Nastavci sadržani u modelu koji ste upravo kupili predstavljeni su na etiketi koja se nalazi na donjoj strani
pakiranja.
Sigurnosni savjeti
• Pozorno pročitajte uputu za uporabu prije prve uporabe svog uređaja : Uporabom koja nije sukladna s
uputom za uporabu, proizvođač se oslobađa svake odgovornosti.
• Provjerite odgovara li napon za napajanje vašega uređaja naponu u vašoj električnoj instalaciji.
• U slučaju bilo kakve greške kod priključivanja na mrežu, jamstvo se poništava. Vaš uređaj je namijenjen
samo za uporabu u kućanstvu, unutar doma.
• Ovaj uređaj nije predviđen za uporabu od strane osoba (uključujući djecu) čije su fizičke, osjetilne ili
mentalne sposobnosti smanjene, ili od strane osoba bez iskustva ili poznavanja, osim ako se one ne mogu
okoristiti, putem posredovanja osobe zadužene za njihovu sigurnost, nadzorom ili prethodnim instrukcijama
vezanim za uporabu ovoga uređaja.
• Isključite svoj uređaj iz mreže čim ga prestanete rabiti (čak i u slučaju nestanka struje) i dok ga čistite.
• Nemojte rabiti svoj uređaj ako on ne funkcionira ispravno ili ako je bio oštećen. U tom slučaju se obratite
ovlaštenome servisnom centru (vidi listu u servisnoj brošuri).
• Svaku intervenciju osim redovitog čišćenja i održavanja od strane klijenta treba obavljati u ovlaštenome
servisnom centru (vidi popis u jamstvenom listu).
• Nemojte stavljati uređaj, postolje, priključni vod ili utikaču vodu ni u bilo koju drugu tekućinu.
• Nemojte ostavljati priključni vod da visi na dosegu dječjih ruku.
• Priključni vod ne smije nikad biti u blizini niti u dodiru s vrućim dijelovima vašega uređaja, u blizini izvora
topline ili na oštrome kutu.
• Nemojte rabiti uređaj ako su priključni vod ili utikač oštećeni. U cilju izbjegavanja svake opasnosti, dajte ih
zamijeniti u ovlaštenom servisnom centru (vidi popis u jamstvenom listu).
• Za vašu sigurnost, rabite samo pribor i rezervne dijelove prilagođene svome uređaju, koji se prodaju u
ovlaštenome centru.
• Uvijek rabite potiskivače za uvođenje hrane u dimnjak, a nikad prste, niti vilicu, žlicu, nož niti neki drugi
predmet.
• Rukujte višenamjenskim nožem, nožem zdjele miksera, drobilice i umecima za rezanje povrća s oprezom:
oni su krajnje oštri. Morate obvezatno izvući višenamjenski nož (d) pomoću njegove osovine (c) prije
pražnjenja sadržaja iz zdjele.
• Nemojte rabiti svoj uređaj na prazno.
• Uvijek rabite svoju zdjelu miksera s njenim poklopcem
• Nikad nemojte doticati dijelove u kretanju, sačekajte potpuno zaustavljanje prije skidanja nastavaka.
• Nemojte rabiti nastavke kao posude (zamrzavanje – kuhanje – sterilizacija na vrućem).
• Nemojte stavljati nastavke u mikrovalnu pećnicu.
• Nemojte dopuštati da vam visi duga kosa, marama, mašna, itd. ... iznad zdjele i nastavaka u radu.
• Ne premještajte svoj uređaj tako što ćete ga uzeti za ladicu.
HR
101
Opis
aBlok motora
a1 : Spori izlaz bloka motora
a2 : Brzi izlaz bloka motora
a3 : Birač brzina: pozicija Pulse
(isprekidani rad)-0-1-2
NASTAVCI OVISNO O MODELU:
dVišenamjenski nož
eDisk za emulzioniranje
fUmeci za rezanje povrća
A : Umetak za sitno ribanje
D : Umetak za sitno rezanje
C : Umetak za krupno ribanje
G : Umetak za ribanje krumpira
H : Umetak za krupno rezanje
E : Umetak za čips
(f), te zaključajte sklop, a potom sve postavite na izlaz bloka motora (a1).
(b1).
103
5 : Emulzioniranje/ tučenje / mućenje
NASTAVCI U UPORABI:
• Sklop zdjele (b).
• Osovina (c).
• Disk za emulzioniranje (e).
MONTAŽA NASTAVAKA:
• Postavite posudu
• Umetnite u ispravnome smjeru i zaključajte disk za emulzioniranje (e) na osovinu (c),
te sve postavite na izlaz bloka motora (a1).
• Stavite sastojke u posudu.
• Stavite poklopac (b2) i zaključajte ga na posudu (b3).
