Tefal AL8002, FZ7002 User Manual [de]

FR
DE
NL
ES
PT
DA
FI
SV
www.tefal.com
2
1
4
5
6 7
8
9 10
3
11 12
13
14 15
17
16
fig. 1
M
A
X
I
b
fig. 4 fig. 5 fig. 6
fig. 7 fig.8 fig. 9
fig. 10 fig. 11 fig. 12
a
fig. 2 fig. 3
2
1
fig. 13 fig. 14 fig. 15
la Nutrition Gourmande
Innover pour votre santé
La nutrition c’est, bien sûr, de manger varié et équilibré… mais pas seulement, car la nutrition c’est bien plus que les ingrédients. La façon de les cuisiner joue un rôle essentiel dans leur transformation nutritionnelle et organoleptique (goût, texture...). Aussi parce que tous les appareils ne se valent pas, a développé une gamme dédiée à la NUTRITION POUR PLUS DE PLAISIR : des ustensiles ingénieux qui préservent l’intégrité nutritionnelle et exhalent le vrai goût des ingrédients.
Vous apporter des solutions uniques
investit dans la recherche pour créer des appareils aux performances nutritionnelles uniques, qui sont
validées par des études scientifiques.
Vous informer
est depuis toujours le partenaire privilégié de votre alimentation en vous apportant rapidité, praticité et convivialité dans la préparation de vos repas. Jour après jour, la gamme Nutrition Gourmande de TEFAL vous aidera à partager le plaisir culinaire et l’équilibre alimentaire, en :
• favorisant et préservant les qualités des ingrédients naturels et essentiels à votre alimentation,
• limitant l'utilisation de matières grasses,
• favorisant le retour aux goûts et aux saveurs oubliées,
• limitant le temps passé à la préparation d'un repas. Au sein de cette gamme de produits, vous permet de préparer 1 Kg de vraies frites fraîches avec une cuillère de votre huile préférée !
Bienvenue dans l’univers !
Faites de vraies frites gourmandes à votre façon
Les frites sont croustillantes et moelleuses grâce aux technologies brevetées : la pale de remuage qui répartit l'huile délicatement et l'air chaud pulsé. Sélectionnez vos ingrédients, votre huile, vos épices, fines herbes, aromates...
Seulement 3 %* de matière grasse : 1 cuillère d'huile suffit !
Une cuillère d'huile de votre choix vous permet de faire 1 kg de vraies frites. Grâce à la cuillère graduée livrée avec l’appareil, utilisez la juste quantité nécessaire.
* 1 kg de frites fraîches, section 10x10 mm, cuisson à -55% de perte en poids avec 1,4 cl d’huile.
Des frites et bien plus encore !
• En plus des frites et des potatoes, vous pouvez varier votre quotidien avec des poêlées de légumes croquants,
s'occupe du reste.
vous permet de cuisiner une grande variété de recettes.
des émincés de viandes tendres et goûteux, des crevettes croustillantes, des fruits...
le
:
Un livret de recettes élaboré avec de grands Chefs et des nutritionnistes vous
est proposé. Vous y trouverez des idées originales de « Frites à votre façon », de
plats gourmands nutritionnels et de desserts.
+
cuisine aussi très bien les surgelés qui offrent une bonne alternative aux produits frais. Ils sont
pratiques, gardent les qualités nutritionnelles et le goût des aliments.
4
Pour réussir au mieux vos préparations,
vous conseille tout particulièrement sur les
pommes de terre et sur les huiles.
La pomme de terre : équilibre et plaisir au quotidien !
La pomme de terre peut être consommée par tous et à tous les âges ! Elle est une excellente source d’énergie et contient des vitamines. Selon les variétés, les conditions climatiques et de culture, la pomme de terre subit des variations importantes : forme, taille, qualité gustative. Chacune possède ses propres caractéristiques de précocité, de rendement, de taille, de couleur, de qualité de conservation et d'indications culinaires. Les résultats de cuisson peuvent varier en fonction de l’origine et de la saisonnalité.
Quelle variété utiliser pour ?
Nous vous conseillons d’utiliser, d'une manière générale, les pommes de terre spéciales frites. Pour les pommes de terre nouvelles riches en humidité, nous vous conseillons de faire cuire les frites quelques minutes supplémentaires.
de rajouter de l’huile.
Où conserver la pomme de terre ?
Les meilleurs endroits pour conserver les pommes de terre sont une bonne cave, un placard frais (entre 6 et 8°C), à l’abri de la lumière.
Comment préparer la pomme de terre pour ?
Pour obtenir de meilleurs résultats, il faut s’assurer que les frites ne collent pas entre elles. Pour cela, il est recommandé de laver abondamment les pommes de terre entières, puis les pommes de terre coupées, jusqu’à ce que l’eau soit claire. Ainsi vous retirez un maximum d’amidon. Séchez soigneusement les frites à l’aide d’un torchon sec très absorbant. Les frites doivent être parfaitement sèches avant de les mettre dans .
Comment couper la pomme de terre?
La taille de la frite influe sur le croustillant et le moelleux. Plus vos frites seront fines, plus elles seront croustillantes et à l’inverse, plus elles seront épaisses, plus elles seront moelleuses à l’intérieur. En fonction de vos désirs, vous pouvez varier les coupes de vos frites et adapter le temps de cuisson :
permet aussi de préparer des frites surgelées. Celles-ci étant déjà précuites, il n’est pas nécessaire
Fines : 8 x 8 mm / Standard : 10 x 10 mm / Epaisses : 13 x 13 mm
Variez les bonnes huiles qui vous font du bien
Vous pouvez varier les plaisirs en fonction de vos besoins avec 1 cuillère d’huile en usage unique. Tous les acides gras essentiels à la vie sont dans les huiles végétales. Elles contiennent toutes, dans des proportions différentes, des nutriments indispensables à votre équilibre. Pour apporter à votre corps tout ce dont il a besoin, diversifiez les huiles ! Avec , vous pouvez utiliser une très grande variété d’huiles :
• Huiles standard : olive, colza*, pépins de raisin, maïs, arachide, tournesol, soja*
• Huiles aromatisées : herbes aromatiques, ail, piment, citron….
• Huiles spéciales : noisette*, sésame*, carthame*, amande*, avocat*, argan*… (*cuisson selon fabricant) La technologie , avec sa faible quantité d’huile en usage unique, vous permet de préserver les bons acides gras essentiels à votre vitalité.
FR
: le
+
Avec et une huile choisie, vous obtiendrez des frites avec
une meilleure qualité nutritionnelle. En fonction de vos goûts
et de vos attentes, vous avez la possibilité de rajouter 1 cuillère d’huile
supplémentaire pour encore plus de gourmandise !
Avec , faites-vous plaisir
et faites plaisir à ceux qui vous entourent !
5
Recommandations importantes
Cuisson
• Cet appareil n’est pas adapté à la préparation de recettes liquides (soupes...).
• Ne faites jamais fonctionner l’appareil vide.
• Ne surchargez pas le plat, respectez les quantités recommandées.
Description
1. Zone de préhension du couvercle
2. Couvercle
3. Verrou du couvercle
4. Cuillère doseuse
5. Manette de verrouillage/déverrouillage
de la pale (de couleur gris clair)
6. Niveau maxi de remplissage (pour les frites)
7. Pale de brassage amovible
8. Plat amovible
9. Bouton de déverrouillage de la poignée
10. Poignée du plat
11. Base
12. Filtre amovible
13. Commandes d’ouverture du couvercle
14. Minuterie
15. Bouton Marche / Arrêt
(On = marche, Off = Arrêt)
16. Bouton de réglage de la minuterie
17. Panneau de contrôle démontable
(accès au compartiment pile)
Une préparation rapide
Avant la première utilisation
• Ouvrez le couvercle - fig.1 et soulevez le verrou pour retirer le couvercle - fig.2.
• Enlevez la cuillère doseuse.
