Portabler CD-Player mit UKW-Radio und Bluetooth Musikstreaming
DEDE
PLPL
Page 2
Vorwort
Sehr geehrte Kunden,
vielen Dank, dass Sie sich für das VIOLA CD-1 von TechniSat entschieden haben.
Die vorliegende Bedienungsanleitung soll Ihnen helfen, die umfangreichen
Funktionen Ihres neuen Gerätes kennen zu lernen und optimal zu nutzen. Sie hil
Ihnen beim bestimmungsgemäßen und sicheren Gebrauch. Sie richtet sich an jede
Person, die das Gerät installiert, bedient, reinigt oder entsorgt.
Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für einen späteren Gebrauch sorgfältig auf.
Eine aktuelle Version der Bedienungsanleitung finden Sie im Downloadbereich Ihres
Produktes auf der TechniSat-Webseite
www.technisat.de.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem
TechniSat VIOLA CD-1!
Das Gerät ist zur Wiedergabe von Radiosendungen über UKW geeignet. Es kann
Audio CDs und MP3 CDs wiedergeben. Über eine Bluetooth-Verbindung ist die
Wiedergabe von verbundenen Audioquellen möglich. Das Gerät ist für den privaten
Gebrauch und nicht für eine gewerbliche Nutzung bestimmt.
Das Gerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben nutzen. Jede weitere
Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß.
3.2 Verwendete Kennzeichen und Symbole
Kennzeichnet einen Sicherheitshinweis, der bei Nichtbeachtung zu schweren
Verletzungen oder zum Tod führen kann. Beachten Sie die folgenden
Signalwörter:
GEFAHR - Schwere Verletzungen mit Todesfolge
WARNUNG - Schwere Verletzungen, eventuell mit Todesfolge
ACHTUNG - Verletzungen
Kennzeichnet einen Hinweis, den Sie zur Vermeidung von Gerätedefekten,
Datenverlusten/-missbrauch oder ungewolltem Betrieb unbedingt beachten
sollten. Des Weiteren beschreibt er weitere Funktionen zu Ihrem Gerät.
Warnung vor elektrischer Spannung. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, um
einen elektrischen Schlag zu vermeiden. Önen Sie niemals das Gerät.
Warnung vor explosiven Stoen.
Benutzung in Innenräumen - Geräte mit diesem Symbol sind nur für die
Verwendung in Innenräumen geeignet.
Schutzklasse II - Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die
durchgehende doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine
Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben. Das Gehäuse eines
isolierstoumschlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise
oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden.
Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen.
Elektronische Geräte oder Baerien/Akkus gehören nicht in den Hausmüll,
sondern müssen - gemäß Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und Rates vom 4. Juli 2012 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte fachgerecht entsorgt werden. Bie geben Sie dieses Gerät am Ende seiner
Verwendung zur Entsorgung an den dafür vorgesehenen öentlichen
Sammelstellen ab. Baerien/Akkus sind vor der Entsorgung des Gerätes zu
6
Page 7
entnehmen und getrennt vom Gerät zu entsorgen.
Beachten Sie alle Hinweise und Sicherheitshinweise in dieser
Bedienungsanleitung. Heben Sie die Bedienungsanleitung für späteres
Nachschlagen an einem sicheren Ort auf.
3.3 Sicherer Umgang mit dem VIOLA CD-1
Bie beachten Sie die nachfolgend aufgeführten Hinweise, um Sicherheitsrisiken
zu minimieren, Beschädigungen am Gerät zu vermeiden, sowie einen Beitrag zum
Umweltschutz zu leisten.
Lesen Sie bie alle Sicherheitshinweise sorgfältig durch und bewahren Sie diese
für spätere Fragen auf. Befolgen Sie immer alle Warnungen und Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung.
WARNUNG!
Önen Sie niemals das Gerät!
Das Berühren Spannung führender Teile ist lebensgefährlich!
- Ein eventuell notwendiger Eingri darf nur von geschultem Personal
vorgenommen werden.
- Das Gerät darf nur in gemäßigtem Klima betrieben werden.
- Setzen Sie das Gerät nicht Tropf- oder Spritzwasser aus. Ist Wasser in das
Gerät gelangt, schalten Sie es aus und verständigen Sie den Service
- Setzen Sie das Gerät nicht Heizquellen aus, die das Gerät zusätzlich zum
normalen Gebrauch erwärmen.
- Bei auälligem Gerätedefekt, Geruchs- oder Rauchentwicklung, erheblichen
Fehlfunktionen, Beschädigungen an Gehäuse das Gerät ausschalten und den
Service verständigen.
- Da bei diesem Gerät die Trennung vom Stromnetz durch das Ziehen des
Netzsteckers erfolgt, ist es unbedingt notwendig, dass dieser jederzeit leicht
zugänglich ist.
- Versuchen Sie niemals, das Gerät mit einer anderen Spannung als auf dem
Gerät angegebenen Spannung zu betreiben.
- Wenn das Gerät oder das Netzkabel Schäden aufweist, darf es nicht in Betrieb
genommen werden.
- Nehmen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Badewannen, Duschen,
Swimmingpools oder fließendem/spritzendem Wasser in Betrieb. Es besteht
die Gefahr eines elektrischen Schlages und/oder Gerätedefekten.
- Versuchen Sie niemals ein defektes Gerät selbst zu reparieren. Wenden Sie
sich immer an eine unserer Kundendienststellen.
- Fremdkörper, z.B. Nadeln, Münzen, etc., dürfen nicht in das Innere des Gerätes
fallen. Die Anschlusskontakte nicht mit metallischen Gegenständen oder den
Fingern berühren. Die Folge können Kurzschlüsse sein.
7
Page 8
- Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt dieses Gerät benutzen.
- Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand/Standby mit dem
Stromnetz verbunden.
- Es ist verboten Umbauten am Gerät vorzunehmen.
- Beschädigte Geräte bzw. beschädigte Zubehörteile dürfen nicht mehr
verwendet werden.
- Hören Sie Radio/Musik nicht mit zu hoher Lautstärke. Dies kann zu bleibenden
Gehörschäden führen. Dies gilt auch für angeschlossene Kopörer.
- Der CD-Player verwendet einen unsichtbaren Laserstrahl. Dieser kann Ihre
Augen bei falscher Handhabung verletzten. Schauen Sie niemals in das
geönete CD-Fach.
• Dieses Gerät wurde als Laser-Gerät der Klasse 1 (CLASS 1 LASER) eingestu.
3.4 Aufstellen des Gerätes
- Stellen Sie das Gerät auf einen festen, sicheren und horizontalen Untergrund.
Sorgen Sie für gute Belüung.
- Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberflächen wie Teppiche, Decken oder
in der Nähe von Gardinen und Wandbehängen auf. Die Lüungsönungen
könnten verdeckt werden. Die notwendige Luzirkulation kann dadurch
unterbrochen werden. Dies könnte zu einem Gerätebrand führen.
- Das Gerät darf nicht durch Gardinen, Decken oder Zeitungen verdeckt werden
- Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
auf. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlungen und Orte mit
außergewöhnlich viel Staub.
- Der Standort darf nicht in Räumen mit hoher Lufeuchtigkeit, z.B. Küche
oder Sauna, gewählt werden, da Niederschläge von Kondenswasser zur
Beschädigung des Gerätes führen können. Das Gerät ist für die Verwendung
in trockener Umgebung und in gemäßigtem Klima vorgesehen und darf nicht
Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden.
- Sie dürfen das Gerät nur in waagerechter Position betreiben.
- Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
- Wenn Sie das Gerät von einer kalten in eine warme Umgebung bringen, kann
sich im Inneren des Gerätes Feuchtigkeit niederschlagen. Warten Sie in diesem
Fall etwa eine Stunde, bevor Sie ihn es Betrieb nehmen.
- Verlegen Sie das Netzkabel so, dass niemand darüber stolpern kann.
8
Page 9
- Die Steckdose sollte möglichst nah am Gerät und leicht zugänglich sein.
