Alternatywnie: ładowanie
przez USB-C (kabel +
zasilacz nie są dołączone
do zestawu)
3
Page 4
BATERIA
CZAS PRACY
🔋
12
Odtwarza-
nia
*Przy wyłączonym
urządzeniu. Czas
ładowania podczas pracy
wynosi 6,5 godziny.
4
h
3,5
Ładowanie*
h
Page 5
⏻
ON/ OFF
TWS
VOCAL
FADER
BASS
2 Sek.
Włącz/wyłącz
WUMMSBOX
5
Page 6
BASS
TWS
VOCAL
FADER
10
METRÓW
BT
1 x
BLUETOOTH
PAROWANIE
6
BT
BT
Tryb
parowania
Połączono z
WUMMSBOX
Bluetooth
MOJE URZĄDZENIA
WUMMSBOX
I
Połączony
Page 7
BASS
BT
TWS
VOCAL
FADER
1 x2 x
3 x
-+
ODTWARZANIE
+ GŁOŚNOŚĆ
7
Page 8
WIĘCEJ
BASU
1 x
TWS
VOCAL
FADER
8
BASS
Podbicie basu
wł/wył
Page 9
BASS
TWS
VOCAL
FADER
POKAZ
ŚWIATŁA
Zmiana trybu /
wyłączenie oświetlenia
BT
2 Sek.
Światło stroboskopowe
włącz/wyłącz
9
Page 10
KARAOKE
🎤
6,35 mm
Pogłos
MIC
12V 2A
DC-IN
+-+-
Głośność mikrofonu
VOLUMEREVERB
AUX
5V 1A12V 2A
USB-OUTDC-IN
10
Page 11
TWS BEZPRZEWODOWE
STEREO
Lewy
Kanał
*
Prawy
Kanał
* Lewy kanał to głośnik główny.
Prawy
głośnik:
BT
TWS
Lewy
głośnik:
TWS
TWS
Pomyślnie
połączono
TWS
VOCAL
FADER
TWS
zakończ:
TWS
BASS
11
Page 12
IPX4
Odporny na zachlapanie
12
Page 13
WEJŚCIE AUX +
MUZYKA Z USB +
POWERBANK
AUX - ŹRÓDŁO
MP3
MP3
3,5 mm
+-+-
VOLUMEREVERB
AUX
12V 2A
MIC
DC-IN
5V 1A12V 2A
USB-OUTDC-IN
MUZYKA Z USB
Sterowanie opisano
na stronie 7
»ODTWARZANIE«
13
Page 14
IZOLACJA
WOKALU
14
Wyciszenie
głosu
wł/wył
VOCAL
FADER
TWS
BASS
Page 15
Wskazówki bezpieczeństwa
Informacje prawne
!
Utylizacja produktu
Dane techniczne
15
Page 16
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Znaki i symbole
Wskazuje ważną informację dotyczącą bezpieczeństwa, której zignorowanie może prowadzić do poważnych
obrażeń lub śmierci. Należy zwrócić uwagę na następujące słowa sygnalizacyjne:
NIEBEZPIECZEŃSTWO - poważne obrażenia prowadzące do śmierciOSTRZEŻENIE — poważne obrażenia, które mogą spowodować trwały uszczerbek na zdrowiuUWAGA - obrażenia, które mogą spowodować urazy
Wskazuje uwagę, której należy ściśle przestrzegać, aby zapewnić prawidłowe użytkowanie, uniknąć
uszkodzeń urządzenia, utraty/niewłaściwego użycia danych lub niepożądanego działania. Opisuje także inne
funkcje urządzenia.
Użytkowanie w pomieszczeniach - Urządzenia oznaczone tym symbolem nadają się wyłącznie do użytku w
pomieszczeniach.
Klasa ochronności II - Urządzenia elektryczne o II klasie ochronności to urządzenia elektruczne o ciągłej
podwójnej i/lub wzmocnionej izolacji, bez możliwości podłączenia przewodu ochronnego. Obudowa
urządzenia elektrycznego o II klasie ochronności, która jest zamknięta w materiale izolacyjnym, może stanowić
część lub całość dodatkowej lub wzmocnionej izolacji.
Urządzenie posiada znak CE i spełnia wszystkie wymagane normy UE.