• Za vađenje sklopa posuda-poklopac: otključajte poklopac, a potom otključajte
posudu.
STAVLJANJE U RAD I SAVJETI:
• Okrenite birač brzine
• Nikad nemojte taj nastavak rabiti za miješenje tvrdih tijesta ili miješanje laganih tijesta.
Možete pripraviti: majonezu, majonezu s bijelim lukom, bjelanjke u snijegu (1 do 6), tučeno vrhnje, kremu
Chantilly (do 0,2 litra).
(b3) na blok motora (a) i zaključajte ju.
(a3) u položaj 2, da biste uređaj stavili u rad.
Postavite disk za
emulzioniranje u
ispravnome smjeru:
vidi uokvirenu
shemu br. 5.
6 : Homogenizacija/miješanje/vrlo fino miješanje
(ovisno o modelu)
NASTAVCI U UPORABI:
• Sklop posude blendera (h).
• Klip (I) (ovisno o modelu).
MONTAŽA NASTAVAKA:
• Stavite sastojke u posudu blendera
• Postavite poklopac (h2), opremljen otvorom za doziranje (h1), i zaključajte ga na posudu.
• Postavite spojenu posudu (h) na izlaz bloka motora (a2), s ručkom zdjele blendera prema sebi.
• Pričekajte da se uređaj potpuno zaustavi, pa tek onda vadite posudu blendera iz bloka motora.
HR
STAVLJANJE U RAD I SAVJETI:
• Okrenite izbornik brzine
Možete rabiti položaj Pulse, za bolju kontrolu miješanja.
• Nemojte nikad puniti posudu blendera vrelom tekućinom.
• Nemojte nikad rabiti posudu blendera sa suhim proizvodima (lješnjaci, bademi, kikiriki...).
• Uvijek rabite posudu svoga blendera s poklopcem.
• Uvijek dodavajte prvo tekuće sastojke u zdjelu, pa onda dodajte čvrste sastojke, ali ne prelazite maksimalnu
naznačenu razinu:
- 1 l za guste mješavine.
- 0,8 l za lagane mješavine.
• Da biste dodavali sastojke tijekom miješanja, uklonite otvor za doziranje (h1) sa poklopca i sipajte sastojke
kroz otvor za punjenje, ali ne prelazite razinu punjenja naznačenu na zdjeli.
Maksimalno vrijeme uporabe: 3 min.
Savjeti:
• Tijekom miješanja, ako sastojci ostanu zalijepljeni za zidove zdjele, zaustavite uređaj i isključite ga iz mreže.
Skinite sklop posude blendera sa tijela uređaja. Uz pomoć lopatice, gurnite pripravak na nož. Nikad nemojte
stavljati ruke niti prste u posudu niti u blizinu noža.
• Klip
(I) omogućava homogenizaciju i zbijanje vaših pripravaka (osobito onih najgušćih) u zdjeli miksera. U tu
svrhu, uvedite klip kroz centralni otvor poklopca zdjele miksera (h2). Dok je on u funkciji, pritišćite hranu prema
nožu uz pomoć klipa.
• Nikad nemojte rabiti klip (I) bez poklopca, da on ne bi doticao nož.
Možete :
• pripraviti fino miješane kašice, krem-juhe, kreme, kompote, milk-shake, koktele.
(a3) u položaj 1 ili 2, da biste uređaj stavili u rad.
(h3) ali ne prelazite maksimalnu razinu naznačenu na posudi.
104
• miješati sva tekuća tijesta (palačinke, uštipke, popečke, voćne kolače).
7 : Vrlo sitno sjeckanje malih količina
(ovisno o modelu)
NASTAVCI U UPORABI:
• Sklop drobilice (i).
MONTAŽA NASTAVAKA:
• Stavite sastojke u poklopac drobilice
• Zaključajte ga na tijelo drobilice (i2).
• Vratite sklop i postavite ga na izlaz bloka motora (a2).
STAVLJANJE U RAD I SAVJETI:
• Okrenite birač brzine
na bloku motora.
Možete rabiti položaj Pulse, za bolju kontrolu miješanja.
S drobilicom (i) možete :
• Isjeckati za nekoliko sekundi: suhe marelice, suhe smokve, suhe šljive bez koštica:
količina/maksimalno vrijeme: 40g / 6s
(a3) u položaj 2 da biste stavili uređaj u rad, te tijekom funkcioniranja držite drobilicu
(i1).
8 : Cijeđenje agruma (ovisno o modelu)
NASTAVCI U UPORABI:
• Sklop cjedila agruma (j).
• Posuda (b3).
MONTAŽA NASTAVAKA:
• Postavite posudu
• Umetnite osovinu (i2) na izlaz bloka motora (a1).
• Postavite (j3) na posudu i zaključajte ju.
• Postavite stožac (i1) na dimnjak posude cjedila agruma (j3).
