Pred fotografovaním obrázkovpomocou tohtofotoaparátu pri
nejakej dôležitejudalosti ho vopredotestujte, abyste
zistili, čipracuje správne,či jebatéria nabitá,a či jev internejpamäti dostatokmiesta.
Pri používanífotoaparátu
!
Aby ste zabezpečili normálnu kvalitu fotografií, nenechajte fotoaparát padnúť, netraste s ním, ani doň počas
fotografovanianeudierajte.
!
Vyhnite sa používaniufotoaparátu a jeho umiestneniu na týchtomiestach: Vlhké alebo prašnémiesta.
dopravné prostriedky, miestana priamom slnečnom svetle alebos vysokými teplotami.
vibráciám alebootrasom. Miestaplné dymu,v ýparov,prachu alebopar y.
!
Ak sa do fotoaparátu dostane voda, okamžite ho vypnite.
predďalším používan
ím prezrela opravil.
Zoberte fotoaparát kvalifikovanému technikovi, aby ho
Vonku,keď pršíalebo sneží.
Miesta vystavené viacerým
Uzatvorené
STAROSTLIVOSŤO BATÉRIU
!
Tento výrobok obsahuje internú batériu Li-ion. Ak s fotoaparátom manipulujete nesprávne, hrozí riziko požiaru a
popálenín. Fotoaparátani batériu nerozoberajte, nerozbíjajte, neprepichujte,ani ich nevhadzujt
e do ohňaani vody.
Nepokúšajte sa ot várať kryt kamery ani opravovať batériu. Výmenu batérie zver te kvalifikovanému technikovi.
Batéria by mala byť vymenená len za batériu navrhnutú pre tento výrobok.
Výrobok s neporušenou batériou
zlikvidujte vsúlade snariadeniami o recyklácii vosvojej oblasti.
(RE IM)na zmenurozlí enia z High(Hi) (Vysoké)na Low(Lo) (Nízke)a naopak.
Vyberte kompresiuHigh (Vysoká) alebo Low (Nízka).Ž
High (Vysoká) na Low(Nízka) a naopak. Vďaka vysokej kompresii mô ete ulo iť na pevný disk viac
obrázkov.
Vybratiefrekvencie.Ž
Stla te tla idlo spú te na zmenufrekvencie z
čč
š
Stla te MODE (RE IM) a vyberte Burst Shooting (Dávkové snímanie). Stla te
čč
š
j napo ítadle sa zní i ojedna.
Stla te MODE(RE IM) avyber te.
č
š50 Hz(UK apod.) na60 Hz (USA)a naopak.
Ž
č
Stla te MODE(RE IM) avyber te. Potomstla tetla idlo spú te displej
ččč
šžš
Stla te MODE (RE IM) a vyberte . Stla te tla idlo spú te.
ččč
č
Stla te MODE (RE IM) a vyberte . Stla te MODE
čč
Stla te MODE (RE IM)na zmenu kompresie z
č
žž
SK 7
POUŽÍVANIE FOTOAPARÁTU
Zapnutie avypnutie.
!
Presuňtev ypínačdo polohy (ZAP.) nazapnutie napájania.
!
Presuňtev ypínačdo polohy(
ON
OFF
VYP.) nav ypnutienapájania.
Vypínačje veľmi malý. Ak máteproblémy,môžete použiťguličkové peroalebo podobný malýtupý nástroj.
silu!
Keď fotoaparát nepoužívate, prepnite vypínač do polohy(VYP.), batéria tak vydrží dlhšie a zabránite
OFF
ovládaniu fotoaparátu.
Fotografovanie.
!
Zapnite fotoaparát. (Obrazovka bude prázdna,
pretožeje fotoaparátv režimešetrenia energie)
!
Stlačte tlačidloMODE (REŽIM).
!
Fotoaparátnakrátko zobrazírozlíšenie HIalebo LO
!
a potomsa zapne.
!
Pozrite s
a cez hľadáčik a zamerajte fotografovaný
objekt.
!
Stlačte tlačidlo spúšte.
Obrázok sa uloží do
fotoaparátu.
!
Na obrazovke bude zobrazené001, čo znamená,že je
HI
HI
000
HI
vofotoaparáte jeden obrázok .
Keď nasnímate fotografiu, početsa zvýši ojedna.
Poznámka:
prípade, že sú na to vhodné podmienky.
