megérinti az emberek szívét kultúrákon és generációkon keresztül.
Minden nap egy új felfedezés várja,
egy korábban sosem hallott hang valódi érzelmet ébreszt.
Engedje meg, hogy elvigyük egy utazásra, hogy újra felfedezhesse a zenét!
Page 4
Termék neve
Modellszám
Hálózati audio lejátszó
ST-C700
CD lejátszó
SL-C700
Hangsugárzó rendszer
SB-C700
Köszönjük, hogy Technics terméket vásárolt!
Kérjük, használat előtt olvassa át figyelmesen ezt a Kezelési útmutatót, és őrizze meg!
Termékjellemzők
Ez a készülék a következő funkciókat kínálja:
Teljesen digitális erősítő, nagy pontosságú torzítás-csillapító-, és PWM konverziós áramkörrel
Ez a készülék egy teljesen digitálisan működő erősítő. A speciálisan tervezett torzítás-csillapító és nagy pontosságú PWM konverziós
áramköröknek köszönhetően teljesen kiküszöböli a torzítást, a zajokat és a rezgéseket.
LAPC (Betöltési adaptív fázis-kalibráció)
A hangszóró impedanciájának adaptív feldolgozása ellaposítja a frekvencia amplitúdó és fázis értékét. Ennek eredményeképpen a
hangfelvételek minden eddiginél gazdagabb térbeli hangzást adnak vissza.
Nagysebességű és alacsony zajszintű lineáris tápegység
A nagyfeszültségű Schottky barrier dióda, a nagy tároló-kapacitású egyenirányító áramkör, és a stabilizált tápegység áramkör
kombinációja egy kivételesen bőséges és zajmentes áramellátást tesz lehetővé.
Ajánlott készülékek
Azt javasoljuk, hogy a kiemelkedő hangminőség elérése végett használja a következő (opcionális) Technics készülékeket.
4
Page 5
Használt készülékek ártalmatlanítása
Csak az Európai Unió és olyan egyéb országok
esetén, amelyek begyűjtő rendszerekkel
rendelkeznek
Ha ezek a szimbólumok szerepelnek a terméken és/vagy a
mellékelt dokumentumokon, akkor az elhasznált
elektromos- és elektronikus termékeket nem szabad keverni
az általános háztartási hulladékkal.
A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás
érdekében kérjük, szállítsák a régi termékeket a kijelölt
gyűjtőhelyekre, a helyi törvényeknek megfelelően.
Ezeknek a megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az
értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az
egészségre esetleg ártalmas hatásokat.
Ha a begyűjtésre és újrahasznosításra vonatkozó, további
információra van szüksége, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a
helyi hatósággal.
A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen
ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki.
Megjegyzés az elem szimbólumhoz (alsó
szimbólum):
Ez a szimbólum esetleg együtt használatos a kémiai
szimbólummal. Ebben az esetben teljesíti a vonatkozó
kémiai irányelvben foglaltakat.
Biztonsági előírások
FIGYELMEZTETÉS
Készülék
Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési kockázatának csökkentése
érdekében,
– Ne tegye ki a készüléket esőnek, nedvességnek, csepegő vagy
fröccsenő víznek.
– Ne helyezzen a készülékre folyadékkal teli tárgyakat, például vázát.
– Csak az ajánlott tartozékokkal használja.
– Ne távolítsa el a burkolatot.
– Ne javítsa a készüléket saját kezűleg. A javítást bízza képzett
szakemberre.
– Ne ejtsen fém tárgyakat a készülékre.
– Ne helyezzen nehéz tárgyakat a készülékre.
Hálózati kábel
Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési kockázatának csökkentése
érdekében,
– Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik a készülékre írt
feszültséggel.
– Helyezze be a hálózati csatlakozót teljesen a fali aljzatba.
– Ne húzza, hajlítsa, vagy helyezzen nehéz tárgyat a vezetékre.
– Ne érjen a csatlakozóhoz nedves kézzel.
– Miközben kihúzza a dugót, a másik kezével tartsa a csatlakozó aljzatot.
