TEAC NT-503, NT-503DAB Network Guide

Page 1
Z
ENGLISH
NT-503/NT-503DAB
FRANÇAIS
USB DAC/ Network Player
Network Manual
Manuel D’utilisation en Réseau
Manual de Red
Netzwerk-Bedienungsanleitung
Manuale di Rete
Netwerkhandleiding
Nätverksmanualen
ESPAÑOL
DEUTSCH
ITALIANO
NEDERLANDS
SVENSKA
Page 2

Legal information

“DSD” is a registered trademark. This product is protected by certain intellectual property rights of
Microsoft. Use or distribution of such technology outside of this product is prohibited without a license from Microsoft.
Windows and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
iPad, iPhone and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
Android and Google Play are trademarks of Google Inc. DLNA®, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED® are trademarks,
service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
The Spotify Software is subject to third party licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Other company names, product names and logos in this document are the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
2
Page 3
Contents

Downloading the remote app

Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get the best performance from this unit. After reading it, keep it in a safe place for future reference.
Downloading the remote app .....................................3
USB flash drives and Networks .....................................4
Basic operation ....................................................6
Music streaming ..................................................10
Settings ..........................................................16
Troubleshooting ..................................................18
To play back files on USB flash drives and to use the unit connected to a network, install the dedicated app on a smartphone or tablet, and connect it to the same network as the unit.
EN
If you install the app on an iPad/iPhone/iPod touch or Android device, you can use it over a wireless network for basic control of the unit.
o You can download and use the app for free. o Some functions cannot be used in the Android version of TEAC
AVR Remote.
o The screens shown in this document are examples. They will
appear differently according to the settings of the smartphone or tablet being used.
o On the app settings screen, you can change whether or not
items are shown and the order that they are shown in. Whenever necessary, touch the settings ( ) button at the top right of the app screen, and change the settings.
How to download the iPad/iPhone/iPod touch app
Search for “TEAC HR Remote” in the App Store.
How to download the Android app
Search for “TEAC AVR Remote” on the Google Play website (https://play.google.com/store).
3
Page 4

USB flash drives and Networks

Audio files playable by this unit
This unit can play the following types of audio files from USB flash drives or over a network connection.
MP3
Screen indication MP3 File extension .mp3, .MP3 Standard MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 Sampling frequency 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz
Bit rate 8 kpbs – 320 kbps or VBR
WMA
Screen indication WMA File extension .wma, .WMA Sampling frequency 8kHz, 11.025kHz, 16kHz, 22.05kHz,
32kHz, 44.1kHz, 48kHz
Bit rate 5 kpbs – 320 kbps or VBR
o This unit might not be able to play audio files with copyright
protection from a USB or network source.
o WMA Pro/Voice not supported
WMA Lossless
Screen indication WMAL File extension .wma or .WMA Sampling frequency 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz Quantization bit depth 16-bit, 24-bit
WAV
Screen indication WAV File extension .wav, .WAV Sampling frequency 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 64kHz, 88.2kHz, 96kHz,
176.4kHz, 192kHz
Quantization bit depth 8-bit, 16-bit, 24-bit
o WAV files include uncompressed PCM digital audio.
AAC
Screen indication AAC File extension .aac, .m4a, .mp4, .3gp, .3g2,
.AAC, .M4A, .MP4, .3GP, .3G2 Standard MPEG-2/MPEG-4 Audio Sampling frequency 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz,
48kHz, 64kHz, 88.2kHz, 96kHz Bit rate 8 kpbs – 320 kbps or VBR
FLAC
Screen indication FLAC File extension .flac, .FLAC Sampling frequency 8kHz, 11.025kHz, 16kHz, 22.05kHz,
32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 64kHz,
88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz
Quantization bit depth 8-bit, 16-bit, 24-bit
Ogg Vorbis
Screen indication OGG File extension .ogg, .OGG Sampling frequency 8kHz, 11.025kHz, 16kHz, 22.05kHz,
32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 64kHz
Bit rate 48 kpbs – 500 kbps or VBR
o Incompatible files cannot be played back.
LPCM (Linear PCM)
Screen indication None Sampling frequency 44.1kHz, 48kHz Quantization bit depth 16-bit
o Playback is only supported via DLNA.
Apple Lossless
Screen indication ALAC File extension .m4a, .mp4, .M4A, .MP4 Sampling frequency 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 64kHz, 88.2kHz, 96kHz
Quantization bit depth 16-bit, 24-bit
DSD
Screen indication DSD File extension .dsf, .DSF Sampling frequency 2.8MHz, 5.6MHz
Playback sampling frequencies
The sampling frequencies of the following types of data will be con­verted for playback.
Sampling frequency Data Use for playback 8 kHz, 16 kHz, 32 kHz, 64 kHz 48 kHz
11.025 kHz, 22.05 kHz 44.1 kHz 12 kHz, 24 kHz 48 kHz
ATTENTION
o This unit does not support the following formats when using the
Play To feature of Windows Media Player.
FLAC, Ogg Vorbis, DSD
o When playing back audio files over a network, the types of
file formats that can be played back also depend on the soft­ware running on the network server. For example, when using Windows Media Player, not all audio files on the computer can be played back. Only audio files that have been added to the Windows Media Player library can be played back.
o When playing back files that have been recorded at variable bit
rate (VBR), the playback time might not be shown correctly.
4
Page 5
Notes about USB flash drives
This unit can use USB flash drives.* Connect USB flash drives to the front USB port.
* The USB ports on this unit only support USB flash drives (also
known as “thumb drives” and “jump drives”). They do not support standard USB hard drives.
o FAT16 and FAT32 formats are supported for USB flash drives. o If a USB flash drive is divided into multiple partitions, this unit will
recognize them as separate volumes.
o This unit supports up to 20,000 files and 16 folder levels within a
single folder.
o This unit does not support USB hubs or devices with USB hub
functions. Never connect such devices to this unit.
ATTENTION
o Do not disconnect the USB flash drive during playback.
Disconnect the USB flash drive only when the unit is stopped or the input source is not USBf.
o If the connected media is not supported, “UNCONNECTED!”
appears on this unit's display.
o This unit cannot play back audio files if copyright protection is
used.
o Do not connect this unit's USB port (front) to a computer.
Sound from a computer cannot be input through this unit's USB port (front).
o This unit might not be able to use media that is loaded into a
USB card reader.
o Depending on the USB flash drive and its contents, reading data
from it might take some time.
o Depending on the USB flash drive, the unit might not be able to
read its data correctly or supply power properly.
o During the use of USB flash drives, please be aware that our com-
pany will take no responsibility should data be lost or changed, a USB flash drive become damaged or other harm occur.
o We recommend backing up data saved on a USB flash drive
before using it with this unit.
o This unit does not support USB flash drives with security
functions.
Note about network services
The network services that can be used will differ according to the region. Network services and contents that you can use through this unit could become unusable without warning if the service provider stops service.
ATTENTION
Depending on the network and server response speeds, the unit and the application might be slow to respond. Moreover, image and tag information might not be shown depend­ing on server settings and other factors.
EN
5
Page 6
To connect the unit to a network, install the dedicated app (free) on a smartphone or tablet, connect it to the same network as the unit, and then conduct the following procedures.
o Make settings using NETWORK SETUP to connect this unit to the
network (page 17) The following explanations and illustrations show examples when TEAC HR Remote is installed on an iPod touch.
Launching the app
Tap the TEAC HR Remote app on the home screen.
The app will search for the NT-503 connected to the network and show the current input source.
Input source
Changing the input source
Tap the input source.
o When the connected device selection screen appears, tap
the connected device.
o If “Searching” continues to appear for several minutes and
the unit cannot be connected, check the network settings on the unit and the smartphone or tablet that has the app installed.
o After turning this unit’s POWER switch on or when NET
STANDBY is set to “OFF”, connection is not possible for about a minute after startup until initialization completes.
c
When the list of input sources appears, tap an input source to switch to it.
6
Page 7
Listening to files on a USB flash drive
Connect a USB flash drive to the front USB port.
When you switch the input source to USBf, folders and audio files on the USB flash drive will be shown.
Changing the volume
Move the volume slider () shown at the bottom of the screen to change the volume. Move it toward the + to increase the volume, and move it toward the − to decrease the volume.
When using the line outputs
When the line output level is set to VARIABLE, use the volume () slider to adjust the volume. When the line out level is set to any other setting, the volume can­not be adjusted. Use the stereo amplifier or other device connected to the unit to adjust the volume.
When using headphones connected to this unit
Use the volume () slider to adjust the volume.
o If headphones are connected to this unit, audio will not be out-
put from the analog audio outputs on the rear panel.
o Use the slider carefully because accidentally moving it
suddenly toward the + could cause very loud volume output.
EN
Tap a folder to show the subfolders and audio files inside it.
Tap an audio file to start playback.
o Do not disconnect the USB flash drive during playback.
Disconnect the USB flash drive only when the unit is stopped or the input source is not USBf.
o You can also tap the + and − to adjust the volume.
Each tap changes the volume one step. (Continuously touching these has no effect.)
If the volume () slider does not appear, tap the volume icon () at the bottom of the screen.
7
Page 8
Basic operation (continued)
Muting the output
Press the mute (x) button to mute the sound temporarily. To restore the sound, press it again.
c
When muted, the mute (x) button appears red and the word “Mute” appears on screen.
Putting the unit into standby mode
Tap the power ( ) button at the top left of the screen.
c
Tap the power ( ) button.
o You can also set network standby from this screen (page 17).
8
Page 9
Turning the unit on
If the app is launched when the unit is in standby mode, “Device in Standby” will appear in the middle of the screen. Tap the power ( ) button to turn the unit on.
EN
o If NET STANDBY is set to “OFF”, the unit will be in a power-saving
mode and turning it on using the app will not be possible. Set NET STANDBY to “ON” if you want to be able to turn the unit on with the app (page 17).
o You can also change the network standby setting from the app
(page 8)
9
Page 10
My Smartphone
TuneIn
You can use a wireless network to transmit and play audio files on smartphones and tablets that have the app installed.
o Audio data is transmitted without compression. o Contents with DRM protection cannot be played back.
Listening with My Smartphone
Tap the input source, and then tap My Smartphone.
TuneIn is a service that provides easy access to radio stations and on-demand programs for music, sports, news and other genres from around the world.
Listening to TuneIn
1 Tap TuneIn.
c
Music file categories are shown. After selecting the music file cat­egory, select the track you want to play.
2 Use the menu to select the desired radio station or
program.
10
o The folders and menus shown on the first page are contents
provided by Internet radio services and genre categories, for example.
Page 11
TuneIn accounts
Visit the TuneIn website (tunein.com) to create an account. When you log in, favorite radio stations and programs that you have saved at the TuneIn website will automatically be added to My Presets.
Logging in
From the first TuneIn page, select “Login”, then “I have a TuneIn account” and input your user name and password.
o You will stay logged in until you log out.
Adding to My Presets
A My Presets item will appear on the first page of TuneIn after you have added at least one preset. After logging into TuneIn, follow the procedures below.
1 Play the radio station or program you want to add.
2 Tap the screen.
3 Tap the round mark near the top left of the screen.
Deleting items in My Presets
After logging into TuneIn, follow the procedures below.
1 Play the radio station or program you want to
delete.
2 Tap the screen.
3 Tap the round mark near the top left of the screen.
4 Tap “Remove from My Presets”.
EN
4 Tap “Add to My Presets.”
11
Page 12
Music streaming (continued)
Spotify
Spotify’s on-demand music service is a convenient alternative to downloading and storing songs physically on your computer and smartphone. Create a Spotify account in advance to use this service.
o You must use the Connect function to play music from Spotify
using this unit. You must become a Premium member (paid
account) to use the Connect function. For details, see www.spotify.com/connect.
Listening to Spotify
1 Tap Spotify.
3 Tap the Spotify icon at the bottom left of the screen
to launch the Spotify app.
Input your account information and log in.
o If the Spotify app has not been installed, it will be shown in
the App Store or Google Play. In this case, install it.
2 Tap the OK button.
4 Play a radio station or program using the Spotify
app, and tap the CONNECT () icon.
12
Page 13
5 Tap NT-503 to change the audio output to the
NT-503.
Adding a program
1 Tap the settings ( ) button at the top right of the
screen.
EN
NT-503 appears next to the CONNECT () icon.
Deezer
Deezer is a highly convenient way to listen to old favorites or to discover new music. Once signed up for the web-streaming service, the user’s account is available across all compatible devices, allow­ing them to build and save personalized playlists and enjoy music anywhere at any time. For details, see http://www.deezer.com.
My Favorites
This unit supports Internet radio stations that use the PLS, M3U and podcast (RSS) formats. Even if an Internet radio station uses one of these formats, playback might not always be possible depending on the type of data and playback format. To listen to Internet radio programs other than those available through TuneIn, follow these procedures to add them to the “My Favorites” item in the network service menu.
o An Internet connection is necessary to listen to Internet radio
programs.
o A computer, smartphone or tablet must be connected to the same
network as this unit in order to use it to make My Favorites settings.
2 The IP address of this unit will appear in the IP
address eld. Make a note of it and tap the Done button.
Display example
ATTENTION
If service from the service provider stops, use of that network's ser­vices and contents might cease to be possible.
Continued on the next page e
13
Page 14
3 Launch an Internet browser, and input this unit's IP
address into the URL eld.
You can use an Internet browser on a computer, smart phone or tablet that is connected to the same network as this unit.
o This unit's WEB Setup information screen will open in the
Internet browser.
4 Tap the “My Favorites” icon ( ) and input the
name and URL of the Internet radio station.
o You can input a maximum of 10 characters for the name of
Internet radio stations.
DLNA
When using DLNA, the unit can play audio files in shared libraries and show their tag information, including artist names, genres and album names.
o A DLNA server and this unit must be connected to a network in
order to use DLNA.
o Set the DLNA server in advance so that this unit can access it.
For information about making these settings, see the operation manual of the DLNA server.
o For information about making settings when using Windows
Media Player, launch the Windows Media Player Help and Support, and search for “media streaming”.
Note about DLNA
The Digital Living Network Alliance (DLNA) is a group that is advanc­ing the standardization of reciprocal connections and the exchange of audio, image, video and other data among computers, game devices and digital household appliances over ordinary home networks (LAN). This unit complies with version 1.5 of the DLNA guidelines.
Note about servers
This unit supports the following types of servers:
o Windows Media Player 12 o Servers that comply with DLNA
5 Tap “Save” to finish adding that Internet radio
station.
The registered Internet radio station will be added to “My Favorites”.
A network server must be connected to the same network as this unit. This unit supports up to 20,000 files and 16 folder levels within a single folder.
ATTENTION
Depending on the type of media server, this unit might not recog­nize it or be able to play audio files saved on it.
NOTE
This unit supports the Play To feature of Windows Media Player.
14
Page 15
Listening to music from a DLNA server
1 Tap DLNA.
Home Media
This unit can play audio files that are in a shared folder on a com­puter or network attached storage (NAS) device on the same network.
In advance, create a shared folder that the unit can access.
o Set the NAS shared folder in advance so that this unit can access
it. For information about making these settings, see the NAS operation manual.
o For information about making settings when using Windows,
launch the Windows help application, and search for “public folder”.
Listening to music in a shared folder
1 Tap Home Media.
EN
A list of DLNA servers on the network will be shown.
2 Tap the name of the DLNA server to connect.
The network server folder will be shown.
o Some network servers do not support use of the search
function.
o This unit cannot access photographs or videos on a network
server.
o Depending on network server sharing settings, some con-
tents might not be shown. See the operation manual of the network server.
3 Tap the audio le to play.
o Searching forward/backward and pausing functions might
not work with some media servers.
o If information cannot be retrieved from a server, “No Item”
will appear on the display. If this occurs, check the server and network connections.
o Immediately after an audio file is added to a Windows Media
Player library, that file might not appear in this unit's audio file list. This is because the Windows library index has not been refreshed. You can either wait for the index to refresh automatically, or you can manually rebuild the index. See Windows online help for instructions about how to do this.
A list of servers on the network will be shown.
2 Tap the name of the server to connect.
o Confirm the server name of your computer by viewing its
properties.
3 Tap the folder that contains the audio le to which
you want to listen.
4 When a user name and password are required,
input the necessary account information.
o After inputting the account information once, it is saved, so
you will not need to input it the next time.
o Use the account information set when you created the
shared folder.
5 Tap the audio le to which you want to listen.
Playback will start.
15
Page 16