• Remontez la poignée du plat amovible à l’horizontale jusqu’au “CLIC” pour sortir
le plat - fig.3.
• Retirez la pale en soulevant la manette de verrouillage : prenez appui avec le pouce sur la partie supérieure de la pale et avec l'index et le majeur sous la manette de verrouillage - fig.4a.
• Toutes les pièces amovibles passent au lave-vaisselle - fig.5 ou peuvent être nettoyées avec une éponge non-abrasive et du liquide vaisselle.
• Nettoyez la base de l’appareil avec une éponge humide et du liquide vaisselle.
• Séchez soigneusement avant de tout remettre en place.
• Pour recliper la pale, mettez la manette de verrouillage en position haute, positionnez la pale au centre du plat puis poussez la manette - fig.4b.
• Durant la première utilisation, il peut se produire un dégagement d’odeur sans nocivité. Ce phénomène sans conséquen ce sur l’utili sation de l’appar eil disparaîtra rapidement.
Enlevez tous les autocollants et éléments de l’emballage. Ne passez jamais l’appareil sous l’eau.
Pour une bonne mise en route de l'appareil, nous vous conseillons de faire une première cuisson d'au moins 30 minutes. Dès la seconde cuisson, Actifry vous donnera entière satisfaction.
Pour les frites, ne dépassez jamais le niveau maxi indiqué sur la pale amovible - fig.6. Ne laissez pas la cuillère doseuse dans le plat.
6
Préparez les aliments
• Mettez les aliments dans le plat et respectez la quantité maximale ( voir tableau de cuisson p. 7 à 9).
• Ajoutez la matière grasse - fig.7 (voir tableau de cuisson p. 7 à 9).
• Déverrouillez la poignée et rabattez-la complètement dans son logement - fig.8.
• Fermez le couvercle - fig.9.
• Respectez toujours les quantités maximum d’ingrédients et de liquides indiquées dans le mode d’emploi et le livre de recettes.
Une cuisson légère
Sélectionnez le temps de cuisson
• Réglez le temps en appuyant sur le bouton du minuteur - fig.10 (voir tableau de
cuisson p. 7 à 9).
• Relâchez. Le temps sélectionné s’affiche et le décompte commence.
• En cas d’erreur ou pour effacer le temps sélectionné, maintenez le bouton enfoncé pendant 2 secondes et sélectionnez à nouveau le temps.
ttention : le minuteur
A signale la fin du temps de cuisson mais il n’arrête pas l’appareil.
Démarrez la cuisson
Lorsque vous ouvrez le couvercle, l’appareil s’arrête.
• Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt, la cuisson commence grâce à la circulation
de l'air chaud dans l'enceinte de cuisson - fig.11.
Retirez les aliments
• Lorsque la cuisson est terminée, le minuteur sonne. Arrêtez la sonnerie en
appuyant sur le bouton - fig.12.
• Arrêtez l’appareil en appuyant sur Marche / Arrêt - fig.13 et ouvrez le couvercle
- fig.1.
• Relevez la poignée et sortez le plat - fig.14 et servez sans attendre.
Pour éviter tout risque de brûlure ne touchez pas le couvercle en dehors de la zone de préhension prévue à cet effet - Fig.9.
Les temps de cuisson
Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif, ils peuvent varier en fonction de la saisonnalité des aliments, de leur taille, des quantités, du goût de chacun et de la tension du réseau électrique. La quantité d’huile indiquée peut être augmentée en fonction de vos goûts et de vos besoins. Si vous souhaitez des frites encore plus croustillantes, vous pouvez rajouter quelques minutes de cuisson supplémentaires.
Pommes de terre
TYPE QUANTITÉ AJOUT
Fraîches 1000 g 1 cuillère d'huile 40 - 45 min
Frites
taille standard
10mm x10mm
Potatoes
Pommes rissolées
Frites Tradition Surgelées 750 g sans 30 - 32 min
Frites Allumettes Surgelées 750 g sans 25 - 27 min
IMPORTANT : Pour ne pas endommager votre appareil, respectez toujours les quantités maximum d’ingrédients et de liquide indiquées dans le livre de recettes et mode d’emploi.
Fraîches 750 g 3/4 cuillère d'huile 35 - 37 min
Fraîches 500 g 1/2 cuillère d'huile 28 - 30 min
Fraîches 250 g 1/4 cuillère d'huile 24 - 26 min
Fraîches 1000 g 1 cuillère d'huile 40 - 42 min
Surgelées 750 g sans 14 - 16 min
Fraîches 1000 g 1 cuillère d'huile 40 - 42 min
Surgelées 750 g sans 30 - 32 min
TEMPS DE
CUISSON
FR
7
Autres légumes
TEMPS DE
CUISSON
Courgettes
Poivrons
Champignons
Tomates
Oignons
TYPE QUANTITÉ AJOUT
Fraîches
en lamelles
Frais
en lamelles
Frais
en quartiers
Fraîches
en quartiers
Frais
en rondelles
750 g 1 cuillère d’huile + 15 cl d’eau 25 - 35 min
650 g 1 cuillère d’huile + 15 cl d’eau 20 - 25 min
650 g 1 cuillère d'huile 12 - 15 min
650 g 1 cuillère d’huile + 15 cl d’eau 10 - 15 min
500 g 1 cuillère d'huile 15 - 25 min
Viandes - Volailles
Pour donner du goût à vos viandes, n’hésitez pas mélanger des épices dans l’huile (paprika, curry, herbes de Provence, thym, laurier ….)
TYPE QUANTITÉ AJOUT
Nuggets
de poulet
Pilons de poulet Frais 4 à 6 sans 30 - 32 min
Cuisses de poulet Fraîches 2 sans 30 - 35 min
Blancs de poulet Frais
Nems Frais 4 à 8 petits 1 cuillère d'huile 10 - 12 min
Paupiettes
de veau
Côtelettes d'agneau Fraîches 2 à 6 1 cuillère d'huile 15 - 20 min
Côtes de porc Fraîches 2 à 4 1 cuillère d'huile 15 - 18 min
Filet de porc Frais 2 à 6 tranches 1 cuillère d'huile 12 - 15 min
Saucisses ou merguez Fraîches 4 à 8 (piquées) sans 10 - 12 min
Râbles de lapin Frais 2 à 6 1 cuillère d'huile 15 - 20 min
Viande hachée
Boulettes de viande
Frais 750 g sans 18 - 20 min
Surgelés 750 g sans 18 - 20 min
6 blancs
(environ 750 g)
Fraîches 2 à 6 1 cuillère d'huile 15 - 20 min
Fraîche 600 g 1 cuillère d'huile 10 - 15 min
Surgelée 400 g
Surgelées 750 g 1 cuillère d'huile 18 - 20 min
sans 10 - 15 min
sans ou avec
1 cuillère d'huile
TEMPS DE
CUISSON
12 - 15 min
8
Poissons - Crustacés
MPS DE
TYPE QUANTITÉ AJOUT
Beignets de calamars Surgelés 300 g sans 12 - 14 min
Lotte Fraîche 500 g 1 cuillère d'huile 20 - 22 min
Crevettes Cuites 400 g sans 10 - 12 min
Gambas Surgelées 300 g (16 pièces) sans 12 - 14 min
TE
CUISSON
Desserts
PE
TY
Bananes
Cerises entières
Fraises coupées en quatre
Pommes coupées en deux 3
Poires
Ananas
en rondelles
en papillote 2 bananes sans 20 - 25 min
coupées en
morceaux
coupé en
morceaux
QU
500 g
(5 bananes)
jusqu'à 1000 g
jusqu'à 1000 g
jusqu'à 1000 g
ANTITÉ
1 1 à 2 cuillères de sucre 8 - 12 min
OUT
AJ
1 cuillère d'huile
+ 1cuillère de sucre roux
1 cuillère d'huile
+ 1 à 2 cuillères de sucre
1 à 2 cuillères de sucre 5 - 7 min
1 cuillère d'huile
+ 2 cuillères de sucre
1 à 2 cuillères de sucre 8 - 12 min
TEMPS DE
CUISSON
4 - 6 min
12 - 15 min
10 - 12 min
Préparations surgelées
TYPE QUANTITÉ AJOUT
Ratatouille Surgelée 750 g sans 20- 22 min
Poêlée pâtes et
poisson
Poêlée paysanne Surgelée 750 g sans 25 - 30 min
Poêlée savoyarde Surgelée 750 g sans 20 - 25 min
Pâtes à la carbonara Surgelées 750 g sans 15 - 20 min
Paëlla Surgelée 650 g sans 15 - 20 min
Riz Cantonnais Surgelé 650 g sans 15 - 20 min
Chili con Carne Surgelé 750 g sans 12 - 15 min
Surgelée 750 g sans 20 - 22 min
TEMPS DE
CUISSON
FR
9
Un nettoyage facile
Nettoyez l’appareil
Laissez-le refroidir complètement avant le nettoyage.