- Zur Netzverbindung Netzstecker vollständig in die Steckdose stecken.
- Vermeiden Sie die Verwendung von Mehrfachsteckdosen!
- Netzkabel bzw. Stecker nicht mit nassen Händen anfassen, Gefahr eines
elektrischen Schlages!
- Bei Störungen oder Rauch- und Geruchsbildung aus dem Gehäuse sofort
Netzstecker aus der Steckdose ziehen!
- Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewiers den Netzstecker.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z.B. vor Antri einer längeren
Reise, ziehen Sie den Netzstecker.
- Das Gerät nicht in der Nähe von Geräten aufstellen, die starke Magnetfelder
erzeugen (z.B. Motoren, Lautsprecher, Transformatoren).
4 Entsorgung
Die Verpackung Ihres Gerätes besteht ausschließlich aus wiederverwertbaren
Materialien. Bie führen Sie diese entsprechend sortiert wieder dem “Dualen System”
zu. Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden.
Das -Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung
weist darauf hin.
Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar.
Mit der Wiederverwendung, der stoichen Verwertung oder anderen Formen der
Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer
Umwelt.
Bie erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.
Achten Sie darauf, dass die leeren Baerien/Akkus sowie Elektronikschro nicht in
den Hausmüll gelangen, sondern sachgerecht entsorgt werden (Rücknahme durch
den Fachhandel, Sondermüll).
WARNUNG
Erstickungsgefahr durch Folien und andere Verpackungsmaterialien.
Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen.
9
Page 10
Entsorgung der Verpackung:
- Ihr neues Gerät wurde auf dem Weg zu Ihnen durch die Verpackung
geschützt. Alle eingesetzten Materialien sind umweltverträglich und
wieder verwertbar. Bie helfen Sie mit und entsorgen Sie die Verpackung
umweltgerecht. Über aktuelle Entsorgungswege informieren Sie sich bei Ihrem
Händler oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung.
- Erstickungsgefahr! Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen.
Erstickungsgefahr durch Folien und andere Verpackungsmaterialien.
Entsorgung des Gerätes:
- Altgeräte sind kein wertloser Abfall. Durch umweltgerechte Entsorgung können
wertvolle Rohstoe wieder gewonnen werden. Erkundigen Sie sich in Ihrer
Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten einer umwelt- und
sachgerechten Entsorgung des Gerätes.
- Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet.
- Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt
für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin. Die Werkstoe sind gemäß ihrer Kennzeichnung
wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stoichen Verwertung
oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen
wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.
Wir weisen Sie hiermit darauf hin, vor der Entsorgung des Gerätes alle
personenbezogenen Daten, die auf dem Gerät gespeichert wurden,
eigenverantwortlich zu löschen.
5 Rechtliche Hinweise
Hiermit erklärt TechniSat, dass der Funkanlagentyp VIOLA CD-1 der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist
unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
hp://konf.tsat.de/?ID=24491
TechniSat ist nicht für Produktschäden auf Grund von äußeren Einflüssen,
Verschleiß oder unsachgemäßer Handhabung, unbefugter Instandsetzung,
Modifikationen oder Unfällen habar.
Ihr Gerät trägt das CE-Zeichen und erfüllt alle erforderlichen EU-Normen.
Änderungen und Druckfehler vorbehalten. Stand 03/23.
Abschri und Vervielfältigung nur mit Genehmigung des Herausgebers. Die
jeweils aktuelle Version der Anleitung erhalten Sie im PDF-Format im
Downloadbereich der TechniSat-Homepage unter www.technisat.de.
10
Page 11
TechniSat und VIOLA CD-1 sind eingetragene Marken der:
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
Namen der erwähnten Firmen, Institutionen oder Marken sind Warenzeichen oder
eingetragene Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
5.1 Servicehinweise
Dieses Produkt ist qualitätsgeprü und mit der gesetzlichen
Gewährleistungszeit von 24 Monaten ab Kaufdatum versehen.
Bie bewahren Sie den Rechnungsbeleg als Kaufnachweis auf. Bei
Gewährleistungsansprüchen wenden Sie sich bie an den Händler des
Produktes.
Hinweis!
Für Fragen und Informationen oder wenn es mit diesem Gerät zu einem
Problem kommt, ist unsere Technische Hotline:
Mo. - Fr. 8:00 - 18:00 unter Tel.:
03925/9220 1800 erreichbar.
Reparaturauräge können auch direkt online unter
www.technisat.de/reparatur, beauragt werden.
Für eine eventuell erforderliche Einsendung des Gerätes verwenden Sie bie
ausschließlich folgende Anschri:
TechniSat Digital GmbH
Service-Center
Nordstr. 4a
39418 Staßfurt
11
Page 12
6 Beschreibung des Gerätes
6.1 Lieferumfang
Bie stellen Sie sicher, dass alle nachfolgend aufgeführten Zubehörteile vorhanden
sind:
- VIOLA CD-1
- Netzkabel
- Bedienungsanleitung.
6.2 Eigenschaen des Gerätes
- Das Radio empfängt auf den Frequenzen UKW 87,5–108 MHz (analog).
- CD-Player (Audio/MP3)
- Externe Quelle AUX IN
- Bluetooth Audiostreaming
- Baeriebetrieb
7 Gerät zum Betrieb vorbereiten
7.1 Antennenempfang verbessern
Die Anzahl und Qualität der zu empfangenden Sender hängt von den
Empfangsverhältnissen am Aufstellort ab. Mit der UKW-Teleskopantenne (1) kann ein
ausgezeichneter Empfang erzielt werden. Die Antenne muss in voller Länge auf den
günstigsten Empfang ausgerichtet werden.
7.2 An das Stromnetz anschließen
> Stecken Sie das Netzkabel in die Netzanschlussbuchse am VIOLA CD-1 und
den Netzstecker in eine Netzsteckdose (100 - 240 V ~, 50/60 Hz)
> Vergewissern Sie sich, dass die Betriebsspannung des Gerätes mit der
örtlichen Netzspannung übereinstimmt, bevor Sie es in die Wandsteckdose
stecken.
Ziehen Sie bei Nichtverwendung den Stecker aus der Steckdose. Ziehen Sie
am Stecker und nicht am Kabel. Ziehen Sie vor Ausbruch eines Gewiers
den Netzstecker. Wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird, z.B. vor
Antri einer längeren Reise, ziehen Sie den Netzstecker. Die beim Betrieb
entstehende Wärme muss durch ausreichende Luzirkulation abgeführt
werden. Deshalb darf das Gerät nicht abgedeckt oder in einem geschlossenen
Schrank untergebracht werden. Sorgen Sie für einen Freiraum von mindestens
10 cm um das Gerät.
7.3 Baeriebetrieb
> Das Baeriefach befindet sich an der Unterseite des VIOLA CD-1.
12
Page 13
> Schieben Sie die Laschen des Baeriefachdeckel in Pfeilrichtung und nehmen
Sie in ab.
> Für den Baeriebetrieb werden 6 X LR14/C Baerien benötigt. Legen Sie
diese, mit der im Baeriefach angebrachten Polung, ein.
Falsch eingelegte Baerien können zu Gerätedefekten führen. Achten Sie stets
auf korrekte Polung. Wechseln Sie schwächer werden Baerien rechtzeitig aus.
Baerien können Gistoe enthalten, die die Gesundheit und die Umwelt
schädigen. Baerien unterliegen der Europäischen Richtlinie 2006/66/EG.
Diese dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden.
8 Grundlegende Bedienung
8.1 Ein-/Ausschalten des Gerätes
Um ihr VIOLA CD-1 einzuschalten, drücken Sie kurz die Taste Ein/Standby(15). Um
es wieder auszuschalten, drücken Sie die Taste erneut.
Um das VIOLA CD-1 im Baeriebetrieb einzuschalten, müssen Sie die Taste
Ein/Standby kurz gedrückt halten.
