• Le R 410 A est un fluide frigorigène haute pression (+ 50%
par rapport au R 22 et au R 407 C).
• Les compresseurs approuvés pour fonctionner avec ce fluide
sont spécifiques et préchargés d'huile polyolester.
Cette huile, contrairement à l'huile minérale, est très
hygroscopique : elle absorbe très rapidement l'humidité de
l'air ambiant, ce qui peut altérer fortement ses capacités
lubrifiantes et entraîner, à terme, la destruction du
compresseur.
INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE
1 - Ne jamais rajouter de l'huile dans l'appareil ; le
compresseur est chargé d'une huile spécifique,
polyolester (POE), qui ne tolère pas la présence d'autres
types d'huiles.
2 - Les instruments utilisés pour :
- la charge,
- la mesure des pressions,
le tirage au vide,
-
- la récupération du fluide,
doivent être compatibles et uniquement utilisés pour le
fluide R 410
Nota : les prises de pression du circuit frigorifique sont
en 5/16 SAE (1/2 - 20 - UNF)
A.
3 - Dans le cas d ‘une nouvelle charge :
- La charge doit impérativement être réalisée en phase
liquide,
- utiliser une balance et une bouteille de R 410 A à tube
plongeur,
- charger le poids de R 410 A suivant la valeur indiquée
sur la plaque signalétique de l'appareil (pour les "split
system", voir la notice d'installation car la charge doit
tenir compte de la longueur des liaisons).
4 - En cas de fuite, ne pas compléter la charge : récupérer le
fluide restant pour le recyclage et refaire la charge totale.
La récupération, le recyclage ou la destruction du fluide,
devront se faire en accord avec les lois en vigueur dans
le pays concerné.
5 - En cas d'ouverture du circuit frigorifique, il est impératif :
- d'éviter au maximum la pénétration de l'air ambiant
dans le circuit,
- de remplacer ou d’installer un déshydrateur,
- de réaliser le "tirage au vide" à un niveau minimum de
0,3 mbar (statique).
6 - Ne pas décharger le fluide R 410 A dans l’atmosphère. Ce
fluide est un gaz fluoré à effet de serre, couvert par le
protocole de Kyoto, avec un potentiel de chauffage global
(GWP) = 1975 - (Directive CE 842 / 2006).
1 - GÉNÉRALITÉS
1.1 - CONDITIONS GÉNÉRALES DE LIVRAISON
• D’une façon générale, le matériel voyage aux risques et périls du destinataire.
Celui-ci doit faire immédiatement des réserves écrites auprès du transporteur s'il constate des dommages provoqués au
•
cours du transport.
1.2 - RECOMMANDATIONS
• Avant toutes interventions sur l’appareil, installation, mise en service, utilisation, maintenance, le personnel en charge de
ces opérations devra connaître toutes les instructions et recommandations qui figurent dans cette notice d’installation ainsi
que les éléments du dossier technique du projet.
• Le personnel chargé de la réception de l’appareil, devra faire un contrôle visuel pour mettre en évidence tout dommage
qu’aurait pu subir l’appareil pendant le transport : circuit frigorifique, armoire électrique, châssis et carrosserie.
• L'appareil doit être installé, mis en service, entretenu, dépanné par du personnel qualifié et habilité, conformément aux
exigences des directives, des lois, des réglementations en vigueur et suivant les règles de l'art de la profession.
• Pendant les phases d’installation, de dépannage, de maintenance, il est interdit d’utiliser les tuyauteries comme marchepied : sous la contrainte, la tuyauterie pourrait se rompre et le fluide frigorigène pourrait entraîner de graves brûlures.
2
1102
796
54
45
769
8
1102
8
16
11
3
12
15
13
14
16
11
3
15
12
13
14
1.3 - TENSION
• Avant toute opération, vérifier que la tension plaquée sur l'appareil corresponde bien à celle du réseau.
• Avant d'intervenir sur l'installation, vérifier que celle-ci est hors tension et consignée.
1.4 - USAGE
• Cet appareil est destiné à la climatisation de locaux.
1.5 - CONDITIONS D'UTILISATION
• Voir les caractéristiques techniques, les conditions nominales et les limites de fonctionnement dans la notice technique.
2 - PRÉSENTATION
2.1 - DESCRIPTION
1 - Compresseur hermétique capoté.
2 - Echangeur à eau à plaques.
3 - Echangeur à air plate-fin.
4 - Motoventilateur.
5 - Grille de protection ventilateur.
6 - Coffret électrique.
7 - Clavier afficheur de la régulation
• Sélectionner l'emplacement de l'appareil en fonction des critères suivants :
l'appareil doit être installé à l'extérieur,
-
- il est interdit d’installer l’appareil à proximité :
d'une source de chaleur,
.
. de matériaux combustibles,
d'une bouche de reprise d'air d’un bâtiment adjacent.
.
- il est nécessaire que l'espace libre autour de l'appareil soit respecté (voir
les cotes minimum sur le dessin ci-contre),
l'installation doit être simple et permettre des interventions d'entretien
-
aisées,
l'appareil doit être fixé sur un socle en dur et être préservé des risques
-
d'inondation,
- il est important
faciliter l’évacuation des condensats de la cuve et éviter la prise en glace,
ou éventuellement pour raccorder l’évacuation des condensats (voir ciaprès),
- utiliser les plots antivibratiles fournis, en veillant à ne pas trop les
comprimer lors du serrage des vis de fixation,
- veiller à ne pas diriger le soufflage en direction des fenêtres
environnantes,
- veiller à ne pas transmettre le bruit et les vibrations au bâtiment,
- éviter :
. une trop grande exposition à l'air salin ou à du gaz sulfurique,
. la proximité de ventilateurs d'extraction,
. les projections de boue (près d'un chemin par exemple),
. les endroits à vent fort contraire à la sortie d'air de l'appareil.
de surélever l’appareil d’environ 100 mm du sol pour
F
* Cette dimension ne tient pas compte des
cas suivants :
- Installation du filtre hydraulique avec
deux vannes d’isolement positionnés
droits derrière l’appareil : prévoir 0,30 m.