– Ne használjon sérült csatlakozódugót vagy fali aljzatot.
A hálózati csatlakozódugasz a hálózatról történő leválasztás eszköze.
Úgy telepítse ezt a készüléket, hogy a hálózati csatlakozódugaszt azonnal
ki lehessen húzni a csatlakozóaljzatból.
VIGYÁZAT
Készülék
Ne helyezze nyílt láng közelébe a készüléket, például ne tegyen égő
gyertyát a készülékre.
Használat közben a készülék érzékelheti a mobiltelefonok által okozott
rádiófrekvenciás interferenciát. Kérjük, növelje a készülék és a
mobiltelefon közötti távolságot, ha a zavart a mobiltelefon okozza.
Ezt a készüléket mérsékelt éghajlati használatra tervezték.
Ne helyezzen tárgyat a készülékre. A készülék működés közben
felmelegedhet.
Elhelyezés
A készüléket sima felületre helyezze.
Tűzveszély, áramütés vagy a termék sérülési kockázatának csökkentése
érdekében,
– Tilos a készüléket könyvespolcon, beépített szekrényben vagy más
zárt térben felállítani vagy elhelyezni. Gondoskodjon a készülék
megfelelő szellőzéséről.
– Ne takarja le a készülék szellőzőnyílásait újsággal, terítővel,
függönnyel vagy más hasonló anyaggal.
– Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek, magas
hőmérsékletnek, magas páratartalomnak, vagy erős rázkódásnak.
Ne emelje vagy hordozza a készüléket annak bármely részének
megemelésével. Ellenkező esetben a készülék leeshet, ami a készülék
károsodásával vagy személyi sérüléssel járhat.
Elemek
A rosszul végzett elemcsere robbanást okozhat. A cseréhez csak a gyártó
által ajánlott típusú elemet szabad használni.
Az elemek nem megfelelő alkalmazása esetén az elektrolit kifolyhat, és
tüzet okozhat.
– Vegye ki az elemeket, ha a távvezérlőt hosszabb ideig nem kívánja
használni. Tárolja őket sötét, hűvös helyen.
– Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.
– Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az
elem(ek)et akkor, ha az ajtók és ablakok zárva vannak.
– Ne szedje szét és ne zárja rövidre az elemeket.
– Ne kísérelje meg az alkáli- és a mangán elemeket feltölteni.
– Ne használjon olyan elemeket, amelyeknek a burkolata levált.
– Ne használjon egyszerre régi és új, vagy más típusú elemeket.
Amikor az elemeket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba
a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritás (+ és -) egyezzen meg
a távvezérlőben lévő jelzésekkel.
Irányítsa a távvezérlőt egyenesen az érzékelőre. (7)
Az elemeket tartsa távol a gyermekektől, nehogy lenyeljék azokat.
1 db hálózati
2 db elem a
távvezérlőhöz
R03/LR03, AAA
(Alkáli-, vagy mangán elemek)
1 db távvezérlő
Tartalomjegyzék
Biztonsági előírásokϱ
A Kezelési útmutatóban található leírásokról
A hivatkozott oldalszámok jelölése: „OO”.
Az ábrák eltérhetnek a készülék valódi kinézetétől.
Egyéb megjelölés hiányában a leírások a távirányítóval való működtetést jelzik.
Tartozékok
kábel
(K2CJ2YY00097)
A kezelési útmutatóban megadott termékszámok a 2014. novemberi állapotot tükrözik. A változtatásuk jogát fenntartjuk.
A hálózati kábelt ne használja más berendezésekhez.
(N2QAYA000096)
A készülék ápolása
Karbantartás előtt húzza ki a csatlakozóból a tápkábelt. Törölje át a készüléket egy puha ronggyal.
Ha a készülék erősen szennyezett, egy jól kicsavart nedves ruhával távolítsa el a koszt, majd törölje át egy puha ronggyal.
Ne használjon a készülék tisztításához oldószereket, hígítót, benzint, konyhai tisztítószert, vegyi tisztítószereket, stb. Ezek a készülék
külsején deformálódást okozhatnak, vagy leválhat a burkolat.