Settings

1 Press the MENU button to show the setting items.
2 Turn the INPUT SELECTOR knob to show the setting
to be changed.
3 Press the INPUT SELECTOR knob to confirm the
selection.
o You can also press the ENTER button on the remote control. o The currently set value is shown on the display.
4 Turn the INPUT SELECTOR knob to change the set-
ting value.
o You can also use the up and down (k, j) buttons on the
remote control.
o Press the MENU button to return to setting item selection.
o You can also use the up and down (k, j) buttons on the
remote control.
The menu items appear in the following order.
UPCONVERT
PCM D-FILTER
DSD D-FILTER
CLOCK SYNC
LINE OUT
LINE OUT LEVEL
DIMMER
AUTO POWER SAVE
5 When you are done changing settings, press the
MENU button to show the input source status again.
o If you do not do anything for about 10 seconds, the display
will return to showing the input source status.
NET STANDBY
NETWORK SETUP*
*Shown only when the input source is NET/USBf
16
Page 17
NET STANDBY
This sets whether or not the unit can be controlled over a network when the unit is in standby.
o The “NET STANDBY” setting is not necessary for connecting this
unit to a network.
o You can also change the network standby setting from the app
(page 8).
OFF (default setting)
The unit cannot be controlled over a network when it is in standby.
ON
When the unit is in standby, it can be controlled over a network.
o When set to “ON”, more power will be consumed when the
unit is in standby.
NETWORK SETUP
To use network services, make network settings on this unit in advance. Make the settings according to the characteristics of the network to which it is being connected.
o An Internet connection is necessary to use Internet radio and
other network services.
o During startup, “INITIALIZING” will appear and settings cannot be
made. Startup takes about one minute.
o You can also change this unit’s network settings from the WEB
Setup screen if it is connected to the network and able to trans­mit (page 13).
ATTENTION
o If DHCP is set to ENABLE (default), “IP ADDRESS”, “SUBNET MASK”,
“GATEWAY” and “DNS SERVER” settings will appear, but cannot be changed. If DHCP is set to DISABLE, “IP ADDRESS”, “SUBNET MASK”, “GATEWAY” and “DNS SERVER” will appear and must be set.
o When you press the MENU button when viewing the “NETWORK
SETUP” submenu, “SAVE NETWORK SETTING?” will appear. After changing a setting, press the ENTER button to save it. If you close a menu screen without pressing the ENTER button, setting changes will not be applied.
The submenus appear in the following order.
DHCP
ENABLE (default setting)
DHCP is enabled.
DISABLE
DHCP is disabled.
IP ADDRESS
View/set the IP address.
SUBNET MASK
View/set the subnet mask.
GATEWAY
View/set the default gateway.
DNS SERVER
View/set the DNS server address.
PROXY URL
Set the proxy server address.
PROXY PORT
Set the proxy port number.
o This only appears when a proxy URL has been set.
MAC ADDRESS
View this unit’s MAC address.
UPDATE
You can update the firmware of this unit. Do not put the unit in standby during an update.
o For information about updates, please visit the TEAC Global Site
(http://teac-global.com).
o See the document included with the firmware for update
procedures.
CURRENT F/W Ver
This shows the current firmware version.
F/W UPDATE via USBf
You can update the firmware using a USB flash drive.
Inputting numbers
Follow the procedures below to input IP addresses and other numbers.
1 When the input screen is open, press the INPUT
SELECTOR knob.
Display example
*IP ADDRESS > 0. 0. 0. 0
The number to the right of the > will be changed.
o You can also press the ENTER button on the remote control.
2 Turn the INPUT SELECTOR knob to select the value.
*IP ADDRESS >192. 0. 0. 0
3 Press the INPUT SELECTOR knob to select the next
digit for input.
*IP ADDRESS 192> 0. 0. 0
After inputting all the digits, press the INPUT SELECTOR knob to complete input and return to the original screen.
EN
17
Page 18
Settings (continued)

Troubleshooting

Inputting characters
Follow the procedures below to input characters for a PROXY server address.
1 When the input screen is open, press the INPUT
SELECTOR knob.
*PROXY URL >_
The character to the right of the > will be changed.
o You can also press the ENTER button on the remote control.
2 Turn the INPUT SELECTOR knob to select a charac-
ter, and press the INPUT SELECTOR knob to input that character.
*PROXY URL >
Turn the INPUT SELECTOR knob to show the icons below, fol­lowed by ASCII characters in character code order.
: Enter
Confirm an input character
: Insert
Insert a character at the cursor position
: Delete
Delete the character to the left of the cursor
: Back
Move the cursor one character to the left
If you experience a problem with the unit, please take a moment to review the following information before requesting service. If it still does not operate correctly, contact the retailer where you pur­chased the unit.
TEAC HR Remote/TEAC AVR Remote
“Searching for device” or “Select device” continues to appear and the screen does not change
e Confirm that the wired LAN used by the unit and the wire-
less LAN used by the device with the app are on the same
network. e Confirm that the IP address has been set on the unit. e Confirm that the wired LAN can be accessed from the wire-
less LAN. The wireless LAN access point security might be set
to allow only wireless LAN to access the Internet. For details,
refer to the operation manual of the wireless LAN access point
being used.
Internet radio
Cannot connect to the Internet.
e Confirm that a computer can connect to the Internet using
the same network. e Enter a correct network connection password. e Check the settings of the network’s firewall. e Confirm that the station exists and that its address has not
changed. e If the Internet connection is unstable or slow, both the unit
and the remote app might take a long time to function and
respond.
: Forward
Move the cursor one character to the right
3 When done inputting characters, select the
icon and the press the INPUT SELECTOR knob to conrm.
Audio files
Playback is not possible.
e Check the file format. See “Audio files playable by this unit” on
page 4.
18
Page 19
Sommaire

Téléchargement de l’app de télécommande

Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce mode d’emploi avec attention pour tirer les meilleures per­formances de cette unité. Après l’avoir lu, gardez-le en lieu sûr pour vous y référer ultérieurement.
Téléchargement de l’app de télécommande ......................19
Clés USB et réseaux ...............................................20
Fonctionnement de base .........................................22
Diffusion de musique en continu (streaming) .....................26
Réglages .........................................................32
Guide de dépannage .............................................34
Pour lire des fichiers sur des clés USB et utiliser l’unité connectée à un réseau, installez l’app dédiée (gratuite) sur un smartphone ou une tablette et connectez celui-ci au même réseau que l’unité.
Si vous installez l’app sur un iPad/iPhone/iPod touch ou appa­reil Android, vous pouvez l’utiliser sur un réseau sans fil pour un contrôle basique de l’unité.
o Le téléchargement et l’utilisation de l’app sont gratuits. o Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées dans la version
Android de TEAC AVR Remote.
o Les écrans représentés dans ce document sont des exemples. Ils
auront un aspect différent selon les réglages du smartphone ou de la tablette utilisés.
o Dans l’écran des réglages de l’app, vous pouvez choisir d’afficher
ou non des éléments et l’ordre de leur affichage. Lorsque c’est nécessaire, touchez le bouton des réglages ( ) en haut à droite de l’écran de l’app, et changez les réglages.
FR
Comment télécharger l’app pour iPad/iPhone/iPod touch
Recherchez «TEAC HR Remote» sur l’App Store.
Comment télécharger l’app Android
Recherchez «TEAC AVR Remote» sur le site web Google Play (https://play.google.com/store).
19
Page 20