• Ouvrez le couvercle - fig.1 et soulevez le verrou pour retirer le couvercle - fig.2.
• Remontez la poignée du plat amovible à l’horizontale jusqu’au “CLIC” pour sortir le plat - fig.3.
• Retirez la pale en soulevant la manette de verrouillage - fig.4b.
• Retirez le filtre amovible et nettoyez-le - fig.3.
• Toutes les pièces amovibles passent au lave-vaisselle - fig.5 ou peuvent être nettoyées avec une éponge non-abrasive et du liquide vaisselle.
• Nettoyez le corps de l’appareil avec une éponge humide et du liquide vaisselle.
• Séchez soigneusement avant de tout remettre en place.
• L’appareil est équipé d'un plat amovible : le brunissement et les rayures qui peuvent a pparaître à la suite d’une longue utilisation ne présentent pas d'inconvénient.
• Nous garanti ssons q ue le plat est CONFORME A LA RE GLEMENTATION concernant les matériaux en contact avec les aliments.
Participons à la protection de l’environnement !
Cet appareil utilise une pile bouton - L1154.
• Pour la changer : enlevez le panneau de contrôle, retirez le couvercle de pile puis la pile - fig.15. Pour le respect de l’environnement, ne jetez pas la pile usagée avec les ordures ménagères mais apportez-la à un point de collecte prévu à cet effet.
• Insérez une pile neuve, replacez le couvercle de pile et reclipez le panneau de contrôle.
i Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Avant mise au rebut de votre appareil, retirez la pile.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
’immergez jamais
N l’appareil. N’utilisez pas de produits d’entretien agressifs ou abrasifs.
Le filtre amovible doit être nettoyé régulièrement.
Pour conserver plus longtemps les qualités de votre plat, n’utilisez aucun ustensile métallique.
10
Quelques conseils en cas de difficulté…
PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS
L’appareil n’est pas bien branché.
Vous n’avez pas encore appuyé sur le bouton Marche / Arrêt.
Vous avez appuyé sur le bouton
L’appareil ne fonctionne pas.
La pale ne tient pas. La pale n'est pas verrouillée.
La cuisson des préparations n'est pas homogène.
Les frites ne sont pas assez croustillantes.
Les frites sont cassées lors de la cuisson.
Les aliments restent sur le bord du plat. Le plat est trop chargé.
Des liquides de cuisson ont coulé dans la base de l’appareil.
La minuterie ne fonctionne pas. La pile est usagée. Changez la pile (voir fig 15).
L'appareil est anormalement bruyant.
Marche / Arrêt mais l’appareil ne fonctionne pas.
Les moteurs tournent mais l’appareil ne chauffe pas.
La pale ne tourne pas.
Vous n’avez pas utilisé la pale. Mettez-la en place. Les aliments ne sont pas coupés de
façon régulière. Les frites ne sont pas coupées de façon
régulière. La pale est bien mise mais elle ne
tourne pas. Vous n'utilisez pas des pommes de
terre spéciales frites. Les pommes de terre ne sont pas
suffisamment lavées et séchées. Les frites sont trop épaisses. Coupez-les plus fines.
Il n’y a pas assez d’huile.
Le filtre est obstrué. Nettoyez le filtre.
Vous avez utilisé des pommes de terre nouvelles.
La pale est mal positionnée ou le joint de la pale est défectueux.
Vous soupçonnez une anomalie dans le fonctionnement des moteurs de l’appareil.
Vérifiez que l’appareil est correctement branché.
Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt.
Fermez le couvercle.
Rapportez l’appareil à un Centre de Service Agréé.
Vérifiez qu’elle est bien en place sinon rapportez l’appareil à un Centre Service Agréé.
Pour recliper correctement la pale, mettez la manette de verrouillage en position haute, positionnez la pale au centre du plat puis poussez la manette.
Coupez les aliments tous de la même taille.
Coupez les frites toutes de la même taille.
Rapportez l’appareil à un Centre de Service Agréé.
Choisissez des pommes de terre spéciales frites.
Lavez, égouttez et séchez bien les pommes de terre avant cuisson.
Augmentez la quantité d’huile (voir tableau de cuisson p. 7 à 9).
Réduisez la quantité de pommes de terre à 750 g et adaptez le temps de cuisson.
Respectez les quantités indiquées sur le tableau de cuisson.
Vérifiez que la pale est correctement positionnée. Si le problème persiste, rapportez l’appareil à un Centre de Service Agréé.
Rapportez l’appareil à un Centre de Service Agréé.
FR
11
Ernährung mit Genuss
Innovationen für Ihre Gesundheit
Gesunde Ernährung zeichnet sich natürlich vor allem durch Abwechslung und Ausgewogenheit aus. Aber eine gesunde Ernährung beschränkt sich nicht nur auf die Zutaten. Die Art zu kochen, spielt ebenfalls eine Rolle bei der Erhaltung der Nährstoffe und der Entwicklung des Geschmacks, des Geruchs und der Konsistenz. Die Kochgeräte sind nicht alle gleichwertig, deshalb hat die Produktreihe GESUND GENIESSEN entwickelt: einfallsreiche Utensilien, die den Lebensmitteln ihren gesamten Nährwert belassen und den Geschmack der verschiedenen Zutaten hervorheben.
Noch nie da gewesene Lösungen
investiert in die Forschung, um Geräte zu entwickeln, die die Lebensmittel auf noch nie da gewesene
Weise schonen. Dies wurde bei wissenschaftlichen Untersuchungen nachgewiesen.
ist seit jeher ein ganz besonderer Partner für Ihre Ernährung, der es Ihnen ermöglicht, Mahlzeiten schnell, praktisch und zusammen mit Freunden un d der Familie zuz ubereiten. Die Produktreihe GESUND GENIESSEN von hilft Ihnen, die Freude am Essen mit einer ausgewogenen Ernährung zu verbinden:
• die Eigenschaften der natürlichen und für Ihre Ernährung unverzichtbaren Zutaten werden verstärkt und
geschont,
• der Einsatz von Fett und Ölen wird begrenzt,
• längst vergessene Geschmacksrichtungen und Duftaromen werden Ihnen wieder ins Gedächtnis zurückgerufen,
• die Zubereitungszeit für eine Mahlzeit wird verringert.
einem einzigen Messlöffel Ihres Lieblingsöl zubereiten lassen!
ist ein Gerät aus dieser Produktreihe, mit dem sich bis zu 1 kg echte, frische Pommes Frites mit
Willkommen in der Welt von !
Frittieren light – Bereiten Sie selbst gemachte, köstliche Pommes Frites zu, wie Sie sie lieben
Mit den patentierten Technologien wie etwa der Rührvorrichtung zum gleichmäßigen Verteilen des Öls und der pulsierende Heißluft werden die Pommes Frites besonders lecker und knusprig. Sie wählen die Zutaten, das Öl, die Gewürze, die Kräuter und die Aromastoffe... und kümmert sich um den Rest.