6
Page 7
Kezelőszervek áttekintése
A készülék
Elölnézet
Hátulnézet
(1) Hálózati kapcsoló
Ki-/bekapcsolja a készüléket.
A távirányító nem működik, ha a hálózati kapcsoló az alsó állásban
van.
(2) Fejhallgató csatlakozó A fejhallgató-kábel csatlakoztatásához.
Ha a fejhallgatót csatlakoztatja, a hangsugárzók nem adnak ki
hangot.
A fül- és a fejhallgatóból jövő túlzott hangnyomás
halláskárosodást okozhat.
Teljes hangerővel, huzamos ideig történő műsorhallgatás
károsíthatja a felhasználó hallását.
(3) LAPC indikátor (13) A kijelző világít, ha az erősítő-kimenet korrekciója be van
kapcsolva.
(4) Hangerő-szabályozó A készülék hangerejét szabályozza.
Amennyiben a szabályozót az óramutató járásával ellentétesen
tekeri, ameddig lehetséges, a készülék elnémul, ellenkező esetben
fokozza a hangerőt.
(5) Távvezérlőjel-érzékelő Távolság: Max. 7 m, a készülék előlapjától mérveSzög: Jobbra és balra max. 30°
(6) Műsorforrás-választó gomb A gomb jobbra- vagy balra tekerésével lehet műsorforrást
változtatni. (13)
(7) Csúcs-szint mutató A kimeneti szintet jelzi.
(8) Műsorforrás kijelző (13) A kiválasztott műsorforrás kijelzője világít.
A kijelző villog, ha a „PC”, „COAX1”, „COAX2”, „COAX3” vagy
„OPT” bemenetet választja, de az eszköz nincs a készülékhez
csatlakoztatva.
(9) Földcsatlakozó [PHONO EARTH] (11) A lemezjátszó földelő-vezetékének csatlakoztatásához.
A beviteli kijelző villog. Némítás törléséhez nyomja meg a
[MUTE] gombot még egyszer.
Gombok, melyek a ST-C700/SL-C700 készülékeken
használhatók
Ezen készülék távvezérlője a ST-C700/SL-C700 modellekkel is
működik.
A ST-C700/SL-C700 készülékek működtetéséhez olvassa el az adott
készülék Kezelési útmutatóját is.
(1) Készenléti/bekapcsoló gomb ST-C700-hoz
(2) Készenléti/bekapcsoló gomb SL-C700-hoz
(3) Adott egység működtetésének kiválasztása
(4) Bemeneti forrás kiválasztása ST-C700-nál
(5) Kijelző fényerejének módosítása
(6) HOME menü kijelzése
(7) Kijelzett információk módosítása
(8) Kiválasztás/OK
(9) Visszatérés az előző kijelzőre
(10) Belépés a menübe
(11) Direkt mód ki-/bekapcsolása
(12) Re-master mód ki-/bekapcsolása
(13) Lejátszás-vezérlő gombok
(14) Numerikus gombok, stb.
8
Page 9
SB-C700
SB-C700
Hangsugárzó kábel
Készülék (hátulról)
TILOS
Előkészületek
Csatlakoztatás előtt kapcsolja ki az összes berendezést és olvassa el a használati útmutatót.
Ne csatlakoztassa a hálózati kábelt addig, amíg minden egyéb csatlakoztatással nem végzett.
A kábelek dugóit teljesen dugja be.
Ne hajlítsa szorosan a kábeleket.
Hangsugárzók csatlakoztatása
1 Fordítsa el a gombokat, hogy kilazuljanak, és helyezze be a kábelbelsőt a lyukakba.
2 Szorítsa vissza a gombokat.
Ha végzett a bekötésekkel, húzza meg kicsit a hangsugárzó kábeleit, hogy megbizonyosodjon róla, hogy megfelelően
csatlakoztatva vannak.