- Installation d’un coffret réchauffeur
derrière l’appareil : prévoir 0,25 m.
EVACUATION DES CONDENSATS
- Si nécessaire, utiliser l'accessoire livré pour le raccordement des
condensats.
- La cuve est équipée de 2 trous d'évacuation (un de chaque côté).
Pour raccorder les condensats, mettre le coude cannelé dans un des
trous, selon l'inclinaison de l'appareil ou le côté préféré, et boucher l'autre
trou à l'aide de la cape plastique.
- Dans ce cas, il faut protéger la cuve et la canalisation d'évacuation contre le gel.
Intensité nominaleA1014,3617,47,4101116,1
Intensité maxi.A11,51882310131418
Intensité de démarrageA29323536486474101
Calibre de protectionA1620122512161620
1
2
4
3
PHR
F
• Raccorder les tuyauteries d'eau sur les raccords correspondants. Voir les Ø et le positionnement à la page 4.
• Monter le filtre hydraulique fourni sur l'entrée d'eau. Le raccorder avec 2 vannes d'isolement pour permettre son nettoyage.
• Dans le cas d’utilisation du raccord de remplissage / vidange, installer une vanne d’isolement.
NOTE :
Des accessoires "Flexibles de raccordement d'eau" peuvent être utilisés (voir chapitre accessoires).
4.3 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
4.3.1 - GÉNÉRALITÉS :
• La tolérance de variation de tension acceptable est de : ± 10% pendant le fonctionnement.
• Les canalisations de raccordement électriques doivent être fixes.
• Utiliser les serre-câbles placés derrière l’appareil et amener les fils sous la platine électrique, au niveau des borniers de
raccordement.
• Appareil de classe 1.
• L'installation électrique doit être réalisée en conformité avec les normes et réglementations en vigueur (notamment
NF C 15-100 ≈ CEI 364).
4.3.2 - ALIMENTATION GÉNÉRALE
• L'alimentation électrique doit provenir d'un dispositif de protection électrique et de sectionnement (non fourni) en
conformité avec les normes et réglementations en vigueur.
• La protection doit être assurée par un
ci-dessous.
Nota :
L’appareil est prévu pour un raccordement sur une alimentation générale avec régime de neutre TT (neutre à la terre),
ou TN.S (mise au neutre) selon NF C 15-100.
CÂBLE D’ALIMENTATION
• Section en 230V/1/50Hz : 3 G 2,5 mm2pour PHR 6.
: 3 G 4 mm
• Section en 400V/3N/50Hz : 5 G 2,5 mm2 pour PHR 8 ,11, 15, 17 et 5 G4 mm2pour PHR 20.
• Les sections données sont indicatives. Celles-ci doivent être vérifiées et adaptées si besoin est, selon les conditions
d'installation et en fonction des normes en vigueur.
• Raccorder suivant les schémas électriques sur le bornier de puissance.
INTENSITÉS ABSORBÉES
disjoncteur bipolaire (non fourni). Voir les calibres dans le tableau des intensités
2
pour PHR 8 et 11.
ATTENTION :
Dans le cas d'une alimentation en triphasé, avant la mise en service, s'assurer de l'ordre correct de rotation des
phases. En effet, si cet ordre n’est pas respecté, le compresseur tourne à l’envers (et émet un bruit anormal).
Pour remédier à cela, il suffit d’intervertir 2 phases.
4.3.3 - COMMANDE PAR CONTACTS EXTÉRIEURS
La machine est câblée d'usine pour fonctionner en mode chauffage. Il est possible de commander l'appareil à distance
•
en raccordant 2 contacts extérieurs (non fournis) libres de potentiel et de bonne qualité :
- 1 pour le signal Marche/Veille à distance (contact fermé = fonctionnement autorisé, contact ouvert = mise en veille),
1 pour l'inversion du mode de fonctionnement (contact fermé = mode chauf
refroidissement).
• Le signal Marche/Veille se raccorde sur les bornes 1 et 2 du circuit imprimé dans le coffret électrique (enlever le pont
existant - voir schéma).
Le signal d'inversion de mode se raccorde sur les bornes 3 et 4 du circuit imprimé (enlever le pont existant - voir
•
schéma).
• Le câble de raccordement de ces contacts ne doit pas cheminer à
proximité de câbles de puissance pour éviter les risques de
perturbations électromagnétiques.
Utiliser du câble blindé avec paires torsadées (blindage mis à la terre
•
côté générateur).
• Longueur maxi. du câble : 100 m.
• Section mini : 0,5 mm
ATTENTION :
Le changement de mode (chauffage/refroidissement) ne doit se
faire que machine arrêtée.
2
.
6
fage, contact ouvert = mode
k)
(
k)
(
Marche/Veille
Mode de
fonctionnement
(k) Pont à enlever
4.3.4 - COMMANDE À DISTANCE
642
7
8
391
5
• Voir paragraphe accessoires.
4.3.5 - DIVERS
• Report alarmes :
Contact inverseur libre de potentiel (2A
résistif - 250 VAC maxi.) à disposition sur le bornier de l’appareil (bornes 5
(commun), 6 et 7 du circuit imprimé) pour signalisation à distance. Voir schéma.
- En cas d’alarme :
- contact ouvert entre les bornes 5 et 6,
- contact fermé entre les bornes 5 et 7.
5 - FONCTIONNEMENT DE LA RÉGULATION ÉLECTRONIQUE “ECH”
F
• Voir schémas électriques en fin de notice.
5.1 - ÉTAT DE LIVRAISON
• La régulation est livrée montée dans la machine et
préréglée en usine.
• Tous les raccordements sont effectués sauf ceux
concernant les signaux à disposition ou les options.
5.2 - PRINCIPE
• Le microprocesseur gère le fonctionnement de la machine
et des alarmes s'y rapportant.