Nur 3 %* Fett: 1 Messlöffel Öl genügt!
Mit nur einem Messlöffel Öl Ihrer Wahl können Sie bis zu 1 kg echte Pommes Frites herstellen. Dank dem mitgelieferten Messlöffel verwenden Sie immer nur die nötige Menge.
* 1 kg frische Pommes Frites, Durchmesser 10x10 mm, beim Garen -55% Gewichtsverlust mit 1,4 cl Öl.
Pommes Frites und noch viel mehr!
Mit können Sie eine Vielzahl von verschiedenen Rezepten zubereiten.
• Neben Pommes Frites und vielen anderen Kartoffelspezialitäten können Sie Ihren täglichen Speiseplan mit
knackigen Gemüsepfannen, zarten und leckeren Fleischragouts, knusprigen Shrimps, Früchten uvm. bereichern.
Ein in Zusammenarbeit mit Köchen und Ernährungswissenschaftlern zusammengestelltes
Rezeptheft mit originellen Ideen fur „ Pommes Frites nach Ihrer Art” sowie ernährungstech-
• Mit können Sie auch tiefgefrorene Lebensmittel verarbeiten, die eine gute Alternative zu
Frischprodukten sind. Sie sind praktisch und der Nährwert und sowie der Geschmack der Lebensmittel bleibt erhalten.
nisch gunstigen und köstlichen Gerichten und Desserts.
: +
12
gibt Ihnen Tipps zu den Kartoffeln und Ölen, damit
Ihre Zubereitungen stets gelingen.
Die Kartoffel: Jeden Tag für eine ausgeglichene und schmackhafte Ernährung
Kartoffelnind sind eine ausgezeichnete Energiequelle und enthalten Vitamine. Form, Größe und Geschmack der Kartoffeln hängen von der Sorte, den klimatischen Bedingungen und der Anbauweise ab. Jede Kartoffelsorte besitzt ihre eigenen, charakteristischen Eigenschaften in Bezug auf Reifezeit, Größe, Farbe, Konservierung und Eignung zu verschiedenen kulinarischen Zubereitungen. Die Garergebnisse können je nach Ursprung und Jahreszeit variieren.
Für geeignete Kartoffelsorten ?
Wir raten ganz allgemein zur Verwendung von festkochenden Kartoffelsorten. Junge Kartoffeln enthalten viel Wasser und sollten ein paar Minuten länger gegart werden. Mit können ebenfalls tiefgefrorene Pommes Frites zubereitet werden. Da diese bereits vorgegart sind, braucht man kein weiteres Öl hinzuzugeben.
Wo sollten Kartoffeln gelagert werden?
Kartoffeln lagert man am besten im Keller oder in einem kühlen (6 bis 8°C) und vor Licht geschütztem Lebensmittelschrank.
Wie werden die Kartoffeln für zubereitet?
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, müssen Sie dafür sorgen, dass die Pommes Frites nicht aneinander kleben. Aus diesem Grunde sollten die ganzen Kartoffeln ausgiebig gewaschen und die geschnittenen Kartoffeln abgespült werden, bis das ablaufende Wasser klar bleibt. Auf diese Weise entfernen Sie so viel Stärke wie möglich. Die Pommes Frites müssen anschließend sorgfältig mit einem sehr saugfähigen Tuch getrocknet werden. Die Pommes Frites müssen ganz trocken sein, bevor man sie in die gibt.
Wie werden die Kartoffeln geschnitten?
Die Größe der Pommes Frites hat einen Einfluss darauf, wie knusprig bzw. weich sie werden. Je dünner sie sind, desto knuspriger werden sie, je dicker sie sind, desto weicher werden sie innen. Die Größe und die Garzeit können ganz Ihrem persönlichen Geschmack angepasst werden:
Dünn: 8 x 8 mm / Standard: 10 x 10 mm / Dick: 13 x 13 mm
Benutzen Sie verschiedene hochwertige Öle, die gut für Sie sind
Geben Sie einen einzigen Messlöffel Öl hinzu, mit dem Sie Abwechslung schaffen und sich Ihren Bedürfnissen gerech t e rnähren können. Pflan zenöle enthalte n a lle essentielle n Fetts äuren in unterschie dlichen Zusammensetzungen die für eine gesunde Ernährung nötig sind. Verwenden Sie verschiedene Öle, um Ihrem Körper alles zu geben, was er braucht! Mit können Sie zwischen einer Vielzahl von Ölen wählen:
• Standardöle: Olive, Raps*, Weintraubenkerne, Mais, Erdnuss, Sonnenblume, Soja*
• Aromatisierte Öle: Kräuter, Knoblauch, Chili, Zitrone….
• Spezialöle: Sesam*, Mandel*, Avocado*… (*beim Garen die Hinweise des Herstellers beachten) Dank der schonenden (reduzierte, kontrollierte Temperatur) Technologie und der geringen Menge
an Öl, bleiben die fur Ihre Vitalität so wichtigen, essentiellen Fettsäuren erhalten, und die Fettzufuhr begrenzt.
DE
:
+
Mit und einem ausgewählten Öl verbessern Sie die
Nährwertqualität Ihrer Pommes Frites. Je nach persönlichem Geschmack und
Erwartungen können Sie einen zusätzlichen Messlöffel Öl dazugeben, um die
Pommes Frites noch leckerer zu machen!
Machen Sie sich und Ihren Lieben mit ,
eine Freude!
13
Wichtige Anweisungen
Garen
• Das G erät ist n icht für Rezep te mit üb erwiegend f lüssigen Be standteilen (z.B. Suppen) geeignet.
• Nehmen Sie das Gerät nicht leer in Betrieb.
• Geben Sie keine zu großen Mengen in den Gargutbehälter und halten Sie sich an die empfohlenen Mengen.
Description
1. Griffbereich des Deckels
2. Deckel
3. Schloss des Deckels
4. Dosierlöffel
5. Verriegelungshebel: Hebel zum Einsetzen und
Herausnehmen der Rührvorrichtung
6. Maximale Einfüllmenge (für die Pommes Frites)
7. Abnehmbare Rührvorrichtung (Schaufel)
8. Herausnehmbarer Gargutbehälter
9. Entriegelungsknopf des Griffs
10. Griff des Gargutbehälters
11. Basis
12. Herausnehmbarer Filter
13. Öffnungstaste für den Deckel
14. Timer
15. An / Aus Taste
(On = angeschaltet, Off = ausgeschalten)
16. Einstelltaste des Timers
17. Abnehmbares Bedienfeld
(Zugang zum Batteriefach)
Schnelle Zubereitung
Vor der ersten Inbetriebnahme
• Machen Sie den Deckel auf - Abb. 1 und heben Sie den Verschluss an, um den Deckel abzunehmen - Abb.2.
• Nehmen Sie den Dosierlöffel ab. Heben Sie den Griff des herausnehmbaren Gargutbehälters horizontal an, bis ein Klicken ertönt und nehmen Sie den Gargutbehälter heraus - Abb.3.
• Zum Abnehmen der Rührvorrichtung, heben Sie den hellgrauen Verriegelungshebel an, der sich im oberen Teil der Rührvorrichtung befindet. Positionieren Sie dazu den Daumen auf der Spitze der Rührvorrichtung und den Zeige- und Mittelfinger unter den Verriegelungshebel. Heben Sie den Verriegelungshebel mit Ihren Fingern an, um die Rührvorrichtung abzuheben - Abb.4a.
• Alle abnehmbaren Teile sind spülmaschinenfest - Abb.5 oder können mit einem nicht scheuernden Schwamm und Spülmittel gereinigt werden.
• Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem feuchten Schwamm und Spülmittel.
• Trocknen Sie alle Teile sorgfältig ab, bevor Sie sie wieder einsetzen.