Nach dem erstmaligen verbinden mit einer Stromquelle muss die Uhrzeit (im
Standby-Modus) eingestellt werden:
> Im Display erscheint zuerst „00:00“. Halten Sie die Taste SCAN (16) kurz
gedrückt und wählen Sie anschließend mit den Tasten / das 24h oder 12h
Format. Drücken Sie die Taste SCAN erneut zum speichern.
> Anschließend blinkt die Eingabe der Uhrzeit (Stunden). Geben Sie die Uhrzeit
(Stunden) mit den Tasten / ein. Anschließend die Minuten auf die gleiche
Weise eingeben. Zum Speichern der Uhrzeit die Taste SCAN erneut drücken.
9 UKW-Radio
> Drücken Sie die Taste MODE bis [rAd] im Display angezeigt wird.
9.1 Frequenz manuell gezielt einstellen
> Um die Empfangsfrequenz zu ändern, verwenden Sie die Tasten /
TUNING/SKIP (10, 11). Auf diese Weise können Sie gezielt eine Frequenz
einstellen um den gewünschten Sender zu empfangen. Durch jeden Druck auf
/ TUNING/SKIP (10, 11) wird die Sendefrequenz um 0,05 MHz geändert.
9.2 Automatische Suche nach Sendern
Alternativ zur manuellen Einstellung einer Empfangsfrequenz, können Sie auch
automatisch nach Sendern suchen (und automatisch abspeichern) lassen.
> Halten Sie die Taste SCAN (16) kurz gedrückt.
> Es wird nun das komplee UKW-Frequenzband abgesucht und die
gefundenen Sender automatisch gespeichert. Nach Abschluss des Suchlaufs
können die Sender mit der Taste SCAN durchgeschaltet werden.
13
Page 14
Es können maximal 20 Sender gespeichert werden.
> Möchten Sie einen Sender gezielt auf einem Programmplatz speichern, stellen
Sie zuerst den gewünschten Sender ein, halten Sie dann die Taste Prog/Mem. gedrückt, bis [P01] im Display blinkt (erster Programmplatz). Mit der
Taste SCAN können Sie nun den Programmplatz wählen und mit Prog/Mem.
speichern.
10 CD Player
10.1 CD Modus wählen
> Drücken Sie die Taste MODE bis [Cd] im Display angezeigt wird.
10.2 CD Einlegen
Im CD-Player können Sie Audio oder MP3-CDs wiedergeben.
> Zum Einlegen einer CD, ziehen Sie den Deckel an der Lasche (4) einfach nach
oben.
Vor der erstmaligen Benutzung müssen Sie die Transportschutzabdeckung
entfernen.
> Ist der Deckel geönet, legen Sie die CD mit der beschrieten Seite nach oben
auf die Spindel und drücken Sie leicht miig auf die CD, bis sie hörbar auf der
Spindel einrastet.
> Schließen Sie den Deckel, indem Sie ihn nach unten drücken, bis er auf dem
Gehäuse aufliegt.
> Sollte die CD nicht gelesen werden können (z.B. bei Verschmutzungen),
erscheint [NOd] im Display. Reinigen Sie in diesem Fall die Unterseite der CD
mit einem weichen, fusselfreien Tuch.
Önen Sie den CD-Fachdeckel nicht während der Wiedergabe einer CD.
Stoppen Sie immer zuerst die Wiedergabe.
Erfolgt für eine längere Zeit (15 Min.) keine Musikwiedergabe, schaltet das
VIOLA CD-1 selbstständig in den Standby.
10.3 Audio-CD Wiedergabe
Zum Steuern der Audio-CD Wiedergabe, benutzen Sie die Wiedergabetasten SCAN/
Wiedergabe/Pause (16), /TUNING/SKIP (10, 11) und STOP (12).
Im Display wird Ihnen die Titelnummer des Titels angezeigt und während dem
Suchlauf die Wiedergabezeit.
Wiedergabe: Taste Wiedergabe/Pause
Pause (während der Wiedergabe): Taste Wiedergabe/Pause
Wiedergabe beenden: Taste STOP (im Display wird die Gesamtzahl der Titel
auf der CD angezeigt)
Des Weiteren stehen Ihnen die Wiedergabe-Modi Titelwiederholung, Wiederholen-Alle und zufällige Wiedergabe zur Verfügung. Zur Auswahl der Wiedergabe-Modi,
drücken Sie kurz mehrmals die Taste Rep. (6). Der gewählte Wiedergabe-Modus wird
im Display angezeigt.
[REP]: Der aktuelle Titel wird wiederholt.
[REP ALL]: Alle Titel werden wiederholt.
[RAN]: Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
10.4 MP3-CD Wiedergabe
Die Wiedergabe von MP3-CDs funktioniert ähnlich, wie die Wiedergabe von AudioCDs.
Im Display wird Ihnen nach dem Einlesen kurz die Gesamtzahl der Ordner/
Alben (F) angezeigt.
Wiedergabe: Taste Wiedergabe/Pause
Pause (während der Wiedergabe): Taste Wiedergabe/Pause
Wiedergabe beenden: Taste STOP (im Display wird die Gesamtzahl der Titel
auf der Disc angezeigt)
Mit der Taste Album (13) können Sie die Ordner/Alben der MP3-CD
durchschalten.
Des Weiteren stehen Ihnen die Wiedergabe-Modi Titelwiederholung, Wiederholen-Alle, Wiederholen Album und zufällige Wiedergabe zur Verfügung. Zur Auswahl
der Wiedergabe-Modi, drücken Sie kurz mehrmals die Taste Rep. (6). Der gewählte
Wiedergabe-Modus wird im Display angezeigt.
[REP]: Der aktuelle Titel wird wiederholt.
[REP ALL]: Alle Titel werden wiederholt.
15
Page 16
[REP Album]: Aktuelles Album/Ordner wiederholt.
[RAN]: Die Titel werden in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.
10.5 Wiedergabe programmieren
Sie können die Wiedergabereihenfolge bei Audio-CDs und MP3-CDs programmieren.
> Stoppen Sie zuerst eine eventuell laufende Wiedergabe mit der Taste STOP
1. Drücken Sie die Taste Prog/Mem. (14). Im Display blinkt PROG und der erste
Programmplatz P01 wird angezeigt.
2. Wählen Sie den ersten Titel, der programmiert werden soll mit den Tasten
/TUNING/SKIP (10, 11).
3. Drücken Sie die Taste Prog/Mem. zum speichern des ersten Titels.
4. Wählen Sie den zweiten Titel P02, der programmiert werden soll ebenfalls mit
den Tasten /TUNING/SKIP.
5. Drücken Sie erneut die Taste Prog/Mem. zum Speichern.
Verfahren Sie auf diese Weise mit allen Titel, die Sie programmieren möchten.
6. Zur Wiedergabe der Programmierung, drücken Sie die Taste Wiedergabe/Pause. PROG wird während der programmierten Wiedergabe dauerha im
Display angezeigt.
Möchten Sie die Wiedergabe einer MP3-CD programmieren, müssen Sie vor
jeder Titelwahl auch den Ordner wählen, in dem Sich der Titel befindet. Den
Ordner wählen Sie mit der Taste Album (13). Anschließend können Sie den
Titel in diesem Ordner mit /TUNING/SKIP (10, 11) wählen und ebenfalls
mit Prog/Mem. (14) bestätigen.
Um die programmierte Wiedergabe zu beenden und zu löschen, drücken Sie
zweimal die Taste STOP (12) oder önen Sie den CD-Fachdeckel.
11 Bluetooth Wiedergabe
Über ein gekoppeltes externes Wiedergabegerät, z. B. einem Smartphone, können
Sie Musiktitel am VIOLA CD-1 wiedergeben. Die Wiedergabesteuerung erfolgt dabei
an Ihrem externen Wiedergabegerät.
Die maximale Reichweite beträgt im Bluetooth-Betrieb 8 Meter. Sollte es
während der Wiedergabe zu Störgeräuschen oder Aussetzern kommen,
verringern Sie die Entfernung zwischen externem Gerät und VIOLA CD-1.
