ηλιακό φως.
3. Πρέπει να υπάρχει επαρκής κυκλοφορία αέρα γύρω από το ψυγείο σας για να επιτυγχάνεται αποδοτική λειτουργία.
Αν το ψυγείο πρέπει να τοποθετηθεί σε εσοχή στον τοίχο, θα πρέπει να υπάρχει ελάχιστη απόσταση 5 εκ. από το ταβάνι και 5 εκ. από τον τοίχο.
Αν το πάτωμα είναι καλυμμένο με χαλί, το προϊόν σας θα πρέπει να ανυψωθεί κατά 2,5 εκ. από το δάπεδο.
4. Τοποθετήστε το ψυγείο σας σε δάπεδο με επίπεδη επιφάνεια για να αποφευχθούν τα τραντάγματα.
5. Μην αφήνετε το ψυγείο σας σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος χώρου μικρότερες από 10°C.
EL
9
Αντικατάσταση της εσωτερικής λάμπας
Σε περίπτωση που το φως σταματήσει να
λειτουργεί, κάνετε τα ακόλουθα:
1- Διακόψτε την παροχή ρεύματος στην
πρίζα και τραβήξτε το φις από την πρίζα.
Ενδεχομένως να βρείτε χρήσιμο να αφαιρέσετε ορισμένα ράφια για εύκολη πρόσβαση.
2- Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι με ίσια μύτη για να αφαιρέσετε το κάλυμμα της λάμπας.
3- Πρώτα ελέγξτε μήπως έχει χαλαρώσει η λάμπα και βεβαιωθείτε ότι είναι σφιχτά βιδωμένη στην υποδοχή της. Συνδέστε πάλι το φις και ενεργοποιήστε το ψυγείο.
Εάν η λάμπα λειτουργεί, τοποθετήστε πάλι το κάλυμμα βάζοντας πρώτα το πίσω αυτί και σπρώχνοντας προς τα επάνω για να μπουν στη θέση τους και τα δύο μπροστινά αυτιά.
4- Εάν η λάμπα συνεχίζει να μη λειτουργεί, διακόψτε την παροχή ρεύματος στην πρίζα και βγάλτε το φις από την πρίζα. Αντικαταστήστε τη λάμπα με νέα 15 watt (μέγ.) βιδωτού τύπου (SES).
5- Πετάξτε αμέσως με προσοχή την καμένη λάμπα.
Ανταλλακτική λάμπα μπορείτε να βρείτε εύκολα σε καλό κατάστημα ηλεκτρολογικών υλικών ή σε κατάστημα για μαστορέματα.
10
EL
Αντιστροφή της φοράς ανοίγματος των πορτών
Προχωρήστε σύμφωνα με την σειρά των αριθμών
1
2
10
5
3
4
6
11
12
13
16
14
21
7
8
9
17
15
18
22
20
11
23
EL
19
4 Προετοιμασία
C Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί
σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ. από πηγές θερμότητας όπως εστίες μαγειρέματος, φούρνους, σώματα κεντρικής θέρμανσης και σόμπες και τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από ηλεκτρικούς φούρνους και δεν θα πρέπει να τοποθετείται σε μέρη όπου δέχεται απ' ευθείας ηλιακή ακτινοβολία.
C Η θερμοκρασία περιβάλλοντος του
δωματίου που τοποθετείτε το ψυγείο σας θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 10°C. Η λειτουργία του ψυγείου σας σε πιο κρύες συνθήκες από αυτές δεν συνιστάται από την άποψη της απόδοσής του.
C Παρακαλούμε να φροντίζετε να διατηρείτε
το εσωτερικό του ψυγείου σας σχολαστικά καθαρό.
C Αν πρέπει να εγκατασταθούν δύο ψυγεία το
ένα δίπλα στο άλλο, θα πρέπει να υπάρχει μεταξύ τους απόσταση τουλάχιστον 2 εκ.
C Όταν θέσετε το ψυγείο σε λειτουργία για
πρώτη φορά, παρακαλούμε τηρείτε τις ακόλουθες οδηγίες κατά τις αρχικές έξι ώρες.
- Η πόρτα δεν θα πρέπει να ανοίγει συχνά.
- Το ψυγείο θα πρέπει να λειτουργήσει
κενό, χωρίς τρόφιμα στο εσωτερικό του.
- Μην αποσυνδέσετε το ψυγείο
σας από το ρεύμα. Αν συμβεί μια ανεξέλεγκτη διακοπή ρεύματος, δείτε τις προειδοποιήσεις στην ενότητα “Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα”.
C Η αρχική συσκευασία και τα αφρώδη υλικά
θα πρέπει να φυλαχτούν για μελλοντικές μεταφορές ή μετακόμιση.
12
EL
5 Χρήση του ψυγείου σας
1 2 3 74 5 6
Πίνακας ελέγχου
Πρώτη ενεργοποίηση
Για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή βεβαιωθείτε ότι το φις έχει εισαχθεί στην πρίζα ρεύματος δικτύου και έχει πιεστεί ο διακόπτης ON/OFF στο κουμπί θερμοστάτη.
(Εικ.1-3)
Εισάγετε το φις στην πρίζα ρεύματος δικτύου για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή. Θα ανάψει η πράσινη λυχνία (5).
Η θερμοκρασία της κατάψυξης είναι προρυθμισμένη στους -18°C αλλά μπορεί να τροποποιηθεί από το χρήστη. Επιπλέον, ρυθμίζεται και η θερμοκρασία της συντήρησης.
Μην τοποθετήσετε αμέσως τρόφιμα στο ψυγείο.
Η ένδειξη δείχνει την πραγματική θερμοκρασία της συντήρησης έως τους 19°C.
Η ένδειξη δείχνει την πραγματική θερμοκρασία της κατάψυξης.
Η συσκευή περιλαμβάνει μια διάταξη προστασίας στο ηλεκτρονικό σύστημα, και για το λόγο αυτό δεν μπορεί να ξεκινήσει τη λειτουργία της αμέσως – περιμένετε περίπου 6 λεπτά.
Όταν ξεκινήσει, θα ακούσετε το συμπιεστή και τη ροή του αερίου ψυκτικού μέσου (μπορεί επίσης να ακούσετε και ορισμένους ήχους τριξίματος / ελαφρού σκασίματος που είναι κανονικοί).
Η ρυθμισμένη θερμοκρασία δεν θα επιτευχθεί για περίπου 8 ώρες και στο διάστημα αυτό μπορεί να κυμαίνεται η ένδειξη. Αυτό δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας. Όταν έχει επιτευχθεί η σωστή θερμοκρασία φύλαξης τροφίμων (περίπου σε 8 ώρες), μπορείτε να αρχίσετε να τοποθετείτε τρόφιμα.
Όταν ανοιχτεί η πόρτα της συντήρησης, το εσωτερικό φως θα ανάψει.
Οι μπροστινές ακμές του θαλάμου έχουν σχεδιαστεί για αποτροπή συμπύκνωσης και γι' αυτό μπορεί να τις αισθανθείτε ζεστές όταν τις αγγίξετε.
Ένδειξη & ρύθμιση θερμοκρασίας
Οι θερμοκρασίες λειτουργίας ελέγχονται από τα περιστροφικά κουμπιά ηλεκτρονικού θερμοστάτη και μπορούν να ρυθμιστούν σε οποιαδήποτε θέση μεταξύ MIN και MAX (η πιο κρύα ρύθμιση).
a) Συντήρηση
Η ένδειξη (7) δείχνει τη μέση θερμοκρασία στο χώρο συντήρησης.
Η θερμοκρασία της συντήρησης θα εμφανίζει τιμές από –5 έως +19°C ανάλογα με τη θερμοκρασία στο εσωτερικό.
Η μέση θερμοκρασία στο εσωτερικό του ψυγείου θα πρέπει να είναι περίπου +4°C (+41°F).
b) Κατάψυξη
Η ένδειξη δείχνει την πραγματική μέση θερμοκρασία στο χώρο κατάψυξης.
Η ρυθμισμένη θερμοκρασία δεν θα επιτευχθεί για περίπου 8 ώρες και στο διάστημα αυτό μπορεί να κυμαίνεται η ένδειξη. Αυτό δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας.
13
EL
Για να αλλάξετε την τρέχουσα ρύθμιση θερμοκρασίας κατάψυξης, περιστρέψτε το κουμπί ρύθμισης κατάψυξης (2). Τότε θα αναβοσβήσει η νέα ρύθμιση θερμοκρασίας κατάψυξης (3)
Η θερμοκρασία της κατάψυξης θα εμφανίζει τιμές από –30 έως +30°C ανάλογα με τη θερμοκρασία στο εσωτερικό.
Η μέση θερμοκρασία στο εσωτερικό της κατάψυξης θα πρέπει να είναι -18°C (0°F) ή μικρότερη.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ: Από τη στιγμή που αλλάξατε τη θερμοκρασία ρύθμισης της κατάψυξης, περιμένετε περίπου 8 ώρες για να επιτρέψετε στο χώρο κατάψυξης να επιτύχει και να διατηρήσει τη νέα ρύθμιση.