• Um die Rührvorrichtung einzusetzen, ziehen Sie den hellgrauen Verriegelungshebel an, setzen die Rührvorrichtung in der Mitte des Gargutbehälters ein und drücken den Verriegelungshebel herunter - Abb.4b.
• Bei der ersten I nbetriebnahme kann es zu ei ner harmlosen Rauch- oder Geruchsentwicklung kommen. Dieses Phänomen hat keinerlei Einfluss auf die Funktionstüchtigkeit des Geräts und verschwindet schnell von selbst.
Vorbereitung der Lebensmittel
Geben Sie nie mehr Pommes Frites in das Gerät, als auf der abnehmbaren Rührvorrichtung als Höchstmenge angegeben ist - Abb. 6. Lassen Sie den Dosierlöffel nicht im Gargutbehälter.
• Geben Sie die Leben smittel unter Beac htung der Höchstm enge in den Gargutbehälter (siehe Gartabelle S. 15 bis 17).
• Geben Sie Öl dazu - Abb.7 (siehe Gartabelle S. 15 bis 17).
• Entriegeln Sie den Griff und klappen Sie ihn ganz zuruck in die Horizontale - Abb.8.
• Schließen Sie den Deckel - Abb.9.
• Beachte n Sie stet s die in der Geb rauchsa nweisung und im Rezeptbu ch angegebenen, maximalen Zutaten- und Flüssigkeitsmengen.
Entfernen Sie alle Aufkleber und Verpackungselemente. Halten Sie das Gerät nie unter laufendes Wasser.
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, empfehlen wir bei der ersten Inbetriebnahme ein Rezept mit einer Garzeit von mindestens 30 Minuten zu wählen.
14
Garen mit ActiFry
Einstellen der Garzeit
• Drücken Sie die Taste des Timers, um die Garzeit einzustellen - Abb. 10 (siehe
Gartabelle S. 15 bis 17).
• Lassen Sie die Taste los. Die eingestellte Garzeit wird angezeigt und der Countdown läuft an.
• Sollten Sie sich geirrt haben, lässt sich die eingestellte Garzeit wie folgt löschen: drücken Sie die Taste 2 Sekunden lang. Anschließend können Sie erneut die Garzeit einstellen.
Fassen Sie den Deckel nur an dem entsprechenden Griffbereich an, um jedwedes Verbrennungsrisiko zu vermeiden. - Abb.9.
Start der Garzeit
Das Gerät schaltet sich aus, sobald der Deckel angehoben wird.
• Drücken Sie die An / Aus Taste, der Garvorgang beginnt - Abb.11.
Entnehmen der Lebensmittel
• Wenn die Garzeit abgelaufen ist, ertönt ein Signalton. Beenden Sie den Signalton
mit einem Druck auf die Taste - Abb.12.
• Schalten Sie das Gerät mit einem Druck auf Ein / Aus aus - Abb.13 und öffnen Sie
den Deckel - Abb.1.
• Heben Sie den Griff an (lassen Sie ihn einrasten), nehmen Sie den Gargutbehälter
heraus - Abb.14 und servieren Sie unverzüglich.
Achtung: der Timer zeigt das Ende der Garzeit an, schaltet aber nicht das Gerät aus.
Die Garzeit
Die Garzeiten sind nur Anhaltspunkte und können je nach Jahreszeit, Größe und Menge der Lebensmittel, entsprechend dem individuellen Geschmack abgeändert werden. Die Ölmenge kann je nach persönlichem
Geschmack und persönlichen Bedurfnissen erhöht oder verringert werden. Wenn die Pommes Frites besonders
knusprig werden sollen, können Sie sie ein paar Minuten länger garen.
Kartoffeln
TYP MENGE ZUGABE GARZEIT
frisch 1000 g 1 Messlöffel Öl 40 - 45 Minuten
Pommes Frites Standardgröße 10mm x10mm
Country Potatoes
(Kartoffeln geviertlelt)
Bratkartoffeln
(Wurfel oder Scheiben)
Pommes Frites tiefgefroren 750 g keine 30 - 32 Minuten
Dünne Pommes Frites tiefgefroren 750 g keine 25 - 27 Minuten
WICHTIG: Halten Sie stets die in der Gebrauchsanweisung und im Rezeptbuch angegebenen Zutaten- und Flüssigkeitsmengen ein, um Ihr Gerät nicht zu beschädigen.
frisch 750 g 3/4 Messlöffel Öl* 35 - 37 Minuten
frisch 500 g 1/2 Messlöffel Öl* 28 - 30 Minuten
frisch 250 g 1/4 Messlöffel Öl* 24 - 26 Minuten
frisch 1000 g 1 Messlöffel Öl 40 - 42 Minuten
tiefgefroren 750 g keine 14 - 16 Minuten
frisch 1000 g 1 Messlöffel Öl 40 - 42 Minuten
tiefgefroren 750 g keine 30 - 32 Minuten
DE
15
Sonstige Gemüsesorten
TYP MENGE ZUGABE GARZEIT
Zucchini
Paprikaschoten
Champignons frisch, geviertelt 650 g 1 Messlöffel Öl 12 - 15 Minuten
Tomaten frisch, geviertelt 650 g 1 Messlöffel Öl+ 15 cl Wasser 10 - 15 Minuten
Zwiebeln
frisch, in Scheiben
geschnitten
frisch, in Streifen
geschnitten
frisch, in Scheiben
geschnitten
750 g 1 Messlöffel Öl + 15 cl Wasser 25 - 35 Minuten
650 g 1 Messlöffel Öl+ 15 cl Wasser 20 - 25 Minuten
500 g 1 Messlöffel Öl 15 - 25 Minuten
Fleisch – Geflügel
Um dem Fleisch mehr Geschmack zu verleihen, können Sie Gewurze (Paprika, Curry, Kräuter der Provence, Thymian,
Lorbeer…) in das Öl geben.
TYP MENGE ZUGABE GARZEIT
Hähnchennuggets
Hähnchenschenkel frisch 4 bis 6 keine 30 - 32 Minuten
Hähnchenkeulen frisch 2 keine 30 - 35 Minuten
Hähnchenbrust frisch
Frühlingsröllchen frisch 4 bis 8 kleine 1 Messlöffel Öl 10 - 12 Minuten
Kalbsrouladen frisch 2 bis 6 1 Messlöffel Öl 15 - 20 Minuten
Lammkoteletts frisch 2 bis 6 1 Messlöffel Öl 15 - 20 Minuten
Schweinerippchen frisch 2 bis 4 1 Messlöffel Öl 15 - 18 Minuten
Schweinefilet frisch 2 bis 6 Scheiben 1 Messlöffel Öl 12 - 15 Minuten
Würstchen oder
Bratwurst
Kaninchenrücken frisch 2 bis 6 1 Messlöffel Öl 15 - 20 Minuten
Hackfleisch
Hackbällchen tiefgefroren 750 g 1 Messlöffel Öl 18 - 20 Minuten
frisch 750 g keine 18 - 20 Minuten
tiefgefroren 750 g keine 18 - 20 Minuten
6 St.ücke
Hähnchenbrust
(etwa 750 g)
frisch
frisch 600 g 1 Messlöffel Öl 10 - 15 Minuten
tiefgefroren 400 g
4 bis 8
(eingestochen)
keine 10 - 15 Minuten
keine 10 - 12 Minuten
mit oder ohne 1 Messlöffel Öl
12 - 15 Minuten
16
Fisch - Schalentiere
TYP MENGE ZUGABE GARZEIT
Tintenfischringe tiefgefroren 300 g keine 12 - 14 Minuten
Seeteufel frisch 500 g 1 Messlöffel Öl 20 - 22 Minuten
Shrimps gekocht 400 g keine 10 - 12 Minuten Gambas tiefgefroren 300 g (16 Stück) keine 12 - 14 Minuten
Desserts
TYP MENGE ZUGABE GARZEIT
in Scheiben
Bananen
Kirschen ganz bis zu 1000g
Erdbeeren geviertelt bis zu 1000g 1 bis 2 Messlöffel Zucker 5 - 7 Minuten
Äpfel
Birnen
Ananas
geschnitten
in Alufolie 2 Bananen keine 20 - 25 Minuten
in die Hälfte geschnitten
in Stücke
geschnitten
in Stücke
geschnitten
500 g
(5 Bananen)
3
bis zu 1000g 1 bis 2 Messlöffel Zucker 8 - 12 Minuten
1 1 bis 2 Messlöffel Zucker 8 - 12 Minuten
1 Messlöffel Öl
+ 1 Messlöffel Brauner Zucker
1 Messlöffel Öl
+ 1 bis 2 Messlöffel Zucker
1 Messlöffel Öl
+ 2 Messlöffel Zucker
4 - 6 Minuten
12 - 15 Minuten
10 - 12 Minuten
tiefgefrorene Zubereitungen
TYP MENGE ZUGABE GARZEIT
Ratatouille tiefgefroren 750 g keine 20- 22 Minuten
Nudel- und
Fischpfanne
Bauernpfanne tiefgefroren 750 g keine 25 - 30 Minuten
Pasta à la Carbonara tiefgefroren 750 g keine 15 - 20 Minuten
Paella tiefgefroren 650 g keine 15 - 20 Minuten
Kantonreis-Gericht tiefgefroren 650 g keine 15 - 20 Minuten
Chili con Carne tiefgefroren 750 g keine 12 - 15 Minuten
tiefgefroren 750 g keine 20 - 22 Minuten
DE
17
Einfache Reinigung
Reinigen Sie das Gerät
Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung gänzlich abkühlen.