Urządzenia elektroniczne nie należą do odpadów z gospodarstw domowych i muszą być utylizowane we
właściwy sposób, zgodnie z dyrektywą 2012/19/WE Parlamentu Europejskiego iRady z dnia 4 lipca 2012 r. w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Po zakończeniu okresu użytkowania należy
zutylizować to urządzenie w wyznaczonych publicznych punktach zbiórki. Przed utylizacją urządzenia należy
wyjąć baterie i zutylizować je oddzielnie.
16
Page 17
Należy przestrzegać wszystkich wskazówk i instrukcji bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
Instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. Instrukcję
obsługi należy przekazać nabywcy podczas sprzedaży produktu. weitergeben.
Symbol prądu stałego. To urządzenie jest zasilane prądem stałym i/lub przekształca prąd zmienny w prąd stały.
Efektywność energetyczna zasilacza (DoE).
Przeznaczenie
WUMMSBOX może odbierać strumienie muzyczne przez Bluetooth ze sparowanego urządzenia lub odtwarzać pliki
muzyczne zapisane na nośniku USB. Urządzenie jest przeznaczone do użytku prywatnego i nie nadaje się do celów
komercyjnych. WUMMSBOX można używać wyłącznie z dostarczonymi akcesoriami. Jakiekolwiek inne wykorzystanie
tych akcesoriów jest niedozwolone. Każde inne użycie uważa się za niewłaściwe.
Grupa docelowa niniejszej instrukcji obsługi
Instrukcja obsługi przeznaczona jest dla każdej osoby, która konguruje, obsługuje, czyści lub utylizuje urządzenie.
Należy uważnie przeczytać instrukcje i przechowywać ją w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości.
Należy zawsze przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz na tylnej
ściance urządzenia.
Bezpieczne użytkowanie produktu
Należy przestrzegać poniższych instrukcji, aby zminimalizować ryzyko związane z bezpieczeństwem, uniknąć
uszkodzenia urządzenia i przyczynić się do ochrony środowiska.
ZAGROŻENIE
Nigdy nie otwieraj urządzenia ani zasilacza!
Dotykanie części pod napięciem zagraża życiu!
OSTRZEŻENIE!
Słuchanie przy wysokim poziomie głośności może prowadzić do utraty słuchu!
Aby uniknąć uszczerbku na zdrowiu, należy unikać długotrwałego słuchania przy wysokim poziomie głośności.
17
Page 18
W celu zapewnienia prawidłowego użytkowania urządzenia oraz uniknięcia uszkodzeń urządzenia i obrażeń
ciała należy przestrzegać wszystkich poniższych instrukcji.
- Nie wolno samodzielnie naprawiać urządzenia. Naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez
przeszkolonych specjalistów. Prosimy o kontakt z naszymi centrami obsługi klienta.
- rządzenie może być eksploatowane wyłącznie w określonych dla niego warunkach otoczenia.
- W przypadku widocznych usterek urządzenia, pojawienia się nieprzyjemnego zapachu lub dymu, poważnych
usterek lub uszkodzenia obudowy należy niezwłocznie skontaktować się z serwisem.
- Urządzenie może być zasilane wyłącznie napięciem sieciowym podanym na tabliczce znamionowej. Nigdy nie
próbuj używać urządzenia z innym napięciem. Należy używać wyłącznie oryginalnego zasilacza sieciowego.
- Ponieważ urządzenie to odłącza się od zasilania poprzez wyciągnięcie zasilacza/wtyczki, należy zapewnić
przestrzeń i łatwy dostęp do wykonania tej czynności.
- Jeżeli urządzenie lub zasilacz są uszkodzone, nie wolno ich używać.
- Nie należy używać urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, basenów lub płynącej/rozpryskującej się wody.
Istnieje ryzyko porażenia prądem i/lub uszkodzenia sprzętu.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach
zycznych, sensorycznych lub umysłowych, lub nieposiadające doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że
otrzymały one nadzór lub instrukcje dotyczące użytkowania urządzenia od osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo.
- Folie i małe części należy trzymać z dala od dzieci. Ryzyko uduszenia!
- Modykacje urządzenia są zabronione.
Instrukcja bezpieczeństwa dotyczące akumulatorów
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie jest wyposażone w nowoczesny, wydajny akumulator, który spełnia wszystkie wymogi
bezpieczeństwa. Ze względu na wysoki potencjał zagrożenia związany z akumulatorami, należy ostrożnie
obchodzić się z urządzeniem i akumulatorem oraz przestrzegać poniższych instrukcji bezpieczeństwa.