Il compare en permanence la température de l'eau
mesurée par la sonde
de consigne rentrée par l'intermédiaire du clavier.
Chaque demande de fonctionnement élaborée par la
régulation est signalée par le voyant (
SD1 et la valeur de la température
6) (voir ci-après).
SD1 Sonde
température
entrée eau
(pour régulation)
SD2 Sonde
température
sortie eau (pour
protection antigel)
SD3 Sonde
température
échangeur air
(pour régulation de
pression et
dégivrage)
SD4 Sonde
température
extérieure
ENTRÉES DIGIT
AI1
RÉGULATEUR
AI2
ECH 210 BDT
AI3
AI4
ACTIONNEURS
ALES
TRANSFO
ALIMENTATION
Celui-ci clignote si une temporisation de sécurité est en cours. Il passe en allumage permanent lorsque le compresseur
fonctionne.
• D'usine la sonde
SD1 de régulation est placée sur l'entrée d'eau.
• Le régulateur est connecté sur une carte circuit imprimé permettant le câblage des entrées et sorties.
Sur cette carte se trouve :
- le transformateur d'alimentation 12 V,
- le relais du report d'alarme,
- le fusible de protection du circuit 230 V (4 A - 250 V - 5x20 - rapide - pouvoir coupure : 1,5 kA).
12 V
5.3 - PRÉSENTATION
5.3.1 - CLA
(1) Touche pour :
Marche /
accès aux paramètres (en combinaison avec la touche (
-
- effacement alarme,
remise à zéro compteur horaire.
non fourni raccordé à l’appareil (voir détails au paragraphe 4.3.3) :
Commande compresseur
Température eau
Commande
compresseur
à distance au
Température eau
Hystérésis chauffage (réglé d’usine à 3k)
Consigne refroidissement
Refroidissement
Chauffage
Consigne chauffage
5.5 - MISE EN SERVICE
L'appareil est configuré d'usine pour une commande à distance par contacts (voir autres possibilités au paragraphe 4.3.3).
• Etat initial :
- la machine est raccordée hydrauliquement et électriquement, et est prête à fonctionner,
- le contact de sélection à distance du mode de fonctionnement est dans la position désirée (chauffage ou
refroidissement),
- le contact de mise en veille à distance est ouvert ( = veille).
Mettre l’installation sous tension :
•
- l’afficheur s’allume et fait apparaître la température d’eau (lue par la sonde
(
4) et (5) clignotent pour signaler la mise en veille à distance,
- la pompe de circulation de l'appareil démarre.
Pour démarrer l'appareil :
•
fermer le contact de mise en veille à distance éventuel (hors fourniture) si celui-ci a été raccordé (voir paragraphe 4.3.3),
-
- le voyant correspondant au mode sélectionné s'allume alors :
voyant (
voyant (
-
- le voyant de signalisation du fonctionnement compresseur (
paragraphe 5.4). Le clignotement signale que le compresseur est en demande mais qu’une temporisation de sécurité
est en cours. Ce voyant passe en feu fixe lorsque le compresseur a démarré.
•
Pour arrêter l'appareil :
- ouvrir le contact de mise en veille à distance,
- le voyant de signalisation du fonctionnement compresseur (
5) clignotent,
(
- la pompe de circulation de l'appareil reste en fonctionnement.
•
Arrêt complet :
- il est possible d'obtenir un arrêt complet de l'appareil avec arrêt de la pompe de circulation en appuyant sur la touche
ON/OFF (1) pendant 2 secondes. À ce moment l'afficheur s'éteint, seul le voyant décimal (9) reste allumé. Cet arrêt est
prioritaire.
4) : Refroidissement,
5) : Chauf
fage.
6) s’allume si cela est nécessaire (voir diagramme
6) s'éteint et les voyants de mode de fonctionnement (4) et
SD1 de régulation). Les voyants de mode
Nota :
L'arrêt de la pompe de circulation est temporisé de 1 minute après l'arrêt du compresseur.
ATTENTION :
il est recommandé d'arrêter l'appareil pendant quelques minutes avant d'effectuer
un changement de mode de fonctionnement (chauffage <---> refroidissement).
2 secondes
8
5.6 - PARAMÈTRES - VISUALISATION ET REGLAGES
5.6.1 - GÉNÉRALITES
• L'accès aux paramètres est structuré selon un menu comportant plusieurs niveaux, voir diagramme ci-après. L'appui
simultané court (inférieur à 2 secondes) sur les 2 touches "ON/OFF" (1) et "Mode" (2) permet d'avancer vers un niveau
supérieur. L'appui simultané long (supérieur à 2 secondes) permet de revenir vers le niveau précédent.
F
t < 2 sec. --> Niveau supérieur
• L'appui sur la touche (
1) ou la touche (2) permet de faire défiler les rubriques ("Label") sur un même niveau ou
d'incrémenter ou décrémenter une valeur de paramètre.
5.6.2 - DIAGRAMME D’ACCÈS AUX PARAMÈTRES
Niveau 0
Affichage normal
Température S1
Alarme en cours
Niveau 1Niveau 2Niveau 3Niveau 4
Consignes SETConsigne froid CooValeur consigne
Consigne
chaud HEA
Sondes
température TP
Alarmes ErrCode alarmes E00...
Entrées
digitales Id (*)
Paramètres PAr (*)
Code sonde t01…t04Valeur température
Code entrée 01…Etat de l'entrée
Paramètres
config. CnF
Valeur consigne
Codes paramètres
H01…
t > 2 sec. --> Retour niveau inférieur
Valeur paramètre
Mot de passe PSSV
Compteurs
horaires OHr
Paramètres
compresseur CP
Paramètres
ventil. FAn
Paramètres
ALL
alarmes
Paramètres
pompe PUP
Paramètres
antigel Fro
Paramètres
dégivrage dFr
aleur mot de passe
Compteur
comp. 1 OH1
Compteur
pompe OHP
Codes paramètres
C01…
Codes paramètres
F01…
Codes paramètres
A01…
Codes paramètres
P01…
Codes paramètres
r01…
Codes paramètres
d01…
Valeur compteur
Valeur compteur
(*) Accessible au personnel qualifié uniquement après avoir rentré le mot de passe (par PSS).
