GENERAL WARNING / AVERTISSEMENT GÉNÉRAL / ADVERTENCIA GENERAL
FAILURE TO READ AND FOLLOW THIS INFORMATION AND INSTRUCTION MANUAL COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DAMAGE.
UN MANQUEMENT À LIRE ET SUIVRE CES INFORMATIONS ET LE MANUEL D’INSTRUCTION POURRAIT CAUSER DES BLESSURES
SÉRIEUSE OU DES DOMMAGES.
UNA FALTA A LEER Y SEGUIR ESTAS INFORMACIONES Y MANUAL DE INSTRUCCIÓN PODRÍA CAUSAR HERIDAS SERIA O DAÑOS.
USE / UTILISATION / UTILIZACIÓN:
THIS UNIT IS INTENDED ONLY FOR FLAT SCREEN TVs OF A SIZE NO GREATER THAN 37” AND A WEIGHT NO GREATER THAN 125 LBS.
CE MEUBLE EST CONÇU UNIQUEMENT POUR LES TÉLÉS À ÉCRAN PLAT DE 37" ET MOINS AVEC UN POIDS MAXIMAL DE 125 LIVRES.
ESTE MUEBLE ES CONCEBIDO SÓLO PARA LOS TELEVISORES DE PANTALLA PLANOS DE 37" Y MENOS CON UN PESO MÁXIMO
DE 125 LIBRAS.
CHOKING HAZARD / DANGER D’ÉTOUFFEMENT / RIESGO DE AHOGARSE:
NOTE THAT THE INCLUDED HARDWARE CONTAINS SMALL PARTS THAT COULD BE CHOKING HAZARD IF SWALLOWED. KEEP THESE
ITEMS AWAY FROM SMALL CHILDREN.
NOTEZ QUE LA QUINCAILLERIE INCLUSE CONTIENT DE PETITES PIÈCES QUI POURRAIENT ÊTRE UN DANGER DE S’ÉTOUFFER SI
AVALÉES. GARDEZ CES ARTICLES LOIN DES JEUNES ENFANTS.
ANOTE QUE LA QUINCALLA INCLUIDA CONTIENE PEQUEÑAS PIEZAS QUE PODRÍAN SER UN RIESGO AHOGARSE TAN TRAGADAS.
GUARDE ESTOS ARTÍCULOS LEJOS DE PEQUEÑOS NIÑOS.
IMPORTANT CUSTOMER SERVICE INFORMATION / IMPORTANT INFO RMATI ON DE NOTRE SERVICE À LA CLIENTÈLE /
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SERVICIO AL CLIENTE INCLUIDA
THIS ASSEMBLY INSTRUCTION IS REQUIRED TO VALIDATE THEWARRANTY AND FOR ANY REQUEST TO THE CUSTOMER SERVICE.
CE MANUEL D’INSTRUCTION EST REQUIS POUR VALIDER LA
ESTA MANUAL DE INSTRUCCIÓN ES REQUERIDA PARA VALIDARLE LA
Thank you for your purcha se of t his product.
To enhance your purchase and secure your warranty,
please review these important notes.
NOTES ON CUSTOMER SERV ICE & PARTS
Please examine ALL packaging materials before discarding.
Shortages can occur by leaving parts in the packing material.
If any parts are missing or damaged, please review the parts
LIS T found i n the A ssembly Manual, identify the missing or
damagedpart,andgoto
Please have the following information ready when you
contact us:
1) The model and revision numbers ofthe product (found on the
cover of the Assembly Manual, onthe back panel label or under
the box)
t
2) The name andaddress of the locationwhere you purchased
his produc t
3) The Ten-D igit Produc tion P O number (found ei ther on the back
panel label, inside the instruction sheet or onthe shipping box)
4) The S eri al Numbe r of the pr oduct (i f ther e i s on
als o be found on the bac k pane l la bel
5) A li st of the par t number s of miss ing or dama ged par ts.
www.techcraft.net
e) which can
Merci d’avoir a cheté un de nos produits.
Pour améliorer votre achat et sécuriser votre garantie,
veuillezlire attentivementces notes.
À PROPOS DUSERVICE À LA CLIENTÈLE :
S.V.P. Bien regarder à l’intérieur de l’emballage, AVANT DE LE
JE TTER OU DE LE RECY CLER. I l se pour rai t qu’il r este enc ore
des pièces requises pour l’ assemblage. Si, par erreur, une pièc
ser ait manqua nte ou dé fectue use, pri ère de l’identifier avec
votre manuel d’instruction, et d’aller sur
Avant de nous contacter, ayezà la portéede la main les informations
suivantes:
1) Les numéros de modèle et de révision du produit (situé sur la page
couverture de votre manuel d’instruction, sur l’étiquette à l’arrière
du meuble ou sous la boîte).