Ügyeljen rá, hogy a hangsugárzó vezetékek ne keresztezzék egymást (rövidzár), és ne fordítsa meg a vezetékek polaritását,
mert ez a hangsugárzók meghibásodását okozhatja.
Ügyeljen a csatlakozók polaritására. Ellenkező esetben a sztereó hatást ronthatja vagy egyéb működésbeli hibát okozhat.
További részletekért olvassa el a hangsugárzók használati útmutatóját.
9
Page 10
Digitális koaxiális kábel
Rendszer-csatlakoztató kábel
Készülék (hátulról)
Digitális koaxiális kábel
Rendszer-csatlakoztató kábel
ST-C700
SL-C700
Rendszer-kapcsolat ST-C700/SL-C700-zal
Csatlakoztathat digitális audio jelet a készülékhez, zenelejátszáshoz.
Csatlakoztathatja az ST-C700/SL-C700 készülékeket és egyszerűen irányíthatja őket a távvezérlővel. (14)
Használja az ST-C700/SL-C700 rendszer-csatlakoztató-, és a digitális koaxiális kábeleit.
Kapcsolja a rendszer-csatlakoztató kábeleket a rendszer-csatlakoztatóhoz [CONTROL1]/[CONTROL2].
Kapcsolja az ST-C700 egységet a [CONTROL1]-, és az SL-C700 egységet a [CONTROL2] csatlakozóhoz.
Csatlakoztassa a digitális koaxiális kábeleket a digitális audio bemenetekhez [COAX1 IN]/[COAX2 IN].
Kapcsolja az ST-C700 egységet a [COAX1 IN]-, és az SL-C700 egységet a [COAX2 IN] csatlakozókhoz.
10
Page 11
Bemeneti csatlakozó
Mintavételezési frekvencia
Kvantálási bitek száma
Digitális koaxiális bemenet
32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
16/24 bit
Digitális optikai bemenet
32/44.1/48/88.2/96 kHz
16/24 bit
Készülék (hátulról)
Audio kábel
(nem tartozék)
Audio kábel
(nem tartozék)
Blu-ray lejátszó, stb.
Lemezlejátszó*1
Készülék (hátulról)
Digitális audio optikai kábel
(nem tartozék)
Digitális koaxiális kábel
(nem tartozék)
CD lejátszó, stb.
CD lejátszó, stb.
Analóg audio kimenettel rendelkező berendezések csatlakoztatása
Csatlakoztathat analóg audio jelet a készülékhez, zenelejátszáshoz.
Példa:
*1 Beépített PHONO-ekvalizerrel rendelkező lemezjátszóval való csatlakoztatáskor kapcsolja annak kábelét az analóg audio bemenethez [LINE IN].
*2 Földelő vezetékkel rendelkező lemezjátszóval való csatlakoztatáskor kapcsolja a földelő vezetéket a *PHONO EARTH+ csatlakozóhoz.
Digitális audio kimenettel rendelkező berendezések csatlakoztatása
Csatlakoztathat digitális audio jelet a készülékhez, zenelejátszáshoz.
Példa:
A készülék digitális audio bemenete csak az alább felsorolt lineáris PCM (LPCM) formátumokat támogatja. Részletekért olvassa el a
3 Működtetheti a készüléket lejátszásra.
4 A [+ VOL –+ gombbal módosíthatja a hangerőt.
A csatlakoztatott hangszórók típusától függően a kimeneti
korrekció által elért hatás minimális is lehet.
A korrigált kimenet mindaddig érvényben marad, míg újabb
mérést nem végez a készüléken. Amennyiben másik
hangszórókat kezd el használni, végezze el újra a mérést.
13
Page 14
COAX3 kijelző villog
Bekapcsol
OPT kijelző villog
Kikapcsol
[OK] + [1]
Kód beállítása „1”-re
[OK] + [2]
Kód beállítása „2”-re
Automata kikapcsolás funkció
A készülék úgy lett tervezve, amennyiben lehetséges, energiát
raktározzon és takarítson meg. A készülék automatikusan
készenléti üzemmódba kapcsol, amennyiben körülbelül 20 percig
nem használják és közben nem ad ki hangot.