Nota 1 :
Le passage aux niveaux 1 et supérieurs est signalé par le clignotement des voyants (6), (7), (8).
Nota 2 :
Le retour à l'af
fichage normal (niveau 0) se fait automatiquement au bout de 5 minutes sans action sur les touches.
aleur paramètre
V
Valeur paramètre
Valeur paramètre
Valeur paramètre
Valeur paramètre
aleur paramètre
V
9
F
RéglagePlage
pour plancherréglage
HEAConsigne chauffage35° C20 à 35° C
CooConsigne refroidissement23° C18 à 30° C
Paramètres
Code
5.6.3 - RÉGLAGE DES POINTS DE CONSIGNE
• Appuyer simultanément pendant moins de 2 secondes sur les 2 touches (1) et (2), le message "SET" s'affiche.
Appuyer de nouveau sur les 2 touches, de la même façon le message "
•
afficher le message désiré "
• Appuyer de nouveau simultanément sur les 2 touches pendant moins de 2 secondes. La valeur de la consigne apparaît.
La modifier alors si besoin avec les touches.
• Appuyer simultanément sur les 2 touches pour valider la valeur de consigne.
• Le retour à l'affichage normal se fait par appuis simultanés longs (supérieurs à 2 secondes) sur les 2 touches.
Rappel : régulation sur la température de retour installation.
Nota : La configuration et le paramétrage de chaque machine sont faits en usine pour un fonctionnement optimal,
dans l’application plancher.
HEA" ou "Coo" correspondant à la consigne chauffage ("HEA") ou refroidissement ("Coo").
Coo" s'af
fiche. A l'aide de la touche (
1) ou (2),
5.6.4 - VISUALISATION DES TEMPÉRATURES, ALARMES ET COMPTEURS HORAIRES
Accessible directement par le menu, voir diagramme 5.6.2.
• Températures "
Permet de lire les valeurs indiquées par chaque sonde de température :
t01 : température entrée eau.
t02 : température sortie eau.
t03 : température échangeur air.
t04 : température air extérieur.
• Alarmes "
Permet d'afficher la liste de toutes les alarmes en cours (faire défiler les messages d'alarme avec les touches (1) et/ou (2)).
• Compteurs horaires "OHr" :
Permet d'afficher les temps de fonctionnement du compresseur ("OH1") et de la pompe de circulation ("OHP"). La remise
à zéro d'un compteur se fait par appui prolongé (> 2 secondes) sur la touche (
TP" :
Err" :
1) lorsque la valeur du compteur est affichée.
5.6.5 - ACCÈS AUX PARAMÈTRES TECHNIQUES "PAr"
Réservé au personnel qualifié après avoir renseigné le mot de passe "PSS". Tout mauvais réglage peut entraîner
de graves dysfonctionnements.
• Pour cela, dans le menu, aller à la rubrique “PSS”. Appuyer brièvement et simultanément sur les touches (1) et (2). Le
message "---" apparaît. Faire apparaître le mot de passe à l'aide des touches (
sur les 2 touches (
ATTENTION :
Après modification d'un ou plusieurs paramètres techniques, il est nécessaire d'effectuer une mise hors
tension du régulateur suivi d'une remise sous tension afin de s'assurer d'une réinitialisation du régulateur avec
ses nouveaux paramètres.
1) et (2). Il est alors possible d'aller dans la rubrique paramètres "PAr ".
1) et (2) et le valider par appui simultané
5.7 - ALARMES
• Lorsqu’une alarme apparaît :
- le report d’alarme est activé,
- sur l'afficheur apparaît, en clignotant, le code correspondant. Voir tableau,
la machine s’arrête éventuellement (voir tableau ci-après).
-
• Remédier au défaut.
ATTENTION :
Toute intervention doit être faite par du personnel qualifié et expérimenté.
• Les alarmes sont normalement à réarmement automatique.
,
Attention : les alarmes :
•
possèdent un compteur d'événements qui fait passer l'alarme en réarmement
durant la dernière heure écoulée.
• L'alarme "circuit frigorifique" est à réarmement manuel.
• Le réarmement des alarmes se fait par un appui bref sur la touche "
• Une fois l'alarme disparue :
- le report d'alarme est désactivé,
- l'affichage redevient normal (pas de clignotement),
la machine peut redémarrer (si celle-ci était arrêtée).
-
Particularités du relais d'alarme :
•
le contact inverseur libre de potentiel (2
du relais placé sur cette carte,
- en l'absence d'alarme, le relais est actionné (contacts : 5/6 fermé et 5/7 ouvert),
en cas d'alarme ou de perte d'alimentation, le relais retombe (contacts : 5/6 ouvert et 5/7 fermé).
-
- HP
- BP,
- Antigel,
- Débit d'eau,
A - 230 Vac maxi.), à disposition sur le bornier de la carte de câblage, provient
10
manuel si l'alarme est apparue plusieurs fois
ON/OFF" (1).
TABLEAU RÉCAPITULATIF DES ALARMES
AlarmeCode
Temporisation
inhibition
Arrêt
compresseur
Arrêt
ventilateur
Arrêt pompe
de circulation
Observations
Défaut sonde 1E40XX
Défaut sonde 2E06XX
Défaut sonde 3E07XX
Défaut sonde 4E42XX
Marche forcée pompe
de circulation
H.P.E01X
B.P.E0230'' au démarrageXX
A partir de la sonde
SD2 (sortie eau).
Seuil : 4° C
10'' en marcheXXX
Si passage
30'' au démarrageréarmement
manuel
5 min au démarrageRéarmement manuel.
+Inactive en phase
5 min en marchedégivrage.