Fotoaparát nasníma fotografiu iba v
Ak je
nedostatočné svetlo, ak je fotoaparát príliš blízko k
objektu, aleboak je pamäťplná, obrázok sanenasníma.
Namiesto tohobudete počuťkrátke dvojitépípnutie.
SK 8
Nepoužívajte
náhodnému
TIPY A TRIKY
sa, či máte dostatok svetla.
Uistite
Pri slabom osvetlení môže byť obrázok podexponovaný (príliš tmavý). Pri
oslepujúcom svetle alebo pri kombinácii snehu alebo bieleho piesku so silným slnečným žiarením môže byť obrázok
preexponovaný(príliš svetlý).
ozorna vzdialenosť.
Dajtesip
Majte pevnúroku.
Dajte si pozor na objektív.
Ak stepríliš blízko, obrázokmôže byťneostrý.
Pri fotografovanídr žtefotoaparátvždy dvomi rukami.
Na udržanie dobrého stavu objektívu používajte čistiacu handričku na objektívy.
Stláčajte prepínač MODE(REŽIM), kýmsa nezobrazítoto logo
!
Zamerajte fotografovaný objekt.
Stlačte a podržte tlačidlo spúšte. Fotoaparát bude nepretržite snímať fotografie,
kým nepustíte tlačidlo spúšte alebo sa nezaplní pamäť. Keď pustíte tlačidlo spúšte, fotoaparát prejde do režimu
snímania jednejfotografie.
POZNÁMKA:
Nepretržitéfotografovanie jemožné len prinízkom rozlíšení(QVGA:
Stláčajte prepínač MODE(REŽIM), kýmsa nezobrazítoto logo
!
Namierte na fotografovaný objekt a stlačte raz tlačidlo spúšte.
Fotoaparát nasníma dávku troch snímok a potom
prejdedo režimu snímaniajednej fotografie.
Fotografovanievo vnútri
Napätie velektrickej sieti samení. To znamená,že svetlá nepretržitesilnejú a slabnú.
Obyčajné
svetlá majú prvky, ktorým chvíľu trvá, kým sa zahrejú a ochladia, takže toto blikanie nie je
pozorovateľné. Fluorescenčné svetlá blikajú zreteľne. Ak fotoaparát nie je synchronizovaný s
frekvenciou elektrickej siete, môžu mať fotografie vo vnútri budov (najmä tie pri
fluorescenčnomsvetle) zlú kvalitu.
!
Stláčajte prepínač MODE(REŽIM), kýmsa
!
Stlačte tlačidlospúšte nazmenu frekvenciez 50 Hzna 60Hz a naopak.
Rozlíšenie je početpixelov (obrazových bodov) vobrázku. Čím je počet pixelovvyšší, tým je vyššie rozlíšenie atým viac
zaberie fotografiana diskufotoaparátu.V tomto fotoaparáte:
Obrázok s vysokýmrozlíšením (VGA) má 680x480 pixelov, t. j. 326 4
00 pixelov (0,3MP). Týchto obrázkovmôžete uložiť
do svojhofotoaparátu asi25.
Obrázok snízkym rozlíšením (QVGA) má320x240 pixelov,t. j. 134400 pixelov (0,13 MP).Týchtoobrázkov môžeteuložiť
do svojhofotoaparátu asi102.
!
Stláčajte prepínač MODE(R
!
Stlačte MODE(REŽIM) nazmenu rozlíšeniaz High (Hi)(Vysoké) naLow (Lo)(Nízke) anaopak.
EŽIM), kýmsa nezobrazítoto logo
HI
Keď prepnete fotoaparát do normálnehorežimu snímaniajednej fotografie,zobrazí sav ybratýrežim.
Nastavenia rozlíšenia High( Vys
oké) aLow (Nízke) súdostupné pre režimySingle Shot (Jedna fotografia),Time Delayed
(S časovýmoneskorením) aBurst (Dávkovésnímanie).
Režim Continuous Shooting (Nepretržité snímanie) je možný len s rozlíšením Low (Nízke), aj keď je fotoaparát
ný narozlíšenie High(Vysoké) preiné režimy.
nastave
Nastaveniekompresie
Keď nasnímate obrázok, môže byť uložený v komprimovanej forme. Tak budete môcť zvýšiť počet pixelov a uložiť viac
Po komprimácii sazníži kvalita snímky (alelen nepatrne).
fotografií.Vďaka kompresiibudete môcť uložiťomnoho viac
obrázkovvo vysokom rozlíšení.