- Jeśli to możliwe, urządzenie należy ładować w miejscu wyposażonym w alarm przeciwpożarowy.
18
Page 19
- Podczas ładowania należy upewnić się, że w bezpośrednim sąsiedztwie nie znajdują się żadne łatwopalne
materiały ani przedmioty.
- Nie używaj urządzenia na zewnątrz, w wilgotnych pomieszczeniach lub w miejscach, w których można
spodziewać się bardzo wysokich temperatur.
- Nie należy narażać urządzenia na działanie źródeł ciepła, które oprócz normalnego użytkowania nagrzewają
urządzenie. Urządzenie może być eksploatowane wyłącznie w określonych dla niego warunkach otoczenia
Ważna uwaga dotycząca utylizacji baterii/akumulatorów: Baterie/akumulatory muszą być utylizowane
oddzielnie od urządzenia i mogą zawierać toksyczne substancje szkodliwe dla środowiska. Informacje na
temat składu chemicznego można znaleźć w danych technicznych lub nadruku na baterii/akumulatorze.
Ważne jest, aby utylizować baterie/akumulatory zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa. Nigdy nie
wyrzucaj baterii/akumulatorów do zwykłych odpadów domowych. Zużyte baterie można bezpłatnie utylizować
u wyspecjalizowanego sprzedawcy lub w specjalnych punktach utylizacji. W przypadku produktów z komorą
baterii można ją wyjąć bezpośrednio. W przypadku produktów z komorą baterii można samodzielnie
wyjąć baterię. Jeśli baterie są zainstalowane na stałe, nie próbuj ich wyjmować. W takim przypadku należy
skontaktować się z odpowiednim personelem specjalistycznym, np. rmą zajmującą się utylizacją odpadów.
Informacje prawne
TechniSat niniejszym oświadcza, że system radiowy LAUTA WUMMSBOX jest zgodny z Dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE dostępny jest pod następującym adresem internetowym:
http://konf.tsat.de/?ID=25298
TechniSat nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu spowodowane czynnikami zewnętrznymi,
zużyciem lub niewłaściwą obsługą, nieautoryzowanymi naprawami, modykacjami lub wypadkami.
Zastrzega się możliwość zmian i błędów w druku. Kopiowanie i powielanie tylko za zgodą wydawcy.
Najnowsza wersja instrukcji jest dostępna w formacie PDF w obszarze pobieralnia na stronie głównej
TechniSat pod adresem: www.technisat.pl
LAUTA, WUMMSBOX i TechniSat są zarejestrowanymi znakami towarowymi:
TechniSat Digital GmbH • Julius-Saxler-Straße 3 • D-54550 Daun • www.technisat.de
19
Page 20
Nazwy rm, instytucji lub marek, o których mowa, są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli..
Przedstawione zdjęcia służą wyłącznie celom ilustracyjnym i mogą różnić się od rzeczywistego produktu.
Wskazówki serwisowe
Ten produkt jest sprawdzony pod względem jakości i posiada określony prawnie okres gwarancji wynoszący
24 miesiące od daty zakupu. Prosimy o zachowanie paragonu/faktury jako dowodu zakupu. W przypadku
roszczeń gwarancyjnych, prosimy o kontakt ze sprzedawcą produktu..
W przypadku pytań i informacji lub wystąpienia problemu z tym urządzeniem, nasza techniczna infolinia jest
dostępna:
Poniedziałek - Piątek 8:00 - 16:00 pod numerem telefonu: 71 310 41 48.
Opakowanie urządzenia składa się wyłącznie z materiałów nadających się do recyklingu.
Należy je odpowiednio posortować i zwrócić do „Dual System”. Materiały nadają się do recyklingu
zgodnie z ich oznakowaniem.
Poprzez ponowne użycie, recykling lub inne formy recyklingu starego sprzętu, wnosisz istotny
wkład w ochronę naszego środowiska.
20
Proszę skontaktować się z lokalną administracją w celu uzyskania informacji o najbliżym punkcie utylizacji.
Upewnij się, że puste baterie/akumulatory i odpady elektroniczne nie są wyrzucane do odpadów domowych, ale są
utylizowane w odpowiedni sposób (zwrot do wyspecjalizowanych sprzedawców, odpadyniebezpieczne).