Clés USB et réseaux

Fichiers audio lisibles par cette unité
Cette unité peut lire les types de fichier audio suivants à partir de clés USB ou par connexion à un réseau.
MP3
Affichage à l’écran MP3 Extension de fichier .mp3, .MP3 Standard MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 Fréq. d’échantillonnage 8kHz, 11,025kHz, 12kHz, 16kHz,
22,05kHz, 24kHz, 32kHz, 44,1kHz, 48kHz
Débit binaire 8kbit/s – 320kbit/s ou variable (VBR)
WMA
Affichage à l’écran WMA Extension de fichier .wma, .WMA Fréq. d’échantillonnage 8kHz, 11,025kHz, 16kHz, 22,05kHz,
32kHz, 44,1kHz, 48kHz
Débit binaire 5kbit/s – 320kbit/s ou variable (VBR)
o Cette unité peut ne pas être en mesure de lire des fichiers
audio à protection de droits d’auteur depuis une source USB ou réseau.
o WMA Pro/Voice non pris en charge
WMA Lossless
Affichage à l’écran WMAL Extension de fichier .wma ou .WMA
Fréq. d’échantillonnage 44,1kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Résolution de quantification en bits 16bits, 24bits
WAV
Affichage à l’écran WAV Extension de fichier .wav, .WAV Fréq. d’échantillonnage 8kHz, 11,025kHz, 12kHz, 16kHz,
22,05kHz, 24kHz, 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 64kHz, 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz, 192kHz
Résolution de quantification en bits 8 bits, 16 bits, 24 bits
o Les fichiers WAV contiennent de l’audio numérique PCM non
compressé.
AAC
Affichage à l’écran AAC Extension de fichier .aac, .m4a, .mp4, .3gp, .3g2,
.AAC, .M4A, .MP4, .3GP, .3G2 Standard MPEG-2/MPEG-4 Audio Fréq. d’échantillonnage 8kHz, 11,025kHz, 12kHz, 16kHz,
22,05kHz, 24kHz, 32kHz, 44,1kHz,
48kHz, 64kHz, 88,2kHz, 96kHz Débit binaire 8kbit/s – 320kbit/s ou variable (VBR)
FLAC
Affichage à l’écran FLAC Extension de fichier .flac, .FLAC Fréq. d’échantillonnage 8kHz, 11,025kHz, 16kHz, 22,05kHz,
32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 64kHz, 88,2kHz, 96kHz, 176,4kHz, 192kHz
Résolution de quantification en bits 8 bits, 16 bits, 24 bits
Ogg Vorbis
Affichage à l’écran OGG Extension de fichier .ogg, .OGG Fréq. d’échantillonnage 8kHz, 11,025kHz, 16kHz, 22,05kHz,
32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 64kHz
Débit binaire 48kbit/s – 500kbit/s ou variable (VBR)
o Les fichiers incompatibles ne peuvent pas être lus.
LPCM (PCM linéaire)
Affichage à l’écran Aucun Fréq. d’échantillonnage 44,1kHz, 48kHz Résolution de
quantification en bits 16 bits
o La lecture n’est prise en charge que par DLNA.
Apple Lossless
Affichage à l’écran ALAC Extension de fichier .m4a, .mp4, .M4A, .MP4 Fréq. d’échantillonnage 8kHz, 11,025kHz, 12kHz, 16kHz,
22,05kHz, 24kHz, 32kHz, 44,1kHz, 48kHz, 64kHz, 88,2kHz, 96kHz
Résolution de quantification en bits 16bits, 24bits
DSD
Affichage à l’écran DSD Extension de fichier .dsf, .DSF Fréq. d’échantillonnage 2,8MHz, 5,6MHz
Fréquences d’échantillonnage de lecture
Les fréquences d’échantillonnage des types de données suivants seront converties pour la lecture.
Fréquence d’échantillonnage Données Utilisée pour la lecture 8 kHz, 16 kHz, 32 kHz, 64 kHz 48 kHz 11,025 kHz, 22,05 kHz 44,1 kHz 12 kHz, 24 kHz 48 kHz
ATTENTION
o Cette unité ne prend pas en charge les formats suivants lors de
l’utilisation de la fonction «Lire sur» du lecteur Windows Media.
FLAC, Ogg Vorbis, DSD
o Lors de la lecture de fichiers audio sur un réseau, les types de for-
mat de fichier pouvant être lus dépendent également du logiciel fonctionnant sur le serveur réseau. Par exemple, lors de l’utilisation du lecteur Windows Media, tous les fichiers audio de l’ordinateur ne sont pas lisibles. Seuls les fichiers audio ayant été ajoutés à la bibliothèque du lecteur Windows Media peuvent être lus.
o Lors de la lecture de fichiers ayant été enregistrés avec un débit
binaire variable (VBR), la durée de lecture peut ne pas s’afficher correctement.
20
Page 21
Notes concernant les clés USB
Cette unité peut utiliser des clés USB.* Branchez les clés USB au port USB (avant).
* Les ports USB de cette unité ne prennent en charge que les
mémoires flash USB (aussi appelées «clés USB»). Ils ne prennent pas en charge les disques durs USB standards.
o Pour les clés USB, les formats FAT16 et FAT32 sont pris en charge. o Si une clé USB est divisée en plusieurs partitions, cette unité
reconnaîtra celles-ci comme autant de volumes distincts.
o Cette unité prend en charge jusqu’à 20000 fichiers et 16 niveaux
de dossier dans un même dossier.
o Cette unité ne prend pas en charge les concentrateurs (hub) USB
ni les appareils à fonctions de concentrateur USB. Ne connectez jamais de tels appareils à cette unité.
ATTENTION
o Ne débranchez pas la clé USB durant la lecture.
Ne débranchez la clé USB que si l’unité est arrêtée ou quand la source d’entrée est autre que USBf.
o Si le support connecté n’est pas pris en charge, «UNCONNECTED!»
(non connecté) s’affiche à l’écran de cette unité.
o Cette unité ne peut pas lire les fichiers audio si une protection
des droits d’auteur est utilisée.
o Ne reliez pas le port USB (avant) de cette unité à un ordinateur.
L’audio venant d’un ordinateur ne peut pas entrer par le port USB (avant) de cette unité.
o Cette unité peut ne pas être en mesure d’utiliser des supports
chargés dans un lecteur de carte USB.
o Selon la clé USB et son contenu, la lecture des données peut
prendre un certain temps.
o Selon la clé USB, l’unité peut ne pas être en mesure de lire correc-
tement ses données ou de l’alimenter.
o En ce qui concerne l’utilisation de clés USB, sachez que notre
société n’assumera aucune responsabilité en cas de perte ou de modifications des données, de clé USB endommagée ou de sur­venue d’autres dommages.
o Nous vous recommandons de faire une copie de sauvegarde des
données enregistrées sur une clé USB avant d’utiliser cette der­nière avec cette unité.
o Cette unité ne prend pas en charge les clés USB disposant de
fonctions de sécurité.
Notes concernant les services réseau
Les services réseau qui peuvent être utilisés diffèrent en fonction de la région. Les services réseau et les contenus que vous pouvez utiliser avec cette unité peuvent devenir inaccessibles sans préavis si le fournis­seur de service cesse le service.
ATTENTION
Selon la vitesse de réponse du réseau et du serveur, l’unité et l’appli­cation peuvent être longues à réagir. De plus, le paramétrage du serveur et d’autres facteurs peuvent empêcher l’affichage de l’image et des informations de balise.
FR
21
Page 22
Pour connecter l’unité à un réseau, installez l’app dédiée (gratuite) sur un smartphone ou une tablette, connectez-la au même réseau que l’unité, puis suivez les procédures ci-dessous.
o Faites les réglages de configuration de réseau pour connecter
cette unité au réseau dans NETWORK SETUP (page 33). Les explications et illustrations suivantes montrent des exemples avec TEAC HR Remote installée sur un iPod touch.
Lancement de l’app
Touchez l’app TEAC HR Remote dans l’écran d’accueil.
L’app va rechercher le NT-503 connecté au réseau et afficher la source d’entrée actuelle.
Source d’entrée
Changement de la source d’entrée
Touchez la source d’entrée.
o Lorsque l’écran de sélection de périphérique connecté
apparaît, touchez l’appareil connecté.
o Si «Searching» (Recherche) reste affiché pendant plusieurs
minutes et que l’unité ne peut pas être connectée, vérifiez les paramètres réseau sur l’unité et sur le smartphone ou tablette où l’application a été installée.
o Après l’activation de l’interrupteur d’alimentation de cette
unité ou lorsque NET STANDBY est réglé sur «OFF», la connexion n’est pas possible pendant environ une minute après le démarrage, tant que l’initialisation n’est pas terminée.
c
Lorsque la liste des sources d’entrée s’affiche, touchez une source d’entrée pour basculer sur celle-ci.
22
Page 23
Écoute des fichiers d’une clé USB
Branchez une clé USB au port USB de la face avant.
Lorsque vous faites passer la source d’entrée sur USBf, les dossiers et fichiers audio de la clé USB s’affichent.
Modification du volume
Déplacez le curseur de volume () affiché au bas de l’écran pour modifier le volume. Déplacez-le vers le + pour augmenter le volume et vers le − pour le diminuer.
Quand on utilise les sorties ligne
Lorsque le paramètre de niveau de sortie ligne est réglé sur VARIABLE, utilisez le curseur de volume () pour régler le volume. Lorsque le paramètre de niveau de sortie ligne est réglé différem­ment, le volume ne peut pas être réglé depuis cette unité. Utilisez l’amplificateur stéréo ou un autre appareil connecté à l’unité pour régler le volume.
Quand on utilise un casque connecté à cette unité
Utilisez le curseur de volume () pour régler le volume.
o Si un casque est branché à cette unité, l’audio ne sort plus par les
prises de sortie audio analogique de la face arrière.
o Utilisez le curseur avec précaution car un déplacement
accidentel brutal vers le + pourrait entraîner un volume de sortie très élevé.
FR
Touchez un dossier pour afficher les sous-dossiers et les fichiers audio qu’il contient.
Touchez un fichier audio pour lancer sa lecture.
o Ne débranchez pas la clé USB durant la lecture.
Ne débranchez la clé USB que si l’unité est arrêtée ou quand la source d’entrée est autre que USBf.
o Vous pouvez également toucher le + et le − pour régler le
volume. Chaque fois que vous les touchez, le volume varie d’un niveau (maintenir le contact du doigt n’a aucun effet).
Si le curseur de volume () ne s’affiche pas, touchez l’icône de volume () en bas de l’écran.
23
Page 24
Fonctionnement de base (suite)
Coupure du son en sortie
Touchez le bouton de coupure du son (x) pour couper temporaire­ment le son. Pour rétablir le son, touchez-le à nouveau.
c
Lorsque le son est coupé, le bouton de coupure du son (x) apparaît en rouge ainsi que le mot «Mute».
Mise de l’unité en veille
Touchez le bouton interrupteur d’alimentation ( ) en haut à gauche de l’écran.
c
Touchez le bouton interrupteur d’alimentation ( ).
o Dans cet écran, vous pouvez également paramétrer la veille
réseau avec Network Standby (page 33).
24
Page 25
Mise de l’unité sous tension
Si l’app est lancée alors que l’unité est en mode de veille, «Device in Standby» (Périphérique en veille) s’affiche au milieu de l’écran. Touchez le bouton interrupteur d’alimentation ( ) pour allumer l’unité.
FR
o Si NET STANDBY est réglé sur «OFF», l’unité est en mode d’éco-
nomie d’énergie et il n’est pas possible de l’allumer depuis l’app. Réglez NET STANDBY sur «ON » si vous voulez pouvoir allumer l’unité depuis l’app (page 33).
o Vous pouvez également modifier le paramétrage de veille réseau
à partir de l’app (page 24).
25
Page 26
My smartphone
TuneIn
Vous pouvez utiliser un réseau sans fil pour transmettre et lire des fichiers audio sur des smartphones et tablettes où est installée l’app.
o Les données audio sont transmises sans compression. o Les contenus protégés par DRM ne peuvent pas être lus.
Écoute avec My Smartphone
Touchez la source d’entrée, puis My Smartphone (Mon smartphone).
TuneIn est un service qui fournit un accès facile aux stations de radio et aux programmes à la demande de musique, sports, actualités et autres genres partout dans le monde.
Écoute avec TuneIn
1 Touchez TuneIn.
c
Les catégories de fichiers musicaux s’affichent. Après avoir sélec­tionné la catégorie du fichier musical voulu, sélectionnez le morceau que vous souhaitez lire.
2 Utilisez le menu pour sélectionner la station de
radio ou le programme souhaité.
26
o Les dossiers et menus affichés en première page sont par
exemple des contenus fournis par les services de radio Internet et des catégories de genre.
Page 27
Comptes TuneIn
Visitez le site Web de TuneIn (tunein.com) pour y créer un compte. Lorsque vous vous connectez, vos stations de radio et programmes préférés, tels que vous les avez enregistrés sur le site Web TuneIn, sont automatiquement ajoutés à My Presets (Mes préréglages).
Connexion
Dans la première page TuneIn, sélectionnez «Login» (Connexion), puis «I have a TuneIn account» (J’ai un compte TuneIn) et saisissez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe.
o Vous resterez connecté jusqu’à ce que vous vous déconnectiez.
Ajout à My Presets
Une rubrique My Presets (Mes préréglages) apparaît en première page de TuneIn après que vous ayez ajouté au moins un préréglage. Après connexion à TuneIn, suivez les procédures ci-dessous.
1 Faites jouer la radio ou le programme que vous
souhaitez ajouter.
2 Touchez l’écran.
3 Touchez le symbole rond près du coin supérieur
gauche de l’écran.
Suppression d’éléments dans My Presets
Après connexion à TuneIn, suivez les procédures ci-dessous.
1 Faites jouer la radio ou le programme que vous
souhaitez supprimer.
2 Touchez l’écran.
FR
3 Touchez le symbole rond près du coin supérieur
gauche de l’écran.
4 Touchez « Remove from My Presets» (Retirer de
mes préréglages).
4 Touchez «Add to My Presets » (Ajouter à mes
préréglages).
27
Page 28
Diffusion de musique en continu (streaming) (suite)
Spotify
Le service de musique à la demande Spotify est une alternative pra­tique pour télécharger et enregistrer physiquement des morceaux sur votre ordinateur et sur votre smartphone. Créez préalablement un compte Spotify pour utiliser ce service.
o Vous devez utiliser la fonction Connect pour lire de la musique
avec cette unité à partir de Spotify. Vous devez être membre
Premium (compte payant) pour utiliser la fonction Connect. Pour plus de détails, voir www.spotify.com/connect.
Écoute de Spotify
1 Touchez Spotify.
3 Touchez l’icône de Spotify en bas à gauche de
l’écran pour lancer l’app Spotify.
Saisissez votre code d’accès et connectez-vous.
o Si l’app Spotify n’a pas été installée, elle s’affiche dans l’App
Store ou Google Play. Dans ce cas, installez-la.
2 Touchez le bouton OK.
4 Faites jouer un programme ou une station de
radio à l’aide de l’app Spotify et touchez l’icône CONNECT ().
28
Page 29
5 Touchez NT-503 pour basculer la sortie audio sur le
NT-503.
ATTENTION
En cas d’arrêt de service par le fournisseur de service, l’utilisation des services et des contenus de ce réseau peut ne plus être possible.
Ajout d’un programme
1 Touchez le bouton des réglages ( ) en haut à
droite de l’écran.
FR
NT-503 apparaît à côté de l’icône CONNECT ().
Deezer
Deezer est un moyen extrêmement pratique d’écouter ses morceaux favoris ou d’en découvrir de nouveaux. Une fois que l’utili­sateur s’est inscrit à ce service de streaming par le web, son compte est disponible sur tous les appareils compatibles, lui permettant d’établir et de sauvegarder des playlists personnalisées et de profiter de la musique n’importe où et n’importe quand. Pour plus de détails, voir http://www.deezer.com.
My Favorites
Cette unité prend en charge les stations de radio Internet qui uti­lisent les formats PLS, M3U et podcast (RSS). Même si une station de radio Internet utilise un de ces formats, la lecture peut ne pas tou­jours être possible selon le type de données et le format de lecture. Pour écouter des programmes de radio Internet autres que ceux disponibles par TuneIn, suivez ces procédures afin de les ajouter à la rubrique «My Favorites» dans le menu des services de réseau.
o Une connexion Internet est nécessaire pour écouter les pro-
grammes de radio Internet.
o Un ordinateur, smartphone ou tablette doit être connecté au
même réseau que cette unité pour servir aux réglages de My Favorites.
2 L’adresse IP de l’unité s’ache en face d’IP address.
Notez-la et touchez le bouton Done (Terminé).
Exemple d’affichage
Suite à la prochaine page e
29
Page 30
3 Lancez un navigateur Internet et saisissez l’adresse
IP de cette unité dans le champ d’adresse URL.
Vous pouvez utiliser un navigateur Internet sur un ordinateur, smartphone ou tablette connecté au même réseau que l’unité.
o L’écran d’informations WEB Setup de cette unité s’ouvrira
dans le navigateur Internet.
4 Touchez l’icône «My Favorites» ( , Mes favoris)
et saisissez le nom et l’adresse URL de la station de radio Internet.
o Vous pouvez saisir un maximum de 10 caractères pour le
nom des stations de radio Internet.
5 Touchez «Save » (sauvegarder) pour terminer
l’ajout de cette station de radio Internet.
DLNA
En utilisant le DLNA, l’unité peut lire des fichiers audio de biblio­thèques partagées et afficher leurs informations de balise, dont le nom d’artiste, le genre et le nom d’album.
o Pour utiliser le DLNA, un serveur DLNA et cette unité doivent être
connectés à un réseau.
o Configurez préalablement le serveur réseau pour que cette unité
puisse y accéder. Pour des informations sur la façon de faire ces réglages, voir le mode d’emploi du serveur DLNA .
o Pour plus d’informations sur les réglages à faire en vue d’utiliser
le lecteur Windows Media, ouvrez l’aide de ce dernier et recher­chez «streaming».
Note concernant le DLNA
Le Digital Living Network Alliance (DLNA) est un groupe qui fait progresser la standardisation des liaisons réciproques et l’échange d’audio, d’images, de vidéos et d’autres données entre ordinateurs, consoles de jeux et appareils ménagers au travers des réseaux domestiques ordinaires (réseaux locaux ou LAN). Cette unité se conforme aux directives de la version 1.5 de DLNA.
Note concernant les serveurs
Cette unité prend en charge les types de serveur suivants:
o Lecteur Windows Media 12 o Serveurs compatibles DLNA
Un serveur réseau doit être connecté au même réseau que cette unité. Cette unité prend en charge jusqu’à 20000 fichiers et 16 niveaux de dossier dans un même dossier.
La station de radio Internet enregistrée sera ajoutée à «My Favorites».
ATTENTION
Selon le type de serveur de média, cette unité peut ne pas le recon­naître ni pouvoir lire les fichiers audio qui y sont sauvegardés.
NOTE
Cette unité prend en charge la fonction «Lire sur » du lecteur Windows Media.
30
Page 31
Écoute de musique depuis un serveur DLNA
1 Touchez DLNA.
Home Media (Serveur multimédia domestique)
Cela vous permet de lire des fichiers audio appartenant à un dossier partagé sur un ordinateur ou un dispositif de stockage réseau de type NAS (Network Attached Storage) sur le même réseau.
Au préalable, créez un dossier partagé auquel cette unité peut accéder.
o Définissez préalablement le dossier partagé NAS afin que cette
unité puisse y accéder. Pour plus d’informations sur ces réglages, consultez le mode d’emploi du NAS.
o Pour plus d’informations sur les réglages avec Windows, lancez
l’application Aide de Windows, et recherchez «dossier public».
Écoute de musique dans un dossier partagé
1 Touchez Home Media.
FR
Une liste des serveurs DLNA présents sur le réseau s’affiche.
2 Touchez le nom du serveur DLNA auquel vous vou-
lez vous connecter.
Le dossier du serveur réseau s’affichera.
o Certains serveurs réseau ne prennent pas en charge l’utilisa-
tion de la fonction de recherche.
o Cette unité ne peut pas accéder aux photographies ni aux
vidéos d’un serveur réseau.
o Selon les réglages de partage du serveur réseau, certains
contenus peuvent ne pas s’afficher. Voir le mode d’emploi du serveur réseau.
3 Touchez le chier audio à lire.
o Les fonctions de recherche vers l’avant/arrière et de pause
peuvent ne pas fonctionner avec certains serveurs de médias.
o Si aucune information ne peut être récupérée d’un serveur,
«No Item» (aucun élément) s’affiche à l’écran. Si cela se pro­duit, vérifiez les connexions du serveur et du réseau.
o Après qu’un fichier audio ait été ajouté à une bibliothèque
du lecteur Windows Media, ce fichier peut ne pas immé­diatement apparaître dans la liste des fichiers audio de cette unité. Cela est dû à l’absence d’actualisation de l’index de la bibliothèque Windows. Vous pouvez soit attendre l’actualisation automatique de l’index, soit reconstruire manuellement l’index. Voir l’aide en ligne de Windows pour des instructions sur la façon de le faire.
Une liste des serveurs présents sur le réseau s’affiche.
2 Touchez le nom du serveur auquel vous voulez
vous connecter.
o Vérifiez le nom de serveur de votre ordinateur en affichant
ses propriétés.
3 Touchez le dossier qui contient le chier audio que
vous voulez écouter.
4 S’il faut un nom d’utilisateur et un mot de passe,
saisissez les informations de compte nécessaires.
o Après avoir saisi une fois les informations de compte,
celles-ci sont sauvegardées pour que vous n’ayez pas besoin de les saisir la prochaine fois.
o Utilisez les informations de compte définies lorsque vous
avez créé le dossier partagé.
5 Touchez le chier audio que vous voulez écouter.
La lecture commencera.
31
Page 32
1 Appuyez sur la touche MENU pour acher les para-
mètres de réglage.
2 Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour acher le
paramètre à régler.
3 Appuyez sur le bouton INPUT SELECTOR pour vali-
der la sélection.
o Vous pouvez aussi appuyer sur la touche ENTER de la
télécommande.
o La valeur actuellement réglée s’affiche à l’écran.
4 Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour changer
la valeur de réglage.
o Vous pouvez aussi utiliser les touches Haut et Bas (k, j) de
la télécommande.
o Appuyez sur la touche MENU pour revenir à la sélection de
paramètres de réglage.
o Vous pouvez aussi utiliser les touches Haut et Bas (k, j) de
la télécommande.
Les paramètres de menus apparaissent dans l’ordre suivant.
UPCONVERT
PCM D-FILTER
DSD D-FILTER
CLOCK SYNC
LINE OUT
LINE OUT LEVEL
DIMMER
AUTO POWER SAVE
NET STANDBY
5 Quand vous avez ni vos réglages, appuyez sur la
touche MENU pour réafficher le statut de source d’entrée.
o Si vous ne faites rien durant 10secondes, l’écran retourne à
l’affichage du statut de source d’entrée.
NETWORK SETUP*
* Uniquement affiché quand la source d’entrée est réglée sur
NET/USBf.
32
Page 33
NET STANDBY (Veille réseau)
Détermine si l’unité peut ou non être contrôlée au travers d’un réseau quand elle est en veille.
o Régler le paramètre «NET STANDBY» n’est pas nécessaire pour
connecter cette unité à un réseau.
o Vous pouvez également modifier le réglage de veille réseau à
partir de l’app (page 24).
OFF (réglage par défaut)
L’unité ne peut pas être contrôlée au travers d’un réseau quand elle est en veille.
ON
Quand elle est en veille, l’unité peut être contrôlée au travers d’un réseau.
o En cas de réglage «ON», l’unité consomme plus de courant
quand elle est en veille.
NETWORK SETUP (Configuration réseau)
Pour utiliser les services réseau, faites préalablement les réglages de réseau sur cette unité. Faites les réglages en fonction des caractéris­tiques du réseau auquel elle est connectée.
o Une connexion Internet est nécessaire pour utiliser la radio
Internet et d’autres services réseau.
o Au démarrage, «INITIALIZING» (Initialisation) s’affiche et les
réglages ne peuvent pas être faits. Le démarrage prend environ une minute.
o Vous pouvez également changer les réglages réseau de cette
unité depuis l’écran de configuration WEB Setup si elle est connectée au réseau et en mesure de transmettre (page 29).
ATTENTION
o Si DHCP est réglé sur ENABLE (par défaut), les paramètres «IP
ADDRESS», «SUBNET MASK », «GATEWAY » et « DNS SERVER» apparaîtront mais ne pourront pas être changés. Si DHCP est réglé sur DISABLE, les paramètres «IP ADDRESS», «SUBNET MASK», «GATEWAY» et «DNS SERVER» apparaîtront et devront être réglés.
o Quand vous appuyez sur la touche MENU alors qu’est affiché le
sous-menu «NETWORK SETUP », « SAVE NETWORK SETTING?» (sauvegarder le réglage réseau?) s’affiche. Après avoir modifié un réglage, appuyez sur la touche ENTER pour le sauvegarder. Si vous fermez un écran de menu sans avoir pressé la touche ENTER, les changements apportés aux réglages ne seront pas appliqués.
Les sous-menus apparaissent dans l’ordre suivant.
DNS SERVER
Affichez/réglez l’adresse du serveur DNS.
PROXY URL
Réglez l’adresse du serveur proxy.
PROXY PORT
Réglez le numéro de port de proxy.
o Ce paramètre n’apparaît que si une URL de proxy a été définie.
MAC ADDRESS
Affichez l’adresse MAC de cette unité.
UPDATE (mise à jour)
Vous pouvez mettre à jour le micrologiciel interne (firmware) de cette unité. Ne faites pas passer l’unité en veille durant une mise à jour.
o Pour plus d’informations sur les mises à jour, veuillez visiter le site
mondial TEAC (http://teac-global.com).
o Voir le document accompagnant le firmware pour les procédures
de mise à jour.
CURRENT F/W Ver
Affiche la version actuelle du firmware.
F/W UPDATE via USBf
Vous pouvez mettre à jour le firmware au moyen d’une clé USB.
Saisie de chiffres
Suivez les procédures ci-dessous pour saisir les adresses IP et autres chiffres.
1 Lorsque l’écran de saisie est ouvert, appuyez sur le
bouton INPUT SELECTOR.
Exemple d’affichage
*IP ADDRESS > 0. 0. 0. 0
Le chiffre à droite de > pourra être changé.
o Vous pouvez aussi appuyer sur la touche ENTER de la
télécommande.
2 Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour sélection-
ner la valeur .
*IP ADDRESS >192. 0. 0. 0
FR
DHCP
ENABLE (réglage par défaut)
Le protocole DHCP est activé.
DISABLE
Le protocole DHCP est désactivé.
IP ADDRESS
Affichez/réglez l’adresse IP.
SUBNET MASK
Affichez/réglez le masque de sous-réseau.
GATEWAY
Affichez/réglez la passerelle par défaut.
3 Appuyez sur le bouton INPUT SELECTOR pour
sélectionner le prochain chire à saisir.
*IP ADDRESS 192> 0. 0. 0
Après avoir saisi tous les chiffres, appuyez sur le bouton INPUT SELECTOR afin de mettre fin à la saisie et de revenir à l’écran d’origine.
33
Page 34
Réglages (suite)

