• Le R 410 A est un fluide frigorigène haute pression (+ 50%
par rapport au R 22 et au R 407 C).
• Les compresseurs approuvés pour fonctionner avec ce fluide
sont spécifiques et préchargés d'huile polyolester.
Cette huile, contrairement à l'huile minérale, est très
hygroscopique : elle absorbe très rapidement l'humidité de
l'air ambiant, ce qui peut altérer fortement ses capacités
lubrifiantes et entraîner, à terme, la destruction du
compresseur.
INSTRUCTIONS DE MAINTENANCE
1 - Ne jamais rajouter de l'huile dans l'appareil ; le
compresseur est chargé d'une huile spécifique,
polyolester (POE), qui ne tolère pas la présence d'autres
types d'huiles.
2 - Les instruments utilisés pour :
- la charge,
- la mesure des pressions,
le tirage au vide,
-
- la récupération du fluide,
doivent être compatibles et uniquement utilisés pour le
fluide R 410
Nota : les prises de pression du circuit frigorifique sont
en 5/16 SAE (1/2 - 20 - UNF)
A.
3 - Dans le cas d ‘une nouvelle charge :
- La charge doit impérativement être réalisée en phase
liquide,
- utiliser une balance et une bouteille de R 410 A à tube
plongeur,
- charger le poids de R 410 A suivant la valeur indiquée
sur la plaque signalétique de l'appareil (pour les "split
system", voir la notice d'installation car la charge doit
tenir compte de la longueur des liaisons).
4 - En cas de fuite, ne pas compléter la charge : récupérer le
fluide restant pour le recyclage et refaire la charge totale.
La récupération, le recyclage ou la destruction du fluide,
devront se faire en accord avec les lois en vigueur dans
le pays concerné.
5 - En cas d'ouverture du circuit frigorifique, il est impératif :
- d'éviter au maximum la pénétration de l'air ambiant
dans le circuit,
- de remplacer ou d’installer un déshydrateur,
- de réaliser le "tirage au vide" à un niveau minimum de
0,3 mbar (statique).
6 - Ne pas décharger le fluide R 410 A dans l’atmosphère. Ce
fluide est un gaz fluoré à effet de serre, couvert par le
protocole de Kyoto, avec un potentiel de chauffage global
(GWP) = 1975 - (Directive CE 842 / 2006).
1 - GÉNÉRALITÉS
1.1 - CONDITIONS GÉNÉRALES DE LIVRAISON
• D’une façon générale, le matériel voyage aux risques et périls du destinataire.
Celui-ci doit faire immédiatement des réserves écrites auprès du transporteur s'il constate des dommages provoqués au
•
cours du transport.
1.2 - RECOMMANDATIONS
• Avant toutes interventions sur l’appareil, installation, mise en service, utilisation, maintenance, le personnel en charge de
ces opérations devra connaître toutes les instructions et recommandations qui figurent dans cette notice d’installation ainsi
que les éléments du dossier technique du projet.
• Le personnel chargé de la réception de l’appareil, devra faire un contrôle visuel pour mettre en évidence tout dommage
qu’aurait pu subir l’appareil pendant le transport : circuit frigorifique, armoire électrique, châssis et carrosserie.
• L'appareil doit être installé, mis en service, entretenu, dépanné par du personnel qualifié et habilité, conformément aux
exigences des directives, des lois, des réglementations en vigueur et suivant les règles de l'art de la profession.
• Pendant les phases d’installation, de dépannage, de maintenance, il est interdit d’utiliser les tuyauteries comme marchepied : sous la contrainte, la tuyauterie pourrait se rompre et le fluide frigorigène pourrait entraîner de graves brûlures.
2
1102
796
54
45
769
8
1102
8
16
11
3
12
15
13
14
16
11
3
15
12
13
14
1.3 - TENSION
• Avant toute opération, vérifier que la tension plaquée sur l'appareil corresponde bien à celle du réseau.
• Avant d'intervenir sur l'installation, vérifier que celle-ci est hors tension et consignée.
1.4 - USAGE
• Cet appareil est destiné à la climatisation de locaux.