2) Le nom et l’adresse de l’endroit où le produit a été acheté.
3) Le numéro de code “PO”à dix (10) chiffres (situé sur l’éti quette à
l’arrière du meuble, dans le manuel ousurle carton d’emballage).
4) Le numéro de série indiqué sur l’étiquette à l’arrière du meuble
ou sur le carton d’emballage (s’i l ya lieu).
5) La ou les numéro(s) de pièce endommagée(s) ou manquante(s).
GARANTIE ET POUR TOUTE DEMANDE AU SERVICE À LA CLIENTÈLE.
GARANTÍA Y PARA TODA PETICIÓN EL SERVICIO AL CLIENTE.
Graciaspor la compra de este producto
Pa ra m ejor ar su co mpra y a segu rar su g arant ia ,
por fav or r evi se e stas n ota s i mpor tantes .
NOTAS SOBRE PIEZ AS Y SE RVICI OA L A CLIEN TELA :
Po r fav or, ex ami ne TO DOS l os m ateri ale s de em paque an tes de
de strui rlo s. La fal ta de pie zas pu ed e oc urrir s i se dej an de ntr o del
mat erial d e emp aque que s e enc uent ra en el m anual de inst rucc io nes,
www.techcraft.net
e
ide nti fiqu e la pi eza dañad a ò
www.techcraft.net
Antes de ponemos en contacto, por favor tenga listas las
in for maci ones si guie ntes:
1) Los Números de Modelo y de revisión del producto (se encuentra
en la portada del manual de instrucciones,en laetiqueta del panel
trasero ò bajo la caja).
2) El n ombr e y di recc ión d el l ugar do nde compr ó este pr oduct o.
3) Los die z di gito s de l nú mer o de PO ( se e ncu ent ra ya se a
en la e ti queta del p anel tr asero de l mue ble ò e n la ca ja d e ca rtón) .
4) El N úme ro de Ser ie d el pro ducto ( si lo ha y) que ta mbién se pu ede
en cont rar en la et iquet a d el pane l t raser o d el m uebl e.
5) Una lis ta d e l os n úmer os d e la s pi ezas da ñadas ò f alta nte s.
qu e hac e fal ta y v aya a
2
.
USE:
Do not use this product for any purpose or use not
specified by TECHCRAFT.
UTILISATION :
Ce produit ne doit pas être utilisé dans un but ou usage
non spécifié par TECHCRAFT.
UTILIZACIÓN:
Este producto no debe ser utilizado en un objetivo o un
uso no especificado por TECHCRAFT.
INSTALLATION:
Installation by a professional contractor
is strongly recommended (particularly
for options #1 and #3).
Ensure the flat screen TV meets the size and weight limitations
of this product, namely: size no greater than 37” and a weight
no greater than 125 LBS or 125 LBS for a wall mount.
FOR WALL-MOUNT (option #3):
- Only mount on wooden studs or on cinder block walls or
concrete walls. The hardware supplied with this product is
only intented for these types of walls.
The supplied hardware is NOT designed for metal studs.
- Wall must be in conformity with building code. Ensure the
wall has the capability to support the appropriate load
bearing.
IMPORTANT:
It is important to follow the sequence of steps of installation
contained in this manual. Failure to do so may cause injury or
damage.
Note that certain stages of installation require 2 adults.
We strongly recommend the installation of the Anti-Tipping Kit
included, particularly for Option #1 and Option #3. For Option #2,
you should purchase an anti-tipping device appropriate for your
flat screen TV.
NOTE
The Anti-Tipping Kit does not replace parent supervision of
children.
Do not place or install the unit near a heat source in order to
avoid damage and deterioration of unit.
BEFORE STARTING INSTALLATION:
* Unplug TV;
* Make sure all listed parts and hardware are included and are
not damaged;
* Do not use damaged or defective parts;
* Please examine ALL packaging materials before discarding as
shortages can occur by leaving parts in the packing material.
Please review parts and hardware lists found in this manual.
If any parts are missing or damaged, please, contact us at
www.techcraft.net;
* Please have the following information ready when you contact
us:
1) The model number of the product (found on the cover of the
Assembly Manual or on the back panel label).