Guide de dépannage

Saisie de caractères
Suivez les procédures ci-dessous pour saisir les caractères d’une adresse de serveur proxy.
1 Lorsque l’écran de saisie est ouvert, appuyez sur le
bouton INPUT SELECTOR.
*PROXY URL >_
Le caractère à droite de > pourra être changé.
o Vous pouvez aussi appuyer sur la touche ENTER de la
télécommande.
2 Tournez le bouton INPUT SELECTOR pour sélection-
ner un caractère et appuyez sur le bouton INPUT SELECTOR pour valider ce caractère.
*PROXY URL >
Tourner le bouton INPUT SELECTOR pour afficher les icônes ci-dessous, suivies par les caractères ASCII selon l’ordre du code de caractères.
: Entrée
Confirmer la saisie d’un caractère
: Insérer
Insérer un caractère à l’endroit où se trouve le curseur
: Supprimer
Supprimer le caractère situé à gauche du curseur
: Reculer
Reculer le curseur d’un caractère vers la gauche
Si vous rencontrez un problème avec l’unité, veuillez prendre un moment pour lire les informations suivantes avant de solliciter une réparation. Si cette unité ne fonctionne toujours pas correctement, contactez le revendeur chez qui vous l’avez achetée.
TEAC HR Remote/TEAC AVR Remote
«Searching for device» (Recherche de périphérique) ou «Select device» (Sélectionner périphérique) reste affiché et l’écran ne change pas
e Vérifiez que le réseau local (LAN) filaire utilisé par l’unité et le
réseau LAN sans fil utilisé par l’appareil contenant l’app sont
sur le même réseau. e Vérifiez que l’adresse IP a été choisie sur l’unité. e Vérifiez que le réseau LAN filaire est accessible depuis le
réseau LAN sans fil. La sécurité du point d’accès LAN sans fil
peut être réglée de façon à n’autoriser l’accès à Internet qu’au
réseau LAN sans fil. Pour des détails, voir le mode d’emploi du
point d’accès LAN sans fil que vous utilisez.
Radio Internet
Impossible de se connecter à Internet.
e Vérifiez qu’un ordinateur présent sur le même réseau peut se
connecter à Internet. e Saisissez un mot de passe de connexion réseau correct. e Vérifiez les réglages du pare-feu du réseau. e Vérifiez que la station existe et que son adresse n’a pas
changé. e Si la connexion Internet est instable ou lente, l’unité et l’app
Remote peuvent nécessiter un certain temps pour fonction-
ner et réagir.
: Avancer
Avancer le curseur d’un caractère vers la droite
3 Lorsque vous avez terminé la saisie des caractères,
sélectionnez l’icône et appuyez sur le bouton INPUT SELECTOR pour conrmer.
34
Fichiers audio
La lecture n’est pas possible.
e Vérifiez le format du fichier. Voir «Fichiers audio lisibles par
cette unité» en page 20.
Page 35
Índice

Descarga de la app de control remoto

Gracias por elegir TEAC. Lea esta manual atentamente para obtener el mejor rendimiento de esta unidad. Después de leerlo, guárdelo en un lugar seguro para futuras consultas.
Descarga de la app de control remoto ............................35
Unidades flash USB y redes .......................................36
Funcionamiento básico ...........................................38
Música en streaming .............................................42
Ajustes de configuración .........................................48
Solución de posibles fallos ........................................50
Para reproducir archivos contenidos en unidades flash USB y utilizar la unidad conectada a una red, instale la app específica (gratuita) en una tablet o smartphone y conéctelo a la misma red que la unidad.
Si instala la app en un iPad/iPhone/iPod touch o en un dispositivo Android, puede utilizarla a través de una red inalámbrica para un control básico de la unidad.
o La app se puede descargarse y utilizarse gratuitamente. o Algunas funciones no pueden utilizarse en la versión para
Android de TEAC AVR Remote.
o Las pantallas que se muestran en este documento son ejemplos.
Podrán tener un aspecto diferente dependiendo de los ajustes de configuración del smartphone o de la tablet que se esté utilizando.
o En la pantalla de ajustes de configuración de la app, se puede
elegir que los elementos aparezcan o no y el orden de aparición. Siempre que sea necesario, toque el botón de ajustes de confi­guración ( ) situado en la parte superior derecha de la pantalla de la app y cambie los ajustes.
ES
Cómo descargar la app para iPad/iPhone/iPod touch
Busque “TEAC HR Remote” en el App Store.
Cómo descargar la app para Android
Busque “TEAC AVR Remote” en el sitio web de Google Play: https://play.google.com/store.
35
Page 36