A partir de la sonde
SD1 (entrée eau).
Seuil : 60° C
Erreur
configuration
Antigel
(échangeur eau)
Débit eau
Circuit
frigorifique (*)
Maxi.
température eau
E45XX
X
E46
30''
X
E41
X
X
E44
E05
60''XX
F
(*) L'alarme circuit frigorifique est activée si l'écart de température entre l'entrée et la sortie d'eau (après quelques minutes de
fonctionnement du compresseur) est insuffisant (problème de charge de réfrigérant, compresseur triphasé tournant "à
l'envers", vanne d'inversion bloquée…).
5.8 - PARTICULARITÉS DE FONCTIONNEMENT
• Réduction du volume d'eau :
- le régulateur possède un algorithme auto-adaptatif qui analyse les temps de fonctionnement du compresseur et peut
induire des dérives du point de consigne en cours (et de l'hystérésis correspondante) en cas de temps de
fonctionnement trop court (ceci afin de rallonger les temps de fonctionnement),
- pour des applications spéciales, dans lesquelles le dimensionnement de l'appareil et du circuit sont bien maîtrisés, il est
possible de désactiver cette fonction. Pour cela, dans la rubrique compresseur "
le paramètre C08 à 0.
• Dégivrage (en chauffage uniquement) :
- si la température lue par la sonde SD3 passe en dessous d'un seuil de température de givrage (dépendant de la
température extérieure), un compteur de temps est activé. Ce compteur cumule les temps de fonctionnement en
condition de givrage. Cet état est signalé par le clignotement du voyant dégivrage (
- au bout de 30 minutes de temps cumulé, une opération de dégivrage est lancée (inversion du cycle frigorifique et arrêt
de la ventilation) jusqu'à ce que la température lue par la sonde
de dégivrage. La phase de dégivrage est signalée par l'allumage (en fixe) du voyant (7).
Nota :
La ventilation peut redémarrer avant la fin du dégivrage pour prévenir une montée de pression excessive.
Pour des conditions climatiques particulières, il est possible d'ajuster la valeur du compteur de temps réglé d'usine à 30
minutes. Pour cela, dans la rubrique dégivrage "
paramètre
Régulation de pression de condensation
•
le régulateur ECH est équipé d'un variateur de tension pour
l'alimentation de la ventilation,
- à partir d’une information de température (prise par la sonde
placée sur le condenseur), la régulation fait varier la tension
d’alimentation du motoventilateur selon le diagramme ci-contre,
ce système est actif en mode refroidissement.
-
• Commande de la pompe de circulation
la pompe est actionnée lorsque l'appareil est en fonctionnement ou en veille ("
-
- la pompe est arrêtée lorsque l'appareil est complètement arrêté ("OFF"). L'arrêt de la pompe est temporisé de 1 minute
après l'arrêt du compresseur. Un dispositif antigel permet de forcer le fonctionnement de la pompe si la température
extérieure (sonde
un dispositif "anti-collage" force le fonctionnement de la pompe (si celle-ci est arrêtée) pendant 3 secondes toutes les
24 heures.
d03.
:
SD4) est inférieure à 0
:
C,
°
dFr", modifier le
SD3 remonte au-dessus du seuil de température de fin
SD3
CP" du menu de paramétrage, mettre
7),
Tension maxi. (100%)
Température
Tension mini. (60%)
stand-by"),
condensation
sonde SD3
11
F
• Commande de la résistance de traçage cuve :
(Accessoire, voir montage au chapitre 6.2).
- actionnée si la température extérieure (sonde
l'appareil). Le voyant "résistance" (
Sélection du mode de fonctionnement :
•
- le régulateur est configuré d'usine pour une commande de l'appareil par 2 contacts extérieurs :
Marche / Veille ("
•
• Chauffage / Refroidissement.
- en état de veille, la pompe de circulation continue de fonctionner.
Nota :
Il est possible d'arrêter complètement l'appareil (avec arrêt de la pompe de circulation) par action sur la touche ON/OFF
(1).
cette configuration est adaptée aux applications systèmes,
-
- pour d'autres applications, par modification du paramétrage, il est possible d'avoir les configurations suivantes :
a) Arrêt complet ("
Dans la rubrique configuration "
d'arrêt complet "
b) Sélection du mode de fonctionnement chauffage / refroidissement par le clavier afficheur.
Dans la rubrique configuration "
au clavier).
Ce choix peut être fait par exemple dans le cas où on utilise le clavier afficheur à distance
montage au chapitre 6.4) pour commander l'appareil.
La sélection du mode de fonctionnement se fait alors avec la touche "mode" (2) par appuis successifs selon la
séquence suivante :
stand-by"),
OFF") par contact à distance (au lieu de mise en veille, "stand-by").
OFF" à distance, l'afficheur est éteint. Seul le voyant décimal reste allumé en clignotant.
8) est alors allumé.
CnF", passer le paramètre H20 de 7 (veille à distance) à 4 (OFF à distance). En cas
CnF", passer le paramètre H27 de 1 (sélection par contact à distance) à 0 (sélection
SD4) est inférieure à 0° C (quel que soit l'état de fonctionnement de
70250055 (Accessoire, voir
---> Veille ("
L'état de veille est alors signalé par l'extinction des voyants de mode refroidissement et chauffage.
Pré-ventilation :
•
- d'une manière générale, afin de mettre l'échangeur à air en condition, la ventilation est toujours démarrée en pleine
vitesse quelques secondes avant le compresseur.
Temporisations anti-court-cycle :
•
- la commande du compresseur possède un système de temporisation afin de respecter :
• un nombre maximum de démarrages dans l'heure (12),
• un temps minimum d'arrêt (150 secondes).
Vanne d'inversion de cycle :
•
- La vanne est actionnée en mode refroidissement.
Hystérésis de régulation :
•
- Voir diagrammes de fonctionnement au chapitre 5.4.
- Les hystérésis en mode refroidissement et en mode chauffage sont réglées d'usine à 3k. Il est possible de les modifier.