A gyári beállítás szerint a funkció bekapcsolt állapotban van.
A funkció törlése
1 Nyomja meg és tartsa lenyomva a [MUTE]
gombot, míg a készüléken a PHONO kijelző
villogni nem kezd.
2 Nyomja meg a [MUTE] gombot.
A gomb minden egyes megnyomásával:
3 Kilépéshez nyomja meg a [VOL –] gombot.
A készülék kilép a beállítás üzemmódból, amennyiben valamelyik gomb
villogásától számítva kb. 10 másodpercig nem végez műveletet.
Távvezérlő kód
Amennyiben más készülék is reagál az egység távirányítójára,
változtassa meg a távvezérlő kódot.
A kód gyári beállítása: „1”.
Irányítsa a készülékre a távirányítót, nyomja meg és
tartsa lenyomva az [OK] gombot és a numerikus
gombot kb. 4 másodpercig.
Amikor a kód megváltoztatásra került, a PC és a COAX2 kijelzők
elkezdenek villogni kb. 10 másodpercig.
Amennyiben az ST-C700/SL-C700 rendszer-kapcsolat funkción keresztül
vannak csatlakoztatva a készülékhez, változtassa meg ezen készülékek
távvezérlő kódjait is.
A rendszer-vezérlő funkció
Automatikusan összekapcsolhatja készülékét az ST-C700/SL-C700
egységekkel, és távvezérlőjével könnyedén működtetheti a
rendszert.
Előkészületek
(1) Csatlakoztassa a készüléket az ST-C700/SL-C700 készülékekkel
rendszer-csatlakoztató és koaxiális kábelek segítségével.
(10)
(2) Kapcsolja be ezen készülék és az ST-C700/SL-C700 készülékek
főkapcsoló gombját *] pozícióba.
Kapcsolja be-/készenléti üzemmódba egyidejűleg
a készüléket és az ST-C700/SL-C700 készülékeket
Ha a készülékre irányítja a távvezérlőt és megnyomja az
[AMP ] gombot, miközben ezen készülék és az ST-C700/SLC700 készülékek készenléti üzemmódban vannak, a készülék és
a kiválasztott bemeneti forrás készüléke egyidejűleg bekapcsol.
Ha a készülékre irányítja a távvezérlőt és megnyomja az
[AMP ] gombot, miközben ezen készülék és az ST-C700/SLC700 készülékek bekapcsolt állapotban vannak, a készülék és az
ST-C700/SL-C700 készülékek egyidejűleg készenléti üzemmódba
kapcsolnak.
A készülék bemeneti forrásai közötti automatikus
átkapcsolás
Amennyiben az ST-C700/SL-C700 készülékeken elindít pl. egy
lejátszást, a bemeneti forrás automatikusan átkapcsol
„COAX1”/„COAX2“-re.
A ST-C700/SL-C700 készülékek működtetéséhez olvassa el az adott
készülék Kezelési útmutatóját is.
Amennyiben telepíti az (ingyenes) „Technics Music App” alkalmazást a
táblagépére/okostelefonjára, rengeteg egyéb hasznos funkciót
használhat, amikor a készülékét összeköti az ST-C700-zal.
További információért látogassa meg az alábbi weboldalt:
www.technics.com/support/
14
Page 15
Csatlakoztatás számítógéphez
Csatlakoztatás előtt ellenőrizze a következőket:
A számítógéphez az alábbi operációs rendszerek ajánlottak:
– Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
– OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10
(1) Meghajtó letöltése és telepítése a számítógépre. (Csak Windows operációs rendszerrel rendelkező PC-khez)
Töltse le és telepítse a meghajtót az alábbi weboldalról:
www.technics.com/support/
(2) Töltse le és telepítse az (ingyenes) „Technics Audio Player” alkalmazást a számítógépére. (Windows és OS X operációs rendszerekhez)
Az alábbi weboldalról töltse le és telepítse az alkalmazást:
www.technics.com/support/
Készülék (hátsó nézet)
B típusú
USB 2.0 kábel
(nem tartozék)
A típusú
PC, stb.