Unidades flash USB y redes

Archivos de audio que pueden reprodu­cirse en esta unidad
Esta unidad puede reproducir los siguientes tipos de archivos tanto desde unidades flash USB como a través de una conexión de red.
MP3
Indicación en pantalla MP3 Extensión de archivo .mp3, .MP3 Estándar MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 Frecuencia de muestreo 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz
Tasa de bits 8 kpbs – 320 kbps o VBR
WMA
Indicación en pantalla WMA Extensión de archivo .wma, .WMA Frecuencia de muestreo 8kHz, 11.025kHz, 16kHz, 22.05kHz,
32kHz, 44.1kHz, 48kHz
Tasa de bits 5 kpbs – 320 kbps o VBR
o Esta unidad podría no ser capaz de reproducir archivos con
protección contra copia de una fuente USB o a través de una red.
o No es compatible con WMA Pro/WMA Voice.
WMA Lossless
Indicación en pantalla WMAL Extensión de archivo .wma o .WMA Frecuencia de muestreo 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz Profundidad de bits de cuantización
WAV
Indicación en pantalla WAV Extensión de archivo .wav, .WAV Frecuencia de muestreo 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz,
Profundidad de bits de cuantización
o Los archivos WAV incluyen audio digital PCM sin comprimir.
AAC
Indicación en pantalla AAC Extensión de archivo .aac, .m4a, .mp4, .3gp, .3g2,
Estándar MPEG-2/MPEG-4 Audio Frecuencia de muestreo 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz,
Tasa de bits 8 kpbs – 320 kbps o VBR
FLAC
Indicación en pantalla FLAC Extensión de archivo .flac, .FLAC Frecuencia de muestreo 8kHz, 11.025kHz, 16kHz, 22.05kHz,
Profundidad de bits de cuantización
16 bits, 24 bits
22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 64kHz, 88.2kHz, 96kHz,
176.4kHz, 192kHz 8 bits, 16 bits, 24 bits
.AAC, .M4A, .MP4, .3GP, .3G2
22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 64kHz, 88.2kHz, 96kHz
32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 64kHz,
88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz 8 bits, 16 bits, 24 bits
Ogg Vorbis
Indicación en pantalla OGG Extensión de archivo .ogg, .OGG Frecuencia de muestreo 8kHz, 11.025kHz, 16kHz, 22.05kHz,
32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 64kHz
Tasa de bits 48 kpbs – 500 kbps o VBR
o Los archivos incompatibles no se pueden reproducir.
LPCM (Linear PCM)
Indicación en pantalla Ninguna Frecuencia de muestreo 44.1kHz, 48kHz Profundidad de bits de cuantización
o La reproducción solo es compatible mediante DLNA.
16 bits
Apple Lossless
Indicación en pantalla ALAC Extensión de archivo .m4a, .mp4, .M4A, .MP4 Frecuencia de muestreo 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz,
48kHz, 64kHz, 88.2kHz, 96kHz Profundidad de bits de cuantización
16 bits, 24 bits
DSD
Indicación en pantalla DSD Extensión de archivo .dsf, .DSF Frecuencia de muestreo 2.8MHz, 5.6MHz
Frecuencias de muestreo para reproducción
Las frecuencias de muestreo de los siguientes tipos de datos serán convertidas para la reproducción:
Frecuencia de muestreo Datos Uso para reproducción 8 kHz, 16 kHz, 32 kHz, 64 kHz 48 kHz
11.025 kHz, 22.05 kHz 44.1 kHz 12 kHz, 24 kHz 48 kHz
ATENCIÓN
o Esta unidad no es compatible con los siguientes formatos
cuando se utiliza la función “Reproducir en” del Reproductor de Windows Media:
FLAC, Ogg Vorbis, DSD
o Cuando se reproducen archivos de audio a través de una red,
los tipos de formatos de archivo que se pueden reproducir tam­bién dependen del software del servidor de red. Por ejemplo, si utiliza el Reproductor de Windows Media, no todos los archivos de audio del ordenador se pueden reproducir. Solo se pueden reproducir los archivos que se hayan añadido a la biblioteca del Reproductor de Windows Media.
o Cuando se reproducen archivos que han sido grabados a
velocidad de bits variable (VBR), es posible que el tiempo de reproducción no se muestre en la pantalla correctamente.
36
Page 37
Notas sobre las unidades flash USB
Esta unidad puede utilizar unidades flash USB.* Conecte las unidades flash USB al puerto USB port (frontal).
* Los puertos USB de esta unidad solo son compatibles con unida-
des flash USB (también llamadas “memorias USB” , “pendrives” o “pinchos”). No son compatibles con discos duros USB.
o Los formatos de unidades flash USB compatibles son FAT16 y
FAT32.
o Si una unidad flash USB está dividida en varias particiones, esta
unidad las reconocerá como volúmenes separados.
o Esta unidad es compatible con un total de 20 000 archivos y 16
niveles de carpetas dentro de una única carpeta.
o Esta unidad no es compatible con “hubs” USB (concentradores)
ni con dispositivos con funciones de distribución USB. Nunca conecte dichos dispositivos a esta unidad.
ATENCIÓN
o No desconecte la unidad flash USB durante la reproducción.
Desconecte la unidad flash USB solo cuando la unidad esté parada o la fuente de entrada no sea USBf.
o Si el dispositivo conectado no es compatible, en la pantalla de
esta unidad aparecerá “UNCONNECTED” (no conectado).
o Esta unidad no puede reproducir archivos de audio si tienen pro-
tección contra copia (protección de “copyright”).
o No conecte ordenadores al puerto USB frontal de esta unidad.
El audio de los ordenadores no puede introducirse a través del puerto USB frontal de esta unidad.
o Es posible que esta unidad no pueda utilizar archivos cargados
en lectores de tarjetas USB.
o Dependiendo de la unidad flash USB y de su contenido, la lectura
de los datos puede llevar algo de tiempo.
o Dependiendo de la unidad flash USB, esta unidad podría no
leer los datos correctamente o no suministrar alimentación de corriente adecuadamente.
o Si usa unidades flash USB, por favor tenga en cuenta que nuestra
compañía no se hace responsable si se pierden o alteran datos, si una memoria flash USB se daña o si ocurre cualquier otro problema.
o Recomendamos que haga una copia de seguridad de los datos
guardados en las unidades flash USB antes de utilizarlas con esta unidad.
o Esta unidad no es compatible con unidades flash USB que ten-
gan funciones de seguridad.
Nota sobre los servicios de red
Los servicios de red disponibles diferirán según las zonas geográficas. Los servicios de red y contenidos que pueden utilizarse a través de esta unidad pueden convertirse en inaccesibles para su uso sin pre­vio aviso si el proveedor del servicio deja de ofrecer dicho servicio.
ATENCIÓN
Dependiendo de las velocidades de respuesta de la red y del servi­dor, la unidad y la aplicación podrían responder con lentitud. Es más, podría no mostrarse la información de imágenes y etiquetas dependiendo de los ajustes de configuración del servidor y de otros factores.
ES
37
Page 38
Para conectar la unidad a una red, instale la app específica (gratuita) en una tablet o smartphone, conéctelo a la misma red que la unidad y después lleve a cabo los procedimientos indicados a continuación.
o Haga los ajustes utilizando NETWORK SETUP (Configuración de
red) para conectar esta unidad a la red (página 49). Las siguientes explicaciones e ilustraciones muestran ejemplos de la app TEAC HR Remote instalada en un iPod touch.
Iniciar la app
Toque sobre la app TEAC HR Remote en la pantalla de inicio.
La app buscará la unidad NT-503 conectada a la red y mostrará la fuente de entrada actual.
Fuente de entrada
Cambiar la fuente de entrada
Toque sobre la fuente de entrada.
o Cuando aparezca la pantalla de selección de dispositivo
conectado, toque sobre el dispositivo conectado.
o Si el mensaje “Searching” (buscando) sigue apareciendo
durante varios minutos y la unidad no se puede conec­tar, compruebe los ajustes de red de la unidad y del smartphone o tablet donde se ha instalado la app.
o Después de activar el interruptor POWER de esta uni-
dad, o si NET STANDBY (Red en modo de reposo) está configurado en “OFF”, no es posible la conexión durante aproximadamente un minuto después de arrancar hasta que se completa la inicialización.
c
Cuando aparezca la lista de fuentes de entrada, toque sobre una fuente de entrada para cambiar a ella.
38
Page 39
Escuchar archivos de una unidad flash USB
Conecte una unidad flash USB al puerto USB situado en el frontal.
Cuando cambie la fuente de entrada a USBf, se mostrarán las carpe­tas y archivos de audio contenidos en la unidad flash USB.
Cambiar el volumen
Para cambiar el volumen, mueva el deslizante de volumen () que aparece en la parte inferior de la pantalla. Múevalo hacia el signo + para subir el volumen y hacia el signo − para bajarlo.
Cuando se utilizan las salidas de línea
Si el nivel de salida de línea está configurado como VARIABLE, utilice el deslizante de volumen () para ajustar el volumen. Si el nivel de salida de línea está configurado de cualquier otro modo, no es posible ajustar el volumen. Utilice el amplificador esté­reo u otro dispositivo conectado a la unidad para ajustar el volumen.
Cuando se utilizan unos auriculares conectados a esta unidad
Utilice el deslizante de volumen () para ajustar el volumen.
o Si hay unos auriculares conectados a esta unidad, no saldrá audio
por las salidas de audio analógico del panel posterior.
o Utilice el deslizante con cuidado porque un movimiento
accidental hacia el signo + puede provocar una salida de sonido a gran volumen.
ES
Toque sobre una carpeta para que aparezcan las subcarpetas y archivos de audio que contenga.
Toque sobre un archivo de audio para comenzar la reproducción.
o No desconecte la unidad flash USB durante la reproducción.
Desconecte la unidad flash USB solo cuando la unidad esté parada o la fuente de entrada no sea USBf.
o También se puede ajustar el volumen tocando sobre los signos
+ y −. Cada toque cambia el volumen en un paso (tocar de manera continuada no tiene ningún efecto).
Si no aparece el deslizante de volumen (), toque sobre el icono de volumen () situado en la parte inferior de la pantalla.
39
Page 40
Funcionamiento básico (continuación)
Silenciar la salida
Pulse el botón (x) para silenciar la salida temporalmente. Para resta­blecer el sonido, vuelva a pulsarlo otra vez.
c
Cuando el sonido está silenciado, el botón (x) se muestra en rojo y en la pantalla aparece la palabra “Mute” (silenciado).
Poner la unidad en reposo (standby)
Toque sobre el botón de encendido ( ) situado en la parte superior izquierda de la pantalla.
c
Toque sobre el botón de encendido ( ).
o Desde esta pantalla también se puede configurar el ajuste de
NET STANDBY (Red en modo de reposo) (página 49).
40
Page 41
Encender la unidad
Si se inicia la app cuando la unidad está en reposo (standby), “Device in Standby” (dispositivo en reposo) aparecerá en el centro de la pantalla. Toque sobre el botón de encendido ( ) para encender la unidad.
ES
o Si NET STANDBY (Red en modo de reposo) está configurado en
“OFF” (desactivado), la unidad estará en modo de ahorro de ener­gía y no podrá encenderse utilizando la app. Configure NET STANDBY en “ON” (activado) si desea poder encender la unidad con la app (página 49).
o También se puede cambiar el ajuste de configuración de reposo
de la red desde la app (página 40).
41
Page 42
My Smartphone (mi smartphone)
TuneIn
Se puede utilizar una red inalámbrica para transmitir y reproducir archivos de audio de smartphones y tablets que tengan la app instalada.
o Los datos de audio se transmiten sin compresión. o No es posible reproducir contenidos con protección DRM.
Escuchar con My Smartphone
Toque sobre la fuente de entrada y después toque sobre My Smartphone.
TuneIn es un servicio que proporciona acceso rápido a emisoras de radio y programas bajo demanda de música, deportes, noticias y otros géneros del mundo entero.
Escuchar TuneIn
1 Toque sobre TuneIn.
c
Aparecerán las distintas categorías de archivos musicales. Después de seleccionar la categoría de archivo, seleccione la pista que desee reproducir.
2 Utilice el menú para seleccionar la emisora de radio
o programa que desee.
o Las carpetas y menús que aparecen en la primera página son,
por ejemplo, contenidos proporcionados por servicios de radio por Internet y categorías de géneros.
42
Page 43
Cuenta de Tuneln
Entre en el sitio web de Tuneln (tunein.com) para crear una cuenta. Cuando se conecte, las emisoras de radio y programas favoritos que haya guardado en el sitio web de Tuneln se añadirán automática­mente a My Presets (mis ajustes predeterminados).
Conectarse
En la primera página de Tuneln, seleccione “Login” (iniciar sesión), después “I have a Tuneln account” (ya tengo una cuenta de Tuneln), y a continuación introduzca su nombre de usuario y su contraseña.
o Permanecerá conectado hasta que se desconecte.
Añadir a My Presets (mis ajustes predeterminados)
Una vez que haya añadido al menos un ajuste predeterminado, en la primera página de Tuneln aparecerá un elemento denominado My Presets. Después de iniciar sesión en Tuneln, siga los procedimientos indica­dos a continuación:
1 Reproduzca la emisora de radio o programa que
desee añadir.
2 Toque la pantalla.
Borrar elementos de My Presets
Después de iniciar sesión en Tuneln, siga los procedimientos indica­dos a continuación:
1 Reproduzca la emisora de radio o programa que
desee borrar.
2 Toque la pantalla.
3 Toque sobre la marca redonda situada cerca de la
parte superior izquierda de la pantalla.
ES
4 Toque sobre “Remove from My Presets” (eliminar
de mis ajustes predeterminados).
3 Toque sobre la marca redonda situada cerca de la
parte superior izquierda de la pantalla.