11.1 Bluetooth Modus wählen
> Drücken Sie die Taste MODE bis [bt] im Display angezeigt wird.
16
Page 17
11.2 Koppeln mit externen Geräten
Beachten Sie die Hinweise in der Bedienungsanleitung Ihres externen Gerätes
bezüglich des Koppelvorgangs mit anderen Geräten.
> Wählen Sie den Bluetooth-Modus wie beschrieben. Im Display blinkt nun [bt],
wenn noch kein Gerät mit dem VIOLA CD-1 gekoppelt wurde.
> Önen Sie an Ihrem externen Gerät die Bluetooth-Suche nach anderen
Geräten.
> Wählen Sie in der Liste der gefundenen Geräte das VIOLA CD-1 aus, indem
Sie darauf tippen.
Sollten Sie aufgefordert werden, ein Passwort einzugeben, verwenden Sie
„0000“ (4x Null).
> Es ertönt ein Bestätigungston am VIOLA CD-1, wenn die Verbindung
erfolgreich war.
> Starten Sie die Musikwiedergabe an Ihrem externen Gerät.
> Bei kompatiblen Bluetooth-Geräten können Sie mit den Tasten /TUNING/
SKIP (10, 11) den Titel wählen und mit der Taste Wiedergabe/Pause (16) die
Wiedergabe Pausieren/Fortsetzen.
Um nach erfolgter Koppelung ein anderes Gerät zu koppeln, halten Sie die
Taste Wiedergabe/Pause (16) gedrückt, um den Koppelmodus zu starten.
Erfolgt für eine längere Zeit (15 Min.) keine Musikwiedergabe, schaltet das
VIOLA CD-1 selbstständig in den Standby.
12 AUDIO-IN
Über den analogen Audioeingang AUX-IN (2), können externe Geräte wie z. B.
Smartphones mit dem VIOLA CD-1 verbunden werden. Die Musikwiedergabe erfolgt
dann über den Kopörerausgang oder Audioausgang Ihres externen Gerätes am
VIOLA CD-1.
12.1 AUX-IN Wiedergabe
> Drücken Sie die Taste MODE bis [AUX] im Display angezeigt wird.
> Schließen Sie ein Audiokabel (3,5 mm Klinke) an den Audioausgangs Ihres
externen Gerätes an und stecken Sie ihn in die AUX IN-Buchse(2) auf der
Geräteseite.
> Um die Lautstärke optimal einzustellen, verwenden Sie sowohl die
Lautstärkeregelung am VIOLA CD-1, als auch am angeschlossenen Gerät.
Stellen Sie die Lautstärke am angeschlossenen Gerät möglichst hoch ein und
regeln Sie die reguläre Lautstärke dann am VIOLA CD-1. Ist die Lautstärke am
angeschlossenen Gerät zu leise eingestellt, ist am VIOLA CD-1 vermutlich ein
Rauschen im Ton zu hören.
17
Page 18
Erfolgt für eine längere Zeit (15 Min.) keine Musikwiedergabe, schaltet das
VIOLA CD-1 selbstständig in den Standby.
13 Gerät reinigen
WARNUNG
Stromschlag!
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden, dürfen Sie das Gerät
nicht mit einem nassen Tuch oder unter fließendem Wasser reinigen. Vor dem
Reinigen Netzstecker ziehen und eventuell eingelegte Baerien entfernen.
Sie dürfen keine Scheuerschwämme, Scheuerpulver und Lösungsmiel wie
Alkohol oder Benzin verwenden.
> Reinigen Sie das Gehäuse mit einem weichen, mit Wasser angefeuchteten
Tuch.
14 Fehlersuchhilfen
14.1 Probleme mit dem Radio
SymptomMögliche Ursache/Abhilfe
Es wird kein Radiosender
empfangen.
Der Ton ist schwach oder von
schlechter Qualität.
Verändern Sie ggf. die Ausrichtung der
Antenne.
Andere Geräte, z. B. Fernseher stören
den Empfang. Stellen Sie das Gerät
weiter entfernt von diesen Geräten auf.
Die Antenne ist nicht ausgezogen oder
ausgerichtet. Ziehen Sie die Antenne
aus. Drehen Sie die Antenne, um den
Empfang zu verbessern.
14.2 Probleme mit dem Gerät
SymptomMögliche Ursache/Abhilfe
Gerät lässt sich nicht einschalten.Verbinden Sie das Netzkabel mit dem
Radio. Legen Sie neue Baerien ein.
Es ist kein Ton zu hören.Erhöhen Sie die Lautstärke. Ziehen Sie
den Kopörer-Stecker aus dem Gerät,
wenn Sie über Lautsprecher hören
möchten. Ggf. ist die falsche Quelle
gewählt worden.
Es ist ein Störgeräusch zu hören.In der Nähe des Gerätes sendet ein
Mobiltelefon oder ein anderes Gerät
störende Radiowellen aus. Entfernen
Sie das Mobiltelefon oder das Gerät
aus der Umgebung des Gerätes.
18
Page 19
SymptomMögliche Ursache/Abhilfe
Es treten andere
Bedienungsstörungen, laute
Geräusche oder eine gestörte DisplayAnzeige auf.
Elektronische Bauteile des Gerätes
sind gestört. Ziehen Sie den
Netzstecker. Lassen Sie das Gerät ca.
10 Sek. von der Stromquelle getrennt.
Schließen Sie das Gerät erneut an.
CD oder MP3-CD wird nicht erkannt oder
Musikwiedergabe „Springt“.
Empfangsstörungen über die BluetoothVerbindung
Reinigen Sie vorsichtig die Unterseite
der CD. Benutzen Sie eine andere CD.
Beide Geräte dürfen maximal 8 Meter
voneinander entfernt sein. Verringern Sie
die Reichweite.
Das Display schaltet sich nicht ein.Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen,
wieder einstecken, Gerät einschalten.
Einstellung Displayhelligkeit prüfen.
15 Technische Daten
ModelVIOLA CD-1
StromversorgungAC 100-240 V ~50/60 Hz
DC 9 V
StromverbrauchStandby: 0,25 W
Betrieb max.: 12 W
Baeriebetrieb6 X R14/C-Zellen 1,5 V
BluetoothV5.1
Audioprofile: A2DP, AVRCP
Frequenzen: 2402 MHz ~ 2480 MHz,
Sendeleistung: 2 dBm
Ausgangsleistung (Musik)2 x 1 W
Radiofrequenz UKW87.5 – 108 MHz
CodecMP3
BetriebsbedingungenTemperatur: 0°C ~ +35°C
Abmessungenca. 21,2 cm (B) x 22 cm (T) x 10 cm (H)
Gewichtca. 844g (ohne Baerien)
19
Page 20
20
30032023ORV5
Page 21
Instrukcja obsługi
VIOLA CD-1
Przenośny odtwarzacz CD z radiem FM i strumieniowym przesyłaniem muzyki przez Bluetooth
21
Page 22
Przedmowa
Drodzy klienci,
dziękujemy za zakup VIOLA CD-1 firmy TechniSat.
Niniejsza instrukcja obsługi ma za zadanie pomóc Państwu w zapoznaniu się z
bogatymi funkcjami nowego urządzenia i optymalnym ich wykorzystaniu. Pomoże
Ci ona w bezpiecznym i zgodnym z przeznaczeniem użytkowaniu urządzenia. Jest
ona przeznaczona dla każdej osoby, która instaluje, obsługuje, czyści lub utylizuje
urządzenie.
Instrukcję obsługi należy zachować w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w
przyszłości.
Aktualna wersja instrukcji obsługi znajduje się w obszarze pobierania produktu na
stronie internetowej TechniSat
www.technisat.pl.