Ειδοποίηση Ανοικτής πόρτας:
Αν η πόρτα της συντήρησης παραμείνει ανοικτή για περισσότερο από 1 λεπτό, θα ηχήσει ένα σήμα για να σας ειδοποιήσει να κλείσετε την πόρτα το συντομότερο. Για να απενεργοποιήσετε το σήμα κλείστε την πόρτα.
Ενδεικτική λυχνία υψηλής θερμοκρασίας κατάψυξης (ΚΟΚΚΙΝΗ) (6)
Αν η θερμοκρασία της κατάψυξης αυξηθεί πολύ, τότε θα αναβοσβήνει η προειδοποιητική ενδεικτική λυχνία (6).
Αν η κόκκινη ενδεικτική λυχνία (6) παραμείνει αναμμένη για περισσότερες από 12 ώρες, τότε επικοινωνήστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο σέρβις.
Μην ανησυχήσετε αν η κόκκινη ενδεικτική λυχνία ανάβει για λίγο. Αυτό θα μπορούσε να οφείλεται σε φύλαξη τροφίμων ή σε είσοδο θερμού αέρα στο χώρο κατάψυξης ή στο ότι η πόρτα της κατάψυξης έμεινε ανοιχτή για πολύ.
Λειτουργία ταχείας κατάψυξης:
Η λειτουργία ταχείας κατάψυξης σας επιτρέπει να τοποθετείτε νωπά τρόφιμα για να καταψυχθούν.
Όταν πιέσετε το κουμπί ταχείας κατάψυξης (1), θα ανάψει η πορτοκαλί ενδεικτική λυχνία (4) και ο συμπιεστής θα λειτουργεί για περίπου 24 ώρες.
Για ακύρωση της λειτουργίας, πιέστε πάλι το κουμπί ταχείας κατάψυξης και η πορτοκαλί λυχνία θα σβήσει.
Η λειτουργία ταχείας κατάψυξης θα ακυρωθεί αυτόματα 24 ώρες αργότερα, σε περίπτωση που δεν ακυρωθεί χειροκίνητα.
Το ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου έχει ενσωματωμένη διάταξη ασφαλείας ώστε αν το κουμπί ταχείας κατάψυξης (1) πατηθεί πάνω από μια φορά, ο συμπιεστής δεν θα ενεργοποιηθεί. Περιμένετε περίπου 10 λεπτά και προσπαθήστε πάλι.
Αυτοδιαγνωστικός έλεγχος:
Η συσκευή σας περιλαμβάνει σύστημα αυτοδιαγνωστικού ελέγχου. Θα εμφανίζονται ορισμένοι χαρακτήρες (E0, E1 κλπ.) εκεί που συνήθως εμφανίζεται η θερμοκρασία της κατάψυξης. Ταυτόχρονα θα αναβοσβήνει και η κόκκινη λυχνία (6). Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ενότητα "Αντιμετώπιση προβλημάτων" και κατόπιν στην ενότητα "Σέρβις".
Ενδεικτική λυχνία υψηλής θερμοκρασίας κατάψυξης (ΚΟΚΚΙΝΗ) (6)
Αν η θερμοκρασία της κατάψυξης αυξηθεί πολύ, τότε θα αναβοσβήνει η προειδοποιητική ενδεικτική λυχνία (6).
Αν η κόκκινη ενδεικτική λυχνία (6) παραμείνει αναμμένη για περισσότερες από 12 ώρες, τότε επικοινωνήστε με τον τοπικό σας αντιπρόσωπο σέρβις.
Μην ανησυχήσετε αν η κόκκινη ενδεικτική λυχνία ανάβει για λίγο. Αυτό θα μπορούσε να οφείλεται σε φύλαξη τροφίμων ή σε είσοδο θερμού αέρα στο χώρο κατάψυξης ή στο ότι η πόρτα της κατάψυξης έμεινε ανοιχτή για πολύ.
14
EL
Λειτουργία ταχείας κατάψυξης:
Η λειτουργία ταχείας κατάψυξης σας επιτρέπει να τοποθετείτε νωπά τρόφιμα για να καταψυχθούν.
Όταν πιέσετε το κουμπί ταχείας κατάψυξης (1), θα ανάψει η πορτοκαλί ενδεικτική λυχνία (4) και ο συμπιεστής θα λειτουργεί για περίπου 24 ώρες.
Για ακύρωση της λειτουργίας, πιέστε πάλι το κουμπί ταχείας κατάψυξης και η πορτοκαλί λυχνία θα σβήσει.
Η λειτουργία ταχείας κατάψυξης θα ακυρωθεί αυτόματα 24 ώρες αργότερα, σε περίπτωση που δεν ακυρωθεί χειροκίνητα.
Το ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου έχει ενσωματωμένη διάταξη ασφαλείας ώστε αν το κουμπί ταχείας κατάψυξης (1) πατηθεί πάνω από μια φορά, ο συμπιεστής δεν θα ενεργοποιηθεί. Περιμένετε περίπου 10 λεπτά και προσπαθήστε πάλι.
Αυτοδιαγνωστικός έλεγχος:
Η συσκευή σας περιλαμβάνει σύστημα αυτοδιαγνωστικού ελέγχου. Θα εμφανίζονται ορισμένοι χαρακτήρες (E0, E1 κλπ.) εκεί που συνήθως εμφανίζεται η θερμοκρασία της κατάψυξης. Ταυτόχρονα θα αναβοσβήνει και η κόκκινη λυχνία (6). Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στην ενότητα "Αντιμετώπιση προβλημάτων" και κατόπιν στην ενότητα "Σέρβις".
Απόψυξη
Α) Χώρος συντήρησης
Ο χώρος συντήρησης εκτελεί πλήρως αυτόματη απόψυξη. Όταν η θερμοκρασία στο χώρο συντήρησης πέφτει, στο πίσω τοίχωμα του εσωτερικού του μπορεί να δημιουργηθούν σταγονίδια νερού και πάχνη πάχους μέχρι 7-8 χιλ. Το φαινόμενο αυτό είναι φυσιολογικό αποτέλεσμα της λειτουργίας του συστήματος ψύξης. Η πάχνη που δημιουργείται αποψύχεται με την εκτέλεση αυτόματης απόψυξης σε ορισμένα διαστήματα χάρη στο σύστημα αυτόματης απόψυξης στο πίσω τοίχωμα. Δεν απαιτείται από το χρήστη να ξύσει την πάχνη ή να απομακρύνει τα σταγονίδια νερού.
Το νερό που παράγεται κατά την απόψυξη περνάει από την αυλάκωση συλλογής νερού και ρέει στον εξατμιστή μέσα από το σωλήνα αποστράγγισης. Στον εξατμιστή το νερό εξατμίζεται αυτόματα.
Ελέγχετε τακτικά μήπως ο σωλήνας αποστράγγισης είναι φραγμένος και καθαρίστε τον, αν χρειάζεται, με το ραβδάκι που βρίσκεται στην οπή.
Ο χώρος βαθιάς κατάψυξης δεν εκτελεί αυτόματη απόψυξη, ώστε να αποφευχθεί η αλλοίωση των τροφίμων.
15
EL
Β) Χώρος κατάψυξης
Η απόψυξη γίνεται με πολύ απλό τρόπο και χωρίς να δημιουργείται ακαταστασία, χάρη στην ειδική λεκάνη συλλογής νερού απόψυξης.
Κάνετε απόψυξη δύο φορές το χρόνο ή όταν έχει σχηματιστεί στρώμα πάχνης περίπου 7 χιλιοστών (1/4"). Για να ξεκινήσετε τη διαδικασία της απόψυξης, διακόψτε την παροχή ρεύματος στην πρίζα και τραβήξτε το φις από την πρίζα.
Θα πρέπει να τυλίξετε όλα τα τρόφιμα σε αρκετές στρώσεις εφημερίδας και να τα φυλάξετε σε δροσερό μέρος (π.χ. ψυγείο ή κελάρι).
Μπορείτε προσεκτικά να τοποθετήσετε δοχεία με ζεστό νερό στην κατάψυξη για να επιταχύνετε την απόψυξη.
Μη χρησιμοποιείτε μυτερά ή αιχμηρά αντικείμενα όπως μαχαίρια ή πιρούνια για να αφαιρέσετε την πάχνη.
Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε για την απόψυξη πιστολάκια μαλλιών, ηλεκτρικές συσκευές θέρμανσης ή άλλες παρόμοιες ηλεκτρικές συσκευές.
Σκουπίστε με ένα σφουγγάρι το νερό απόψυξης που συλλέγεται στο κάτω μέρος του χώρου κατάψυξης. Μετά την απόψυξη, στεγνώστε καλά το εσωτερικό του χώρου.
Συνδέστε στην πρίζα το φις και ενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος.
Χώρος θερμοκρασίας μηδέν βαθμών
Ο χώρος αυτός έχει σχεδιαστεί για τη σωστή φύλαξη κατεψυγμένων τροφίμων τα οποία θα πρέπει να αποψυχθούν αργά (κρέας, ψάρι, κοτόπουλο κλπ.). Ο χώρος θερμοκρασίας μηδέν βαθμών είναι το πιο κρύο μέρος του ψυγείου σας, στο οποίο μπορεί να φυλαχτούν σε ιδανικές συνθήκες διατήρησης γαλακτοκομικά προϊόντα (τυρί, βούτυρο), κρέας, ψάρι ή κοτόπουλο. Λαχανικά και/ή φρούτα δεν πρέπει να τοποθετούνται σε αυτόν το χώρο.