2) The name and address of the location where you purchased
this product.
3) The Ten-Digit Production PO number (found either on the
back panel, inside the instruction sheet or on the shipping box).
4) The Serial Number of the product (if there is one) which can
also be found on the back panel label.
5) A list of the part numbers of missing or damaged parts.
DURING INSTALLATION:
* Do not place TV on glass;
* Keep children away from the area and small parts (choking
hazard);
* Follow and do not deviate from steps in this manual.
CAUTION:
Improper installation can cause personal injury or property
damage.
If you do not understand these instructions or have
any doubts about the nature or capacity of your
walls or any doubts about the safety of the
installation, call a qualified professional contractor
or contact Techcraft manufacturing Inc. at
www.techcraft.net;
AFTER INSTALLATION:
It is strongly recommended that the mounting device (Option #1)
and wall-mount installation (option #3) be verified periodically.
TECHCRAFT is NOT liable for any damages or injury caused by
incorrect use of the product including use for a purpose not
specified by TECHRAFT, incorrect mounting, incorrect assembly,
incorrect installation, or other failure to follow the instructions in
this manual.
INSTALLATION :
L’installation par un entrepreneur qualifié est
fortement recommandée (particulièrement
pour les options #1 et #3).
Assurez-vous que la télé à écran plat se conforme à la dimension et
aux restrictions de poids de ce produit, à savoir : taille de 37" et moins
et un poids maximal de 125 livres ou 125 livres pour un support mural.
POUR SUPPORT MURAL (option #3):
- Installez seulement sur des montants en bois ou des blocs de
béton ou des murs de béton. La quincaillerie fournie avec ce
produit est prévue seulement pour ces types de murs.
La quincaillerie fournie n'est pas conçue pour des montants
métalliques.
- Le mur doit être conforme au code du bâtiment. Assurez-vous
que le mur peut supporter la charge adéquate.
IMPORTANT:
Il est important de suivre l'ordre des étapes d'installation mentionné
dans ce manuel. Le non respect des étapes pourrait ainsi causer des
blessures ou des dommages.
Notez que certaines étapes d'installation exigent 2 adultes.
Nous recommandons fortement l'installation de la trousse
antibasculement incluse, particulièrement pour l'option #1 et l’option #3.
Pour l'option #2, vous devriez acheter un dispositif antibasculement
approprié à votre télé à écran plat.
NOTE
La trousse antibasculement ne remplace pas la supervision parentale
des enfants.
Ne pas placer ou installer ce meuble près d’une source de chaleur
afin d’éviter des dommages et la détérioration du meuble.
AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION:
* Débranchez la télé;
* Assurez-vous que toutes les pièces et la quincaillerie inscrites sont
incluses et ne sont pas endommagées;
* Ne pas utiliser des pièces endommagées ou défectueuses;
* S.V.P. bien regarder à l’intérieur de l’emballage AVANT DE LE
JETER car il se pourrait qu’il reste encore des pièces requises pour
l’assemblage. Veuillez utiliser la liste incluse dans ce manuel pour
vérifier les pièces et la quincaillerie. Si, une pièce était manquante
ou défectueuse, veuillez nous contacter à www.techcraft.net;
* Avant de nous contacter, ayez à la portée de la main les informations
suivantes:
1) Le numéro de modèle du produit (situé sur la page couverture de votre
manuel d’instructions ou sur l’éti quette à l’arrière du meuble.
2) Le nom et l’adresse de l’endroit où le produit a été acheté.
3) Le numéro de code “PO” à dix (10) chiffres (situé sur l’ étiquette à
l’arrière du meuble, dans le manuel ou sur le carton d’emballage).
4) Le numéro de série indi qué sur l’étiquette à l’arrière du meuble ou sur
le carton d’emball age (s’il y a lieu).
5) Le ou les numéro(s) de pièces endommagée(s) ou manquante(s).
PENDANT L’INSTALLATION:
* Ne placez pas la télé sur le verre;
* Gardez les enfants loin du secteur et des petites pièces (danger
d’étouffement);
* Suivre et ne pas dévier des étapes de ce manuel.
MISE EN GARDE:
Une installation incorrecte peut entraîner des blessures corporelles
ou des dommages de propriété.
Si vous ne comprenez pas ces instructions ou avez des
doutes sur la nature ou la capacité de vos murs ou des
doutes quant à la sécurité de l'installation, appelez un
entrepreneur qualifié ou communiquez avec les
manufacturiers Techcraft Inc. à www.techcraft.net;
APRÈS L’INSTALLATION:
Il est fortement recommandé que le socle de fixation (l'Option #1) et
le support mural (l'option #3) soient vérifiés périodiquement.