11 TUNING/SKIP - Wybór kanału/Szukanie tytułu/Następny tytuł
12 STOP - Zatrzymanie odtwarzania
13 Album (CD)
14 Prog/Mem. (Odtwarzanie zaprogramowane, CD)
15 Włącz/Standby
16 Odtwarzanie/Pauza
Komora baterii na spodzie urządzenia
25
Page 26
3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
3.1 Przeznaczenie urządzenia
Urządzenie jest przystosowane do odtwarzania programów radiowych za
pośrednictwem FM. Może odtwarzać płyty CD audio i płyty CD MP3. Odtwarzanie z
podłączonych źródeł audio jest możliwe poprzez połączenie Bluetooth. Urządzenie
jest przeznaczone do użytku prywatnego, a nie do użytku komercyjnego.
Urządzenie należy użytkować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji
obsługi. Każde inne Każde inne użycie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem.
3.2 Stosowane znaki i symbole
Wskazuje na instrukcję bezpieczeństwa, której nieprzestrzeganie może
spowodować poważne obrażenia lub śmierć. Przestrzegać następujących słów
sygnalizacyjnych:
ZAGROŻENIE - Schwere Verletzungen mit Todesfolge
OSTRZEŻENIE - Ciężkie obrażenia ciała, które mogą prowadzić do śmierci
UWAGA- Obrażenia
Wskazuje uwagę, której należy przestrzegać, aby uniknąć wad urządzenia,
utraty danych/nieprawidłowego użycia lub niezamierzonej obsługi. Opisuje
również dodatkowe funkcje urządzenia.
Ostrzeżenie o napięciu elektrycznym. Przestrzegaj wszystkich instrukcji
bezpieczeństwa, aby uniknąć porażenia prądem. Nigdy nie otwieraj
urządzenia.
Ostrzeżenie przed substancjami wybuchowymi.
Zastosowanie w pomieszczeniach zamkniętych - urządzenia oznaczone
tym symbolem nadają się wyłącznie do stosowania w pomieszczeniach
zamkniętych.
Klasa ochronności II - Urządzenia elektryczne klasy ochronności II to
urządzenia elektryczne, które mają ciągłą podwójną i/lub wzmocnioną
izolację i nie mają możliwości podłączenia przewodu ochronnego. Obudowa
urządzenia elektrycznego klasy ochronności II, która jest zamknięta w
materiale izolacyjnym, może częściowo lub całkowicie tworzyć dodatkową lub
wzmocnioną izolację.
Urządzenie posiada znak CE i spełnia wszystkie wymagane normy UE.
Urządzenia elektroniczne lub baterie/akumulatory nie należą do odpadów
domowych, lecz muszą być utylizowane w odpowiedni sposób - zgodnie
z dyrektywą Parlamentu Europejskiego i Rady 2012/19/UE z dnia 4 lipca
26
Page 27
2012 r. w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prosimy
o przekazanie tego urządzenia po zakończeniu okresu użytkowania w celu
utylizacji w wyznaczonych publicznych punktach zbiórki. Baterie/akumulatory
muszą zostać usunięte przed utylizacją urządzenia i zutylizowane oddzielnie
od urządzenia.
Należy przestrzegać wszystkich wskazówek i zaleceń dotyczących
bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi
należy przechowywać w bezpiecznym miejscu w celu wykorzystania jej w
przyszłości.
3.3 Bezpieczna obsługa VIOLA CD-1
Należy przestrzegać poniższych wskazówek, aby zminimalizować zagrożenia dla
bezpieczeństwa, uniknąć uszkodzenia urządzenia i przyczynić się do ochrony
środowiska.
Prosimy o dokładne przeczytanie wszystkich instrukcji bezpieczeństwa i zachowanie
ich na przyszłość. Należy zawsze przestrzegać wszystkich ostrzeżeń i wskazówek
zawartych w niniejszej instrukcji obsługi.
ZAGROŻENIE !
Nigdy nie otwierać urządzenia!
Dotykanie elementów pod napięciem zagraża życiu!
- Wszelkie niezbędne interwencje mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
przeszkolony personel.
- Urządzenie może być eksploatowane tylko w umiarkowanym klimacie.
- Nie narażać urządzenia na działanie kapiącej lub pryskającej wody. Jeśli woda
dostanie się do urządzenia, należy je wyłączyć i skontaktować się z serwisem.
- Nie narażać urządzenia na działanie źródeł ciepła, które oprócz normalnego
użytkowania nagrzewają urządzenie.
- W przypadku zauważalnej wady urządzenia, zapachu lub dymu, znacznych
usterek lub uszkodzeń obudowy, należy wyłączyć urządzenie i skontaktować
się z serwisem.
- Ponieważ urządzenie jest odłączane od sieci poprzez wyciągnięcie wtyczki
sieciowej, ważne jest, aby była ona zawsze łatwo dostępna.
- Nigdy nie próbuj pracować z urządzeniem przy napięciu innym niż wskazane
na urządzeniu.
- W przypadku jakichkolwiek uszkodzeń urządzenia lub przewodu sieciowego
nie należy go eksploatować.
- Nie używać urządzenia w pobliżu wanien, pryszniców, basenów lub płynącej/
rozpryskującej się wody. Istnieje ryzyko porażenia prądem i/lub awarii
urządzenia.
- Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać uszkodzonego urządzenia. Zawsze
kontaktuj się z jednym z naszych centrów obsługi klienta.
27
Page 28
- Nigdy nie próbuj samodzielnie naprawiać uszkodzonego urządzenia. Zawsze
kontaktuj się z jednym z naszych centrów obsługi klienta
- Do wnętrza urządzenia nie mogą wpadać obce przedmioty, np. igły, monety
itp. Nie wolno dotykać styków przyłączeniowych metalowymi przedmiotami
lub palcami. Może to spowodować zwarcie.
- Nigdy nie pozwalać dzieciom na korzystanie z urządzenia bez nadzoru.
- Urządzenie pozostaje podłączone do sieci nawet wtedy, gdy jest wyłączone/w
stanie gotowości.
- Zabrania się dokonywania jakichkolwiek modyfikacji urządzenia.
- Uszkodzone urządzenia lub uszkodzone akcesoria nie mogą być używane.
- Nie należy słuchać radia/muzyki ze zbyt dużą głośnością. Może to
spowodować trwałe uszkodzenie słuchu. Dotyczy to również podłączonych
słuchawek.
- Odtwarzacz CD wykorzystuje niewidzialną wiązkę laserową. W przypadku
niewłaściwego obchodzenia się z nim może dojść do uszkodzenia oczu. Nigdy
nie zaglądać do otwartej komory na płyty CD.
• To urządzenie zostało sklasyfikowane jako urządzenie laserowe klasy 1 (CLASS
1 LASER).
3.4 Ustawienie urządzenia
- Umieścić urządzenie na twardej, bezpiecznej i poziomej powierzchni.
Zapewnić dobrą wentylację.
- Nie należy umieszczać urządzenia na miękkich powierzchniach, takich
jak dywany, koce lub w pobliżu zasłon i wieszaków ściennych. Otwory
wentylacyjne mogą być zasłonięte. Może to zakłócić niezbędną cyrkulację
powietrza. Może to doprowadzić do pożaru urządzenia.
- Urządzenia nie wolno przykrywać zasłonami, kocami lub gazetami.
- Nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki.
Unikać bezpośredniego nasłonecznienia i miejsc o niezwykłej ilości kurzu.
- Nie należy umieszczać w pomieszczeniach o dużej wilgotności, np. w
kuchni lub saunie, ponieważ wytrącanie się kondensatu może spowodować
uszkodzenie urządzenia. Urządzenie jest przeznaczone do użytku w suchym
środowisku oraz w klimacie umiarkowanym i nie może być narażone na
kapiącą lub pryskającą wodę.
- Urządzenie można eksploatować wyłącznie w pozycji poziomej.
- Nie należy umieszczać na urządzeniu ciężkich przedmiotów.
- W przypadku przeniesienia urządzenia z zimnego do ciepłego otoczenia,
wewnątrz urządzenia może skroplić się wilgoć. W takim przypadku należy
28
Page 29
odczekać około jednej godziny przed uruchomieniem urządzenia.