16
EL
6 Συντήρηση και καθαρισμός
A Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, βενζόλιο
ή παρόμοια υλικά για τον καθαρισμό.
B Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή
από την πρίζα πριν τον καθαρισμό.
C Ποτέ μη χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό
οποιοδήποτε αιχμηρό όργανο που χαράζει, σαπούνι, οικιακά καθαριστικά, απορρυπαντικά και γυαλιστικά κεριού.
C Για να καθαρίσετε το περίβλημα του
ψυγείου σας, χρησιμοποιήστε χλιαρό νερό και κατόπιν σκουπίστε το για να στεγνώσει.
C Για να καθαρίσετε το εσωτερικό,
χρησιμοποιήστε πανί που έχει υγρανθεί ελαφρά σε διάλυμα από μια κουταλιά του γλυκού μαγειρικής σόδας σε περίπου μισό λίτρο νερού. Κατόπιν σκουπίστε τις επιφάνειες για να στεγνώσουν.
B Φροντίστε απαραίτητα να μην εισέλθει νερό
στο περίβλημα της λάμπας και σε άλλα ηλεκτρικά εξαρτήματα.
B Εάν το ψυγείο σας δεν πρόκειται να
χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική περίοδο, αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύματος από την πρίζα, αφαιρέστε όλα τα τρόφιμα, καθαρίστε το και αφήστε την πόρτα μισάνοιχτη.
C Ελέγχετε τακτικά τις στεγανοποιήσεις
στις πόρτες για να βεβαιωθείτε ότι είναι καθαρές και απαλλαγμένες από σωματίδια τροφίμων.
C Για να αφαιρέσετε ένα ράφι πόρτας,
αφαιρέστε όλα τα περιεχόμενα και κατόπιν απλά σπρώξτε το ράφι προς τα πάνω ώστε να βγει από τη βάση του.
Προστασία των πλαστικών επιφανειών
C Μην τοποθετείτε υγρά λάδια ή φαγητά
μαγειρεμένα σε λάδι στο ψυγείο σας σε μη σφραγισμένα δοχεία, επειδή προξενούν βλάβες στις πλαστικές επιφάνειες του ψυγείου σας. Σε περίπτωση που χυθεί ή αλειφτεί λάδι στις πλαστικές επιφάνειες, αμέσως καθαρίστε και ξεπλύνετε το επηρεαζόμενο μέρος της επιφάνειας με χλιαρό νερό.
17
EL
7 Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα
Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών. Ορισμένες από τις δυνατότητες που περιγράφονται εδώ ίσως να μην υπάρχουν στη συσκευή σας.
Το ψυγείο δεν λειτουργεί.
• Έχει συνδεθεί το ψυγείο σωστά στο ρεύμα; Συνδέστε το φις στην πρίζα στον τοίχο.
• Μήπως έχει καεί η ασφάλεια της πρίζας στην οποία έχει συνδεθεί το ψυγείο ή η γενική ασφάλεια; Ελέγξτε την ασφάλεια.
Συμπύκνωση στα πλευρικά τοιχώματα του χώρου συντήρησης (Πολλαπλή Ζώνη, Έλεγχος
Ψύξης και Ευέλικτη Ζώνη).
• Πολύ χαμηλές θερμοκρασίες περιβάλλοντος. Συχνό άνοιγμα και κλείσιμο της πόρτας. Πολύ υψηλή υγρασία περιβάλλοντος. Αποθήκευση τροφίμων που περιέχουν υγρά σε ανοικτά δοχεία. Η πόρτα έχει ξεχαστεί μισάνοιχτη. Ρύθμιση του θερμοστάτη σε χαμηλότερη θερμοκρασία.
• Μείωση του χρόνου που μένει ανοικτή η πόρτα ή λιγότερο συχνή χρήση της.
• Κάλυψη με κατάλληλο υλικό του φαγητού που φυλάσσεται σε ανοικτά δοχεία.
• Σκουπίστε τη συμπυκνωμένη υγρασία με στεγνό πανί και ελέγξτε αν επιμένει.
Ο συμπιεστής δεν λειτουργεί
• Το προστατευτικό θερμικό του συμπιεστή θα ενεργοποιηθεί σε περίπτωση ξαφνικών διακοπών ρεύματος ή αν η συσκευή αποσυνδεθεί και συνδεθεί γρήγορα στο ρεύμα, όταν η πίεση του ψυκτικού μέσου στο σύστημα ψύξης του ψυγείου δεν έχει εξισορροπηθεί ακόμα. Η λειτουργία του ψυγείου σας θα αρχίσει πάλι μετά από 6 λεπτά. Παρακαλούμε καλέστε το σέρβις αν το ψυγείο σας δεν ξεκινήσει στο τέλος αυτού του χρονικού διαστήματος.
• Το ψυγείο βρίσκεται στον κύκλο απόψυξης. Αυτό είναι κανονικό για ψυγείο που δεν διαθέτει απόλυτα αυτόματη απόψυξη. Ο κύκλος απόψυξης λαμβάνει χώρα περιοδικά.
• Το ψυγείο δεν έχει συνδεθεί στην πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι το φις έχει τοποθετηθεί σωστά στην πρίζα.
• Έχουν γίνει σωστά οι ρυθμίσεις θερμοκρασίας;
• Μπορεί να έχει διακοπεί το ρεύμα.
18
EL
Το ψυγείο ενεργοποιείται συχνά ή για πολλή ώρα.
• Η νέα σας συσκευή μπορεί να είναι πλατύτερη από την προηγούμενη. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό. Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα.
• Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου είναι πολύ υψηλή. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό.
• Το ψυγείο ίσως συνδέθηκε στην πρίζα πρόσφατα ή μπορεί να έχει φορτωθεί με πολλά τρόφιμα. Η πλήρης ψύξη του ψυγείου σας στη θερμοκρασία λειτουργίας μπορεί να διαρκέσει δύο ώρες επιπλέον.
• Μπορεί πρόσφατα να τοποθετήθηκαν στο ψυγείο μεγάλες ποσότητες ζεστού φαγητού. Το πολύ ζεστό φαγητό προκαλεί λειτουργία του ψυγείου για περισσότερη ώρα έως ότου φθάσει την επιθυμητή θερμοκρασία φύλαξης των τροφίμων.
• Ίσως να ανοίγονταν συχνά οι πόρτες ή να παρέμειναν μισάνοιχτες για μεγάλο χρονικό διάστημα. Ο θερμός αέρας που έχει εισέλθει στο ψυγείο προκαλεί τη λειτουργία του ψυγείου για μεγαλύτερες χρονικές περιόδους. Ανοίγετε τις πόρτες λιγότερο συχνά.
• Η πόρτα του χώρου κατάψυξης ή συντήρησης μπορεί να έχει ξεχαστεί μισάνοιχτη. Ελέγξτε αν οι πόρτες έχουν κλείσει καλά.
• Το ψυγείο έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλή θερμοκρασία. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του ψυγείου σε υψηλότερο επίπεδο και περιμένετε έως ότου επιτευχθεί αυτή η θερμοκρασία.
• Η στεγανοποίηση πόρτας της συντήρησης ή κατάψυξης μπορεί να είναι λερωμένη, φθαρμένη, σπασμένη ή δεν εφαρμόζει καλά. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε τη στεγανοποίηση. Αν υπάρχει ζημιά/ σπάσιμο στη στεγανοποίηση της πόρτας, μπορεί να προκληθεί λειτουργία του ψυγείου για μεγαλύτερες περιόδους για να διατηρείται η τρέχουσα θερμοκρασία.
Η θερμοκρασία της κατάψυξης είναι πολύ χαμηλή ενώ η θερμοκρασία της συντήρησης
είναι επαρκής.
• Η θερμοκρασία του χώρου κατάψυξης έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλό επίπεδο. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του χώρου κατάψυξης σε υψηλότερο επίπεδο και ελέγξτε.
Η θερμοκρασία της συντήρησης είναι πολύ χαμηλή ενώ η θερμοκρασία της κατάψυξης
είναι επαρκής.
• Η θερμοκρασία του χώρου συντήρησης μπορεί να έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλό επίπεδο. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του χώρου συντήρησης σε υψηλότερο επίπεδο και ελέγξτε.
Τα τρόφιμα στα συρτάρια της συντήρησης παγώνουν.
• Η θερμοκρασία του χώρου συντήρησης μπορεί να έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλό επίπεδο. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του χώρου συντήρησης σε υψηλότερο επίπεδο και ελέγξτε.
Η θερμοκρασία στη συντήρηση ή την κατάψυξη είναι πολύ υψηλή.
• Η θερμοκρασία του χώρου συντήρησης μπορεί να έχει ρυθμιστεί σε πολύ υψηλό επίπεδο. Η ρύθμιση της συντήρησης έχει επίδραση στη θερμοκρασία της κατάψυξης. Αλλάξτε τη θερμοκρασία της συντήρησης ή κατάψυξης έως ότου η θερμοκρασία της συντήρησης ή κατάψυξης φθάσει σε επαρκές επίπεδο.
• Ίσως να ανοίγονταν συχνά οι πόρτες ή να παρέμειναν μισάνοιχτες για μεγάλο χρονικό διάστημα. Ανοίγετέ τις λιγότερο συχνά.