Vysokérozlíšenie:
Nízke rozlíšenie:
!
Stláčajte prepínač MODE(REŽIM), kýmsa nezobrazítoto logo
!
Stlačte MODE(REŽIM) nazmenu kompresiez High (Vysoká)na Low(Nízka) anaopak.
Môžeteuložiť asi 25nekomprimovanýchobrázkov aasi 115 komprimovaných.
Môžeteuložiť asi 102nekomprimovanýchobrázkov aasi 313 komprimova
ných.
Hd znamenávysokú kompresiu,Ld nízku
SK 11
ZMAZANIE OBRÁZKOV A VYPNUTIE FOTOAPARÁTU
Zmazanie obrázkov
Ak chcete
zmazať poslednýobrázok zpamäte fotoaparátu:
!
Stláčajte prepínač MODE(REŽIM), kýmsa nezobrazítoto logo
!
Stlačte tlačidlospúšte.
Ak chcetezmazať všetkyobrázky z pamätefotoaparátu:
!
Stláčajte prepínač MODE(REŽIM), kýmsa nezobrazít
!
Potomstlačte tlačidlo spúšte displej začneblikať.
!
Stlačte opäťtlačidlo spúšte.
Vypnutie
!
Stláčajte prepínač MODE(REŽIM), kýmsa nezobrazítoto logo
!
Stlačte tlačidlospúšte.
Keď jefotoaparát pripojenýk počítaču,táto funkcianie jeaktívna.
Automatickév ypnutie
Ak pribežnej prevádzkeprístroj nepoužívate 30sekúnd, fotoaparátsa sámvypne, aby ušetrilbatériu.
Obrázoksa vymaže.
oto logo
Zmažú savšetky obrázkyv pamäti.
Fotoaparátsa vypne.
SK 12
8
80
NAHRATIE OBRÁZKOV DO POČÍTAČA
Pripojte fotoaparát k počítaču pomocou dod
1.aného
kábla USB.
2. Dvakrát kliknite na ikonu PhotoImpression na svojej
ploche.
3.
Kliknite na tlačidlo Camera/Scanner
(Fotoaparát/Skener).
Kliknite na ikonu Select Source (Vybrať zdroj).
4.
Zobrazí sa zoznam pripojenýchskenerov a fotoaparátov.
5. Kliknite na Dual Camera (Duálny fotoaparát)
6. Kliknite na ikonu Camera/Scanner
(Fotoaparát/Skener).
3
4
5
6
SK 13
7.
Vyberte fotografiu, ktorú chcete zobraziť,
a kliknite na OK.
Kliknite na Save (Uložiť).
8.
Obrázok sa uloží na váš pevný disk.
7
8
Dual Camera
SK 14
Kliknite naSave As(Uložiť a
9.ko).
10.Vyberte priečinok, do ktorého chcete
uložiť súbor.
11. Zadajte názov súborua
12.Vyberte typ súboru.
Odporúčame vám uložiť súbor ako súbor
typu JPG
alebo akosúbor typu TIFF. Súbory typuTIFF
ponúkajú vyššiukvalitu
ale zaberajúviac miestana disku.
Súbory typu JPG môžete otvoriť na
ľubovoľnompočítači.
množstva periférií, vrátane diskov CD a skenerov podporujúcich štandard TWAI Správa a úprava súborov sú
na manipulácius fotografiami,aby stesvoj fotoaparátvyužili čo najviac.
je v ýkonný program na úpravu a spracovanie obrázkov.
Obrázky môžete importovať z veľkého
N.
jednoduché a na výber máte veľké množstvo šablón, takže si môžete vytvoriť svoje vlastné blahoželania, pozvánky a
pod..
je jednoduchý program na úpravu a manipuláciu obrázkov. Má tiež množstvo vylepšujúcich nástrojov a
FunHouse
šablón.
Obidva programy sú dodávané s úplnými návodmi na používanie, ktoré sa nachádzajú v priečinku „User Manuals“
(Užívateľsképríručky) na disku.Na disku jetiež elektronická kópiaužívateľskej príručkyfotoaparátu. Tieto príručky sú vo
formátePDF (
ak potrebujete kópiuprogramu AcrobatReader, jetiež na disku).