- Ułóż kabel sieciowy tak, aby nikt nie mógł się o niego potknąć.
- Gniazdko elektryczne powinno znajdować się jak najbliżej urządzenia i być
łatwo dostępne.
- Aby podłączyć do sieci, należy włożyć wtyczkę sieciową całkowicie do
gniazdka.
- Unikać korzystania z gniazdek wielokrotnych!
- Nie dotykać kabla sieciowego lub wtyczki mokrymi rękami, ryzyko porażenia
prądem!
- W przypadku nieprawidłowego działania lub dymu i zapachów
wydobywających się z obudowy, natychmiast wyciągnąć wtyczkę sieciową z
gniazdka!
- Odłączyć wtyczkę sieciową przed wybuchem burzy.
- Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, np. przed
rozpoczęciem długiej podróży, wyciągnąć wtyczkę sieciową.
- Nie ustawiaj urządzenia w pobliżu urządzeń generujących silne pola
magnetyczne (np. silniki, głośniki, transformatory).
4 Utylizacja
Opakowanie Państwa urządzenia składa się wyłącznie z materiałów nadających się
do recyklingu. Proszę oddać je do odpowiednio posortowanego „Dual System“. Po
zakończeniu okresu użytkowania produktu nie wolno wyrzucać wraz z normalnymi
odpadami domowymi, lecz należy go oddać do punktu zbiórki surowców wtórnych
urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Wskazuje na to symbol na produkcie, instrukcja obsługi lub opakowanie.
Materiały nadają się do recyklingu zgodnie z ich oznakowaniem.
Poprzez ponowne użycie, recykling lub inne formy odzysku starych urządzeń wnosisz
istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
Należy zwrócić się do władz lokalnych o podanie odpowiedzialnego punktu utylizacji.
Upewnij się, że puste baterie/akumulatory i odpady elektroniczne nie trafią do
odpadów domowych, lecz zostaną zutylizowane w odpowiedni sposób (odbiór przez
wyspecjalizowanych sprzedawców, odpady specjalne.
Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwag na
potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo uduszenia przez folie i inne materiały opakowaniowe. Nie
pozostawiać opakowania i jego części pod opieką dzieci.
29
Page 30
Utylizacja opakowania:
- Twoje nowe urządzenie zostało zabezpieczone przez opakowanie w drodze do
Ciebie. Wszystkie użyte materiały są przyjazne dla środowiska i nadają się do
recyklingu. Prosimy o pomoc i utylizację opakowania w sposób przyjazny dla
środowiska. Informacje na temat aktualnych metod utylizacji można uzyskać u
sprzedawcy lub w lokalnym zakładzie utylizacji odpadów.
- Niebezpieczeństwo uduszenia! Nie pozostawiać opakowania i jego części
pod opieką dzieci. Niebezpieczeństwo uduszenia przez folie i inne materiały
opakowaniowe.
Utylizacja urządzenia:
- Stare urządzenia nie są bezwartościowymi odpadami. Dzięki ekologicznej
utylizacji można odzyskać cenne surowce. Zapytaj swoje miasto lub władze
lokalne o możliwości utylizacji urządzenia w sposób przyjazny dla środowiska i
odpowiedni.
- Niniejsze urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE w
sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE).
- Tego produktu po zakończeniu jego użytkowania nie wolno wyrzucać wraz
ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy go oddać do punktu zbiórki
w celu recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym
symbol na produkcie, instrukcji obsługi lub opakowaniu. Materiały nadają się
do recyklingu zgodnie z ich oznakowaniem. Poprzez ponowne użycie, recykling
lub inny sposób odzyskania starych urządzeń, wnoszą Państwo istotny wkład
w ochronę naszego środowiska.
Niniejszym zalecamy, aby przed utylizacją urządzenia usunąć na własną
odpowiedzialność wszystkie dane osobowe zapisane na urządzeniu.
5 Wskazówki prawne
TechniSat niniejszym oświadcza, że sprzęt radiowy typu VIOLA CD-1 jest
zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst Deklaracji Zgodności UE jest
dostępny pod następującym adresem internetowym:
hp://konf.tsat.de/?ID=24491
TechniSat nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu
spowodowane wpływem czynników zewnętrznych, zużyciem lub niewłaściwą
obsługą, nieautoryzowanymi naprawami, modyfikacjami lub wypadkami.
Twoje urządzenie posiada znak CE i spełnia wszystkie wymagane normy UE.
Zastrzega się możliwość zmian i błędów w druku. Stan 03/23. Kopiowanie i
powielanie tylko za zgodą wydawcy. Najnowsza wersja instrukcji obsługi jest
dostępna w formacie PDF w obszarze pobierania na stronie głównej TechniSat.
TechniSat i VIOLA CD-1 są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy:
30
Page 31
TechniSat Digital GmbH
TechniPark
Julius-Saxler-Straße 3
D-54550 Daun/Eifel
www.technisat.de
Nazwy wymienionych firm, instytucji lub marek są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi ich właścicieli.
5.1 Wskazówki serwisowe
Ten produkt jest sprawdzony pod względem jakości i objęty jest ustawowym
okresem gwarancyjnym wynoszącym 24 miesiące od daty zakupu. Prosimy o
zachowanie paragonu z faktury jako dowodu zakupu. W przypadku roszczeń
gwarancyjnych prosimy o kontakt ze sprzedawcą produktu.
Wskazówka!
W przypadku pytań i informacji lub problemów z urządzeniem, nasza infolinia
techniczna to:
Poniedziałek - Piątek. 8:00 - 16:00 pod Tel.:
71 310 41 48
31
Page 32
6 Opis urządzenia
6.1 Zawartość zestawu
Należy upewnić się, że wszystkie wymienione poniżej akcesoria są obecne:
- VIOLA CD-1
- Kabel zasilający
- Instrukcja obsługi.
6.2 Cechy szczególne urządzenia
- Radio odbiera na częstotliwościach FM 87,5-108 MHz (analogowo)
- Odtwarzacz CD (audio/MP3)
- Źródło zewnętrzne AUX IN
- Strumieniowe przesyłanie dźwięku przez Bluetooth
- Działanie baterii
7 Przygotowanie urządzenia do pracy
7.1 Poprawa odbioru antenowego
Liczba i jakość odbieranych nadajników zależy od warunków odbioru w miejscu
instalacji. Doskonały odbiór można uzyskać dzięki antenie teleskopowej VHF (1).
Antena musi być ustawiona w pełnej długości, aby uzyskać najkorzystniejszy odbiór.
7.2 Podłączenie do sieci elektrycznej
> Podłącz kabel sieciowy do gniazda sieciowego w urządzeniu VIOLA CD-1, a
wtyczkę sieciową do gniazda sieciowego (100 - 240 V ~, 50/60 Hz).
> Przed podłączeniem urządzenia do gniazda ściennego upewnij się, że napięcie
robocze urządzenia odpowiada lokalnemu napięciu sieciowemu.
Wyciągnij wtyczkę z gniazdka, gdy nie jest używana. Należy ciągnąć za
wtyczkę, a nie za kabel. Odłącz urządzenie przed burzą z piorunami. Jeśli
urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, np. przed rozpoczęciem
długiej podróży, odłącz je od sieci. Ciepło powstające podczas pracy musi być
odprowadzane przez wystarczającą cyrkulację powietrza. Dlatego nie należy
przykrywać urządzenia ani umieszczać go w zamkniętej szafie. Zapewnić
wolną przestrzeń o szerokości co najmniej 10 cm wokół urządzenia.
7.3 Praca na bateriach
> Komora baterii znajduje się na spodzie VIOLA CD-1.
> Przesuń wypustki pokrywy komory baterii w kierunku strzałki i wyjmij ją.
> Do pracy na bateriach wymagane jest 6 X baterii LR14/C. Włóż je zgodnie z
polaryzacją wskazaną w komorze baterii.
