Model/Modèle/Modelo
IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION / IMPOR TANT I NFOR M ATI ON DE NOT RE SERVICE À L A C L IENTÈLE /
INFORMACIÓN IMPORT ANTE SOBRE SERVICIO AL CLIENTE INCLUIDA
THIS ASSEMBLY INSTRUCTION IS REQUIRED TO VALIDATE THE
CE MANUEL D’INSTRUCTION EST REQUIS POUR VALIDER LA
ESTA MANUAL DE INSTRUCCIÓN ES REQUERIDA PARA VALIDARLE LA
Thank you for your purchase of this product.
To enhance your purchase and secure your warranty,
please review these im portant notes.
NOTES ON CUSTOMER SERVICE & PARTS
Please examine A LL packaging mat erials before discarding.
Shortages can occur by leaving parts in the packing material.
If any parts are missing or damaged, please review the parts
LIST found in the Assembly Manual, identify the missing or
damaged part, and go to
Please have the following information ready when you
contact us:
1) The model and revision numbers of the product (found on the
cover of the Assembly Manual, on the back panel label or under
the box)
2) The nam e and address of the location where you pu rchased
this product
3) The T en-Digit Produc tion PO number (fou nd either on the back
panel label, inside the instruction sheet or on the shipping box)
4) The Serial Number of the product (if there is one) which can
also be found on the back panel label
5) A list of the part numbers of missing or damaged parts.
www.techcraft.net
PAL50
Merci d’avoir acheté un de nos produits.
Pour améliorer votre achat et sécuriser votre garantie,
veuillez lire attentivement ces notes.
À PROPOS DU SERVICE À LA CLIENTÈLE :
S.V.P. Bien regarder à l’inté rieur de l’emballage, AVANT DE LE
JETTER OU DE LE RECYCLER. Il se pourrait qu’il reste encore
des p ièces requises pour l’assemblage. Si, par erreur, une pièce
serait manquante ou défectueuse, prière de l’identifier avec
votre manuel d’instruction, et d’aller sur
Avant de nous contacter, a yez à la portée de la main les informations
suivantes:
1) Les numéros de modèle et de révision du produit (situé sur la page
couverture de votre manuel d’instruction, sur l’étiquette à l’arrière
du meuble ou sous la boîte).
2) Le nom et l’adresse de l’endroit où le produit a été acheté.
3) Le numéro de code “PO” à dix (10) chiffres (situé sur l’étiquette à
l’arrière du meuble, dans le manuel ou sur le carton d’emballage).
4) Le numéro de série indiqué sur l’étiquette à l’arrière du meuble
ou sur le carton d’emballage (s’il y a lieu).
5) La ou les numér o(s) de pièce endommagée(s) ou manquante(s).
rev. 00.R0
WARRANTY
GARANTIE
ET POUR TOUTE DEMANDE AU SERVICE À LA CLIENTÈLE.
GARANTÍA
www.techcraft.net
AND FOR ANY REQUEST TO THE CUSTOMER SERVICE.
Y PARA TODA PETICIÓN EL SERVICIO AL CLIENTE.
Gr ac i as por l a c ompra de este pr oducto
Para m ejorar su compra y as egurar su garantia,
por favor revise estas notas importantes.
NOTAS SOBRE PIEZAS Y SERVICIO A LA CLIENTELA :
Por favor, examine TODOS los materiales de empaque antes de
destruirlos. La falta de piezas puede ocurrir si se dejan dentro del
materi al de empaque que s e enc uentr a en el manual de instruccione s,
identifique la pieza dañada ò que hace falta y vaya a
.
.
www.techcraft.net
Antes de ponemos en contacto, por favor tenga listas las
informaciones siguientes:
1) Los Números d e M od el o y de revisión del prod ucto (se encuentr a
en la portada del manual de inst ru cciones, en la etiq ueta del panel
trasero ò bajo la caja).
2) El nombre y dirección del lugar donde compró este producto.
3) Los diez digitos del número de PO (se encuentra ya sea
e n l a et i quet a del panel tra sero d el m ueble e n el man ual de
ins t rucciones ò en la caja de cartón ).
4) El Número de Serie del producto (si lo hay) que también se puede
encontrar en la etiqueta del panel trasero del mueble.
5 ) Un a l ista de los números de las piezas dañada s ò fal tan tes.
ALREADY INSTALLED
DÉJÀ INSTALLÉ
YA INSTALADO
(ADJUSTABLE GLIDE
WP00002
KEY
CLÉ
CVE
FRONT FRAME
1
2
BACK FRAME
TOP SHELF / TABLETTE SUPÉRIEURE / Tabla superiore
3
4
5
6
7
HARDWARE KIT / KIT DE QUINCAILLERIE / EQUIPO DE HARDWARE: WPKPAL5000
HARDWARE KIT / KIT DE QUINCAILLERIE / EQUIPO DE HARDWARE
QTY
QTÉ
CANT
8
5
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA
SHELF SUPPORT PINS
ADJUSTABLE GLIDES
/ PANNEAU LA
GABLE
INTERIOR GABLE
LOOSE SHELVES
BOTTOM SHELF
- PATIN ADJUSTABLE -
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
/ CHÂSSIS D'AVANT /
/ CHÂSSIS ARRIERE /
TÉRA
L / Panel lateral
INTERIÉUR
PANNEAU
/
/ TABLETTES AJUSTABLES / Tablas adjustables
/ TABLETTE INFERIEURE /
/ SUPPORT À TABLETTE /
/ PATINS ADJUSTABLES /
)
Pata adjustable
Armazón delante
Armazón trasero
/
Panel interior
Tabla inferiore
Soporfe a tabla
Patas adjustables
PART No
No PIÈCE
PARTE No
WP00001
WP00002
PAL50 PAL50
QTY
QTÉ
CANT
1
1
1
2
1
2
2
HOW TO CLEAN :
Do not place this product near a heat source, such
as a radiator, or in direct sunlight.
Clean the product periodically with a soft cloth.
If finger prints, food and beverage stains, etc. are
difficult to remove, use a cloth moistened with a
mild non-abrasive detergent solution.
Do not use scouring powder, abrasive pad or solvent.
ENTRETIEN :
Ne placer pas ce meuble près d’une source de chaleur,
tel qu’un calorifère ou directement au soleil.
Utilisez toujours un chiffon humide pour nettoyer le meuble.
Pour enlever les traces plus difficiles, utilisez un chiffon
avec un savon non-abrasif.
Ne pas utiliser de poudre à récurer, de tampon abrasif
ni de solvant.
LIMPIEZA :
No coloque este producto cerca de un afuente de calor,
tales como un radiador ò directamente bajo la luz del sol.
Limpie el producto periódicamente con un paño suave.
Si las manchas de huellas digitales, comida, bedida, etc.
resultan dificiles de quitar, utilice un paño húmedecido
con una solución de detergente suave sin corrosivos.
No utilice detergente en polvo, ningun material abrasico
ò solvente.
PART No
No PIÈCE
PARTE No
wwWPWFA0001-WN
WPWBK0001-WN
WPWTP0001-WN
WPWGX0001-WN
WPWGI 0001-WN
WPWSL0001-WN
WPWBT0001-WN
PRINTED IN CHINA / IMPRIMÉ EN CHINE 03 / 2010
INSTALLATION OF GABLES
INSTALLATION DES PANNEAUX LATEREAUX
INSTALCION DE LOS PANELES LATERALES