• U cilju skidanja sklopa cjedila agruma: otključajte posudu cjedila agruma (j3) a potom posudu, i onda možete
odignuti sklop s bloka motora.
STAVLJANJE U RAD I SAVJETI:
• Postavite polovinu agruma na konus
• Okrenite birač brzine (a3) u položaj 1, da biste uređaj stavili u rad.
Možete dobiti do 0,6l soka od agruma bez pražnjenja posude.
• Pozor: morate isprati posudu nakon svakih 0,2l.
(b3) na blok motora (a) i zaključajte ju.
(j1).
HR
9 : Pohrana nastavaka
• Vaš uređaj opremljen je s integralnim spremnikom za pohranu (m) u koju možete staviti višenamjenski nož
(d), kao i 4 umetka za rezanje povrća (f).
• Nakon što ste nastavke stavili na mjesto, vratite ladicu za odlaganje
(m) u blok motora (a).
Čišćenje
• Isključite uređaj iz mreže.
• Za lakše čišćenje, brzo isperite nastavke nakon njihove uporabe.
• Operite i posušite nastavke: oni se mogu prati u perilici za posuđe.
• Ulijte vruće vode uz dodatak nekoliko kapi tekućeg deterdženta za posuđe u posudu blendera (h3). Zatvorite
poklopac (h2), opremljen otvorom za doziranje (h1). Dajte nekoliko impulsa. Isključite uređaj iz mreže. Isperite
posudu.
• Nemojte stavljati blok motora (a) u vodu, niti pod tekuću vodu. Posušite ga s vlažnom spužvom.
• Nastavci za ribanje/rezanje su vrlo oštri. Rukujte njima s oprezom.
105
Koristan trik: U slučaju obojenja plastičnih dijelova hranom (mrkva, naranče...) istrljajte ih pamučnom krpom
namočenom u jestivo ulje, a potom nastavite s uobičajenim čišćenjem.
Odlaganje
• Nemojte odlagati svoj uređaj na vlažno mjesto.
• Rabite spremnik za pohranu (m) za čuvanje višenamjenskoga noža (d) i do 4 umetka za rezanje povrća (f).
Što napraviti ako uređaj ne radi?
• Ako vaš uređaj ne radi, provjerite:
- je li vaš uređaj priključen na mrežu.
- je li svaki nastavak zaključan.
Vaš uređaj još uvijek ne funkcionira? Obratite se ovlaštenom servisnom centru (vidi popis u jamstvenom listu).
Uklanjanje materijala od pakiranja uređaja
• Pakiranje obuhvaća isključivo materijale bez opasnosti po okoliš, koji se mogu odbaciti sukladno
s važećim odredbama o reciklaži.
Da biste uređaj ostavili u otpad, obratite se odgovarajućoj službi u svojoj zajednici.
Električni ili elektronički proizvod na isteku roka
trajanja
Sudjelujmo u zaštiti okoliša !
HR
Vaš uređaj sadržava vrijedne materijale koji se mogu obnoviti ili reciklirati.
Odnesite uređaj na mjesto predviđeno za odlaganje sličnog otpada.
Nastavci
• Kod svog redovitog prodavača ili u ovlaštenome centru možete nabaviti sljedeće komade pribora u cilju
personalizacije svoga uređaja :
- Umetak za rezanje povrća
A : Sitno ribanje
D : Sitno rezanje
C : Krupno ribanje
H : Krupno rezanje
G : Parmezan
E : Prženi krumpirići
U posudu uređaja opremljenu višenamjenskim nožem, stavite brašno, sol, pekarski kvasac.
Neka funkcionira na brzini 2, i od prvih sekundi, sipajte mlaku vodu putem dimnjaka na poklopcu. Čim
tijesto formira kuglu (nekih 30s), zaustavite uređaj. Ostavite tijesto da se diže na toplom mjestu, dok
tijesto ne udvostruči veličinu. Potom ponovo uradite tijesto i oblikujte ga, a onda ga stavite u svoju tepsiju
za pečenje premazanu putrom i posutu brašnom. Ostavite da se podigne još jednom. Prethodno zagrijte
svoju pećnicu na temperaturu 8 (240°). Čim je kruh udvostručio veličinu, stavite u pećnicu, te smanjite
temperaturu na 6 (180°). Ostavite da se peče 30 min. U Isto vrijeme, u pećnici, stavite čašu punu vode,
što će pogodovati formiranju korice kruha.
Tijesto za pizzu
150g brašna – 90g mlake vode – 2 jušne žlice maslinovog ulja– ½ vrećica pekarskoga kvasca – sol.
U posudu uređaja opremljenu višenamjenskim nožem, stavite brašno, sol, pekarski kvasac.