• Μπορεί να έχει παραμείνει πόρτα μισάνοικτη. Κλείστε την πόρτα τελείως.
• Μπορεί πρόσφατα να τοποθετήθηκε στο ψυγείο μεγάλη ποσότητα ζεστού φαγητού. Περιμένετε έως ότου η συντήρηση ή η κατάψυξη φθάσει στην επιθυμητή θερμοκρασία.
• Το ψυγείο μπορεί να έχει συνδεθεί στην πρίζα πρόσφατα. Η πλήρης ψύξη του ψυγείου απαιτεί χρόνο.
19
EL
Ο θόρυβος λειτουργίας αυξάνεται όταν λειτουργεί το ψυγείο.
• Η απόδοση λειτουργίας του ψυγείου μπορεί να διαφέρει λόγω μεταβολών στη θερμοκρασία περιβάλλοντος. Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας.
Κραδασμοί ή θόρυβος.
• Το δάπεδο δεν είναι ομαλό ή δεν είναι ανθεκτικό. Το ψυγείο ταλαντεύεται όταν μετακινηθεί ελαφρά. Βεβαιωθείτε ότι το δάπεδο είναι αρκετά ανθεκτικό να φέρει το βάρος του ψυγείου, και οριζόντιο.
• Ο θόρυβος μπορεί να προκαλείται από αντικείμενα που έχουν τοποθετηθεί πάνω στο ψυγείο. Αυτά τα είδη πρέπει να απομακρυνθούν από πάνω από το ψυγείο.
Υπάρχουν θόρυβοι από το ψυγείο σαν ροής ή ψεκασμού υγρού.
• Η ροή υγρών και αερίων είναι σύμφωνη με την αρχή λειτουργίας του ψυγείου σας. Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας.
Υπάρχει θόρυβος σαν ανέμου που φυσά.
• Χρησιμοποιούνται ανεμιστήρες για την ψύξη του ψυγείου. Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας.
Συμπύκνωση στα εσωτερικά τοιχώματα του ψυγείου.
• Ο ζεστός και υγρός καιρός αυξάνει το σχηματισμό πάγου και συμπύκνωσης. Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας.
• Οι πόρτες μπορεί να έχουν παραμείνει μισάνοικτες. Βεβαιωθείτε ότι οι πόρτες είναι τελείως κλειστές.
• Ίσως να ανοίγονταν συχνά οι πόρτες ή να παρέμειναν μισάνοιχτες για μεγάλο χρονικό διάστημα. Ανοίγετέ τις λιγότερο συχνά.
Εμφανίζεται υγρασία στο εξωτερικό του ψυγείου ή ανάμεσα στις πόρτες.
• Ίσως να υπάρχει υγρασία στον αέρα. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό όταν ο καιρός είναι υγρός. Όταν η υγρασία είναι μικρότερη, η συμπύκνωση θα πάψει να εμφανίζεται.
Κακοσμία στο εσωτερικό του ψυγείου.
• Το εσωτερικό του ψυγείου πρέπει να καθαριστεί. Καθαρίστε το εσωτερικό του ψυγείου, με ένα σφουγγάρι, χλιαρό νερό ή διάλυμα μαγειρικής σόδας σε νερό.
• Ίσως η οσμή να προκαλείται από ορισμένα δοχεία ή υλικά συσκευασίας. Χρησιμοποιήστε διαφορετικό δοχείο ή διαφορετική μάρκα υλικού συσκευασίας.
Η πόρτα δεν κλείνει.
• Συσκευασίες τροφίμων ίσως να εμποδίζουν το κλείσιμο της πόρτας. Μετατοπίστε τις συσκευασίες που εμποδίζουν την πόρτα.
• Το ψυγείο πιθανόν να μην είναι εντελώς κατακόρυφο στο δάπεδο και μπορεί να ταλαντεύεται όταν σπρωχτεί ελαφρά. Ρυθμίστε τις βίδες ανύψωσης.
• Το δάπεδο δεν είναι επίπεδο ή δεν είναι ανθεκτικό. Βεβαιωθείτε ότι το δάπεδο είναι οριζόντιο και ικανό να φέρει το βάρος του ψυγείου.
Τα συρτάρια λαχανικών έχουν κολλήσει.
• Τα τρόφιμα μπορεί να αγγίζουν την οροφή του συρταριού. Ανακατανείμετε τα τρόφιμα στο συρτάρι.
20
EL
Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi!
Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wyprodukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony
według najbardziej drobiazgowych procedur kontroli jakości, będzie Wam dobrze służył.
Dlatego zalecamy, aby uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi tego wyrobu przed jego
uruchomieniem i zachować ją do wglądu w przyszłości.
Instrukcja niniejsza
• Pomoże używać tego urządzenia sprawnie i bezpiecznie.
• Przeczytajcie tę instrukcję przed zainstalowaniem i uruchomieniem lodówki.
• Postępujcie zgodnie z tymi wskazówkami, zwłaszcza dotyczącymi bezpieczeństwa.
• Przechowujcie te instrukcję w łatwo dostępnym miejscu, bo może się przydać później.
• Prosimy przeczytać także inne dokumenty dostarczone wraz z lodówką.
Instrukcja ta może odnosić się także do innych modeli.
Symbole i ich znaczenie
Niniejsza instrukcja obsługi zawiera następujące symbole:
C Ważne informacje lub przydatne wskazówki użytkowania. A Ostrzeżenie przed zagrożeniem życia i mienia. B Ostrzeżenie przed porażeniem elektrycznym.
Utylizacja
Wyrób ten nosi symbol selektywnego sortowania odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych (WEEE). Znaczy to, że w celu zminimalizowania oddziaływania na środowisko naturalne wyrób ten należy poddać utylizacji lub rozebrać zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE. Bliższe informacje uzyskać można od władz lokalnych lub regionalnych.
Ze względu na zawartość substancji szkodliwych wyroby elektroniczne nie poddane procesowi selektywnego sortowania mogą być niebezpieczne dla środowiska naturalnego i zdrowia ludzi.
SPIS TREŚCI
1 Zakupiona chłodziarka 3
2 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa 4
Zamierzone przeznaczenie ................4
Ogólne zasady bezpieczeństwa .........4
Bezpieczeństwo dzieci ......................6
Ostrzeżenie HCA ...............................6
Co robić, aby oszczędzać energię. ....7
3 Instalacja 8
W razie potrzeby ponownego transportu chłodziarki należy przestrzegać następujących
wskazówek: ......................................8
Przed uruchomieniem chłodziarki ......8
Usuwanie opakowania .......................9
Utylizacja starej chłodziarki ................9
Ustawienie i instalacja ........................9
Wymiana żarówki oświetlenia
wewnętrznego ................................10
Przekładanie drzwi ...........................11
4 Przygotowanie 12
5 Obsługa chłodziarki 13
Panel sterowania ............................13
Rozmrażanie ...................................15
Komora temperatury zero ................16
6 Konserwacja i czyszczenie 17
Zabezpieczenia powierzchni
plastykowych ..................................17
7 Zalecane rozwiązania problemów 18
PL
2
1 Zakupiona chłodziarka
1 2
3
4
5
6
5
18
5
7
8
9
10
11
12
19
12
12
13
14
16
15
15
17
1. Plastykowa pokrywa górna
2. Panel sterowania
3. Wyłącznik wyłącz/załącz
4. Oświetlenie wewnętrzne
5. Ruchome półki
6. Półka na wino
7. Kanał zbierania wody z rozmrażania –
Rurka ściekowa
8. Plastykowa pokrywa tylna
9. Pokrywa pojemnika na świeże warzywa
10. Komora 0 °C
11. Pojemnik na lód
12. Komora zamrażalnika
13. Kratka wlotu powietrza
14. Pojemnik na nabiał
15. Ustawiane półki w drzwiach
16. Tacka na jajka
17. Półka na butelki
18. Komora chłodziarki
19. Komora zamrażalnika
C Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać Waszemu modelowi lodówki. Jeśli pewnych części nie ma w Waszej chłodziarce, to znaczy, że odnoszą się do innych modeli.
PL
3
2
Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa
Prosimy przeczytać następujące
ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie grozi obrażeniami lub uszkodzeniem mienia. W takim przypadku tracą ważność wszelkie gwarancje i zapewnienia niezawodności.
Czas użytkowania nabytego urządzenia
wynosi 10 lat. Przez ten czas utrzymujemy
części zamienne potrzebne do jego zgodnego z opisem funkcjonowania.
Zamierzone przeznaczenie
• Urządzenie można używać wyłącznie w
gospodarstwie domowym oraz:
– na zapleczu kuchennych personelu w
sklepach, biurach i w innych miejscach pracy;
– w kuchniach wiejskich i przez gości
hotelowych, w motelach i innych tego rodzaju miejscach;
– w pensjonatach serwujących nocleg ze
śniadaniem;
– cateringu i w innych tego rodzajach
zastosowaniach niedetalicznych.
• Nie należy używać jej na dworze. Nie
nadaje się do użytkowania na dworze, nawet w miejscach zadaszonych.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
• Gdy zechcecie pozbyć się tego
urządzenia/ złomować je, zalecamy skonsultowanie się z autoryzowanym serwisem, aby uzyskać potrzebne informacje i poznać kompetentne organa.