Page 21
Utylizacja opakowań:
Wszystkie użyte materiały są przyjazne dla środowiska i nadają się do recyklingu zgodnie z ich
oznakowaniem. Poprzez ponowne użycie, recykling lub inne formy recyklingu starego sprzętu, wnosisz istotny
wkład w ochronę naszego środowiska.
Niebezpieczeństwo zadławienia! Nie pozostawiaj opakowania i jego części w pobliżu dzieci. Istnieje
niebezpieczeństwo uduszenia się folią i innymi materiałami opakowaniowymi.
Utylizacja urządzenia:
Stare urządzenia nie są bezwartościowym odpadem. Cenne surowce można odzyskać poprzez utylizację
przyjazną dla środowiska. Proszę skontaktować się z lokalną administracją w celu uzyskania informacji o
najbliżym punkcie utylizacji.
Opakowanie urządzenia składa się wyłącznie z materiałów nadających się do recyklingu. Należy je
odpowiednio posortować i zwrócić do „Dual System”. Ten produkt jest oznakowany zgodnie z dyrektywą
2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) i nie może być wyrzucany
wraz ze zwykłymi odpadami domowymi po zakończeniu okresu użytkowania, ale musi zostać przekazany
do punktu zbiórki w celu recyklingu sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Wskazuje na to symbol
na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Materiały nadają się do recyklingu zgodnie z ich
oznakowaniem. Ponowne wykorzystanie, recykling materiałów lub inne formy recyklingu starych urządzeń
mogą znacząco przyczynić się do ochrony naszego środowiska. Baterie należy wyjąć przed utylizacją i
utylizować oddzielnie.
Przypominamy, że przed pozbyciem się urządzenia należy usunąć wszystkie dane osobowe przechowywane
na urządzeniu.
21
Page 22
Rozwiązywanie problemów
ObjawMożliwa przyczynaRozwiązanie
Urządzenie nie
uruchamia się.
Szumy i zaniki sygnału w
trybie Bluetooth.
WUMMSBOX nie został
znaleziony w trybie
parowania Bluetooth.
W trybie AUX słychać
szumy.
Przyciski przestały
reagować.
Nie działa TWS.
Urządzenia znajdują się
w trybie TWS.
Rozładowana bateria.Naładuj baterię.
Przewód zasilający nie jest
podłączony.
Urządzenie odtwarzające poza
zasięgiem.
Urządzenie odtwarzające poza
zasięgiem.
Suche am externen Gerät
nicht aktiv.
Zbyt cicha głośnośc na
urządzeniu zewnętrznym.
Blokada spowodowana
ładunkiem elektrostatycznym.
TWS jest aktywne tylko w
trybie Bluetooth.
Wyjdź z trybu TWS.
Podłącz przewód zasilający do źródła zasilania.
Zmniejsz zasięg poniżej 10 metrów.
Zmniejsz zasięg do Wummsboxa do mniej niż 10
metrów.
Suche nach Bluetooth-Geräten an Ihrem externen
Gerät aktivieren.
Zwiększ głośność urządzenia zewnętrznego i
zmniejsz głośność urządzenia WUMMSBOX.
Wyłącz i ponownie włącz urządzenie WUMMSBOX
Połącz odpowiednie urządzenie zewnętrzne z
WUMMSBOX za pomocą Bluetooth.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk TWS na WUMMSBOX,
aby rozłączyć połączenie TWS.
22
Page 23
Dane techniczne
Dane techniczne dołączonego zasilacza
Dołączony do zestawu, zasilacz
zewnętrzny DC 12 V / 2 A / 24 W
Zasilanie
Opcjonalnie: Zasilacz + kabel USB-C ze
standardem PD (brak w zestawie)
Pobór mocy
Warunki otoczenia
Moc muzyczna (RMS)
Pasmo przenoszenia60 - 20.000 Hz (-12dB)
Bluetooth
Częstotliwość/Moc
transmisji
Gniazdo USB
Bateria
Stopień ochronyIPX4 (ochrona przed zachlapaniem)
Wymiary
(SZ x W x GŁ) in mm
Waga (kg)5,3
Praca: max. 30 W
Tryb gotowości: ≤ 0.5 W
Temperatura: 0~40 °C
Wilgotość: 5 % ~90%
80 W Moc wyjściowa
2 x 30 W Gł. niskotonowy (4 Ω, 4 Zoll)
2 x 10 W Gł. wysokotonowy (8 Ω, 2 Zoll)