1.5 - CONDITIONS D'UTILISATION
• Voir les caractéristiques techniques, les conditions nominales et les limites de fonctionnement dans la notice technique.
2 - PRÉSENTATION
2.1 - DESCRIPTION
1 - Compresseur hermétique capoté.
2 - Echangeur à eau à plaques.
3 - Echangeur à air plate-fin.
4 - Motoventilateur.
5 - Grille de protection ventilateur.
6 - Coffret électrique.
7 - Clavier afficheur de la régulation
• Sélectionner l'emplacement de l'appareil en fonction des critères suivants :
l'appareil doit être installé à l'extérieur,
-
- il est interdit d’installer l’appareil à proximité :
d'une source de chaleur,
.
. de matériaux combustibles,
d'une bouche de reprise d'air d’un bâtiment adjacent.
.
- il est nécessaire que l'espace libre autour de l'appareil soit respecté (voir
les cotes minimum sur le dessin ci-contre),
l'installation doit être simple et permettre des interventions d'entretien
-
aisées,
l'appareil doit être fixé sur un socle en dur et être préservé des risques
-
d'inondation,
- il est important
faciliter l’évacuation des condensats de la cuve et éviter la prise en glace,
ou éventuellement pour raccorder l’évacuation des condensats (voir ciaprès),
- utiliser les plots antivibratiles fournis, en veillant à ne pas trop les
comprimer lors du serrage des vis de fixation,
- veiller à ne pas diriger le soufflage en direction des fenêtres
environnantes,
- veiller à ne pas transmettre le bruit et les vibrations au bâtiment,
- éviter :
. une trop grande exposition à l'air salin ou à du gaz sulfurique,
. la proximité de ventilateurs d'extraction,
. les projections de boue (près d'un chemin par exemple),
. les endroits à vent fort contraire à la sortie d'air de l'appareil.
de surélever l’appareil d’environ 100 mm du sol pour
F
* Cette dimension ne tient pas compte des
cas suivants :
- Installation du filtre hydraulique avec
deux vannes d’isolement positionnés
droits derrière l’appareil : prévoir 0,30 m.
- Installation d’un coffret réchauffeur
derrière l’appareil : prévoir 0,25 m.
EVACUATION DES CONDENSATS
- Si nécessaire, utiliser l'accessoire livré pour le raccordement des
condensats.
- La cuve est équipée de 2 trous d'évacuation (un de chaque côté).
Pour raccorder les condensats, mettre le coude cannelé dans un des
trous, selon l'inclinaison de l'appareil ou le côté préféré, et boucher l'autre
trou à l'aide de la cape plastique.
- Dans ce cas, il faut protéger la cuve et la canalisation d'évacuation contre le gel.
Intensité nominaleA1014,3617,47,4101116,1
Intensité maxi.A11,51882310131418
Intensité de démarrageA29323536486474101
Calibre de protectionA1620122512161620
1
2
4
3
PHR
F
• Raccorder les tuyauteries d'eau sur les raccords correspondants. Voir les Ø et le positionnement à la page 4.
• Monter le filtre hydraulique fourni sur l'entrée d'eau. Le raccorder avec 2 vannes d'isolement pour permettre son nettoyage.
• Dans le cas d’utilisation du raccord de remplissage / vidange, installer une vanne d’isolement.
NOTE :
Des accessoires "Flexibles de raccordement d'eau" peuvent être utilisés (voir chapitre accessoires).
4.3 - RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
4.3.1 - GÉNÉRALITÉS :
• La tolérance de variation de tension acceptable est de : ± 10% pendant le fonctionnement.
• Les canalisations de raccordement électriques doivent être fixes.
• Utiliser les serre-câbles placés derrière l’appareil et amener les fils sous la platine électrique, au niveau des borniers de
raccordement.
• Appareil de classe 1.
• L'installation électrique doit être réalisée en conformité avec les normes et réglementations en vigueur (notamment
NF C 15-100 ≈ CEI 364).