4 Toque sobre “Add to My Presets” (añadir a mis ajus-
tes predeterminados).
43
Page 44
Música en streaming (continuación)
Spotify
El servicio de música bajo demanda de Spotify es una alternativa muy práctica frente a la descarga y almacenamiento físico de can­ciones en el ordenador y en el smartphone. Primero debe crear una cuenta de Spotify para poder utilizar este servicio.
o Deberá utilizar la función Connect (conectar) para reproducir
música de Spotify mediante esta unidad. Y para utilizar la función
Connect, deberá tener una cuenta Premium (de pago). Para más información, consulte www.spotify.com/connect.
Escuchar Spotify
1 Toque sobre Spotify.
3 Toque el icono de Spotify situado en la parte infe-
rior izquierda de la pantalla para iniciar la app de Spotify.
2 Toque el botón OK (aceptar).
Introduzca la información de su cuenta y conéctese.
o Si no ha instalado la app de Spotify, esta aparecerá en el App
Store o en Google Play. En ese caso, instálela.
4 Reproduzca una emisora de radio o un programa
utilizando la app de Spotify y toque sobre el icono CONNECT (conectar) ().
44
Page 45
5 Toque sobre NT-503 para cambiar la salida de audio
a NT-503.
ATENCIÓN
Si el servicio del proveedor de servicios se interrumpe, puede que también deje de ser posible el uso de los servicios y contenidos de esa red.
Añadir un programa
1 Toque sobre el botón de ajustes de conguración
( ) situado en la parte superior derecha de la pantalla.
ES
NT-503 aparecerá junto al icono CONNECT (conectar) ().
Deezer
Deezer es una forma muy cómoda de escuchar sus canciones favori­tas de todos los tiempos y también de descubrir música nueva. Una vez registrado en el servicio de streaming por Internet, su cuenta de usuario estará disponible en todos los dispositivos compatibles, permitiendo crear y guardar listas de reproducción personalizadas y disfrutar de la música en cualquier sitio y en cualquier momento. Encontrará más información en http://www.deezer.com.
My Favorites (Mis favoritos)
Esta unidad es compatible con emisoras de radio por Internet que utilizan formatos PLS, M3U y podcast (RSS). Incluso aunque una emisora de radio por Internet utilice uno de estos formatos, la repro­ducción podría no ser siempre posible dependiendo del tipo de datos y del formato de reproducción. Para escuchar programas de radio por Internet distintos a los dis­ponibles a través de Tuneln, siga los procedimientos indicados a continuación para añadirlos al elemento “My Favorites (Mis favori­tos)” del menú de servicios de red.
o Es necesaria una conexión a Internet para escuchar programas
de radio por Internet.
o Tiene que haber un ordenador, una tablet o un smartphone
conectado a la misma red que esta unidad con el fin de utilizarlo para hacer los ajustes de “My Favorites (Mis favoritos)”.
2 La dirección IP de esta unidad aparecerá en el
campo IP Adress. Anótela y toque el botón Done (hecho)
Ejemplo de pantalla
Continúa en la página siguiente e
45
Page 46
3 Inicie un navegador de Internet e introduzca la
dirección IP de esta unidad en el campo de la URL.
Puede utilizar un navegador de Internet de un ordenador, una tablet o un smartphone que esté conectado a la misma red que esta unidad.
o La pantalla de información de configuración web (WEB
Setup) de esta unidad se abrirá en el navegador de Internet.
4 Toque sobre el icono “My Favorites (Mis favoritos)”
( ) e introduzca el nombre y la URL de la emisora de radio por Internet.
o Se puede introducir un máximo de 10 caracteres para el
nombre de cada emisora de radio por Internet.
5 Toque sobre “Save” (guardar) para terminar de aña-
dir esa emisora de radio por Internet.
DLNA
Cuando se utiliza DLNA, esta unidad puede reproducir archivos de bibliotecas compartidas y mostrar su información de etiquetas, incluidos los nombres de artistas, géneros y nombres de álbumes.
o Para poder utilizar DLNA, deben estar conectados en una misma
red un servidor DLNA y esta unidad.
o Configure primero el servidor DLNA de modo que esta unidad
pueda acceder a él. Encontrará información sobre cómo hacer estos ajustes en el manual de instrucciones del servidor DLNA.
o Para más información sobre cómo hacer ajustes cuando se
utiliza el Reproductor de Windows Media, inicie la ayuda del Reproductor de Windows Media y busque “transmisión por secuencias de multimedia”.
Nota acerca de DLNA
DLNA (Digital Living Network Alliance) es una asociación que está avanzando en la estandarización de conexiones recíprocas y en el intercambio de datos de audio, imagen, vídeo y otros datos entre ordenadores, consolas de juegos y aparatos domésticos digitales a través de las redes habituales de los hogares (LAN). Esta unidad cumple con la versión 1.5 de las directrices DLNA.
Nota sobre los servidores
Esta unidad es compatible con los siguientes tipos de servidores:
o Windows Media Player 12 o Servidores que cumplen con las directrices DLNA
Tiene que haber un servidor de red conectado a la misma red que esta unidad. Esta unidad es compatible con un total de hasta 20.000 archivos y 16 niveles de carpetas dentro de una única carpeta.
La emisora de radio por Internet registrada se añadirá a “My Favorites (Mis favoritos)”.
ATENCIÓN
Dependiendo del tipo de servidor multimedia, esta unidad podría no reconocerlo o no ser capaz de reproducir los archivos de audio en él guardados.
NOTA
Esta unidad es compatible con la función “Reproducir en” del Reproductor de Windows Media.
46
Page 47
Escuchar música de un servidor DLNA
1 Toque sobre DLNA.
Home Media (multimedia doméstico)
Esta unidad puede reproducir archivos de audio que estén en una carpeta compartida de un ordenador o de un dispositivo de alma­cenamiento en red (NAS) incorporado a la misma red.
Empiece creando una carpeta compartida a la que la unidad pueda acceder.
o Configure primero la carpeta compartida del dispositivo NAS
para que esta unidad puede acceder a ella. Encontrará informa­ción sobre estos ajustes en el manual del dispositivo NAS.
o Para más información sobre cómo hacer los ajustes en Windows,
inicie la ayuda de Windows y busque “carpeta pública”.
ES
Escuchar música de una carpeta compartida
1 Toque sobre Home Media.
Aparecerá una lista con los servidores DLNA que haya en la red.
2 Toque sobre el nombre del servidor DLNA al que
desee conectarse.
Se mostrará la carpeta del servidor de red.
o Algunos servidores de red no admiten el uso de la función
de búsqueda.
o Esta unidad no puede acceder a las fotografías o vídeos con-
tenidos en un servidor de red.
o Dependiendo de los ajustes de configuración de uso com-
partido del servidor de red, podrían no mostrarse algunos contenidos. Consulte el manual de instrucciones del servi­dor de red.
3 Toque sobre el archivo de audio que desee reproducir.
o Puede que las funciones de avance/retroceso y de pausa no
funcionen con algunos servidores multimedia.
o Si no se puede recuperar información de un servidor, en
la pantalla aparecerá “No Item” (no hay elementos). Si esto sucede, compruebe el servidor y las conexiones de red.
o Inmediatamente después de añadir un archivo de audio a
una biblioteca del Reproductor de Windows Media, puede que dicho archivo no aparezca en la lista de archivos de audio de esta unidad. Esto es debido a que el índice de la biblioteca de Windows no ha sido actualizado. Se puede esperar a que el índice se actualice automáticamente o se puede reconstruir el índice manualmente. Si necesita instrucciones para hacerlo, consulte la ayuda online de Windows.
Aparecerá un lista con los servidores que haya en la red.
2 Toque sobre el nombre del servidor al que desea
conectarse.
o Confirme el nombre de servidor de su ordenador visuali-
zando sus propiedades.
3 Toque sobre la carpeta que contenga el archivo de
audio que desee escuchar.
4 Si le solicita nombre de usuario y contraseña, intro-
duzca la correspondiente información de cuenta.
o Después de introducir la información de cuenta una vez,
queda guardada y no hay que introducirla en sucesivas veces.
o Use la información de cuenta que se estableció al crear la
carpeta compartida.
5 Toque sobre el archivo de audio que desee escuchar.
Comenzará la reproducción.
47
Page 48
1 Pulse el botón MENU para que aparezcan en panta-
lla los elementos de ajuste de conguración.
2 Gire el mando INPUT SELECTOR para mostrar el ele-
mento de ajuste que desee cambiar.
3 Pulse el mando INPUT SELECTOR para conrmar la
selección.
o También se puede pulsar el botón ENTER del mando a
distancia.
o En la pantalla se mostrará el valor actual.
4 Gire el mando INPUT SELECTOR para cambiar el
valor del ajuste.
o También se pueden utilizar los botones arriba y abajo (k,
j) del mando a distancia.
o Pulse el botón MENU para volver a la selección de los ele-
mentos de configuración.
o También se pueden utilizar los botones arriba y abajo (k,
j) del mando a distancia.
Los elementos del menú aparecen en el siguiente orden:
UPCONVERT
PCM D-FILTER
DSD D-FILTER
CLOCK SYNC
LINE OUT
LINE OUT LEVEL
DIMMER
AUTO POWER SAVE
NET STANDBY
5 Cuando haga cambios en los ajustes, pulse el botón
MENU para que vuelva a mostrarse en pantalla otra vez el estado de la fuente de entrada.
o Si no se hace nada durante 10 segundos, la pantalla volverá
a mostrar el estado de la fuente de entrada.
NETWORK SETUP*
* Aparece solo cuando la fuente de entrada es NET/USBf
48
Page 49
NET STANDBY (Red en modo de reposo)
Determina si la unidad puede ser controlada o no a través de una red cuando la unidad está en reposo (standby).
o No es necesario el ajuste “NET STANDBY” (Red en modo de
reposo) para conectar esta unidad a una red.
o También se puede cambiar el ajuste de configuración de reposo
de la red desde la app (página 40).
OFF (Desactivado) (ajuste predeterminado)
Cuando la unidad está en reposo (standby), no se puede contro­lar a través de una red.
ON (Activado)
Cuando la unidad está en reposo (standby), sí se puede controlar a través de una red.
o Cuando “ON” es la opción seleccionada, aumenta el consumo
de corriente cuando la unidad está en modo de reposo.
NETWORK SETUP (Configuración de red)
Para utilizar los servicios de red, primero hay que configurar los ajus­tes de red en esta unidad. Haga los ajustes según las características de la red a la que esté conectada esta unidad.
o Hace falta una conexión a internet para utilizar la radio por inter-
net u otros servicios de red.
o Durante el arranque, aparecerá “INITIALIZING” (inicializando) y no
se pueden hacer ajustes. El arranque dura un minuto aproximadamente.
o También se pueden cambiar los ajustes de configuración de red
de esta unidad desde la plantilla de configuración web (WEB Setup) si está conectada a la red y puede transmitir (página
45).
DNS SERVER (Servidor DNS)
Visualiza/establece la dirección del servidor DNS.
PROXY URL (Dirección URL de proxy)
Establece la dirección del servidor proxy.
PROXY PORT (Puerto de proxy)
Establece el número de puerto del proxy.
o Este apartado solo aparece cuando se ha establecido una
dirección URL de proxy.
MAC ADDRESS (Dirección MAC)
Visualiza la dirección MAC de esta unidad.
UPDATE (Actualización)
El firmware de esta unidad se puede actualizar. No ponga la unidad en reposo (standby) durante una actualización.
o Encontrará información sobre actualizaciones en el sitio web glo-
bal de TEAC (http://teac-global.com).
o Consulte el documento incluido con el firmware para obtener
información sobre el proceso de actualización.
CURRENT F/W Ver (Versión de firmware actual)
Muestra la versión actual del firmware.
F/W UPDATE via USBf (Actualizar firmware a través de USB)
Se puede actualizar el firmware utilizando una unidad flash USB.
Introducción de números
Para introducir direcciones IP y otros números, siga este procedimiento:
1 Cuando esté abierta la pantalla de introducción,
pulse el mando INPUT SELECTOR.
Ejemplo de pantalla
ES
ATENCIÓN
o Si DHCP se configura como “ENABLE” (predeterminado), los apar-
tados “IP ADDRESS”, “SUBNET MASK”, “GATEWAY” y “DNS SERVER” aparecen pero no se pueden cambiar. Si DHCP se configura como “DISABLE”, los apartados “IP ADDRESS”, “SUBNET MASK”, “GATEWAY” y “DNS SERVER” aparecen y hay que configurarlos.
o Si pulsa el botón RETURN mientras visualiza el submenú
“NETWORK SETUP”, aparecerá “SAVE NETWORK SETTING?” (¿Guardar ajuste de red?). Después de cambiar un ajuste, pulse el botón ENTER para guardarlo. Si cierra una pantalla de menú sin pulsar ENTER, no se aplicarán los cambios realizados.
Los submenús aparecen en el siguiente orden:
DHCP
ENABLE (Habilitar) (ajuste predeterminado)
DHCP se habilita.
DISABLE (Deshabilitar)
DHCP se deshabilita.
IP ADDRESS (Dirección IP)
Visualiza/establece la dirección IP.
SUBNET MASK (Máscara de subred)
Visualiza/establece la máscara de subred.
GATEWAY (Puerta de enlace)
Visualiza/establece la puerta de enlace predeterminada.
*IP ADDRESS > 0. 0. 0. 0
El número situado a la derecha de > cambiará.
o También se puede pulsar el botón ENTER del mando a distancia.
2 Gire el mando INPUT SELECTOR para seleccionar el
valor.
*IP ADDRESS >192. 0. 0. 0
3 Pulse el mando INPUT SELECTOR para seleccionar
el siguiente dígito que se desee introducir.
*IP ADDRESS 192> 0. 0. 0
Una vez introducidos todos los dígitos, pulse el mando INPUT SELECTOR para completar la entrada y volver a la pantalla original.
49
Page 50
Ajustes de configuración (continuación)