• Machen Sie den Deckel auf - Abb.1 und heben Sie das Schloss an, um den Deckel abzunehmen - Abb.2.
• Heben Sie den Griff des herausnehmbaren Gargutbehälters horizontal an, bis ein Klicken ertönt und nehmen Sie den Gargutbehälter heraus - Abb.3.
• Um die Rührvorrichtung abzunehmen, heben Sie den Verriegelungshebel an -
Abb.4a.
• Nehmen Sie den Filter heraus und reinigen Sie ihn - Abb.3.
• Alle abnehmbaren Teile sind spülmaschinenfest - Abb.5 oder können mit einem nicht scheuernden Schwamm und Spülmittel gereinigt werden.
• Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem feuchten Schwamm und Spülmittel.
• Trocknen Sie alle Teile sorgfältig ab, bevor Sie sie wieder einsetzen.
• Das Gerät ist mit einem herausnehmbaren Gargutbehälter ausgestattet: dieser kann sich nach längerem Gebrauch braun verfärben und Gebrauchsspuren bekommen, was aber nicht störend ist.
• Wir garantieren, dass der Gargutbehälter den BESTIMMUNGEN über Materialien in Kontakt mit Lebensmitteln ENTSPRICHT.
Tun Sie etwas für den Umweltschutz!
Dieses Gerät enthält eine L1154 Knopfbatterie.
• Auswechseln der Batterie: nehmen Sie das Bedienfeld ab, entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs und entnehmen Sie die Batterie - Abb.15. Tun Sie etwas für den Umweltschutz, indem Sie die leere Batterie nicht in den Hausmüll werfen, sondern zu einer Sammelstelle zur Entsorgung bringen.
• Legen Sie eine neue Batterie ein, setzen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder ein und schalten Sie das Bedienfeld wieder an.
i Ihr Gerät enthält zahlreiche wieder verwertbare oder recycelbare Materialien.
Entnehmen Sie die Batterie, bevor Sie das Gerät entsorgen. Bringen Sie dieses zur Entsorgung zu
einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde.
auchen Sie das Gerät
T nicht ins Wasser. Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel.
Der herausnehmbare Filter muss regelmäßig gereinigt werden.
Benutzen Sie zur Schonung der Eigenschaften des Gargutbehälters keine Utensilien aus Metall.
18
Ein paar Tipps für den Problemfall…
PROBLEME MÖGLICHE URSACHEN LÖSUNGEN
as Gerät funktioniert nicht.
D
Die Rührvorrichtung sitzt nicht fest. Der Verriegelungshebel der
Die Zubereitung ist nicht gleichmäßig gegart.
Die Pommes Frites sind nicht knusprig genug.
Die Pommes Frites zerbrechen beim Garen.
Die Lebensmittel bleiben am Rand des Gargutbehälters liegen.
Es sind Kochflüssigkeiten in die Basis des Geräts gelaufen.
Der Timer funktioniert nicht. Die Batterie ist leer. Wechseln Sie die Batterie aus (siehe
Das Gerät läuft ungewöhnlich laut. Sie haben den Verdacht, dass die
as Gerät ist nicht richtig angeschlossen.Überprüfen Sie, ob das Gerät richtig
D
Sie haben die An / Aus Taste noch nicht gedrückt.
Sie haben die An / Aus Taste gedrückt aber das Gerät funktioniert nicht.
Die Motoren laufen, aber das Gerät heizt sich nicht auf.
Die Rührvorrichtung dreht sich nicht. Überprüfen Sie, ob sie richtig eingesetzt
Rührvorrichtung ist nicht eingerastet/verriegelt.
Sie haben die Rührvorrichtung nicht benutzt.
Die Lebensmittel wurden nicht gleichmäßig groß geschnitten.
Die Pommes Frites wurden nicht gleichmäßig groß geschnitten.
Die Rührvorrichtung ist eingesetzt, dreht sich aber nicht.
Sie haben keine festkochenden Kartoffeln verwendet.
Die Kartoffeln wurden nicht ausreichend gewaschen und getrocknet.
Die Pommes Frites Fritten sind zu dick. Schneiden Sie sie dünner.
Sie haben nicht genug Öl hinzugegeben. Geben Sie mehr Öl hinzu (siehe
Der Filter ist verstopft. Reinigen Sie den herausnehmbaren
Sie haben junge Kartoffeln verwendet. Geben Sie nur 750 g Kartoffeln in das
Der Gargutbehälter ist zu voll. Halten Sie sich an die in der Gartabelle
Die Rührvorrichtung wurde nicht richtig eingesetzt oder die Dichtung der Rührvorrichtung ist schadhaft.
Motoren des Geräts nicht richtig funktionieren.
angeschlossen ist. Drücken Sie die An / Aus Taste.
Schließen Sie den Deckel.
Bringen Sie das Gerät zu einem zugelassenen Servicezentrum.
ist. Bringen Sie das Gerät andernfalls zu einem zugelassenen Servicezentrum.
Prüfen Sie, ob der Verriegelungshebel völ­lig heruntergedrückt wurde.
Setzen Sie sie ein.
Schneiden Sie die Lebensmittel in gleich große Stücke.
Schneiden Sie die Pommes Frites gleich groß.
Bringen Sie das Gerät zu einem zugelassenen Servicezentrum.
Verwenden Sie festkochende Kartoffeln.
Achten Sie darauf, die Kartoffeln vor dem Garen gut zu waschen, abtropfen zu lassen und zu trocknen.
Gartabelle S. 15 bis 17).
Filter.
Gerät und passen Sie die Garzeit an.
angegebenen Mengen. Überprüfen Sie, ob Die Rührvorrichtung
richtig eingesetzt ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, muss das Gerät zu einem zugelassenen Servicezentrum gebracht werden.
Abb. 15). Bringen Sie das Gerät zu einem
zugelassenen Servicezentrum.
DE
19
Gezond & Lekker
Innoveren voor uw gezondheid
Voeding bestaat natuurlijk uit gevarieerd en evenwichtig eten... maar niet alleen, want voeding is veel meer dan alleen de ingrediënten. De manier van bereiden speelt een belangrijke rol bij de verwerking en opname hiervan (smaak, textuur...)..
heeft een assortiment ontwikkeld dat bestemd is OM ETEN PLEZIERIGER TE MAKEN: ingenieuze
keukenhulpen die de voedingswaarden behouden en de ware smaak van de ingrediënten bewaren.