4.3.2 - ALIMENTATION GÉNÉRALE
• L'alimentation électrique doit provenir d'un dispositif de protection électrique et de sectionnement (non fourni) en
conformité avec les normes et réglementations en vigueur.
• La protection doit être assurée par un
ci-dessous.
Nota :
L’appareil est prévu pour un raccordement sur une alimentation générale avec régime de neutre TT (neutre à la terre),
ou TN.S (mise au neutre) selon NF C 15-100.
CÂBLE D’ALIMENTATION
• Section en 230V/1/50Hz : 3 G 2,5 mm2pour PHR 6.
: 3 G 4 mm
• Section en 400V/3N/50Hz : 5 G 2,5 mm2 pour PHR 8 ,11, 15, 17 et 5 G4 mm2pour PHR 20.
• Les sections données sont indicatives. Celles-ci doivent être vérifiées et adaptées si besoin est, selon les conditions
d'installation et en fonction des normes en vigueur.
• Raccorder suivant les schémas électriques sur le bornier de puissance.
INTENSITÉS ABSORBÉES
disjoncteur bipolaire (non fourni). Voir les calibres dans le tableau des intensités
2
pour PHR 8 et 11.
ATTENTION :
Dans le cas d'une alimentation en triphasé, avant la mise en service, s'assurer de l'ordre correct de rotation des
phases. En effet, si cet ordre n’est pas respecté, le compresseur tourne à l’envers (et émet un bruit anormal).
Pour remédier à cela, il suffit d’intervertir 2 phases.
4.3.3 - COMMANDE PAR CONTACTS EXTÉRIEURS
La machine est câblée d'usine pour fonctionner en mode chauffage. Il est possible de commander l'appareil à distance
•
en raccordant 2 contacts extérieurs (non fournis) libres de potentiel et de bonne qualité :
- 1 pour le signal Marche/Veille à distance (contact fermé = fonctionnement autorisé, contact ouvert = mise en veille),
1 pour l'inversion du mode de fonctionnement (contact fermé = mode chauf
refroidissement).
• Le signal Marche/Veille se raccorde sur les bornes 1 et 2 du circuit imprimé dans le coffret électrique (enlever le pont
existant - voir schéma).
Le signal d'inversion de mode se raccorde sur les bornes 3 et 4 du circuit imprimé (enlever le pont existant - voir
•
schéma).
• Le câble de raccordement de ces contacts ne doit pas cheminer à
proximité de câbles de puissance pour éviter les risques de
perturbations électromagnétiques.
Utiliser du câble blindé avec paires torsadées (blindage mis à la terre
•
côté générateur).
• Longueur maxi. du câble : 100 m.
• Section mini : 0,5 mm
ATTENTION :
Le changement de mode (chauffage/refroidissement) ne doit se
faire que machine arrêtée.
2
.
6
fage, contact ouvert = mode
k)
(
k)
(
Marche/Veille
Mode de
fonctionnement
(k) Pont à enlever
4.3.4 - COMMANDE À DISTANCE
642
7
8
391
5
• Voir paragraphe accessoires.
4.3.5 - DIVERS
• Report alarmes :
Contact inverseur libre de potentiel (2A
résistif - 250 VAC maxi.) à disposition sur le bornier de l’appareil (bornes 5
(commun), 6 et 7 du circuit imprimé) pour signalisation à distance. Voir schéma.
- En cas d’alarme :
- contact ouvert entre les bornes 5 et 6,
- contact fermé entre les bornes 5 et 7.
5 - FONCTIONNEMENT DE LA RÉGULATION ÉLECTRONIQUE “ECH”
F
• Voir schémas électriques en fin de notice.
5.1 - ÉTAT DE LIVRAISON
• La régulation est livrée montée dans la machine et
préréglée en usine.
• Tous les raccordements sont effectués sauf ceux
concernant les signaux à disposition ou les options.
5.2 - PRINCIPE
• Le microprocesseur gère le fonctionnement de la machine
et des alarmes s'y rapportant.
Il compare en permanence la température de l'eau
mesurée par la sonde
de consigne rentrée par l'intermédiaire du clavier.