• Konsultujcie się z Waszym
autoryzowanym serwisem w sprawach
wszelkich pytań i problemów związanych
z tą lodówką. Bez powiadomienia autoryzowanego serwisu nie wolno samemu ani innym osobom naprawiać chłodziarki.
• Nie jedzcie lodów ani lodu bezpośrednio
po wyjęciu ich z zamrażalnika! (Może to spowodować odmrożenia w ustach).
• Nie wkładajcie do zamrażalnika napojów
w puszkach ani w butelkach. Mogą wybuchnąć.
• Nie dotykajcie palcami mrożonej
żywności, bo może do nich przylgnąć.
• Do czyszczenia i rozmrażania lodówki
nie wolno stosować pary ani środków czyszczących w tej postaci. W takich przypadkach para może zetknąć się
z częściami urządzeń elektrycznych i
spowodować zwarcie albo porażenie elektryczne.
• Nie wolno używać żadnych części
lodówki, takich jak drzwiczki, jako podpory ani stopnia.
• Wewnątrz lodówki nie wolno używać urządzeń elektrycznych.
• Nie wolno uszkadzać obwodu
chłodzącego, w którym krąży środek chłodzący, narzędziami do wiercenia i cięcia. Środek chłodzący, który może wybuchnąć skutkiem przedziurawienia przewodów gazowych parownika,
przedłużeń rur lub powłok powierzchni,
może spowodować podrażnienia skóry lub obrażenia oczu.
• Nie przykrywajcie żadnym materiałem ani
nie blokujcie otworów wentylacyjnych w lodówce.
• Urządzenia elektryczne naprawiać
mogą tylko wykwalifikowani fachowcy. Naprawy wykonywane przez osoby niekompetentne mogą powodować zagrożenie dla użytkowników.
• W razie jakiejkolwiek awarii, a także w
trakcie prac konserwacyjnych lub napraw, odłączcie lodówkę od zasilania z sieci albo wyłączając odnośny bezpiecznik, albo wyjmując wtyczkę z gniazdka.
PL
4
• Wyjmując przewód zasilający z gniazdka
należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód.
• Napoje o wyższej zawartości alkoholu
wkładajcie do lodówki w ściśle zamkniętych naczyniach i w pozycji pionowej.
• W urządzeniu nie należy przechowywać
substancji wybuchowych ani pojemników z łatwopalnymi gazami pędnymi.
• W celu przyśpieszenia procesu
rozmrażania lodówki nie należy używać
żadnych urządzeń mechanicznych ani
innych środków poza zalecanymi przez jej producenta.
• Urządzenie to nie jest przeznaczone
do obsługi przez osoby (w tym dzieci) z ograniczoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub umysłową, czy bez odpowiedniego doświadczenia i umiejętności, o ile nie zapewni się im nadzoru lub instrukcji jego użytkowania ze strony osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo.
• Nie uruchamiajcie lodówki, jeśli jest
uszkodzona. W razie wątpliwości należy się skonsultować z serwisem.
• Bezpieczeństwo elektryczne tej lodówki
gwarantuje się tylko jeśli system uziemienia Waszej instalacji domowej spełnia wymogi norm.
• Wystawianie tego urządzenia na działanie deszczu, śniegu, słońca i wiatru zagraża jego bezpieczeństwu elektrycznemu.
• W razie uszkodzenia przewodu
zasilającego itp. skontaktujcie się z autoryzowanym serwisem, aby nie narażać się na zagrożenie.
• W trakcie instalowania chłodziarki nigdy
nie wolno włączać wtyczki w gniazdko w ścianie. Może to zagrażać śmiercią lub poważnym urazem.
• Chłodziarka ta służy wyłącznie do
przechowywania żywności. Nie należy jej używać w żadnym innym celu.
• Etykietka z danymi technicznymi
chłodziarki umieszczona jest po lewej stronie w jej wnętrzu.
• Nie przyłączaj tej chłodziarki do systemu
oszczędzania energii, ponieważ może to ją uszkodzić.
• Jeśli chłodziarka wyposażona jest w
niebieskie światło, nie patrz na nie poprzez przyrządy optyczne.
• Jeśli od ręcznie nastawianej chłodziarki
odłączy się zasilanie, prosimy odczekać co najmniej 5 minut, zanim ponownie się je załączy.
• Jeżeli zmieni się właściciel tej
chłodziarki, niniejszą instrukcję obsługi należy przekazać wraz z nią nowemu właścicielowi.
• Przy przesuwaniu chłodziarki uważaj, żeby
nie uszkodzić przewodu zasilającego. Aby zapobiec pożarowi nie wolno skręcać tego przewodu. Nie ustawiać na przewodzie
żadnych ciężkich przedmiotów. Gdy
wtyczka chłodziarki jest wsadzona do gniazdka nie wolno jej dotykać wilgotnymi
dłońmi.
• Nie wsadzaj wtyczki chłodziarki do
obluzowanego gniazdka.
• Ze względów bezpieczeństwa nie pryskaj
wodą bezpośrednio na zewnętrzne ani na wewnętrzne części chłodziarki.
• Ze względu na zagrożenie pożarem i
wybuchem nie rozpylaj łatwopalnych materiałów, takich jak gaz propan itp., w pobliży chłodziarki.
PL
5
• Nie stawiaj na chłodziarce przedmiotów
wypełnionych wodą, ponieważ grozi to porażeniem elektrycznym lub pożarem.
• Nie przeciążaj chłodziarki nadmierną
ilością żywności. Nadmiar żywności może wypaść, gdy otwiera się drzwiczki, narażając użytkownika na obrażenia ciała lub uszkodzenie chłodziarki. Nie wolno stawiać żadnych przedmiotów na chłodziarce, ponieważ mogą spaść przy otwieraniu lub zamykaniu drzwiczek.
• W chłodziarce nie należy przechowywać
żadnych materiałów, które wymagają utrzymania w pewnej temperaturze, takich jak szczepionki, lekarstwa wrażliwe
na temperaturę, materiały do badań
naukowych itp.
• Jeśli chłodziarka ma być nieużywana
przez dłuższy czas, należy wyjąc jej wtyczkę z gniazdka. Uszkodzenie izolacji elektrycznej przewodu zasilającego może spowodować pożar.
• Czubek wtyczki elektrycznej należy
regularnie czyścić, w przeciwnym razie może spowodować pożar.
• Czubki wtyczki należy regularnie czyścić
suchą ściereczką, w przeciwnym razie mogą spowodować pożar.
• Jeśli nastawialne nóżki nie stoją pewnie
na podłodze, chłodziarka może się
przesuwać. Prawidłowa regulacja nóżek
chłodziarki zapewnia jej stabilność na podłodze.
• Jeśli chłodziarka ma klamkę w drzwiach
nie należy ciągnąć za nią, gdy przesuwa się chłodziarkę, ponieważ można w ten sposób odłączyć ją od chłodziarki.
• Jeśli musisz ustawić chłodziarkę obok
innej chłodziarki lub zamrażarki, odległość między tymi urządzeniami musi wynosić co najmniej 8 mm. W przeciwnym razie na ich ustawionych naprzeciw siebie bocznych ścianach może skraplać się wilgoć.
• Ciśnienie wody w instalacji wodociągowej
musi wynosić co najmniej 1 bar. Ciśnienie wody w instalacji wodociągowej nie może przekraczać 8 bar.
• Używaj wyłącznie wody pitnej.
Bezpieczeństwo dzieci
• Jeśli drzwiczki zamykane są na klucz,
należy go chronić przez dostępem dzieci.
• Należy zapewnić opiekę dzieciom, aby nie
bawiły się lodówką.
Ostrzeżenie HCA
Jeśli chłodziarka ta wyposażona jest w system chłodniczy zawierający R600a:
Gaz ten jest łatwopalny. Należy zatem
uważać, aby w trakcie jego użytkowania i transportu nie uszkodzić systemu i przewodów chłodzenia. W razie uszkodzenia, należy trzymać chłodziarkę z
dala od potencjalnych źródeł ognia, które
mogą spowodować jej pożar i należy wietrzyć pomieszczenie, w którym jest umieszczona.
Prosimy zignorować to ostrzeżenie, jeśli chłodziarka ta wyposażona jest w system chłodniczy zawierający R134a.
Oznaczenie gazu zastosowanego w danej chłodziarce można odczytać z tabliczki znamionowej umieszczonej z lewej strony w jej wnętrzu.
Nie należy złomować chłodziarki przez jej spalenie.
PL
6
Co robić, aby oszczędzać energię.
• Nie zostawiajcie drzwiczek lodówki
otwartych na dłużej.
• Nie wkładajcie do lodówki gorących
potraw ani napojów.
• Nie przeładowujcie lodówki tak, aby
przeszkadzało to w krążeniu powietrza w jej wnętrzu.
• Nie instalujcie lodówki tam, gdzie
narażona będzie na bezpośrednie
działanie słońca ani w pobliżu urządzeń
wydzielających ciepło takich jak piecyki,
zmywarki do naczyń lub grzejniki.
• Pamiętajcie, aby żywność przechowywać
w zamkniętych pojemnikach.