SK 16
POUŽÍVANIE ZARIADENIA DC30 AKOWEBOVEJ KAMERY
Pripojtesvoj fotoaparátk počítaču.
1.
2.Dvakrátkliknite na ikonuPhotoImpression nasvojej ploche.
Zmeňte jas a iné vlastnosti zobrazenia fotoaparátu (odporúčame, aby ste použili prednastavené
Upravterežim
Pomocou tejto voľbyzmeníte fotoaparát na zariadenie prenášajúce obraz (video sa zobrazí na displeji
zachytiť niekoľkoobrázkov.
Keď dokončíte prechádzanie, kliknitena Done(Hotovo).
indows XP
rozlíšeniaa farby obrázkov (odporúčame[RGB-24]).
Stlačením zachytíte obrázok z videa.
SK 17
Takýmto
3
1. Začne saprenášať video.
2. CameraTasks (Úlohyfotoaparátu)
3. Takea new picture(Nasnímať nový obrázok):Obrázok sazobrazí akominiatúra v
dolnej častiobrazovky.Potom môžeteuložiť obrázokna svojpevný diskpomocou skôrpopísanej metódy.
4. Delete all pic tures on camera (Zmazať všetky obrázky vo fotoaparáte): Kliknite na túto možnosť n
zachytenýchobrázkov zvidea.
5. Keď skončíte:Uistite sa,či jevypínač v poloheOFF (VYP.).
Odpojte fotoaparát z PC.
Pomocoutejto voľbynevymažete žiadne obrázkyuložené vpamäti telefónu.
Kliknite semna zachytenieobrázka.
a zmazanie
SK 18
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Ak máte problémy, pozrite si prosím nižšie časťvenovanú riešeniu problémov a zistite,či váš problém nie je v tomto
zozname. Ak máte problémy aj po v yskúšaní riešení, zavolajte prosím zákaznícku linku pre ďalšie rady (číslo je na
ďalšej strane).
Môj fotoaparát nereagujena stlačenietlačidla MODE(REŽIM) ani nastlačenie tlačidlaspúšte.
}
Na mojichfotografiách súfarebné body,škvrny,alebo pásy.
Posuňtevypínač do polohyOFF (VYP.), počkajte10 sekúnd apotom hoopäť zapnite.
ržte fotoaparát pevnea uistitesa, či jeobjektív čistýa či honezakrývate remienkomalebo rukou.
Fotoaparátnamiesto fotoagrafovaniazapípa.
Je nedostatoksvetla, fotoaparát jepríliš blízkoobjektu, aleboje zaplnená pamäť.
Po inštalácii softvéru a nahrávaní fotografií z fotoaparátu sa zobrazuje ikona zobrazujúca„no photos in
camera“ (vofotoaparáte niesú žiadnefotografie).
Je nadispleji fotoaparátuzobrazené, žetam súobrázky?
Zobrazuje sa v Device Manager/Imaging devices/ Dual Camera (Správca zariade
fotoaparát)žltý výkričník„!“? Aksa tam zobrazuje,postupujte prosímpodľa nižšieuvedených krokov:
Vyberte My Computer (Môj počítač), stlačte pravé tlačidlo
ť) prehardvérovézmeny]
Ak áno, skontrolujte,či stefotoaparát pripojili kPC správne.
(2) Stlačtepravé tlačidlomyši/Refresh (Obnoviť).
ní/Zobrazovacie zariadenia/Duálny
SK 19
RIEŠENIE PROBLÉMOV
(1) V Device Manager (Správca zariadení) vyber te Dual Camera (Duálny fotoaparát) (2) Stlačte pravé tlačidlo
myši/[Uninstall] (Odinštalovať) (Ak používate OS WIN98SE alebo WIN ME, stlačte pravé tlačidlo myši/ [Remove]
(Odstrániť))
Na tento výroboksa vzťahuje dvojročná záruka od dátumukúpy. Ak sa počas tohto obdobia vyskytne porucha, obráťte
sa na najbližší predajňu TESCO. Majte pripravený pokladničnýblok. Táto záruka žiadnymspôsobom neovplyvňuje Vaše
spotrebiteľsképráva.
Vyrobenépo 13.8.2005
Elektrické a elektrotechnické zariadenia sa nesmú likvidovať s domácim odpadom. Nechajte ich
recyklovať v mieste na to určenom. Obráťte sa na miestne úrady alebo na vášho predajcu, ako tovar
recyklovať.