Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
Front cover page (first page)
Assembly page 1/29
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
Fax +32 2 359 95 50
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
D
1. Vorderes Gitter/Schutzhaube
2. Flügelrad
3. Befestigungsschraube Flügelrad
4. Befestigungsschrauben hinteres
Gitter
5. Hinteres Gitter
6. Motorwelle
7. Oszillationstaste
8. Gehäuse
9. Kupplungsschraube (Neigung
nach unten/nach oben)
10. Wählschalter
11. Rand
12. Schraube mit Mutter
GB
1. Front grill/protective screen
2. Fan
3. Fan fixing screw
4. Rear grill fixing screws
5. Rear grill
6. Motor shaft
7. Oscillation button
8. Housing
9. Clutch screw (tilt up/down)
10. Switch
11. Cord
12. Screw with nut
2 TKG VT 1021 - 160301
Assembly page 2/29
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
Fax +32 2 359 95 50
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
F
1. Grille avant/écran de protection
2. Ventilateur
3. Vis fixage ventilateur
4. Vis de fixation de la grille arrière
5. grille arrière
6. Arbre moteur
7. bouton oscillation
8. Corps
9. Vis de l’embrayage (haut/bas)
10. Sélecteur
11. Corde
12. Vis avec écrou
I
1. Griglia anteriore/schermo di
protezione
2. Ventola
3. Vite fissaggio ventola
4. Viti fissaggio griglia posteriore
5. Griglia posteriore
6. Albero motore
7. Pulsante oscillazione
8. Corpo
9. Vite frizzione (inclinazione
alto/basso)
10. Selettore
11. Cordone
12. Vite con dado
SP
1. Rejilla anterior/pantalla de
protección
2. Ventilador
3. Tornillo de fijación del ventilador
4. Tornillos de fijación de la rejilla
trasera
5. Rejilla esplada
6. Eje del motor
7. botón de oscilación
8. Cuerpo
9. Tornillos de fricción (alto/bajo)
10. Selector
11. Cordone
12. Tornillo con tuerca
3 TKG VT 1021 - 160301
Assembly page 3/29
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
Fax +32 2 359 95 50
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanleitung, bevor Sie Ihr
Gerät benutzen, und befolgen Sie immer die
Sicherheitsvorschriften und die Gebrauchsanweisung.
Wichtig: Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von
Personen mit einer körperlichen, sensorischen, geistigen oder
motorischen Behinderung oder einem Mangel an Erfahrung
und Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen
beaufsichtigt oder über den sicheren Gebrauch des Geräts
unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren
verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder
durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und
beaufsichtigt. Lassen Sie Ihr Gerät und sein Netzkabel nie
unbeaufsichtigt und in Reichweite von Kindern jünger als 8
Jahre oder unverantwortlichen Personen, besonders wenn es
an der Steckdose hängt oder wenn es abkühlt.
Kontrollieren Sie, ob die Netzspannung mit der auf dem
Gerät vermerkten Spannung übereinstimmt, bevor Sie das
Gerät benutzen.
Lassen Sie Ihr Gerät niemals beim Gebrauch
unbeaufsichtigt.
Überprüfen Sie regelmäßig, dass das Gerät nicht
beschädigt ist. Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder
des Gerätes, letzteres nicht benutzen, sondern von einem
Fachmann(*) überprüfen bzw. reparieren lassen. Eine
beschädigte Anschlussleitung muss von einem Fachmann(*)
ausgewechselt werden, damit jede Gefahr gemieden wird.
Benutzen Sie das Gerät nur zu Haushaltszwecken, wie in der
Bedienungsanleitung angegeben.
4 TKG VT 1021 - 160301
Assembly page 4/29
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
Fax +32 2 359 95 50
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen
Zweck. Vermeiden Sie Spritzer.
Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer
Wärmequelle.
Entfernen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das
Gerät reinigen.
Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien und bewahren Sie es
an einer trockenen Stelle auf.