• Po wyjęciu półki lub szuflady z komory
zamrażalnika można do niego włożyć maksymalna ilość żywności. Deklarowane zużycie energii przez chłodziarkę określono przy półce lub szufladzie wyjętej z komory zamrażania i przy maksymalnym wypełnieniu żywnością. Używanie półki lub szuflady odpowiednio do kształtów i rozmiarów zamrażanej żywności jest bezpieczne.
PL
7
3 Instalacja
B Prosimy pamiętać, że producent nie
ponosi odpowiedzialności, jeśli ignoruje się informacje podane w niniejszej instrukcji.
W razie potrzeby ponownego transportu chłodziarki należy przestrzegać następujących wskazówek:
1. Przed transportem należy chłodziarkę
opróżnić i oczyścić.
2. Przed ponownym zapakowaniem
chłodziarki, półki, akcesoria, pojemnik na warzywa itp. należy przymocować taśmą klejącą zabezpieczając je przed wstrząsami.
3. Opakowanie należy obwiązać grubą taśmą i silnymi sznurkami i przestrzegać reguł transportu wydrukowanych na opakowaniu.
Prosimy pamiętać...
Wszystkie surowce wtórne stanowią
niezbywalne źródło oszczędności zasobów
naturalnych i krajowych.
Osoby pragnące przyczynić się do wtórnego wykorzystania materiałów opakunkowych, mogą uzyskać dodatkowe informacje od instytucji ochrony środowiska lub władz lokalnych.
Przed uruchomieniem chłodziarki
Przed rozpoczęciem użytkowania
chłodziarki, należy sprawdzić:
1. Czy wnętrze chłodziarki jest suche i czy
powietrze może swobodnie krążyć za chłodziarką?
2. Oczyścić wnętrze chłodziarki, zgodnie
z zaleceniami podanymi w rozdziale „Konserwacja i czyszczenie”.
3. Włączyć wtyczkę chłodziarki w gniazdko
w ścianie. Po otwarciu drzwiczek
chłodziarki zapali się światło we wnętrzu jej komory chłodzenia.
4. Po uruchomieniu sprężarki słyszalny będzie jej szum. Płyny i gazy zawarte
w systemie chłodzenia także mogą powodować szumy, nawet jeśli nie działa sprężarka i jest to zupełnie normalne.
5. Przednie krawędzie chłodziarki mogą się
nagrzewać. Jest to całkiem normalne. Te miejsca mogą się nagrzewać, zapobiegając skraplaniu się pary.
Połączenia elektryczne
Lodówkę przyłącza się do gniazdka z uziemieniem, zabezpieczonego bezpiecznikiem o odpowiedniej wydajności. Ważne:
• Przyłączenie lodówki musi być zgodne z
przepisami krajowymi.
• Po instalacji wtyczka zasilania musi być
łatwo dostępna.
• Podane tam napięcie musi być równe
napięciu w Waszej sieci zasilającej.
• Do przyłączenia nie można używać
przedłużaczy, ani przewodów z wieloma wtyczkami.
B Uszkodzony przewód zasilający musi
wymienić upoważniony i wykwalifikowany elektryk.
B Nie można ponownie uruchomić
lodówki przed jej naprawieniem! Grozi to
porażeniem elektrycznym!
PL
8
Usuwanie opakowania
Materiały opakunkowe mogą być niebezpieczne dla dzieci. Należy chronić materiały opakunkowe przed dostępem dzieci, albo usunąć je zgodnie z instrukcją odpowiednią dla odpadków ich kategorii. Nie można pozbywać się ich w taki sam sposób, jak innych odpadków domowych.
Opakowanie tej chłodziarki wyprodukowano z surowców wtórnych.
Utylizacja starej chłodziarki
Starą chłodziarkę należy utylizować tak, aby nie zaszkodzić środowisku naturalnemu.
• W sprawie złomowania lodówki możecie
skonsultować się z autoryzowanym sprzedawcą lub punktem zbiorki surowców wtórnych w swojej miejscowości.
Przed złomowaniem lodówki należy
odciąć wtyczkę zasilania elektrycznego, a jeśli w drzwiczkach są jakieś zamki, należy je trwale uszkodzić, aby zapobiec zagrożeniu dzieci.
Ustawienie i instalacja
A
Jeśli drzwi wejściowe do pomieszczenia, w którym ma być zainstalowana chłodziarka, są zbyt wąskie, aby chłodziarka mogła przez nie przejść, należy wezwać autoryzowany serwis, który zdejmie z niej drzwiczki i przeniesie ją bokiem przez drzwi.
1. Chłodziarkę należy zainstalować w
miejscu, w którym łatwo będzie ją używać.
2. Chłodziarka musi stać z dala od źródeł
ciepła, miejsc wilgotnych i bezpośrednio nasłonecznionych.
3. Aby uzyskać wydajną pracę chłodziarki, należy zapewnić odpowiednią wentylację wokół niej.
Jeśli chłodziarka ma stanąć we wnęce w ścianie, należy zachować co najmniej 5 cm odstęp od sufitu i ściany.
Jeśli podłoga pokryta jest wykładziną dywanową, chłodziarka musi stać 2,5 cm ponad powierzchnią podłogi.
4. Aby uniknąć wstrząsów, chłodziarkę należy ustawić na równej powierzchni podłogi.
5. Temperatura w otoczeniu chłodziarki nie może spadać poniżej 10°C.
PL
9
Wymiana żarówki oświetlenia wewnętrznego
Jeśli światło się nie pali, należy
postępować, jak następuje:
1- Wyłączyć zasilanie w gniazdku elektrycznym i wyjąć z niego wtyczkę przewodu zasilającego.
W celu ułatwienia dostępu może warto wyjąć półki.
2- Należy usunąć osłonę rozpraszającą światło posłużywszy się płasko
zakończonym śrubokrętem.
3- Najpierw należy sprawdzić, czy żarówka nie poluzowała się, upewniwszy się, że jest pewnie wkręcona w oprawę. Należy włożyć wtyczkę zasilającą do gniazdka i włączyć chłodziarkę.
Jeśli światło się pali, należy założyć osłonę lampki, wkładając jej tylne ucho i przyciskając ją tak, aby umieścić dwa przednie ucha.
4- Jeśli światło nadal się nie pali, należy wyłączyć zasilanie w gniazdku elektrycznym i wyjąć z niego wtyczkę przewodu zasilającego. Należy zastąpić żarówkę nową żarówką 15W (maks.) z
trzonkiem gwintowanym (SES).
5- Należy natychmiast ostrożnie pozbyć się przepalonej żarówki.
W żarówkę do wymiany można łatwo zaopatrzyć się w dobrym sklepie
elektrycznym lub AGD.
10
PL
Przekładanie drzwi
Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją.
1
2
10
3
4
5
6
11
12
13
16
14
21
19
7
8
9
17
15
18
22
20
23
11
PL
4 Przygotowanie
C Chłodziarkę tę należy zainstalować
przynajmniej 30 cm od źródeł ciepła,
takich jak kuchenka, kaloryfer lub piec i przynajmniej 5 cm od piecyka elektrycznego, a także należy chronić ją
przez bezpośrednim działaniem słońca.
C Temperatura otoczenia w pomieszczeniu,
w którym instaluje się chłodziarkę, powinna wynosić co najmniej 10°C. Ze względu na wydajność chłodziarki nie zaleca się jej użytkowania w niższych temperaturach.
C Upewnić się, czy wnętrze chłodziarki
zostało dokładnie oczyszczone.
C Jeśli zainstalowane mają być dwie
chłodziarki obok siebie, odstęp między nimi musi wynosić co najmniej 2 cm.
C Przy pierwszym uruchomieniu chłodziarki
przez pierwsze sześć godzin należy przestrzegać następujących instrukcji.
- Nie należy zbyt często otwierać
drzwiczek.
- Należy uruchomić ja pustą, bez żadnej
żywności we wnętrzu.
- Nie należy wyłączać wtyczki chłodziarki z
gniazdka. W przypadku awarii zasilania, której nie można samemu naprawić, prosimy zastosować się do ostrzeżenia z rozdziału „Zalecane rozwiązania problemów”.
C Oryginalne opakowanie i elementy z
pianki należy zachować do przyszłego transportu lub przeprowadzek.
12
PL
5 Obsługa chłodziarki
1 2 3 74 5 6
Panel sterowania
Pierwsze uruchomienie
Przed włączeniem chłodziarki upewnij
się, że wtyczka jest włożona do gniazdka zasilania elektrycznego, a wyłącznik ZAŁ/ WYŁ ne termostacie wciśnięty.
(Rys. 1-3)
Aby uruchomić chłodziarkę włóż wtyczkę do gniazdka zasilania elektrycznego. Zapali się zielona lampka (5).
Temperatura zamrażalnika jest nastawiona na -18°C, ale uzytkownik może ją
zmienić. Ponadto regulować można także
temperaturę chłodziarki.
Nie od razu napełniaj komory chłodziarki żywnością.
Wyświetlacz pokazuje rzeczywistą tenmperaturę do 19°C.
Wyświetlacz pokazuje rzeczywistą temperaturę zamrażalnika.
Chłodziarkę wyposażono w elektroniczne zabezpieczenia, wobec czego może nie dać się od razu uruchomić – poczekaj ok. 6 minut.