Unieke oplossingen bieden
investeert in onderzoek voor het ontwikkelen van apparaten met unieke prestaties op voedingsgebied,
die door wetenschappelijke studies worden bevestigd.
Het assortiment Gezond & Lekker van helpt u kookplezier en voedingsevenwicht te combineren door:
• de kwaliteit van de natuurlijke, voor uw voeding essentiële ingrediënten te behouden,
• het gebruik van vet te beperken,
• de terugkeer van geuren en smaken te doen herleven,
• de aan het bereiden van de maaltijd te besteden tijd te beperken. Met uit dit productassortiment kunt u 1 kg lekkere verse patat bereiden met een lepel van uw favoriete olie!
Welkom in de wereld van !
Maak uw eigen lekkere verse patat
Dankzij gepatenteerde technologieën is de patat knapperig en zacht: een roerblad dat voorzichtig de olie en de hetelucht verspreidt. Selecteer uw ingrediënten, uw olie, uw specerijen, tuinkruiden, aroma’s... zorgt voor de rest.
Slechts 3%* vet: 1 lepel olie is voldoende!
Eén lepel olie naar keuze om 1 kg lekkere patat te maken. Met behulp van de met het apparaat meegeleverde lepel met maatverdeling gebruikt u de juiste hoeveelheid. Het gebruik van frituurvet is hierdoor overbodig..
* 1 kg verse patat, van 10 x 10 mm, bereid met 1 eetlepel olie (1,4 cl), zorgt voor 55% minder calorieën.
Patat en nog veel meer!
Met kunt u een grote verscheidenheid aan recepten maken.
• Behalve patat en aardappeltjes kunt u uw dagelijkse kost afwisselen met schotels van knapperige groenten, malse, smakelijke vleesreepjes, knapperige garnalen, fruit...
:
+
Wij hebben een door chefkoks en voedingsdeskundigen samengesteld recep-
tenboek voor u. Hierin vindt u originele ideeën voor « eigengemaakte patat »,
• Met kunt u ook uitstekend diepvriesproducten bereiden, een goed alternatief voor verse producten. Zij zijn praktisch en behouden de voedingskwaliteiten en de smaak van het voedsel.
lekkere, voedzame gerechten en desserts.
20
Voor succesvolle gerechten geeft
u in het bijzonder adviezen over
aardappelen en olie.
De aardappel: evenwichtig en lekker voor elke dag!
De aardappel is geschikt voor iedereen en iedere leeftijd! Zij vormt een uitstekende energiebron en bevat vitaminen. Afhankelijk van de soort, het klimaat en de teelt kunnen de aardappels onderling flink verschillen: vorm, grootte, smaak. Iedere aardappel heeft zijn eigenschappen betreffende vroegrijpheid, productie, grootte, kleur, het bewaren en de toepasbaarheid in gerechten. De bereidingsresultaten kunnen variëren aan de hand van de oorsprong en het seizoen.
Welke soort gebruikt u voor ?
Wij raden u aan om over het algemeen speciaal voor patat geschikte aardappelen te gebruiken. Bij nieuwe aardappeltjes, die veel vocht bevatten, raden wij u aan de patat enkele minuten extra te bakken. Met
Waar moet u aardappelen bewaren?
De beste plaats om aardappelen te bewaren is in een goede kelder, een koele kast (tussen 6 en 8°C), op een donkere plaats.
Hoe bereidt u aardappelen voor voor?
Voor het beste resultaat moet u controleren of de patat niet aan elkaar plakt. Hiervoor is het aan te raden de hele aardappelen met veel water af te spoelen en daarna de gesneden aardappelen, tot het water helder blijft. U verwijdert op die manier zo veel mogelijk zetmeel. Droog de patat goed af met een zeer droge, goed absorberende theedoek. De patat moet goed droog zijn voordat u deze in de doet.
Hoe snijdt u de aardappelen?
De grootte van de patat heeft invloed op de knapperigheid en zachtheid. Hoe dunner de patat, hoe knapperiger en omgekeerd, hoe dikker, hoe zachter van binnen. U kunt de grootte van de patat en de baktijd aanpassen aan uw smaak:
kunt u ook diepvries patat bereiden. Omdat deze voorgebakken is, hoeft u geen olie toe te voegen.
Dun: 8 x 8 mm / Standaard: 10 x 10 mm / Dik: 13 x 13 mm
Varieer met olie die goed voor u is
U kunt uw favoriete olie gebruiken, 1 eetlepel per keer dat u de gebruikt. Plantaardige olie bevat alle voor het leven essentiële vetzuren. In verschillende verhoudingen bevat zij alle voedingsstoffen die u nodig heeft voor uw evenwicht. Verwissel regelmatig van olie om uw lichaam alles te geven wat het nodig heeft! Met
• Gewone olie: olijf-, koolzaad-*, druivenpit-, maïs-, arachide-, zonnebloem- en soja*-olie
• Gearomatiseerde olie: met aromatische kruiden, knoflook, Spaanse peper, citroen….
• Speciale olie: hazelnoot*-, sesam*-, saffloer*-, amandel*-, avocado*-, argan*-olie… (*bakinstructie volgens de
fabrikant) Door het gebruik van een kleine hoeveelheid kunt u dankzij de de goede essentiële vetzuren behouden voor een goede vitaliteit.
kunt u een zeer grote verscheidenheid aan oliesoorten gebruiken:
NL
:
+
Met en een gekozen olie maakt u patat met een betere
voedingswaarde. Aan de hand van uw smaak en verwachtingen kunt u 1 extra
lepel olie toevoegen voor nog meer smaak!
Doe uzelf een plezier met ,
en alle mensen om u heen!
21
Belangrijke instructies
Bakken
• Dit apparaat is niet geschikt om vloeibare gerechten in te bereiden ( bijv. soep...).
• Laat het apparaat nooit werken als het leeg is.
• Leg niet te veel op de schaal, neem de aanbevolen hoeveelheden in acht.
Omschrijving
1. Handgreepje voor het openen van het deksel
2. Deksel
3. Ontgrendelingsknop deksel
4. Maatschepje
5. Vergrendelen/ontgrendelen roerblad
6. Max. vulniveau (voor patat)
7. Afneembaar roerblad
8. Uitneembare binnenpan
9. Ontgrendelingsknop van de handgreep
10. Handgreep van de schaal
11. Behuizing
12. Uitneembaar filter
13. Bedieningsknoppen voor opening deksel
14. Timer
15. Aan/uit-knop
(On = aan, Off = uit)
16. Instelknop timer
17. Afneembaar bedieningspaneel
(toegang tot het batterijvakje)
Een snelle voorbereiding
Voor het eerste gebruik
• Open het deksel - fig.1en til de ontgrendelingsknop op om het deksel te verwijderen
- fig.2.
• Verwijder het maatschepje.
• Zet de handgreep van de afneembare schaal horizontaal terug tot u een “KLIK”
hoort, om de schaal uit te nemen - fig.3.
• Om het roerblad te verwijderen, tilt u de lichtgrijze vergrendeling aan de as van het roerblad op. Plaats uw duim bovenop de as en uw wijs- en middelvinger onder het lichtgrijze hulpstuk om te ontgrendelen en beweeg deze omhoog om het roerblad te verwijderen - fig.4a.
• Alle afneembare onderdelen kunnen in de vaatwasser - fig.5 of met een niet schurend sponsje en afwasmiddel gereinigd worden.
• Maak de behuizing van het apparaat schoon met een vochtige spons en afwasmiddel.
• Om het roerblad te bevestigen, tilt u het lichtgrijze hulpstuk op, plaats het roerblad in het midden van de binnenpan en druk het lichtgrijze hulpstuk om te vergrendelen naar beneden - fig.4b.