Hanganyag lejátszása számítógépről
USB kábel segítségével a digitális audio bemenethez *PC+ csatlakoztathat számítógépet, stb., és lejátszhat a számítógépről hanganyagot
ezen készüléken keresztül.
1 Húzza ki a hálózati csatlakozót.
(2014. novemberi adatok)
2 Csatlakoztassa a készüléket számítógéppel, stb.
Példa:
3 Dugja be a hálózati kábelt és kapcsolja fel a készülék főkapcsolóját a *] állásba. (12)
4 Nyomja meg az [AMP] alatti [> INPUT <] gombot ismételten a „PC” kiválasztásához.
5 Játsszon le hanganyagot a számítógépről.
6 A [+ VOL –+ gomb segítségével változtathatja a hangerőt.
Az OS X az Apple Inc., bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
A Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye illetve védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
15
Page 16
Beállítások visszaállítása a gyári beállításra
Amennyiben a következő helyzetek alakulnak ki, indítsa újra (reset)
a memóriát:
A készülék nem reagál a gombok megnyomására.
Törölni és visszaállítani szeretné a memória tartalmát.
Amikor a készülék kikapcsolt üzemmódban van:
(1) Nyomja meg és tartsa benyomva az [AMP ] gombot.
(2) Miközben folyamatosan benyomva tartja az [AMP ] gombot,
kapcsolja be a készülék főkapcsoló gombját *] pozícióba.
Továbbra is tartsa benyomva az [AMP ] gombot, amíg a PC és a
COAX2 kijelző nem villog kétszer.
Hibaelhárítás
Mielőtt szervizhez fordulna, kérjük, ellenőrizze a következőket. Ha
bizonytalan lenne valamelyik hibalehetőséggel kapcsolatban, vagy
ha az alábbi útmutató segítségével nem tudja megoldani a
problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz további
információért.
A készülék felmelegedése.
A készülék magas hangerő esetén felmelegszik. Ez nem jelent
hibás működést.
Zúgó hang hallható lejátszás közben.
Egy hálózati kábel vagy fénycsöves világítás van a kábelek
közelében. Helyezze távolabb az egyéb készülékeket és
vezetékeiket a készülék kábeleitől.
Kapcsolja be az [ATTENUATOR] funkciót. (7)
A TV vagy egyéb eszköz közelében jelenlévő erős mágneses
mező hátrányosan befolyásolja a hangminőséget. Tartsa távol a
készüléket ezektől az eszközöktől.
A hangszórók zajt adhatnak ki, ha a készülék közelében erős
rádióhullámokat kibocsájtó eszköz van, mint például egy
hívásban lévő mobiltelefon.
Nincs hang.
Ellenőrizze a hangszórók és egyéb egységek közötti kapcsolatot.
Ezután végezze el az erősítő értékeinek mérését. (13)
Ellenőrizze, hogy a megfelelő bemenet került-e kiválasztásra.
Ellenőrizze, hogy a dugók teljesen be vannak-e dugva a
csatlakozókba.
Többcsatornás tartalmak lejátszása nem támogatott.
A készülék digitális audio bemeneti csatlakozói csak a lineáris
PCM (LPCM) jeleket érzékelik. Részletekért lapozza fel a
csatlakoztatott eszköz használati útmutatóját.
A távvezérlő nem működik megfelelően.
Az interferencia elkerülése végett ne tegyen semmilyen tárgyat
a jelérzékelő elé. (7)
Módosítsa a távvezérlő kódját, amennyiben más készülék is
reagál az adott távirányítóra. (14)
A [DIMMER] gomb megnyomásával megváltozik az STC700/SL-C700 készülékek kijelzőjének és az alapvető
kapcsolóinak fényereje.
A *DIMMER+ gomb működik ezen a készüléken és az ST-C700/SL-
C700 készülékeken is. Kapcsolja ki azt a készüléket, amelyiknek a
fényerejét szeretné módosítani és nyomja meg a [DIMMER]
gombot.