Kiedy ruszy, usłyszysz pracę sprężarki i przepływ gazu chłodniczego (Może być także słychać jakieś trzaski i bulgotanie, sa to normalne odgłosy)
Nastawiona temperature zostanie osiągnięta dopiero po ok. 8 godzinach, a jej wartości na wyświetlaczu mogą się przez ten czas wahać. To normalne zjawisko.
Po osiągnięciu prawidłowych temperatur
(po ok. 8 godz.) przechowywania można zacząć napełnianie chłodziarki żywnością.
Po otwarciu drzwiczek chłodziarki zapali
się światło w jej wnętrzu.
Przednie krawędzie szafki
zaprojektowano tak, aby uniknąć skraplania i w dotyku mogą okazać się ciepłe.
Wyświetlanie i regulacja temperatury
Temperatury robocze reguluje się pokrętłami termostatu elektronicznego i można je ustawiać w dowolnej pozycji pomiędzy MIN a MAX (pozycja najzimniejsza).
a) Chłodziarka
Wyświetlacz (7) pokazuje średnią temperaturę w komorze chłodziarki.
Temperatury chłodziarki wyświetlają się od -5 do +19°C i odnosza do temperatury w jej wnętrzu.
Średnia temperatura we wnętrzu chłodziarki powinna wynosić ok. +4°C.
b) Zamrażarka
Wyświetlacz pokazuje rzeczywistą średnią temperaturę w komorze zamrażarki.
Nastawiona temperature zostanie
13
PL
osiągnięta dopiero po ok. 8 godzinach, a jej wartości na wyświetlaczu mogą się przez ten czas wahać. To normalne zjawisko.
Aby wyświetlić obecnie nastawioną temperaturę zamrażarki przekręć pokrętło zamrażarki (2). Nastawiona na nowo temperatura zamrażarki będzie migać (3).
Temperatura zamrażarki wyświetla się od
-30 do +30°C i odnosi do temperatury w jej wnętrzu.
Średnia temperatura we wnętrzu zamrażarki powinna być równa lub niższa od -18°C.
WAŻNA UWAGA: Przy zmianie
nastawienia temperatury zamrażarki odczekaj ok. 8 godzin, aż temperatura w komorze zamrażarki osiągnie i utrzyma nowo nastawioną wartość.
Alarm w razie pozostawienia otwartych drzwiczek:
Jeśli drzwiczki chłodziarki pozostają otwarte dłużej niż 1 minutę, odezwie
się sygnał dźwiękowy wzywający do
natychmiastowego ich zamknięcia. Aby wyłączyć alarm, zamknij drzwiczki.
Lampka ostrzeżenia przed zbyt wysoką
temperaturą w zamrażalniku (CZERWONA)
(6)
Jeśli temperatura w zamrażalniku rośnie nadmiernie, zaczyna migać lampka
wskaźnika ostrzeżenia (6).
Jeśli czerwony wskaźnik (6) świeci
przez okres ponad 12 godzin, prosimy skontaktowac się z firmą serwisową.
Jeśli czerwony wskaźnik zapala się na
chwilę, nie ma powodów do niepokoju. Może to być spowodowane zbyt wysoka temperatura przechowywanej żywności lub ciepłym powietrzem w komorze zamarażalnika, albo pozostawieniem drzwiczek zamrażalnika otwartych na dłuższy czas.
Funkcja szybkiego zamrażania:
Funkcja szybkiego zamrażania umożliwia umieszczenie w zamrażalniku świeżej żywności do zamrożenia.
Po przyciśnieciu przycisku szybkiego zamrażania (1) zapali się pomarańczowa lampka wskaźnika (4) i na ok. 24 godz.
uruchomi się sprężarka.
Aby to wyłączyć, ponownie przyciśnij przycisk szybkiego zamrażania, a
pomarańczowa lampka zgaśnie.
Szybkie zamrażanie wyłączy się automatycznie po 24 godz. o ile nie wyłączy się go ręcznie.
Elektroniczny system sterowania
wyposażony jest w zabezpieczenie, a więc jeśli przycisk szybkiego zamrażania (1) przyciśnięto więcej razy niż jeden raz, sprężarka nie zostanie uruchomiona. Odczekaj ok. 10 minut i spróbuj raz jeszcze.
Autodiagnoza:
Chłodziarka wyposażona jest w system
autodiagnostyczny. Pewne znaki (E0, E1,
itp.) będą wyświetlane tam, gdzie zwykle pokazuje się temperatura zamrażalnika. W tym czasie migać będzie czerwona lampka (6). Dalszych informacji prosimy szukać w rozdziale „Usuwanie problemów”, a potem „Serwis”.
Lampka ostrzeżenia przed zbyt wysoką temperaturą w zamrażalniku (CZERWONA) (6)
Jeśli temperatura w zamrażalniku rośnie nadmiernie, zaczyna migać lampka
wskaźnika ostrzeżenia (6).
Jeśli czerwony wskaźnik (6) świeci
przez okres ponad 12 godzin, prosimy skontaktowac się z firmą serwisową.
Jeśli czerwony wskaźnik zapala się na
chwilę, nie ma powodów do niepokoju. Może to być spowodowane zbyt wysoka temperatura przechowywanej żywności lub ciepłym powietrzem w komorze zamarażalnika, albo pozostawieniem drzwiczek zamrażalnika otwartych na dłuższy czas.
14
PL
Funkcja szybkiego zamrażania:
Funkcja szybkiego zamrażania umożliwia umieszczenie w zamrażalniku świeżej żywności do zamrożenia.
Po przyciśnieciu przycisku szybkiego zamrażania (1) zapali się pomarańczowa lampka wskaźnika (4) i na ok. 24 godz.
uruchomi się sprężarka.
Aby to wyłączyć, ponownie przyciśnij przycisk szybkiego zamrażania, a
pomarańczowa lampka zgaśnie.
Szybkie zamrażanie wyłączy się automatycznie po 24 godz. o ile nie wyłączy się go ręcznie.
Elektroniczny system sterowania
wyposażony jest w zabezpieczenie, a więc jeśli przycisk szybkiego zamrażania (1) przyciśnięto więcej razy niż jeden raz, sprężarka nie zostanie uruchomiona. Odczekaj ok. 10 minut i spróbuj raz jeszcze.
Autodiagnoza:
Chłodziarka wyposażona jest w system
autodiagnostyczny. Pewne znaki (E0, E1,
itp.) będą wyświetlane tam, gdzie zwykle pokazuje się temperatura zamrażalnika. W tym czasie migać będzie czerwona lampka (6). Dalszych informacji prosimy szukać w rozdziale „Usuwanie problemów”, a potem „Serwis”.
Rozmrażanie
A) Komora chłodziarki
Komora chłodzenia rozmraża się w
pełni automatycznie. Gdy lodówka się
chłodzi, na tylnej ścianie wewnątrz komory chłodzenia mogą wystąpić krople wody i szron grubości 7-8 mm. Jest to zupełnie normalny skutek działania systemu chłodzącego. Osady szronu rozmraża się w drodze automatycznego rozmrażania wykonywanego co pewien czas przez system automatycznego rozmrażania ściany tylnej. Użytkownicy nie muszą zadrapywać szronu ani wycierać kropli wody.
Woda z rozmrażania spływa rowkiem zbierania wody i dalej rurką ściekową do parownika, skąd sama odparowuje.
Sprawdzajcie regularnie, czy rurka ściekowa nie zatkała się, i w razie potrzeby przetykajcie ją drążkiem.
W komorze głębokiego zamrażania nie ma automatycznego rozmrażania, aby zapobiec psuciu się zamrożonej żywności.
15
PL
B) Komora zamrażalnika
Dzięki specjalnemu zbiornikowi wody rozmrożonej rozmrażanie jest bardzo proste i łatwe.
Rozmrażaj dwa razy w roku, lub jeśli powstanie warstwa szronu ok. 7 mm grubości. Aby rozpocząc procedurę rozmrażania wyłącz zasilanie elektryczne gniazdka i wyjmij z niego wtyczkę chłodziarki.
Cała żywnośc powinna być zawinięta w kilka warstw papieru gazetowego i złożona w chłodnym miejscu (chłodni lub spiżarni).
Aby przyśpieszyć rozmrażanie można do zamrażalnika ostrożnie wstawić naczynia z ciepła wodą.
Do usuwania szronu nie używaj ostro
zakończonych przedmiotów takich jak
noże lub widelce.
Do rozmrażania nie używaj suszarek do wlosów, grzejników elektrycznych, ani
zadnych innych urządzeń elektrycznych.
Użyj gąbki do usunięcia rozmrożonej wody zbierającej sie na dnie komory
zamrażalnika. Po rozmrażaniu starannie
wytrzyj wnętrze komory do sucha.
Włóż wtyczkę do gniazdka w ścianie i włącz jego zasilanie elektrycznością.
Komora temperatury zero
Komora ta służy do przechowywania mrożonek, które powinny powoli rozmarzać (mięso, ryby, kurczęta, itp.). Komora temperatury zero jest najzimniejszym miejscem w chłodziarce, gdzie w idealnych warunkach można przechowywać nabiał (masło, sery), mięso, ryby lub kurczęta. Nie należy tu umieszczać jarzyn ani owoców.
16
PL
6 Konserwacja i czyszczenie
A Do czyszczenia chłodziarki nie wolno
używać benzyny, benzenu, ani podobnych substancji..