Nieprawidłowo włożone baterie mogą prowadzić do uszkodzeń urządzenia.
Zawsze upewnij się, że polaryzacja jest prawidłowa. W odpowiednim czasie
wymień słabnące baterie.
32
Page 33
Baterie mogą zawierać toksyny, które są szkodliwe dla zdrowia i środowiska.
Baterie podlegają dyrektywie europejskiej 2006/66/WE. Nie wolno ich
wyrzucać wraz z normalnymi odpadami domowymi.
8 Podstawowa obsługa
8.1 Włączanie/Wyłączanie urządzenia
Aby włączyć VIOLA CD-1, naciśnij krótko przycisk Włącz/Standby (15). Aby go
ponownie wyłączyć, należy ponownie nacisnąć przycisk.
Aby włączyć VIOLA CD-1 w trybie bateryjnym, należy krótko nacisnąć i
przytrzymać przycisk Włącz/Standby .
Po pierwszym podłączeniu do źródła zasilania należy ustawić czas (w trybie
czuwania):
> 00:00“ pojawia się jako pierwszy na wyświetlaczu. Krótko naciśnij i przytrzymaj
przycisk SCAN (16) , a następnie wybierz format 24h lub 12h za pomocą
przycisków /. Naciśnij ponownie przycisk SCAN, aby zapisać.
> Następnie miga informacja o wprowadzeniu czasu (godzin). Wprowadzić czas
(godziny) za pomocą klawiszy /. Następnie w ten sam sposób wprowadź
minuty. Aby zapisać czas, ponownie naciśnij przycisk SCAN.
9 UKW-Radio
> Naciskaj przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat MODE [rAd]
9.1 Ręczna regulacja częstotliwości
> Aby zmienić częstotliwość odbioru, należy użyć przycisków / TUNING/
SKIP (10, 11). W ten sposób można selektywnie dostroić się do częstotliwości
umożliwiającej odbiór żądanej stacji. Każde naciśnięcie /TUNING/SKIP
(10, 11) zmienia częstotliwość nadawania o 0,05 MHz.
9.2 Automatyczne wyszukiwanie stacji
Alternatywnie do ręcznego ustawiania częstotliwości odbioru, można również zlecić
urządzeniu automatyczne wyszukiwanie stacji (i ich automatyczne zapisywanie).
> Krótko naciśnij i przytrzymaj przycisk SCAN (16).
> Zostanie teraz przeskanowane całe pasmo częstotliwości FM, a znalezione
stacje zostaną automatycznie zapisane. Po zakończeniu wyszukiwania stacje
można przewijać za pomocą przycisku SCAN.
W pamięci można zapisać maksymalnie 20 nadajników.
> Jeśli chcesz zapisać stację konkretnie do pozycji programowej, ustaw
najpierw żądaną stację, a następnie przytrzymaj wciśnięty przycisk Prog/Mem. tak długo, aż na wyświetlaczu będzie migać [P01] (pierwsza pozycja
programowa). Możesz teraz wybrać pozycję programu za pomocą przycisku
SCAN i zapisać ją za pomocą Prog/Mem.
33
Page 34
10 Odtwarzacz CD
10.1 CD Wybór trybu
> Naciskaj przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat [Cd].
10.2 Włóż płytę CD
W odtwarzaczu CD można odtwarzać płyty CD audio lub MP3.
> Aby włożyć płytę CD, wystarczy pociągnąć pokrywę do góry za wypustkę (4)..
Przed pierwszym użyciem płyty CD należy zdjąć ochronną pokrywę
transportową.
> Po otwarciu pokrywy należy umieścić płytę CD na wrzecionie etykietą do góry i
lekko nacisnąć środek płyty, aż usłyszymy jej kliknięcie na wrzecionie.
> Zamknij pokrywę, naciskając ją w dół, aż oprze się na obudowie.
> Jeśli nie można odczytać płyty CD (np. jeśli jest ona zabrudzona), na
wyświetlaczu pojawi się komunikat [NOd]. W takim przypadku należy
wyczyścić spód płyty CD miękką, niestrzępiącą się szmatką.
Nie należy otwierać pokrywy komory na płyty CD, gdy odtwarzana jest płyta
CD. Zawsze najpierw należy zatrzymać odtwarzanie.
Jeśli przez dłuższy czas (15 minut) nie jest odtwarzana żadna muzyka, VIOLA
CD-1 automatycznie przechodzi w stan czuwania.
10.3 Odtwarzanie Audio-CD
Do sterowania odtwarzaniem płyty audio CD służą przyciski odtwarzania SCAN/PLAY/
PAUSE (16), /TUNING/SKIP (10, 11) i STOP (12).
Na wyświetlaczu pojawia się numer tytułu utworu oraz, podczas wyszukiwania,
czas odtwarzania.
Odtwarzanie: Przycisk Odtwarzanie/Pauza
Pauza (podczas odtwarzania): Przycisk Play/Pause
Następny tytuł: Przycisk TUNING/SKIP
Poprzedni tytuł: 2x przycisk TUNING/SKIP
Aktualny tytuł od przodu: Przycisk TUNING/SKIP
Szybko do przodu: Przycisk TUNING/SKIP przytrzymaj wciśnięty
Zakończenie odtwarzania: Przycisk STOP (na wyświetlaczu pojawia się
całkowita liczba utworów na płycie CD).
Dodatkowo dostępne są tryby odtwarzania repeat title, repeat all i random playback.
Aby wybrać tryby odtwarzania, naciśnij krótko kilkakrotnie przycisk Rep. (6). Na
wyświetlaczu pojawi się wybrany tryb odtwarzania.
34
Page 35
[REP]: Bieżący tytuł jest powtarzany.
[REP ALL]: Wszystkie tytuły są powtarzane.
[RAN]: Tytuły są odtwarzane w kolejności losowej.
10.4 MP3-CD Odtwarzanie
Odtwarzanie płyt CD MP3 działa w podobny sposób jak odtwarzanie płyt audio CD.
Po wczytaniu na wyświetlaczu pojawia się na krótko całkowita liczba folderów/
Szybko do przodu: Przycisk TUNING/SKIP przytrzymaj
Szybki powrót: Przycisk TUNING/SKIP przytrzymaj
Zatrzymanie odtwarzania: Przycisk STOP (na wyświetlaczu pojawi się całkowita
liczba ścieżek na płycie)
Za pomocą przycisku Album (13) można przełączać foldery/albumy płyty CD
MP3.
Dostępne są również tryby odtwarzania Powtarzaj tytuł, Powtarzaj wszystko,
Powtarzaj Album i Losowe odtwarzanie. Aby wybrać tryby odtwarzania, naciśnij
krótko kilkakrotnie przycisk Rep. (6). Wybrany tryb odtwarzania pojawi się na
wyświetlaczu.
[REP]: Bieżący tytuł jest powtarzany.
[REP ALL]: Wszystkie tytuły są powtarzane.
[REP Album]: Aktualny album/folder powtórzony.
[RAN]: Tytuły są odtwarzane w kolejności losowej.
10.5 Programowanie odtwarzania
Można zaprogramować kolejność odtwarzania płyt audio CD i płyt CD MP3.
> Najpierw zatrzymaj odtwarzanie, które może być w toku, naciskając przycisk
STOP
1. Naciśnij przycisk Prog/Mem. (14). Na wyświetlaczu miga PROG i pojawia się
pierwsza pozycja programu P01.
2. Wybierz pierwszy utwór do zaprogramowania za pomocą przycisków /TUNING/SKIP (10, 11).
3. Nacisnąć przycisk Prog/Mem. aby zapisać pierwszy tytuł.
35
Page 36
4. Wybierz drugi tytuł P02, który ma zostać zaprogramowany również za
pomocą przycisków/TUNING/SKIP.
5. Ponownie nacisnąć przycisk Prog/Mem. w celu zapisania Prog/Mem..
Postępuj w ten sposób ze wszystkimi tytułami, które chcesz zaprogramować.