Pour cela, dans la rubrique compresseur "CP", modifier les paramètres C03 (hystérésis refroidissement) et/ou C04
(hystérésis chauffage).
• Cet accessoire est recommandé pour les appareils installés dans des
zones à dégivrages fréquents.
• Enlever la grille de protection ventilateur (4 vis
1, 15, 17 et 20.
A).
F
• Enlever l’hélice (écrou
• Placer la résistance dans le fond de la cuve, le plus près possible de
l’échangeur à ailettes.
•
Positionner l’extrémité isolée sur le côté gauche et longer l’échangeur
jusque derrière la tôle de séparation. Faire une boucle et revenir le long
de la tôle de séparation.
Utiliser la bande adhésive en aluminium pour faire tenir la résistance, ou
•
le cas échéant, les clips métalliques soudés dans la cuve.
• Faire passer l’extrémité de la résistance par le passe-fil de la tôle de
séparation, avec les fils du ventilateur
B).
.
Emplacement
de la résistance
RésistanceBandes adhésives ou clips
Raccorder les deux fils sur la carte circuit imprimé entre les bornes 47 et
•
48.
Nota :
Le fil est chauffant sur une longueur de 1,5 m.
Veillez à ne pas mettre la partie chauffante en contact avec les fils.
S’assurer que l’hélice du ventilateur ne risque pas de toucher la
résistance.
13
Partie chauf
fante
Repère noir
Partie non
chauffante
6.3 - COMMANDE À DISTANCE
CONN A
CONN B
SERIALKEYB
24 25 26
34
1
N2U2
98
BUS ADAPTER
2
AB
B
B
CE
D
F
• Code 70250055.
• C’est la copie exacte des fonctions et affichage que l’on trouve sur la
façade du régulateur.
La seule différence concerne les touches et qui sont séparées
•
des touches “
Rappel : l’accès aux paramètres se fait par appui simultané sur les
•
touches “
•
La commande est prévue pour être installée à l’intérieur de locaux
ON/OFF” et “Mode”.
ON/OFF” et “Mode”.
abrités.
• Raccordement :
- la commande est livrée avec un connecteur pour raccordement de la
liaison au régulateur “ECH”,
- pour prolonger la liaison, de longueur maxi. : 100 mètres, utiliser du
câble blindé à paires torsadées de section minimum de 0,5 mm
2
(blindage à la terre côté appareil).
ATTENTION :
Ne pas faire cheminer ce câble à proximité de câbles de puissance.
L’intervention ne doit se faire qu’avec l’appareil hors tension et
consigné.
Régulateur “ECH” vu de l’arrière
6.4 - INTERFACE DE COMMUNICATION RS 485 (protocole MODBUS)
• Code 70250056.
• Après avoir retiré le panneau latéral, enlever aussi le panneau avant
(enlever les trois vis de fixation B et tirer le panneau vers le bas).
• Fixer l’interface de communication
C sur le côté gauche de la platine
électrique.
• Raccorder le câble (fourni) entre l’interface de communication
régulateur
D.
• Raccorder l’alimentation 230 Vac du module de la manière suivante avec
les fils noir et bleu livrés avec l’accessoire.
• Raccordement du bus de communication et détails
protocole : voir dossier technique correspondant.
14
Interface C
Bleu (N2)
Noir (U2)
Bleu (N2)
Noir (U2)
Filtre E
Fils existants à
déconnecter du filtre
et à raccorder sur les
fils de l’accessoire
Carte câblage
7 - MISE EN SERVICE
IMPORTANT
Avant toute intervention sur l’installation, s’assurer de sa mise hors tension et de sa consignation.
Toute intervention doit être réalisée par du personnel qualifié et habilité pour ce genre de matériel.
7.1 - S'ASSURER
• Du serrage correct des raccords hydrauliques et du fonctionnement correct du circuit hydraulique :
- purge des circuits,
- position des vannes,
pression hydraulique (1,5 à 3 bar).
-
• Qu'il n'y ait pas de fuite.
• De la bonne stabilité de la machine.
• De la bonne tenue des fils et câbles électriques sur leurs bornes de raccordement. Des bornes mal serrées peuvent
provoquer un échauffement du bornier et des dysfonctionnements.
• D'une bonne isolation des câbles électriques de toutes tranches de tôles ou parties métalliques pouvant les blesser.
De la séparation entre les câbles de sonde, de commande et les câbles de puissance.
•
Du raccordement à la terre.
•
Qu'il n'y ait plus ni outils ni autres objets étrangers dans la machine.
•
7.2 - METTRE L'UNITÉ EN FONCTIONNEMENT
• Mettre l'unité sous tension.
• Mettre l'eau en circulation.
• Démarrer l'appareil (voir paragraphe 5).
ATTENTION :
Sur les appareils en triphasé, s'assurer de l’ordre correct de rotation des phases. En effet si cet ordre n’est pas
respecté, le compresseur tourne à l'envers (et émet un bruit anormal). Pour remédier à cela, il suffit d’intervertir 2
phases.
F
7.3 - CONTRÔLES A EFFECTUER
• Débit d'eau.
• Le générateur est équipé de prises de pression 1/4 SAE à l’entrée et à la sortie du circulateur, pour permettre la mesure de
la perte de charge à l’aide d’un manomètre hydraulique. Utiliser les courbes circulateurs au paragraphe 10 pour trouver le
débit d’eau.
Nota :
Le débit d'eau du générateur doit être assuré en permanence (attention notamment au cas de régulation des unités
terminales sur vanne 2 voies).
• Pression du circuit d'eau.
• Pressions du circuit frigorifique.
•
Fonctionnement de la régulation.
IMPORT
En cas d’ajout d’antigel (monopropylène glycol), un taux minimum de 15% à 20% est nécessaire pour éviter tout
risque de corrosion.
ANT :
• Le pressostat BP coupe à 0,5 bar.