Solución de posibles fallos

Introducción de caracteres
Para introducir los caracteres de una dirección de servidor PROXY, siga este procedimiento:
1 Cuando esté abierta la pantalla de introducción,
pulse el mando INPUT SELECTOR.
*PROXY URL >_
El carácter situado a la derecha de > cambiará.
o También se puede pulsar el botón ENTER del mando a
distancia.
2 Gire el mando INPUT SELECTOR para seleccionar
un carácter y a continuación pulse el mando INPUT SELECTOR para introducir dicho carácter.
*PROXY URL >
Si experimenta algún problema con esta unidad, por favor dedique unos momentos a leer la siguiente información antes de solicitar asistencia técnica. Si aún así el problema persiste, póngase en con­tacto con el establecimiento donde adquirió la unidad.
TEAC HR Remote/TEAC AVR Remote
“Searching for device” (buscando dispositivo) o “Select device” (seleccionar dispositivo) sigue apareciendo en la pantalla y no cambia.
e Confirme que la LAN cableada utilizada por la unidad y la LAN
inalámbrica utilizada por el dispositivo donde está la app se
encuentran en la misma red. e Confirme que se ha configurado la dirección IP en la unidad. e Confirme que se puede acceder a la LAN cableada desde
la LAN inalámbrica. La seguridad del punto de acceso de la
LAN inalámbrica podría estar configurada para solo permitir
acceso a Internet a la LAN inalámbrica. Para más información,
remítase al manual de instrucciones del punto de acceso de
LAN inalámbrica que se esté utilizando.
Gire el mando INPUT SELECTOR para que aparezcan los iconos relacionados a continuación, seguidos de caracteres ASCII en el orden de código de los caracteres:
: Intro
Confirma un carácter de entrada.
: Insertar
Inserta un carácter en la posición de cursor.
: Borrar
Borra el carácter situado a la izquierda del cursor.
: Atrás
Desplaza el cursor un carácter a la izquierda.
: Adelante
Desplaza el cursor un carácter a la derecha.
3 Cuando haya introducido los caracteres, seleccione
el icono y pulse el mando INPUT SELECTOR para conrmar.
Radio por internet
No se puede conectar a Internet.
e Confirme que un ordenador puede conectarse a Internet utili-
zando la misma red que esta unidad. e Introduzca la contraseña de conexión de red correcta. e Compruebe la configuración del firewall de la red. e Confirme que la emisora existe y que no ha cambiado de
dirección. e Si la conexión a Internet es inestable o lenta, tanto la unidad
como la app remota podrían tardar en funcionar y responder.
Archivos de audio
No es posible la reproducción.
e Compruebe el formato del archivo. Consulte “Archivos de audio
que pueden reproducirse en esta unidad” en la página 36.
50
Page 51
Inhaltsverzeichnis

Herunterladen der Remote App

Danke, dass Sie sich für TEAC entschieden haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig, um den ge­samten Leistungsumfang des NT-503/NT-503DAB nutzen zu kön­nen. Bewahren Sie die Bedie nungsanleitung anschließend an einem sicheren Ort auf, so dass sie jederzeit griffbereit ist.
Herunterladen der Remote App ..................................51
USB Flash-Speichermedien sowie Netzwerk-Wiedergabe ..........52
Grundlegende Bedienung ........................................54
Music-Streaming .................................................58
Einstellungen .....................................................64
Hilfe bei Funktionsstörungen .....................................66
Zur Wiedergabe von Audiodateien eines USB Flash-Speichersticks oder über eine bestehende Netzwerkverbindung, installieren Sie die erforderliche App (kostenlos) auf einem Smartphone oder Tablet, und verbinden Sie es mit dem selben Netzwerk, mit dem auch der NT-503/NT-503DAB verbunden ist.
Wird die App auf einem iPad, iPhone, iPod touch oder Android-Gerät installiert, können, bei bestehender WLAN-Verbin dung, die Basis­funktionen des NT-503/NT-503DAB bedient werden.
o Download und Nutzung der App sind kostenlos. o Einige Funktionen der TEAC AVR Remote App können in der
Android-Version nicht verwendet werden.
o Die in diesem Dokument gezeigten Screenshots sind Beispieldar-
stellungen. Abhängig von den am verwendeten Smartphone oder Tablet vorgenommenen Einstellungen, können die tatsäch­lichen Bildschirmansichten von diesen Beispielen abweichen.
o In der Einstellungenansicht der App können die anzuzeigenden
Einträge ausgewählt und deren Reihenfolge festgelegt werden. Tippen Sie erforderlichenfalls oben rechts in der Bedienfläche der App auf das Einstellungen-Symbol ( ), um die Einstellungen zu verändern.
DE
Herunterladen der iPad-/iPhone-/iPod touch-App
Suchen Sie im App Store nach „TEAC HR Remote“.
Herunterladen der Android-App
Suchen Sie auf der Google Play-Website (https://play.google.com/ store) nach „TEAC AVR Remote“.
51
Page 52