6. Aby odtworzyć programowanie, naciśnij przycisk Odtwarzanie/Pauza. PROG
jest stale widoczny na wyświetlaczu podczas odtwarzania zaprogramowanego.
Jeśli chcesz zaprogramować odtwarzanie płyty CD MP3, przed każdym
wyborem ścieżki musisz również wybrać folder, w którym znajduje się dana
ścieżka. Wybrać folder za pomocą przycisku Album Album (13). Następnie
można wybrać tytuł w tym folderze za pomocą /TUNING/SKIP (10, 11) i
również potwierdzić za pomocą Prog/Mem. (14), aby potwierdzić.
Aby zatrzymać i skasować zaprogramowane odtwarzanie, naciśnij dwukrotnie
przycisk STOP (12) lub otwórz pokrywę komory CD.
11 Bluetooth odtwarzanie
Możesz odtwarzać utwory muzyczne na VIOLA CD-1 poprzez sparowane zewnętrzne
urządzenie odtwarzające, np. smartfon. Sterowanie odtwarzaniem odbywa się na
zewnętrznym urządzeniu odtwarzającym.
Maksymalny zasięg w trybie Bluetooth wynosi 8 metrów. Jeśli podczas
odtwarzania występują szumy lub zrzuty, należy zmniejszyć odległość między
urządzeniem zewnętrznym a VIOLA CD-1.
11.1 Bluetooth wybór trybu
> Proszę wciskać przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat [bt].
11.2 Parowanie z urządzeniem zewnętrznym
Postępuj zgodnie z instrukcją obsługi urządzenia zewnętrznego dotyczącą
procesu parowania z innymi urządzeniami.
> Wybierz tryb Bluetooth zgodnie z opisem. bt] miga na wyświetlaczu, jeśli
żadne urządzenie nie zostało jeszcze sparowane z VIOLA CD-1.
> Otwórz w swoim urządzeniu zewnętrznym wyszukiwanie Bluetooth dla innych
urządzeń.
> Wybierz VIOLA CD-1 na liście znalezionych urządzeń, dotykając go.
Jeśli zostaniesz poproszony o wprowadzenie hasła, użyj „0000“ (4x zero).
> W VIOLA CD-1 rozlegnie się sygnał potwierdzenia, jeśli połączenie przebiegło
pomyślnie.
> Rozpocznij odtwarzanie muzyki na urządzeniu zewnętrznym.
> W przypadku kompatybilnych urządzeń Bluetooth, użyj przycisków /
TUNING/SKIP (10, 11) aby wybrać utwór i przycisku Odtwrzanie/Pauza (16),
aby wstrzymać/wznowić odtwarzanie.
36
Page 37
Aby sparować inne urządzenie po zakończeniu parowania, naciśnij i
przytrzymaj przycisk Odtwarzanie/Pauza (16), aby uruchomić tryb parowania.
Jeśli przez dłuższy czas (15 minut) nie jest odtwarzana żadna muzyka, VIOLA
CD-1 automatycznie przechodzi w stan czuwania.
12 AUDIO-IN
Urządzenia zewnętrzne, takie jak smartfony, można podłączyć do VIOLA CD-1 poprzez
analogowe wejście audio AUX-IN (2). Muzyka jest następnie odtwarzana przez
wyjście słuchawkowe lub wyjście audio urządzenia zewnętrznego na VIOLA CD-1.
12.1 AUX-IN odtwarzanie
> Naciskaj przycisk MODE, aż na wyświetlaczu pojawi się komunikat [AUX] .
> Podłącz kabel audio (jack 3,5 mm) do wyjścia audio urządzenia zewnętrznego
i podłącz go do gniazda AUX IN (2) z boku urządzenia.
> Aby optymalnie dostosować głośność, użyj regulacji głośności zarówno na
VIOLA CD-1, jak i na podłączonym urządzeniu. Ustaw głośność na podłączonym
urządzeniu tak wysoko, jak to możliwe, a następnie wyreguluj zwykłą głośność
na VIOLA CD-1. Jeśli głośność na podłączonym urządzeniu jest ustawiona zbyt
nisko, prawdopodobnie usłyszysz syczący dźwięk na VIOLA CD-1.
Jeśli przez dłuższy czas (15 minut) nie jest odtwarzana żadna muzyka, VIOLA
CD-1 automatycznie przechodzi w stan czuwania..
13 Czyszczenie urządzenia
OSTRZEŻENIE
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem, nie należy czyścić urządzenia mokrą
szmatką ani pod bieżącą wodą. Przed czyszczeniem należy odłączyć
urządzenie od sieci i wyjąć ewentualne baterie.
Nie wolno używać gąbek ściernych, proszków do szorowania i
rozpuszczalników takich jak alkohol lub benzyna.
> Obudowę należy czyścić miękką szmatką zwilżoną wodą.
14 Rozwiązywanie problemów
14.1 Problemy z radiem
SymptomMożliwa przyczyna / rozwiązanie
Nie jest odbierana żadna stacja radiowa
odbierana.
Jeśli to konieczne, zmień położenie
anteny.
37
Page 38
SymptomMożliwa przyczyna / rozwiązanie
Dźwięk jest słaby lub słabej jakości.Inne urządzenia, np. telewizory, zakłócają
odbiór. Umieść urządzenie w dalszej
odległości od tych urządzeń.
Antena nie jest wysunięta lub
wyrównana. Wyciągnij antenę. Obróć
antenę, aby poprawić odbiór.
14.2 Problemy z urządzeniem
SymptomMożliwa przyczyna / rozwiązanie
Urządzenie nie chce się włączyć.Podłącz kabel sieciowy do radia. Włóż
nowe baterie.
Nie ma dźwięku.Zwiększ głośność. Odłącz słuchawki, jeśli
chcesz słuchać przez głośniki. Mogło
zostać wybrane niewłaściwe źródło.
Słychać zakłócenia.Telefon komórkowy lub inne urządzenie
znajdujące się w pobliżu urządzenia
emituje zakłócające fale radiowe.
Należy usunąć telefon komórkowy lub
urządzenie z pobliża urządzenia.
Występują inne zakłócenia w pracy,
hałas lub zakłóconia na wyświetlaczu.
Nastąpiła awaria elementów
elektronicznych urządzenia. Wyciągnąć
wtyczkę sieciową. Pozostawić urządzenie
odłączone od źródła zasilania na ok. 10
sek. Podłączyć urządzenie ponownie.
Płyta CD lub CD MP3 nie jest
rozpoznawana lub odtwarzanie muzyki
Ostrożnie wyczyść spód płyty CD. Użyj
innej płyty CD.
„skacze““.
Zakłócenia odbioru przez połączenie
Bluetooth
Obie jednostki nie mogą być oddalone
od siebie o więcej niż 8 metrów.
Zmniejszyć zasięg.
Wyświetlacz nie włącza się.Wyłączyć urządzenie. Wyciągnij wtyczkę
sieciową, podłącz ją z powrotem, włącz
urządzenie. Sprawdź ustawienie jasności
wyświetlacza.
15 Dane techniczne
ModelVIOLA CD-1
ZasilanieAC 100-240 V ~50/60 Hz
DC 9V (baterie)
38
Page 39
Pobór mocyStandby: 0,25 W
Praca max.: 12 W
Praca na bateriach6 X R14/C 1,5 V (brak w zestawie)
BluetoothV5.1
Profil Audio: A2DP, AVRCP
Częstotliwość: 2402 MHz ~ 2480 MHz,
Moc nadawcza: 2 dBm
Moc wyjściowa (Muzyka)2 x 1 W
Częstotliwość87.5 – 108 MHz
KodekMP3
Temperatura pracyTemperatura: 0°C ~ +35°C
Wymiaryok. 21,2 cm (Szer) x 22 cm (Gł.) x 10 cm
(Wys.)
Wagaok. 844g (bez baterii)
39
Page 40
40
30032023ORV5
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.