Chaque demande de fonctionnement élaborée par la
régulation est signalée par le voyant (
SD1 et la valeur de la température
6) (voir ci-après).
SD1 Sonde
température
entrée eau
(pour régulation)
SD2 Sonde
température
sortie eau (pour
protection antigel)
SD3 Sonde
température
échangeur air
(pour régulation de
pression et
dégivrage)
SD4 Sonde
température
extérieure
ENTRÉES DIGIT
AI1
RÉGULATEUR
AI2
ECH 210 BDT
AI3
AI4
ACTIONNEURS
ALES
TRANSFO
ALIMENTATION
Celui-ci clignote si une temporisation de sécurité est en cours. Il passe en allumage permanent lorsque le compresseur
fonctionne.
• D'usine la sonde
SD1 de régulation est placée sur l'entrée d'eau.
• Le régulateur est connecté sur une carte circuit imprimé permettant le câblage des entrées et sorties.
Sur cette carte se trouve :
- le transformateur d'alimentation 12 V,
- le relais du report d'alarme,
- le fusible de protection du circuit 230 V (4 A - 250 V - 5x20 - rapide - pouvoir coupure : 1,5 kA).
12 V
5.3 - PRÉSENTATION
5.3.1 - CLA
(1) Touche pour :
Marche /
accès aux paramètres (en combinaison avec la touche (
-
- effacement alarme,
remise à zéro compteur horaire.
non fourni raccordé à l’appareil (voir détails au paragraphe 4.3.3) :
Commande compresseur
Température eau
Commande
compresseur
à distance au
Température eau
Hystérésis chauffage (réglé d’usine à 3k)
Consigne refroidissement
Refroidissement
Chauffage
Consigne chauffage
5.5 - MISE EN SERVICE
L'appareil est configuré d'usine pour une commande à distance par contacts (voir autres possibilités au paragraphe 4.3.3).
• Etat initial :
- la machine est raccordée hydrauliquement et électriquement, et est prête à fonctionner,
- le contact de sélection à distance du mode de fonctionnement est dans la position désirée (chauffage ou
refroidissement),
- le contact de mise en veille à distance est ouvert ( = veille).
Mettre l’installation sous tension :
•
- l’afficheur s’allume et fait apparaître la température d’eau (lue par la sonde
(
4) et (5) clignotent pour signaler la mise en veille à distance,
- la pompe de circulation de l'appareil démarre.
Pour démarrer l'appareil :
•
fermer le contact de mise en veille à distance éventuel (hors fourniture) si celui-ci a été raccordé (voir paragraphe 4.3.3),
-
- le voyant correspondant au mode sélectionné s'allume alors :
voyant (
voyant (
-
- le voyant de signalisation du fonctionnement compresseur (
paragraphe 5.4). Le clignotement signale que le compresseur est en demande mais qu’une temporisation de sécurité
est en cours. Ce voyant passe en feu fixe lorsque le compresseur a démarré.
•
Pour arrêter l'appareil :
- ouvrir le contact de mise en veille à distance,
- le voyant de signalisation du fonctionnement compresseur (
5) clignotent,
(
- la pompe de circulation de l'appareil reste en fonctionnement.
•
Arrêt complet :
- il est possible d'obtenir un arrêt complet de l'appareil avec arrêt de la pompe de circulation en appuyant sur la touche
ON/OFF (1) pendant 2 secondes. À ce moment l'afficheur s'éteint, seul le voyant décimal (9) reste allumé. Cet arrêt est
prioritaire.
4) : Refroidissement,
5) : Chauf
fage.
6) s’allume si cela est nécessaire (voir diagramme
6) s'éteint et les voyants de mode de fonctionnement (4) et
SD1 de régulation). Les voyants de mode
Nota :
L'arrêt de la pompe de circulation est temporisé de 1 minute après l'arrêt du compresseur.
ATTENTION :
il est recommandé d'arrêter l'appareil pendant quelques minutes avant d'effectuer
un changement de mode de fonctionnement (chauffage <---> refroidissement).
2 secondes
8
Loading...
+ 16 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.