B Zaleca się wyłączenie wtyczki chłodziarki z
gniazdka przed jej czyszczeniem.
C Do czyszczenia nie wolno stosować
żadnych szorstkich narzędzi ani mydła, domowych środków czystości, detergentów, ani wosku do polerowania.
C Umyj obudowę chłodziarki letnią wodą i
wytrzyj ją do sucha.
C Wnętrze należy czyścić ściereczką
zamoczoną i wyżętą w roztworze jednej łyżeczki do herbaty sody oczyszczonej w 0,5 litra wody, a następnie wytrzeć do sucha.
B Zadbać, aby do obudowy lampki i innych
urządzeń elektrycznych nie dostała się
woda.
B Jeśli chłodziarka ma być nieużywana
przez dłuższy okres czasu, należy ją wyłączyć i całkowicie opróżnić z żywności, oczyścić i pozostawić z uchylonymi drzwiczkami.
C Regularnie sprawdzać, czy uszczelki w
drzwiczkach są czyste i nie osadzają się na nich cząstki żywności.
C Aby wyjąć półki z drzwiczek, opróżnijcie
je z zawartości, a potem po prostu naciśnijcie od podstawy ku górze.
Zabezpieczenia powierzchni plastykowych
C Nie wkładać do chłodziarki oleju
ani potraw smażonych na oleju w nieszczelnych pojemnikach, ponieważ może to uszkodzić jej plastikowe powierzchnie. W razie rozlania sie lub rozsmarowania oleju na plastikowej powierzchni, od razu oczyścić i opłukać ciepłą wodą jej zabrudzoną część.
17
PL
7 Zalecane rozwiązania problemów
Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić
Wasz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty, które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów. Niektóre z opisanych tu funkcji mogą nie występować w tym modelu urządzenia.
Chłodziarka nie działa.
• Czy jest prawidłowo przyłączona do zasilania? Włożyć wtyczkę do gniazdka.
• Czy nie zadziałał bezpiecznik gniazdka, do którego jest przyłączona albo bezpiecznik
główny? Sprawdzić bezpiecznik.
Skropliny na bocznej ściance komory chłodzenia (MULTIZONE, COOL CONTROL oraz
FLEXI ZONE).
• Bardzo niska temperatura otoczenia. Częste otwieranie i zamykanie drzwiczek. Znaczna wilgoć w otoczeniu. Przechowywanie żywności zawierającej płyny w otwartych pojemnikach. Pozostawienie uchylonych drzwiczek. Przełączyć termostat na niższą
temperaturę.
• Otwierać drzwiczki na krócej albo rzadziej.
• Nakrywać żywność przechowywaną w otwartych pojemnikach odpowiednim materiałem.
• Wycierać skropliny suchą ściereczką i sprawdzać, czy nadal się utrzymują.
Sprężarka nie działa
• Zabezpieczenie termiczne sprężarki zadziała w trakcie nagłego zaniku zasilania lub załącza
się i wyłącza, ponieważ nie wyrównało się jeszcze ciśnienie w systemie chłodzącym chłodziarki. Chłodziarka zacznie działać po ok. 6 minutach. Jeśli po upływie tego czasu chłodziarka nie zacznie działać, prosimy wezwać serwis.
• Chłodziarka jest w cyklu rozmrażania. Ton normalne dla chłodziarki z całkowicie
automatycznym rozmrażaniem. Cykl rozmrażania następuje okresowo.
• Chłodziarka nie jest włączona do gniazdka. Upewnij się, że wtyczka jest prawidłowo
włożona do gniazdka.
• Czy temperatura jest właściwie nastawiona?
• Być może w sieci nie ma prądu.
18
PL
Chłodziarka pracuje często lub przez zbyt długi czas.
• Nowa chłodziarka jest szersza od poprzedniej. Jest to całkiem normalne. Duże chłodziarki
działają przez dłuższy czas.
• Zbyt wysoka temperatura otoczenia. Jest to całkiem normalne.
• Chłodziarka została niedawno załączona lub jest przeładowana żywnością. Całkowite
ochłodzenie chłodziarki może potrwać o parę godzin dłużej.
• Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. Gorące potrawy
powodują dłuższą pracę chłodziarki zanim osiągnie temperaturę przechowywania.
• Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone. Ciepłe powietrze,
które weszło do chłodziarki, powoduje, że działa ona dłużej. Rzadziej otwierać drzwiczki.
• Pozostawiono uchylone drzwiczki komory chłodzenia lub zamrażania. Sprawdzić, czy
drzwiczki są szczelnie zamknięte.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę. Nastawić chłodziarkę na
wyższą temperaturę i odczekać, aż zostanie ona osiągnięta.
• Uszczelka w drzwiczkach chłodziarki lub zamrażalnika jest zabrudzona, uszkodzona,
pęknięta lub nieprawidłowo włożona. Oczyścić lub wymienić uszczelkę. Uszkodzona/ pęknięta uszczelka powoduje, że chłodziarka pracuje przez dłuższy czas, aby utrzymać bieżącą temperaturę.
Temperatura zamrażalnika jest bardzo niska, a temperatura chłodzenia jest
wystarczająca.
• Chłodziarka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę zamrażania. Nastawić
chłodziarkę na wyższą temperaturę zamrażania i sprawdzić.
Temperatura chłodzenia jest bardzo niska, a temperatura zamrażania jest wystarczająca.
• Chłodziarka nastawiona jest na bardzo niską temperaturę chłodzenia. Nastawić
chłodziarkę na wyższą temperaturę chłodzenia i sprawdzić.
Żywność przechowywana w szufladach komory zamarza.
• Chłodziarka nastawiona jest na bardzo niską temperaturę chłodzenia. Nastawić
chłodziarkę na wyższą temperaturę chłodzenia i sprawdzić.
Bardzo wysoka temperatura w chłodziarce lub zamrażalniku.
• Chłodziarka nastawiona jest na bardzo wysoką temperaturę chłodzenia. Nastawienia
chłodziarki wpływają na temperaturę w zamrażalniku. Zmienić temperaturę w chłodziarce lub zamrażalniku aż osiągnie odpowiedni poziom.
• Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone, należy je rzadziej
otwierać.
• Drzwiczki pozostawiono uchylone, należy je dokładnie zamknąć.
• Ostatnio włożono do chłodziarki znaczne ilości gorącej żywności. Odczekać, aż
temperatura w chłodziarce lub zamrażalniku osiągnie właściwy poziom.
• Chłodziarkę załączono niedawno. Całkowite chłodzenie chłodziarki trochę potrwa.
19
PL
Gdy chłodziarka pracuje, poziom hałasu wrasta.
• Z powodu zmian temperatury otoczenia zmieniły się charakterystyki eksploatacyjne
chłodziarki. Jest to stan normalny, nie zaś awaria.
Drgania lub hałas
• Nierówna lub słaba podłoga. Chłodziarka podskakuje, gdy porusza się ją powoli. Sprawdź, czy podłoga jest równa i wytrzymuje ciężar chłodziarki.
• Hałas powodują rzeczy położone na chłodziarce. Należy usunąć przedmioty ustawione na
chłodziarce.
Z chłodziarki dochodzą odgłosy przelewania się i syczenia płynu.
• Zgodnie z zasadą funkcjonowania chłodziarki następują przepływy płynu lub gazu. Jest to
stan normalny, nie zaś awaria.
Odgłos jakby szumu wiatru.
• Do ochłodzenia chłodziarki użyto wentylatorów. Jest to stan normalny, nie zaś awaria.
Skropliny na wewnętrznych ściankach chłodziarki.
• Ciepła i wilgotna pogoda sprzyja oblodzeniu i skraplaniu. Jest to stan normalny, nie zaś
awaria.
• Drzwiczki mogą być uchylone, upewnij się, że są całkowicie zamknięte.
• Zbyt często otwierano drzwiczki lub na dłużej pozostawiano je uchylone, należy je rzadziej
otwierać.
Na zewnątrz chłodziarki, lub pomiędzy drzwiczkami pojawia się wilgoć.
• Być może w powietrzu jest wilgoć; to całkiem normalne przy wilgotnej pogodzie. Gdy
wilgoć w powietrzu ustąpi, skropliny znikną.
Nieprzyjemna woń wewnątrz chłodziarki.
• Trzeba oczyścić wnętrze chłodziarki. Oczyść wnętrze chłodziarki gąbką namoczoną w
ciepłej lub gazowanej wodzie.
• Woń powodują jakieś pojemniki lub materiały opakowaniowe. Używać innych pojemników
lub materiałów opakowaniowych innej marki.
Drzwiczki są niezamknięte.
• W zamknięciu drzwiczek przeszkadzają paczki z żywnością. Przełożyć paczki
przeszkadzające zamknięciu drzwiczek.
• Chłodziarka nie stoi całkiem pionowo na podłodze i kiwa się przy lekkim poruszeniu.
Wyregulować wysokość nóżek.
• Podłoga nie jest równa lub dość wytrzymała. Sprawdzić, czy podłoga jest równa i
wytrzymuje ciężar chłodziarki.
Szuflady do przechowywania świeżych warzyw się zatarły.
• Żywność dotyka sufitu szuflady. Zmienić ułożenie żywności w szufladzie.
20
PL
489588 0000/AD
2/3
PT-İT-EL-PL
Loading...