Benutzen Sie nur Zubehör, welches vom Lieferanten
empfohlen wurde. Anderes Zubehör stellt eine Gefahr für den
Benutzer dar und das Gerät könnte dadurch beschädigt
werden.
Ziehen Sie niemals an der Anschlussleitung, um das Gerät zu
bewegen. Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung
nicht irgendwo hängen bleibt und dies zum Fall des Gerätes
führen könnte. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das
Gerät oder knicken Sie diese nicht.
Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie den
Ständer oder andere Zubehörteile montieren oder
auseinandernehmen.
Achten Sie darauf, dass Sie das Gerät richtig
zusammensetzen, bevor Sie es an das Stromnetz
anschließen. Stellen Sie das Gerät niemals ohne das
Sicherheitsgitter an.
Stellen Sie Ihr Gerät auf "Aus" bevor Sie den Stecker aus der
Steckdose ziehen.
Stecken Sie niemals Ihre Finger, Bleistifte oder andere
Gegenstände durch das Sicherheitsgitter.
Fassen Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten
Händen an.
Stellen Sie Ihren Ventilator niemals auf eine Fensterbank
oder auf unebene Flächen. Achten Sie darauf, dass das
Gerät auf einer ebenen Fläche steht, um Vibrationen zu
vermeiden.
5 TKG VT 1021 - 160301
Assembly page 5/29
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
Fax +32 2 359 95 50
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
Jede nicht zugelassene Handlung stellt eine Gefahr für den
Verbraucher dar; der Hersteller ist für eventuell hierdurch
entstehende Beschädigungen am Gerät nicht
verantwortlich.
Lassen Sie Ihren Ventilator bei langer Abwesenheit auf
keinen Fall an. Schalten Sie ihn aus, bevor Sie weggehen.
Drehen Sie den Ventilator nicht in die Richtung einer
kranken Person oder einer Person, die gerade schläft.
Bauen Sie die Gitter nicht beim Reinigen ab, siehe Abschnitt
"Reinigung und Pflege".
(*) Fachmann: anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für
derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an
diesen Kundendienst.
INSTALLATION
Prüfen Sie nach dem Auspacken, dass das Gerät unversehrt ist; benutzen Sie das Gerät im
Zweifelsfall auf keinen Fall und wenden Sie sich an entsprechend qualifiziertes Fachpersonal.
Das Verpackungsmaterial (Kunststoffbeutel, Polystyrolschaum usw.) darf nicht in die
Reichweite von Kindern gelangen, da es eine Gefahrenquelle darstellt, und es und muss
gemäß den geltenden Bestimmungen in den entsprechenden Behältern für die getrennte
Abfallentsorgung entsorgt werden. Achtung: Eventuelle Aufkleber oder Werbezettel am
Gitter müssen vor dem Gebrauch des Gerätes von diesem entfernt werden.
Bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken, bitte kontrollieren, ob die Werte Ihres
Stromnetzes mit den auf dem Geräteschild vermerkten Werten (Spannung, usw.)
übereinstimmen. Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden (der
Hersteller übernimmt bei Nichteinhaltung dieser Vorschrift keine Haftung). Im Fall einer
Unvereinbarkeit zwischen dem Stecker und der Steckdose, lassen Sie die Anschlussleitung
von einem Fachmann auswechseln, der sich vergewissern wird, dass die Netzspannung mit
der der Anschlussleitung übereinstimmt. Im Allgemeinen wird abgeraten, Adapter oder
Verlängerungskabel zu verwenden; falls es aber unentbehrlich sein sollte, sie zu verwenden,
so sollen sie den Sicherheitsvorschriften in Kraft entsprechen, und ihre Stromstärke darf nicht
niedriger sein als die maximale Stromstärke des Gerätes. Der Hersteller lehnt jede
Verantwortung im Fall ist dies nicht sichere Arbeitsverfahren eingehalten werden.
Prüfen Sie vor jeder Verwendung, dass sich das Gerät in einem guten Zustand befindet und
dass das Stromkabel nicht beschädigt ist: Wenden Sie sich im Zweifelsfall an entsprechend
qualifiziertes Personal.
Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, damit der Stecker im Bedarfsfall problemlos aus
der Steckdose gezogen werden kann.
Stellen Sie das Gerät nicht auf Konsolen und/oder in der Nähe von Waschbecken oder
Flüssigkeitsbehältern auf (Mindestabstand 2 Meter), damit es nicht hineinfallen kann.
Stellen Sie den Ventilator nicht in der Nähe von Stoffen (Vorhänge usw.) oder fliegenden
Materialien auf, die das Schutzgitter auf der Saugseite verdecken könnten; vergewissern Sie
sich auch, dass der vordere Teil sauber und unverstellt ist ist (ohne Staub usw.).
Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Hitzequellen auf (z. B. offene Flammen, Gasofen
etc.).
Stellen Sie den Ventilator nicht auf Konsolen oder Fensterstöcke.
6 TKG VT 1021 - 160301
Assembly page 6/29
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
Fax +32 2 359 95 50
1) Das hintere Gitter (5) auf die Motorwelle setzen, so dass sich der
Griff an der oberen Seite befindet (siehe seitliche Abbildung)
und das Gitter mit den 4 mitgelieferten Schrauben (4)
befestigen.
2) Das Flügelrad (2) auf die Motorwelle (6) setzen und es mit der
Schraube (3) so befestigen, dass es an der Fräsung an der
Motorwelle - siehe seitliche Abbildung - anliegt (am Ende dieses
Arbeitsgangs prüfen, ob das Flügelrad ordnungsgemäß befestigt
ist).
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, waagerechten und glatten Fläche auf (das Gerät
könnte sonst umkippen).
Benutzen Sie das Gerät nicht mit einer Zeitschaltuhr oder einem sonstigen System zur
Programmierung oder Fernbedienung, um Brandgefahr zu vermeiden, falls das Gerät
abgedeckt oder nicht ordnungsgemäß positioniert ist.
MONTAGE
Achtung: der Ventilator kann ausschließlich bei vollständiger und ordnungsgemäßer Montage
verwendet werden, d.h. mit Grundgestell, Halterung und Schutzgitter. Im Zweifelsfall lassen Sie
bitte diese Arbeit von qualifizierten Fachkräften kontrollieren oder durchführen. Für die
Montage verweisen wir auf Abb.
3) Das vordere Gitter (1) und das hintere Gitter (5) zusammensetzen und mit den Haltehaken
blockieren. Aus Sicherheitsgründen besteht die Pflicht die Befestigung durch Verwendung
der entsprechenden Schraube mit Mutter (12) abzusichern. Die Schraube in die Bohrungen
am Rand der Gitter einschrauben (die Bohrungen für die Schraube müssen sich im unteren
Teil befinden).
GEBRAUCH
Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose.
Lüftung: zur Auswahl der gewünschten Drehzahl den Schalter auf eine der folgenden
Stellungen drehen:
I–Langsamste Geschwindigkeit II–Mittlere Geschwindigkeit III – Maximale Geschwindigkeit
Zum Abschalten den Schalter auf die Position “0” drehen und anschließend das Netzkabel
ziehen.
Waagrechte Schwenkbewegung (rechts-links): Zum Aktivieren der Schwenkbewegung müssen
Sie die Taste auf dem Motorgehäuse drücken. Wenn Sie die Bewegung stoppen wollen, damit
der Ventilator in einer festen Position verbleibt, müssen Sie die Taste herausziehen.
Senkrechte Neigung (oben-unten): Neigen Sie das Motorgehäuse mit den Händen in die
gewünschte Richtung. Die entsprechende Schraube (9) zur Blockierung des Motorgehäuses in
der gewünschten Stellung festschrauben.
7 TKG VT 1021 - 160301
Assembly page 7/29
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
Fax +32 2 359 95 50
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
Bei längerem Gerätestillstand den Stecker aus der Steckdose ziehen
REINIGUNG UND PFLEGE
Achtung: ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, leicht feuchtes Tuch. Verwenden Sie keine
scheuernden oder aggressiven Reinigungsmittel.