• Le pressostat HP coupe à 42 bar.
15
F
8 - INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE
IMPORTANT
• Avant toute intervention sur l’installation, s'assurer de sa mise hors tension et de sa consignation.
• Vérifier également la décharge du condensateur compresseur pour les tensions monophasées.
• Toute intervention doit être réalisée par du personnel qualifié et habilité pour ce genre de matériel.
Avant toute intervention sur le circuit frigorifique, il est impératif d’arrêter l'appareil et d’attendre quelques
•
minutes avant la pose de capteurs de température ou de pressions, certains équipements comme le
compresseur et les tuyauteries peuvent atteindre des températures supérieures à 100°C et des pressions
élevées pouvant entraîner de graves brûlures.
8.1 - ENTRETIEN
out matériel doit être entretenu pour conserver ses performances dans le temps. Un défaut d’entretien peut avoir pour effet
T
d’annuler la garantie sur le produit. Les opérations consistent entre autres et suivant les produits, au nettoyage des filtres (air,
eau), des échangeurs intérieur et extérieur, des carrosseries, au nettoyage et à la protection des bacs de condensats. Le
traitement des odeurs et la désinfection des surfaces et volumes de pièces, concourent également à la salubrité de l’air respiré
par les utilisateurs.
Effectuer les opérations suivantes au moins une fois par an (la périodicité dépend des conditions d'installation et
•
d'utilisation) :
- contrôle d’étanchéité du circuit frigorifique,
- vérification qu’il n’y a pas de traces de corrosion ou de taches d’huile autour des composants frigorifiques,
- contrôle de la composition et de l’état du fluide caloporteur et vérification qu’il ne contient pas de traces de fluide frigorigène,
- nettoyage des échangeurs,
- contrôle des pièces d'usure,
- contrôle des consignes et points de fonctionnement,
- contrôle des sécurités : vérifier notamment que les pressostats haute et basse pression sont raccordés correctement sur le
circuit frigorifique et qu’ils coupent le circuit électrique en cas de déclenchement,
- dépoussiérage du coffret électrique,
- vérification de la bonne tenue des raccordements électriques,
- vérification du raccordement des masses à la terre,
- vérification du circuit hydraulique (nettoyage du filtre, qualité de l’eau, purge, débit, pression, etc…).
- vérification du fonctionnement de la soupape de sécurité.
8.2 - ARRÊT GÉNÉRATEUR PENDANT L’HIVER
• 2 possibilités :
1) Vidange de l’appareil et mise hors tension.
Appareil en eau et sous tension
2)
de circulation d’eau pour des températures extérieures négatives, il est impératif de s’assurer que l’eau peut circuler
dans l’appareil.
:
l’appareil étant équipé d’un dispositif antigel forçant le fonctionnement de la pompe
9 - DÉPANNAGE
oute intervention sur le circuit frigorifique devra se faire suivant les règles de l’art et de sécurité en vigueur dans la profession :
•
T
récupération du fluide frigorigène, brasage sous azote, etc…
oute intervention de brasage devra être réalisée par des braseurs qualifiés.
T
•
Pour les appareils chargés avec du R 410
•
• Cet appareil possède des équipements sous pression, dont les tuyauteries frigorifiques.
N’utiliser que des pièces d’origine figurant sur la liste des pièces détachées pour le remplacement d’un composant frigorifique
défectueux.
• Le remplacement de tuyauteries ne pourra être réalisé qu’avec du tube cuivre conforme à la norme NF EN 12735-1.
•
Détection de fuites, cas de test sous pression :
Ne jamais utiliser d’oxygène ou d’air sec, risques d’incendie ou d’explosion.
Utiliser de l’azote déshydratée ou un mélange d’azote et de réfrigérant indiqué sur la plaque signalétique.
-
- Dans le cas d'un appareil équipé de manomètres, la pression de test ne doit pas dépasser la pression maximum admissible
par les manomètres.
• Tout remplacement par une pièce autre que celle d’origine, toutes modifications du circuit frigorifique, tout remplacement du
fluide frigorigène par un fluide dif
limites d’applications figurant dans la documentation, entraîneraient l’annulation du marquage CE conformité à la PED (le cas
échéant) qui deviendrait sous la responsabilité de la personne ayant procédé à ces modifications.
• Les informations techniques relatives aux exigences de sécurités des différentes directives appliquées, sont indiquées sur la
plaque signalétique de l’appareil et sont reportées sur la 1
férent de celui indiqué sur la plaque signalétique, toute utilisation de l’appareil en dehors des
A, voir les instructions spécifiques en début de notice d’installation.
ère
page de cette notice.