TECHCRAFT ne pourra être tenu responsable de dommages ou
blessures causés par une utilisation incorrecte du produit
incluant l'utilisation dans un but non spécifié par TECHRAFT, un
montage incorrect, un assemblage incorrect, une installation
incorrecte, ou un non respect des instructions de ce manuel.
3
INSTALACIÓN :
La instalación por un contratista cualificado
es fuertemente recomendada (en particular
para las opciones #1 y #3).
Asegúrese que la tele de pantalla plana se conforme a la dimensión y
a las restricciones de peso de este producto, a saber: talla de 37" y
menos y un peso máximo de 125 libras o 125 libras para un soporte mural.
PARA SOPORTE MURAL (opción #3):
- Instalar solamente sobre vigas de madera o bloques de hormigón
o de las paredes de hormigón. La quincalla suministrado de este
producto está prevista solamente para estos tipos de paredes.
La quincalla suministrado no es concebida por vigas metálicas.
- La pared debe estar conforme a la reglamentación de
construcción. Asegúrese que la pared puede soportar la carga
adecuada.
IMPORTANTE:
Es importante seguir la secuencia de las etapas de instalación
contenida en este manual. El incumplimiento de las etapas podría así
causar heridas o daños.
Anote que ciertas etapas de instalación requieren a 2 adultos.
Recomendamos fuertemente la instalación del juego antibalanceo
incluido, en particular para la Opción #1 y la Opción #3. Para la
Opción #2, usted debería comprar un dispositivo antibalanceo
apropiado por su tele de pantalla plana.
NOTA
El juego antibalanceo no reemplaza la supervisión parental de niños.
No colocar o instalar este mueble cerca de una fuente de calor con el
fin de evitar daños y el deterioro del mueble.
ANTES DE COMENZAR LA INSTALACIÓN:
* Desconectar la tele;
* Asegúrese que todas las piezas y la quincalla inscritas son incluidas
y no son dañadas;
* Nunca usar piezas que presenten algún defecto.
* Por favor examine TODOS los materiales de embalaje antes de
destruirlos porque podría que todavía queden unas piezas
requeridas para el ensamblaje. Por favor, utilice la lista incluidas en
este manual para verificar las piezas y la quincalla. Si, una pieza
sea faltante o dañado, por favor póngase en contacto con nosotros
en www.techcraft.net;
* Antes de ponemos en contacto, por favor tenga listas las
in forma ciones siguie ntes:
1) El Nú mero de Mode lo de l produ cto (se en cuen tra en la p ortad a del
ma nual de ins trucc ion es ò en la caj a de cartón .
2) El nom bre y dire cción d el l ugar dond e compr ó este prod ucto .
3) L os d iez di gito s del núm ero de PO ( se e ncuent ra y a sea en la e tique ta
del panel trasero del mueble, dentro el manual ò en la caja de cartón).
4) El Nú mero de Seri e del pro ducto ( si lo hay) que t ambié n se pu ede
encon trar en la etiq ueta d el pa nel traser o del muebl e.
5) U na l ist a d e los n úmeros de l as pi ezas dañad as ò fal tant es.
DURING INSTALLATION:
* No colocar la tele sobre el cristal;
* Guardar los niños lejos del área y pequeñas piezas (riesgo de
ahogarse);
* Seguir y no desviar etapas de este manual.
ADVERTENCIA:
Una instalación incorrecta puede causar heridas corporales o
daños de propiedad.
Si usted no comprende estas instrucciones o tiene
alguno dudas sobre la naturaleza o la capacidad de
sus paredes o alguno dudas sobre la seguridad de la
instalación, llamáis a un contratista calificado o ponerse
en contacto con manufactureros Techcraft a
www.techcraft.net;
DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN:
Es fuertemente recomendado que el zócalo de fijación (la Opción #1)
y soporte mural (la opción #3) sean verificado de vez en cuando.
TECHCRAFT NO es responsable de ningún daños o heridas
causados por una utilización incorrecta del producto incluyendo el
empleo para un objetivo no especificado por TECHRAFT, un montaje
incorrecto, un ensamblaje incorrecto, una instalación incorrecta, o un
incumplimiento de seguir las instrucciones en este manual.