Kein Teil des Ventilators darf in Wasser oder andere Flüssigkeiten eingetaucht werden: Sollte
dies geschehen, keinesfalls die Hand in die Flüssigkeit tauchen, sondern als Erstes den
Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Trocknen Sie das Gerät sorgfältig und
vergewissern Sie sich, dass alle elektrischen Teile trocken sind: Wenden Sie sich im Zweifelsfall
an einen Fachmann.
Die Lüftungsöffnungen des Motors müssen unbedingt frei von Staub und sonstigen
Verunreinigungen gehalten werden.
Wenn Sie den Ventilator längere Zeit nicht verwenden wollen, müssen Sie ihn geschützt vor
Staub und Feuchtigkeit aufbewahren. Wir empfehlen Ihnen, hierzu die Originalverpackung
zu verwenden.
Wenn Sie vorhaben, das Gerät nicht mehr zu verwenden, sollten Sie es unbrauchbar
machen, indem Sie das Netzkabel abschneiden. Vergewissern Sie sich vorher, dass Sie den
Netzstecker aus der Netzsteckdose gezogen haben! Außerdem sollten Sie dafür Sorge
tragen, dass die gefährlichen Teile (wie z.B. das Flügelrad) keine Verletzungen verursachen
können, wenn Sie von Kindern zum Spielen verwendet werden.
UMWELTSCHUTZ – RICHTLINIE 2012/19/EG
Zum Schutz unserer Umwelt und unserer Gesundheit sind Elektro- und Elektronik-Altgeräte nach
bestimmten Regeln zu entsorgen. Dies fordert den Einsatz sowohl des Herstellers bzw.
Lieferanten als auch des Verbrauchers.
Aus diesem Grund darf dieses Gerät, wie das Symbol auf dem Typenschild bzw. auf der
Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat
das Recht, dieses Gerät über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die
spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie
sichergestellt.
ErP Deklaration – VO 1275/2008/EG
Wir, die Team Kalorik Group NV bestätigen hiermit, dass unser Produkt den Anforderungen der
VO 1275/2008/EG entspricht. Unser Produkt verfügt zwar nicht über eine Funktion zur
Minimierung des Verbrauchs, welche laut VO 1275/2008/EG das Produkt nach Beendigung der
Hauptfunktion in den Aus- oder Bereitschaftszustand versetzen soll, aber dies ist aus Sicht des
Gebrauchswertes nicht möglich, da dies die Hauptfunktion des Produktes so stark
beeinträchtigen würde, dass eine Benutzung des Produktes nicht mehr möglich sein würde!
Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format
bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte).
8 TKG VT 1021 - 160301
Assembly page 8/29
Copies of the I/B. Please reproduce them without any
Fax +32 2 359 95 50
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Please read these instructions carefully before using the
appliance, and always follow the safety and operating
instructions.
Important: This appliance can be used by children over 8 years
old and people with reduced physical, sensory or mental
capacities or with a lack of experience or knowledge if they
have been given supervision or instructions concerning the safe
use of the appliance and the risks involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall
not be made by children unless they are older than 8 years
and supervised. Never leave the appliance and its cord
unsupervised and within reach of children less than 8 years old
or irresponsible persons, especially when it is plugged into the
wall or when it is cooling down.
Check that your mains voltage corresponds to that stated
on the appliance.
Never leave the appliance unsupervised when in use.
From time to time check the appliance for damages. Never
use the appliance if cord or appliance shows any signs of
damage. In that case, repairs should be made by a
competent qualified electrician(*). Should the cord be
damaged, it must be replaced by a competent qualified
electrician(*) in order to avoid all danger.
Only use the appliance for domestic purposes and in the
way indicated in these instructions.
Never immerse the appliance in water or any other liquid for
any reason whatsoever. Avoid splashes on the appliance.
Never use the appliance near hot surfaces.
Unplug the appliance before cleaning it.
Never use the appliance outside and always place it in a
dry environment.
9 TKG VT 1021 - 160301
Assembly page 9/29
Loading...
+ 20 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.