• Bij het eerste gebruik kan een onschadelijke geur vrijkomen. Dit heeft geen invloed op het gebruik van het apparaat en zal snel verdwijnen.
Verwijder alle stickers en verpakkingselementen. Zet het apparaat nooit onder de kraan.
Als u het apparaat voor de eerste keer gaat gebruiken, raden wij u aan een recept te kiezen met een baktijd van 30 minuten of meer, dit om het beste resultaat te krijgen.
Voor patat nooit het max. niveau overschrijden dat op het roerblad staat - fig.6. Het maatschepje niet in de schaal laten.
22
Het bereiden van de etenswaren
• Doe de etenswaren in de schaal en overschreid daarbij de maximale hoeveelheid niet ( zie de baktabel p. 23 t/m 25).
• Voeg de olie toe - fig.7 (zie de baktabel p. 23 t/m 25).
• Ontgrendel de handgreep en klap deze volledig in - fig.8.
• Sluit het deksel - fig.9.
• Respecteer altijd de maximale hoeveelheden aan ingrediënten en vloeistoffen die in de gebruiksaanwijzing en het receptenboek worden aangegeven.
“Light” bakken
Selecteer de baktijd
• Stel de tijd in door op de knop van de timer te drukken - fig. 10 (zie de baktabel
p. 23 t/m 25).
• De gekozen tijd wordt weergegeven en het aftellen begint.
• Houd in geval van het wissen van de gekozen tijd, de knop gedurende 2 seconden ingedrukt en selecteer opnieuw.
et op: de timer meldt
L het einde van de baktijd maar schakelt het apparaat niet uit.
Begin met bakken
Wanneer u het deksel opent, schakelt het apparaat uit.
• Druk op de aan/uit-knop, het bakken begint, dankzij het circuleren van de
hetelucht in de bakruimte - fig.11.
Verwijder de etenswaren
• Wanneer het bakken klaar is, hoort u een geluidssignaal. Schakel het geluid uit
door op de knop te drukken - fig.12.
• Schakel het apparaat uit door te drukken op de aan/uit-knop - fig.13 en open het
deksel - fig.1.
• Til de handgreep op en neem de binnenpan uit - fig.14 onmiddellijk opdienen.
Om brandwonden te voorkomen het deksel niet buiten de aangegeven zone vastpakken - Fig.9.
De baktijden
De aangegeven baktijden zijn slechts een indicatie en kunnen variëren aan de hand van de seizoengebondenheid van de etenswaren, hun grootte, de hoeveelheid, de persoonlijke smaak en de spanning van het elektriciteitsnet. De aangegeven hoeveelheid olie kan verhoogd worden aan de hand van uw smaak en behoeften. Als u nog knapperigere patat wilt, kunt u deze enkele minuten extra bakken. Indien u diepvriesfrites gebruikt, hoeft u geen olie toe te voegen.
Aardappelen
TYPE HOEVEELHEID TOEVOEGEN BAKTIJDEN
Vers 1000 g 1 lepel olie 40 - 45 min
Patat gewone grootte 10mm x10mm
Ronde aardappeltjes
Gebakken
aardappelblokjes
Traditionele patat Diepvries 750 g geen 30 - 32 min
French Fries Diepvries 750 g geen 25 - 27 min
BELANGRIJK: Om uw apparaat niet te beschadigen, dient u altijd de maximale hoeveelheden aan ingrediënten en vloeistoffen die in de gebruiksaanwijzing en het receptenboek worden aangegeven te respecteren.
Vers 750 g 3/4 lepel olie 35 - 37 min
Vers 500 g 1/2 lepel olie 28 - 30 min
Vers 250 g 1/4 lepel olie 24 - 26 min
Vers 1000 g 1 lepel olie 40 - 42 min
Diepvries 750 g geen 14 - 16 min
Vers 1000 g 1 lepel olie 40 - 42 min
Diepvries 750 g geen 30 - 32 min
NL
23
Groenten
TYPE HOEVEELHEID TOEVOEGEN BAKTIJDEN
Courgettes Vers in plakjes 750 g 1 lepel olie + 15 cl water 25 - 35 min
Paprika Vers in plakjes 650 g 1 lepel olie + 15 cl water 20 - 25 min
Paddestoelen Vers in vieren 650 g 1 lepel olie 12 - 15 min
Tomaten Vers in vieren 650 g 1 lepel olie + 15 cl water 10 - 15 min
Uien Vers in ringen 500 g 1 lepel olie 15 - 25 min
Vlees – Gevogelte
Aarzel niet om specerijen aan de olie toe te voegen (paprikapoeder, kerriepoeder, Provençaalse kruiden, tijm, laurier …) om uw vlees meer smaak te geven.
,
Kipnuggets
Drumsticks Vers 4 tot 6 geen 30 - 32 min
Kippenbouten Vers 2 geen 30 - 35 min
Kipfilet Vers 6 filets (ca. 750 g) geen 10 - 15 min
Vietnamese
loempia’s
Blindevinken Vers 2 tot 6 1 lepel olie 15 - 20 min
Lamskoteletten Vers 2 tot 6 1 lepel olie 15 - 20 min
Varkensrib Vers 2 tot 4 1 lepel olie 15 - 18 min
Varkensfilet Vers 2 tot 6 plakjes 1 lepel olie 12 - 15 min
Worstjes of merguez Vers 4 tot 8 (ingeprikt) geen 10 - 12 min
Konijnenrug Vers 2 tot 6 1 lepel olie 15 - 20 min
Gehakt
Gehaktballetjes Diepvries 750 g 1 lepel olie 18 - 20 min
TYPE HOEVEELHEID TOEVOEGEN BAKTIJDEN
Vers 750 g geen 18 - 20 min
Diepvries 750 g geen 18 - 20 min
Vers 4 tot 8 kleine 1 lepel olie 10 - 12 min
Vers 600 g 1 lepel olie 10 - 15 min
Diepvries 400 g
met of zonder
1 lepel olie
24
12 - 15 min
Vis - Schaaldieren
TYPE HOEVEELHEID TOEVOEGEN BAKTIJDEN
Calamarisbeignets Diepvries 300 g geen 12 - 14 min
Zeeduivel Vers 500 g 1 lepel olie 20 - 22 min
Garnalen Gaar 400 g geen 10 - 12 min
Gamba’s Diepvries 300 g (16 stuks) geen 12 - 14 min
Desserts
TYPE HOEVEELHEID TOEVOEGEN BAKTIJDEN
Bananen
Kersen heel tot 1000g
Aardbeien
Appels
Peren
Ananas
in plakjes
in aluminiumfolie 2 bananen geen 20 - 25 min
in vieren
gesneden in tweeën
gesneden in stukken
gesneden in stukken
gesneden
500 g
(5 bananen)
tot 1000g 1 tot 2 lepels suiker 5 - 7 min
tot 1000g 1 tot 2 lepels suiker 8 - 12 min
3
1 1 tot 2 lepels suiker 8 - 12 min
1 lepel olie
+ 1 lepel bruine suiker
1 lepel olie
+ 1 tot 2 lepels suiker
1 lepel olie
+ 2 lepels suiker
4 - 6 min
12 - 15 min
10 - 12 min
Diepvriesbereidingen
,
Ratatouille Diepvries 750 g geen 20- 22 min
Pastaschotel met vis Diepvries 750 g geen 20 - 22 min
Boerenschotel Diepvries 750 g geen 25 - 30 min
Schotel uit de Savoie Diepvries 750 g geen 20 - 25 min
Pasta met
carbonarasaus
Paëlla Diepvries 650 g geen 15 - 20 min
Kantonese rijst Diepvries 650 g geen 15 - 20 min
Chili con Carne Diepvries 750 g geen 12 - 15 min
TYPE HOEVEELHEID TOEVOEGEN BAKTIJDEN
Diepvries 750 g geen 15 - 20 min
NL
25
Loading...
+ 57 hidden pages