KEY
CLÉ
CVE
1
FRONT FRAME / CHÂSSIS AVANT / Armazón delantera
TOP SUPPORT / SUPPORT SUPÉRIEUR / Soporte superior
2
MIDDLE SUPPORT / SUPPORT DU CENTRE / Soporte de centro
3
BOTTOM SUPPORT / SUPPORT INFÉRIEUR / Soporte inferior
4
REAR POST / POTEAU ARRIÈRE / Poste trasero
TOOLSREQUIRED
(NOTINCLUDED)
OUTILSREQUIS
(NONINCLUS)
HERRAMIENTAS
NECESARIAS
(NOINCLUIDAS)
QTY
QTÉ
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
CANT
FASTENING BOLT / BOULON DE FIXATION / Perno de fijación
2IHA0400
6
SCREW / VIS / Tornillo
ROD THREAD / TIGE FILETÉE / Varilla fileteada
1
SCREW / VIS / Tornillo
8
ALLEN KEY / CLÉ HEXAGONALE / Llave hexagonal 4mm
1
ALLEN KEY / CLÉ HEXAGONALE / Llave hexagonal 9.5mm
TOOL REQUIRED / OUTILS REQUIS / HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Phillips Screwdriver, hammer, Power Drill, 3/16” drill bit, socket or wrench set, impact
drill, 1/2” masonry bit (only if you have a cinder block or concrete block installation),
stud sensor, level, awl and an open wrench.
Tournevis cruciforme, marteau, perceuse électrique, mèche de 3/16”, jeu de clés à douille ou
jeu de douilles, perceuse à percussion, mèche à maçonnerie de 1/2” (seulement si vous faites
une installation sur une surface en béton ou de blocs en béton), détecteur de montants, niveau,
poinçon et une clé ouverte.
Destornillador Phillips, martillo, perforadora mecánica, broca de 3/16“, juego de llaves
mecánicas o casquillos, taladradora de impacto, broca para concreto de 1/2” (solamente si
instalación sobre ladrillo, concreto o bloques de hormigón), detector de vigas, nivel, punzón
y llave fija.
HOWTO CLEAN :
Do not place this product near a heat source, such
as a radiator, or in direct sunlight.
Clean the product periodically with a soft cloth.
If finger prints, food and beverage stains, etc. are
difficult to remove, use a cloth moistened with a
mild non-abrasive detergent solution.
Do not use scouring powder, abrasive pad or solvent.
ENT RETIEN :
Ne placer pas ce meuble près d’une source de chaleur,
tel qu’un calorifère ou directement au soleil.
Utilisez toujours un chiffon humide pour nettoyer le meuble.
Pour enlever les traces plus difficiles, utilisez un chiffon
avec un savon non-abrasif.
Ne pas utiliser de poudre à récurer, de tampon abrasif
ni de solvant.
LIM PIEZA :
No coloque este producto cerca de un afuente de calor,
tales como un radiador ò directamente bajo la luz del sol.
Limpie el producto periódicamente con un paño suave.
Si las manchas de huellas digitales, comida, bedida, etc.
resultan dificiles de remover, use un paño húmedecido
con una solución de detergente suave sin corrosivos.
No utilice detergente en polvo, ningun material abrasico
ò solvente.
15 & 16 COME PRE-ASSEMBLED TO BE PART 1
15 et 16 VIENNENT PRÉ-ASSEMBLÉS POUR CONSTITUER LA PIÈCE 1
15 y 16 vienen preensamblados para constituir la pieza 1
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
QTY
QTÉ
CANT
4
8
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
PART NAME / NOM DE LA PIÈCE / NOMBRE DE LA PIEZA
SPACER / BUTÉE D’ESPACEMENT / Separador M4/M5
WASHER / RONDELLE / Arandela M4/M5
SCREW / VIS / Tornillo M4 x 30
SCREW / VIS / Tornillo M5 x 30
SCREW / VIS / Tornillo M6 x 30
SCREW / VIS / Tornillo M8 x 40
SPACER / BUTÉE D’ESPACEMENT / Separador M6/M8
SPACER / BUTÉE D’ESPACEMENT / Separador M4/M5
WASHER / RONDELLE / Arandela M6
WASHER / RONDELLE / Arandela M8
SCREW / VIS / Tornillo M4 x 12
SCREW / VIS / Tornillo M5 x 12
SCREW / VIS / Tornillo M6 x 12
SCREW / VIS / Tornillo M8 x 16
LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M4
LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M5
LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M6
LOCK WASHER / RONDELLE DE BLOCAGE / Arandela de bloqueo M8