Neka funkcionira na brzini 2, i od prvih sekundi, sipajte mlaku vodu i maslinovo ulje putem dimnjaka na
poklopcu. Čim tijesto formira kuglu (15 do 20s), zaustavite uređaj. Ostavite tijesto da se diže na toplom
mjestu, dok tijesto ne udvostruči veličinu. Prethodno zagrijte svoju pećnicu na temperaturu 8 (240°). U
međuvremenu razvucite tijesto i po njemu postavite po svom izboru: pire od rajčica i crveni luk, gljive,
šunku, mocarelu, itd.... Ukrasite svoju picu s nekoliko inćuna i crnih maslina, pospite malo parmezana i
ribanog grojera, te na sve to naspite nekoliko kapljica maslinova ulja. Postavite pripravljenu picu na svoju
tepsiju za pečenje, premazanu putrom i posutu brašnom. Pecite u pećnici 15 do 20 min, nadzirući pečenje.
Prhko tijesto
280g brašna - 140g putra - 70ml vode – prstohvat soli.
U posudu uređaja opremljenu višenamjenskim nožem, stavite brašno, sol i maslac.
Neka funkcionira na brzini 2 nekoliko sekundi, a potom sipajte vodu putem dimnjaka na poklopcu. Pustite
da funkcionira dok tijesto ne formira kuglu (25 do 30s). Ostavite da se odmara na hladnom mjestu
najmanje 1h h, a potom ga razvijte i stavite da se peče, uz garnirung po svom izboru.
Tijesto za palačinke
(u zdjeli s višenamjenskim nožem, ili u zdjeli miksera)
160g brašna – 1/3l mlijeka – 2 jaja – ½ mala žlica sitne soli – 2 jušne žlice ulja – rum (ovisno od okusa).
U posudu uređaja opremljenu višenamjenskim nožem stavite sve sastojke: brašno, mlijeko, jaja, šećer i rum.
Neka funkcionira na brzini 1 tijekom 20s, a potom prijeđite na brzinu 2 tijekom 25s.
U posudu blendera, stavite sve sastojke osim brašna. Neka funkcionira na brzini 2, a nakon nekoliko sekundi,
postepeno dodajte brašno, putem središnjeg otvora na poklopcu zdjele miksera, potom miksajte 45 s.
U posudu uređaja opremljenu višenamjenskim nožem stavite sve sastojke. Neka funkcionira na brzini 2
tijekom 1 min 30. Prethodno zagrijte pećnicu na 6 (180°). Stavite pripravak u kalup za kolač, potom pustite
da se peče 40min.
Kolač sa začinima
150g brašna – 70g maslaca – 70g šećera – 3 jaja – 50ml mlijeka – 2 male žlice praška za pecivo – 1 mala
žlica cimeta – 1 mala žlica đumbira – 1 mala žlica ribanog muškatnog oraščića – 1 ribana kora naranče –
1 prstohvat papra.
U posudu uređaja opremljenu višenamjenskim nožem stavite sve sastojke. Odaberite brzinu 2 i pustite
107
uređaj da funkcionira 50s.. Stavite u kalup premazan maslacem i posut brašnom, te pustite da se peče
50min na temperaturi 6 (180°C).
Služite mlako ili hladno s kompotom ili džemom.
Neka se čokolada rastopi na pari s 2 jušne žlice vode. Dodajte maslac i miješajte dok se mješavina dobro
ne rastopi.
U zdjelu miksera opremljenu višenamjenskim nožem, stavite šećer i jaja i pustite da funkcionira na brzini
2 tijekom 45s, da mješavina postane pjenasta. Bez zaustavljanja uređaja, dodajte putem dimnjaka na
poklopcu rastopljenu čokoladu, brašno, prašak za pecivo i mlijeko, te ostavite da funkcionira 15s.
Naspite u kalup premazan maslacem i ostavite da se peče nekih 1h, na temperaturi 5/6 (160°C).
Krema Chantilly
200ml vrlo hladnog svježeg tekućeg vrhnja, 30g šećera u prahu.
Posuda mora biti jako hladna, stavite je u frižider nekoliko minuta.
U zdjelu opremljenu diskom za emulzioniranje, stavite svježe vrhnje i šećer u prahu. Odaberite brzinu 2 i
pustite uređaj da funkcionira 40s.
U posudu opremljenu diskom za emulzioniranje, stavite sve sastojke osim ulja. Odaberite brzinu 2, pustite
da funkcionira 5s, potom bez zaustavljanja uređaja, jako lagano sipajte ulje putem dimnjaka na poklopcu.
Kad je majoneza gotova, njena boja postane blijeda.
Pozor: da biste majonezu pripravili uspješno, sastojci moraju biti na sobnoj temperaturi.
Napomena: čuvajte u hladnjaku i potrošite u roku od 24 sata.
HR
108
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.