A csúcs-szint mutató nem működik.
A következő esetekben a mutató nem működik:
– Amikor egy fejhallgató csatlakoztatva van.
– Amikor a csúcs-szint mérő világítása ki van kapcsolva a *DIMMER+
funkcióval.
– Amikor a készülék a [MUTE] gombbal le van némítva.
A rendszer-csatlakoztatási funkció nem működik.
Mindig az ST-C700/SL-C700 készülékekhez csatolt rendszer-
csatlakoztató vezetéket használja.
Kapcsolja a rendszer-csatlakoztató vezetékeket a
[CONTROL1]/[CONTROL2] csatlakozókhoz.
Kapcsolja az ST-C700-at a [CONTROL1]-hez, és az SL-C700-at a
[CONTROL2] csatlakozóhoz.
Csatlakoztassa a digitális koaxiális kábeleket a digitális audio
bemenet csatlakozókhoz [COAX1 IN]/[COAX2 IN].
Kapcsolja az ST-C700-at a [COAX1 IN]-hez, és az SL-C700-at a
[COAX2 IN] csatlakozóhoz.
A készülék automatikusan kikapcsol.
Az automatikus kikapcsolás üzemmód aktív? (14)
Amennyiben az ST-C700 egység csatlakoztatva van ezen
készülékhez rendszer-csatlakoztatási funkción keresztül, a
készülék automatikusan készenléti üzemmódba kapcsolhat,
amikor az ST-C700 egység készenléti üzemmódba kapcsol. (10,
14)
A készülék tartalmaz egy védelmi áramkört a hőhatás okozta
károk elkerülése végett. Amikor hosszú ideig nagy hangerővel
használja a készüléket, az automatikusan kikapcsolhat.
Várja meg, míg a készülék lehűl, és csak akkor kapcsolja be
ismét. (Kb. 3 percig)
A műsorforrás kijelző villog.
Az alábbi esetekben a kijelző villog:
– Amikor a készülék a [MUTE] gombbal le van némítva.
– Amikor a „PC”, „COAX1”, „COAX2”, „COAX3” vagy „OPT” funkciót
kiválasztotta, de az eszköz nincs csatlakoztatva.
– Olyan audio-jelek, mint például a mintavételi frekvencia
komponensek, hibásan lettek megadva.
16
Page 17
Műszaki adatok
ÁLTALÁNOS
Hálózati tápfeszültség AC 220 V - 240 V, 50/60 Hz
Teljesítményfelvétel 73 W
Teljesítményfelvétel készenlét üzemmódban Kb. 0,3 W
Teljesítményfelvétel kikapcsolt állapotban Kb. 0,3 W
Méretek (szélesség x magasság x mélység) 340 mm x 132 mm x 325 mm
Tömeg Kb. 8,3 kg
Üzemi hőmérséklettartomány0 °C - +40 °C
Üzemi páratartalom-tartomány 35 % - 80 % relatív páratartalom (páralecsapódás nélkül)
Fejhallgató sztereó, ø6,3 mm
USB port
USB szabvány USB 2.0 nagysebességűUSB audio osztály specifikáció USB audio osztály 2.0, aszinkron mód
Csatlakozó típus USB szabvány B csatlakozó
Támogatott formátum LPCM (32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz, 16/24/32 bit)
DSD (2.8224 MHz, 5.6448 MHz)
DSD kontroll mód ASIO natív mód, DoP mód
DSD64/DSD128 lejátszás
Csatornák 2 csatorna
Analóg bemenet
Line bemenet Tűs csatlakozóPHONO (MM) Tűs csatlakozó
Digitális bemenetek
Digitális optikai bemenet Optikai csatlakozó
Digitális koaxiális bemenet x3 Tűs csatlakozóTámogatott formátum LPCM
Rendszer port
Rendszer kontroll x2 ø3,5 mm-es csatlakozó
A műszaki adatok előzetes értesítés nélkül változhatnak.
A tömeg- és méretadatok hozzávetőlegesek.
Gyártó: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Európai importőr: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
20
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.