16
10 - COURBES DES CIRCULATEURS
0
10
2
0
3
0
4
0
50
6
0
7
0
80
90
0
0.511.52
1.19 : PHR 61.44 : PHR 8
0
1
0
20
30
4
0
50
6
0
7
0
8
0
9
0
10
0
110
120
130
1
1.522.53
1.91 : PHR 11
0
20
40
60
80
100
12
0
10
30
50
70
90
110
1.5233.52.5
2.48 : PHR 15
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
11
0
120
22.5433.5
2.81 : PHR 173.56: PHR 20
22
23
24
25
26
21
-10 -8 -6 -4 -2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18
3
4
5
6
7
8
9
10
-10 -8 -6 -4 -2 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18
F
PHR 6 / PHR 8
Hauteur manométriques (kPa) du circulateur
PHR 15
CIRCULATEUR SXM 32 - 55
itesse 3
V
Vitesse 2
itesse 1
V
CIRCULATEUR SXM 32 - 80
Débit d’eau (m3/h)
PHR 11
Hauteur manométriques (kPa) du circulateur
PHR 17 / PHR 20
CIRCULATEUR UPS 25 - 125
Vitesse 3
Vitesse 2
Vitesse 1
CIRCULATEUR SXM 32 - 80 OEM
Débit d’eau (m3/h)
Hauteur manométriques (kPa) du circulateur
11 - COURBES DE PRESSION
11.1 - FONCTIONNEMENT CHAUD
PHR 6
Température sortie d’eau
Basse pression (bar relatif)
Vitesse 2
Vitesse 1
Débit d’eau (m3/h)
40° C
35° C
empérature humide extérieure (
T
Hauteur manométriques (kPa) du circulateur
HAUTE PRESSIONBASSE PRESSION
Température sortie d’eau
Haute pression (bar relatif)
C)
°
17
Vitesse 3
Vitesse 2
Vitesse 1
Débit d’eau (m3/h)
40
35
empérature humide extérieure (
T
C
°
C
°
C)
°
21
22
23
24
25
26
27
28
29
-10
-8 -6 -4 -2 0 24 68 10 12 14 16 18
3
4
5
6
7
8
9
10
-10
-8 -6 -4 -2 0 24 68 10 12 14 16 18
21
22
23
24
25
26
27
28
29
-10 -8 -6 -4 -2 0 24 68 10 12 14 16 18
3
4
5
6
7
8
9
10
-10
-8 -6 -4 -2 0 24 68 10 12 14 16 18
21
22
23
24
25
26
27
28
29
-10 -8 -6 -4 -2 0 24 68 10 12 14 16 18
3
4
5
6
7
8
9
10
-10 -8 -6 -4 -2 0 24 68 10 12 14 16 18
21
22
23
24
25
26
27
28
29
-10 -8 -6 -4 -2 0 24 68 10 12 14 16 18
3
4
5
6
7
8
9
10
-10 -8 -6 -4 -2 0 24 68 10 12 14 16 18
22
23
24
25
26
27
-10 -8 -6 -4 -2 0 2 4 68 10 12 14 16 18
3
4
5
6
7
8
9
10
-10 -8 -6 -4 -2 0 2 4 68 10 12 14 16 18
11.1 - FONCTIONNEMENT CHAUD (suite)
F
PHR 8
PHR 11
BASSE PRESSION
Température sortie d’eau
Basse pression (bar relatif)
Température humide extérieure (°C)
Température sortie d’eau
Basse pression (bar relatif)
Température humide extérieure (°C)
°C
40
°C
35
40° C
35° C
HAUTE PRESSION
Haute pression (bar relatif)
Température humide extérieure (°C)
Haute pression (bar relatif)
Température humide extérieure (°C)
Température sortie d’eau
°C
40
35° C
Température sortie d’eau
40° C
35° C
PHR 15
Température sortie d’eau
Basse pression (bar relatif)
PHR 17
empérature sortie d’eau
T
Basse pression (bar relatif)
PHR 20
empérature sortie d’eau
T
Basse pression (bar relatif)
40° C
35° C
Température humide extérieure (°C)
40° C
35° C
Température humide extérieure (°C)
40° C
35° C
T
empérature humide extérieure (°C)
18
Haute pression (bar relatif)
Température humide extérieure (°C)
Haute pression (bar relatif)
Température humide extérieure (°C)
Haute pression (bar relatif)
T
Température sortie d’eau
40° C
35° C
empérature sortie d’eau
T
40° C
C
°
35
Température sortie d’eau
40° C
35° C
empérature humide extérieure (°C)
8
9
10
11
12
13
8.5
9.5
10.5
11
.5
12.5
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
11.2 - FONCTIONNEMENT FROID
22
24
26
28
30
32
34
36
38
13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
23
25
27
29
31
33
35
37
39
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
8
9
10
11
12
13
8.5
9.5
10.5
11
.5
12.5
13
14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
23
25
27
29
31
33
35
37
39
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
8
9
10
11
12
13
8.5
9.5
10.5
11.5
12.5
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
23
25
27
29
31
33
35
37
39
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
8
9
10
11
12
13
8.5
9.5
10.5
11.5
12.5
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
23
25
27
29
31
33
35
37
39
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
8
9
10
11
12
13
8.5
9.5
10.5
11.5
12.5
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
F
PHR 6
PHR 8
BASSE PRESSION
Température extérieure
°C
43
Basse pression (bar relatif)
Température extérieure
C
°
43
Basse pression (bar relatif)
°C
35
25° C
Température sortie d’eau (°C)
35° C
°C
25
Température sortie d’eau (°C)
HAUTE PRESSION
empérature extérieure
T
°C
43
Haute pression (bar relatif)
empérature extérieure
43° C
Haute pression (bar relatif)
T
35° C
25° C
Température sortie d’eau (°C)
35° C
°C
25
Température sortie d’eau (°C)
PHR 11
PHR 15
PHR 17
Température extérieure
43° C
Basse pression (bar relatif)
empérature extérieure
T
43° C
Basse pression (bar relatif)
empérature extérieure
T
35° C
25° C
Température sortie d’eau (°C)
35° C
25° C
Température sortie d’eau (°C)
C
°
35
43° C
Haute pression (bar relatif)
43° C
Haute pression (bar relatif)
43° C
Température extérieure
35° C
25°C
Température sortie d’eau (°C)
Température extérieure
C
°
35
25° C
Température sortie d’eau (°C)
Température extérieure
35° C
43° C
Basse pression (bar relatif)
C
°
25
Température sortie d’eau (°C)
19
Haute pression (bar relatif)
25° C
Température sortie d’eau (°C)
8
9
10
11
12
13
8.5
9.5
10.5
11
.5
12.5
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
11.2 - FONCTIONNEMENT FROID (suite)
26
28
30
32
34
36
38
40
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
F
HAUTE PRESSIONBASSE PRESSION
PHR 20
°C
43
empérature extérieure
Basse pression (bar relatif)
T
empérature sortie d’eau (°C)
T
12 - SCHÉMAS ÉLECTRIQUES
A1Platine interface
A2Démarreur compresseur
A3Variateur de vitesse ventilateur
B1Régulateur
C1Condensateur de M1
C11Condensateur de M11
C2Condensateur de M2
C3Filtre
E1Pressostat haute pression