USB Flash-Speichermedien sowie Netzwerk-Wiedergabe

Zur Wie der ga be ge eig ne te Au dio da teien
Der NT-503/NT-503DAB kann folgende Audiodateiformate via USB­oder Netz werkverbindung wiedergeben:
MP3
Anzeige im Display MP3 Dateierweiterung .mp3, .MP3 Standard MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 Abtastrate 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz
Bitrate 8 kpbs – 320 kbps sowie VBR
WMA
Anzeige im Display WMA Dateierweiterung .wma, .WMA Abtastrate 8kHz, 11.025kHz, 16kHz, 22.05kHz,
32kHz, 44.1kHz, 48kHz
Bitrate 5 kpbs – 320 kbps sowie VBR
o Kopiergeschützte Audiodateien von USB- oder Netzwerk-
speichermedien können möglicherweise nicht wiedergegeben werden.
o WMA Pro/Voice wird nicht unterstützt.
WMA Lossless
Anzeige im Display WMAL Dateierweiterung .wma oder .WMA Abtastrate 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz Quantisierungs-Bitrate 16-bit, 24-bit
WAV
Anzeige im Display WAV Dateierweiterung .wav, .WAV Abtastrate 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 64kHz, 88.2kHz, 96kHz,
176.4kHz, 192kHz
Quantisierungs-Bitrate 8-bit, 16-bit, 24-bit
o WAV-Dateien beinhalten unkomprimierte digitale PCM-Daten.
AAC
Anzeige im Display AAC Dateierweiterung .aac, .m4a, .mp4, .3gp, .3g2,
.AAC, .M4A, .MP4, .3GP, .3G2 Standard MPEG-2/MPEG-4 Audio Abtastrate 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz,
48kHz, 64kHz, 88.2kHz, 96kHz Bitrate 8 kpbs – 320 kbps oder VBR
FLAC
Anzeige im Display FLAC Dateierweiterung .flac, .FLAC Abtastrate 8kHz, 11.025kHz, 16kHz, 22.05kHz,
32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 64kHz,
88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz
Quantisierungs-Bitrate 8-bit, 16-bit, 24-bit
Ogg Vorbis
Anzeige im Display OGG Dateierweiterung .ogg, .OGG Abtastrate 8kHz, 11.025kHz, 16kHz, 22.05kHz,
32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 64kHz
Bitrate 48 kpbs – 500 kbps oder VBR
o inkompatible Dateien können nicht wiedergegeben werden
LPCM (Linear PCM)
Anzeige im Display keine Abtastrate 44.1kHz, 48kHz Quantisierungs-Bitrate 16-bit
o Die Wiedergabe wird nur via DLNA unterstützt.
Apple Lossless
Anzeige im Display ALAC Dateierweiterung .m4a, .mp4, .M4A, .MP4 Abtastrate 8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 64kHz, 88.2kHz, 96kHz
Quantisierungs-Bitrate 16-bit, 24-bit
DSD
Anzeige im Display DSD Dateierweiterung .dsf, .DSF Abtastrate 2.8MHz, 5.6MHz
Abtastraten bei der Wiedergabe
Die Abtastraten der folgenden Datenformate werden für die Wieder­gabe konvertiert:
Abtastrate Datenformat bei Wiedergabe 8 kHz, 16 kHz, 32 kHz, 64 kHz 48 kHz
11.025 kHz, 22.05 kHz 44.1 kHz 12 kHz, 24 kHz 48 kHz
ACHTUNG
o Bei Verwendung der „Wiedergeben auf“-Funktion des Windows
Media Player werden folgende Formate vom NT-503/NT-503DAB nicht unterstützt:
FLAC, Ogg Vorbis, DSD
o Werden Audiodateien über ein Netzwerk wiedergegeben, hän-
gen die Dateiformate, die wiedergegeben werden können, auch von der auf dem Netzwerkserver installierten Software ab. Bei­spielsweise können bei Ver wendung des Windows Media Player nicht alle auf dem Computer gespeicherten Audiodateien wieder­gegeben werden. Lediglich Audiodateien, die zur Windows Media Player-Medienbibliothek hinzugefügt wurden, können wiederge­geben werden.
o Bei Wiedergabe von Dateien, die mit variabler Bitrate (VBR) er-
stellt wurden, wird die Wiedergabedauer möglicherweise nicht korrekt angezeigt.
52
Page 53
Hinweise zu USB Flash-Speichermedien
USB Flash-Speichermedien* können am NT-503/NT-503DAB ange­schlossen und verwendet werden. Schließen Sie USB Flash-Speichermedien am (Front-) USB-Port an.
* Die USB-Ports des NT-503/NT-503DAB unterstützen ausschließlich
USB Flash-Speichersticks. USB-Festplatten werden nicht unterstützt.
o USB Flash-Speichersticks mit folgenden Speicher formaten wer-
den unterstützt: FAT16 und FAT32.
o Falls ein USB Flash-Speicherstick in mehrere Partitionen unterteilt
ist, erkennt der NT-503/NT-503DAB diese als jeweils separate Datenträger.
o Der NT-503/NT-503DAB unterstützt bis zu 20.000 Dateien und 16
Verzeichnis ebenen innerhalb eines einzelnen Ordners.
o USB-Hubs sowie Geräte mit USB-Hub-Funktionalität werden
nicht unterstützt und sollten grundsätzlich niemals am NT-503/ NT-503DAB angeschlossen werden.
ACHTUNG
o Trennen Sie einen USB Flash-Speicherstick nicht während der
Wiedergabe vom NT-503/NT-503DAB. Trennen Sie USB Flash-Speichersticks nur bei gestoppter Wieder gabe vom NT-503/NT-503DAB oder, wenn die aktuelle Signalquelle nicht „USBf“ ist.
o Wenn das angeschlossene Medium nicht unterstützt wird, er-
scheint im Display des NT-503/NT-503DAB die Meldung „UNCONNECTED!“ (nicht verbunden).
o Kopiergeschützte Audiodateien können nicht wiedergegeben
werden.
o Computer dürfen nicht an den (Front-) USB-Port des NT-503/
NT-503DAB angeschlossen werden. Digitale Audiodaten von Computern können über den (Front-) USB-Port des NT-503/NT-503DAB nicht empfangen werden.
o Speichermedien in USB-Kartenlesegeräten (Card Readers) wer-
den vom NT-503/NT-503DAB möglicherweise nicht erkannt.
o Abhängig vom verwendeten USB Flash-Speicherstick und dessen
Inhalt kann das Lesen der Daten einige Zeit in Anspruch nehmen.
o Abhängig vom verwendeten USB Flash-Speicherstick kann der
NT-503/NT-503DAB dessen Daten möglicherweise nicht korrekt lesen oder die benötigte Spannung liefern.
o Falls bei der Verwendung von USB Flash-Speichersticks Verlust
oder Änderung von Daten sowie Beschädigung des Speichersticks oder andere Schäden auftreten, übernimmt TEAC keine Haftung.
o Es wird empfohlen, vor dem Anschließen an den NT-503/NT-503DAB
eine Sicherungskopie (Backup) der auf einem USB Flash-Speicherstick gespeicherten Daten zu erstellen.
o USB Flash-Speichersticks mit (Schreib-)Schutzfunktio nen werden
vom NT-503/NT-503DAB nicht unterstützt.
Hinweis zu Netzwerkdiensten
Die Verfügbarkeit von Netzwerkdiensten ist abhängig von der jewei­ligen Region. Netzwerkdienste und Inhalte, die mithilfe des NT-503/NT-503DAB genutzt werden können, sind möglicherweise, ohne vorherige Ankündi gung, nicht mehr verfügbar, wenn der Service provider den jeweiligen Dienst einstellt.
ACHTUNG
Abhängig von den Übertragungsraten im Netzwerk und der Ver­bindung zum Server können beim NT-503/NT-503DAB sowie der App Verzöge rungen auftreten. Abhängig von den Server-Einstellungen und anderen Faktoren werden Bild- und ID-Tag-Informationen möglicherweise nicht an­gezeigt.
DE
53
Page 54
Um den NT-503/NT-503DAB mit einem Netzwerk zu verbinden, installieren Sie die erforderliche App (kostenlos ladbar) auf ei­nem Smartphone oder Tablet und verbinden es mit dem sel­ben Netzwerk, in dem sich auch der NT-503/NT-503DAB befindet. Führen Sie anschließend folgende Bedienschritte durch:
o Nehmen Sie in NETWORK SETUP die entsprechenden Einstellun-
gen vor, um den NT-503/NT-503DAB mit dem Netzwerk zu ver-
binden (siehe Seite 65) Die folgenden Erklärungen und Abbildungen beziehen sich auf Beispiele, wenn TEAC HR Remote auf einem iPod touch installiert ist:
Starten der App
Tippen Sie in der Homescreen-Ansicht auf das Symbol der TEAC HR Remote App.
Die App sucht nach dem NT-503/NT-503DAB, der mit dem Netzwerk verbunden ist und zeigt die aktuelle Signalquelle an.
Signalquelle
Wechseln der Signalquelle
Tippen Sie auf die Signalquelle.
o Sobald auf dem Display die zur Auswahl stehenden, verbun-
denen Geräte angezeigt werden, tippen Sie auf den verbun­denen NT-503/NT-503DAB.
o Falls die Meldung „Searching“ (Suche) mehrere Minuten
lang erscheint und der NT-503/NT-503DAB nicht verbunden werden kann, überprüfen Sie die Netzwerkeinstellungen des NT-503/NT-503DAB sowie des Smartphones oder Tablets, auf dem die App installiert ist.
o Nachdem der NT-503/NT-503DAB mithilfe des POWER-
Schalters eingeschaltet wurde oder wenn für NET STANDBY die Option „OFF“ gewählt wurde, ist das Herstellen der Verbindung erst ungefähr eine Minute nach Beendigung des Initialisierungs prozesses möglich.
c
Sobald die Signalquellen-Liste erscheint, tippen Sie zum Auswählen der gewünschten Signalquelle auf deren Namen.
54
Page 55
Wiedergeben von Audiodateien eines USB Flash-Speichersticks
Verbinden Sie einen USB Flash-Speicherstick mit dem USB-Port auf der Vorderseite des NT-503/NT-503DAB.
Sobald Sie als Signalquelle „USBf“ auswählen, werden die Namen von Verzeichnissen und Audiodateien, die sich auf dem USB Flash­Speicherstick befinden, angezeigt.
Ändern der Wiedergabelautstärke
Ziehen Sie zum Ändern der Wiedergabelautstärke den Lautstärke­Schieberegler (), der am unteren Rand der Bedienoberfläche ange­zeigt wird, in die gewünschte Richtung. Ziehen in Richtung „+“ Symbol erhöht die Lautstärke und ziehen in Richtung „−“ Symbol vermindert die Lautstärke.
Bei Verwendung der Line-Ausgänge
Wenn als Line-Ausgangspegel die Option „VARIABLE“ gewählt wurde, kann die Wiedergabelautstärke mithilfe des Lautstärke­Schieberegler () eingestellt werden. Falls als Line-Ausgangspegel eine andere Option gewählt wurde, kann die Wiedergabelautstärke nicht mittels App verändert werden. Regeln Sie die Lautstärke stattdessen mithilfe der entsprechenden Bedienelemente des Stereoverstärkers oder eines anderen Geräts, das am NT-503/NT-503DAB angeschlossen ist.
Bei Verwendung von Kopfhörern, die am NT-503/NT-503DAB angeschlossen sind
Verwenden Sie zum Einstellen der Wiedergabelautstärke den Lautstärke-Schieberegler ().
o Falls am NT-503/NT-503DAB Kopfhörer angeschlossen sind, wird
über die analogen Audioausgänge auf der Rückseite des NT-503/ NT-503DAB kein Signal ausgegeben.
o Seien Sie beim Verwenden des Lautstärke-Schieberegler (
) äußerst behutsam, da ein unbeabsichtigtes, plötzliches Ziehen auf das „+“ Symbol extrem hohe Ausgangspegel/ Wiedergabelautstärken bewirken kann.
DE
Tippen Sie auf einen Ordnernamen, um Unterordner und Audio­dateien, die sich darin befinden, anzuzeigen.
Tippen Sie auf den Namen einer Audiodatei, um deren Wiedergabe zu starten.
o Trennen Sie einen USB Flash-Speicherstick nicht während der
Wiedergabe vom NT-503/NT-503DAB. Trennen Sie USB Flash-Speichersticks nur bei gestoppter Wieder gabe vom NT-503/NT-503DAB oder, wenn die aktuelle Signalquelle nicht „USBf“ ist.
o Zum Ändern der Wiedergabelautstärke können Sie auch auf das
„+“ oder das „−“ Symbol tippen. Jedes Tippen auf eines der Symbole ändert die Wiedergabelaut­stärke schrittweise. (Kontinuierliches Berühren dieser Symbole führt nicht zu einer kontinuierlichen Lautstärkeänderung.)
Falls der Lautstärke-Schieberegler () nicht angezeigt wird, tippen Sie auf das „Volume“-Symbol () am unteren Rand der Bedienober­fläche.
55
Page 56
Grundlegende Bedienung (Fortsetzung)
Stummschalten der Wiedergabe
Tippen Sie auf das Stummschaltsymbol (x), um den Wiedergabe­pegel vorübergehend stumm zu schalten. Tippen Sie erneut auf das Symbol, um zur vorherigen Wiedergabelautstärke zurückzukehren.
c
Bei stumm geschalteter Wiedergabe wird ein rotes Stummschalt­symbol (x) und die Meldung „Mute“ (Stummschaltung) im Display des Geräts, auf dem die App ausgeführt wird, angezeigt.
Den NT-503/NT-503DAB in den Standby­Modus versetzen
Tippen Sie oben links in der Bedienoberfläche auf das Symbol der Ein-/Ausschalttaste ( ).
c
Tippen Sie auf die Ein-/Ausschalttaste ( ).
o „Netzwerk Standby“ kann ebenfalls in folgender Displayansicht
aktiviert/deaktiviert werden (siehe Seite 65).
56
Page 57
Einschalten des NT-503/NT-503DAB
Wenn die App gestartet wird während sich der NT-503/NT-503DAB im Standby-Modus befindet, erscheint die Meldung „Device in Standby“ (Gerät im Bereitschaftsmodus) in der Mitte der Bedienoberfläche. Tippen Sie zum Einschalten des NT-503/NT-503DAB auf die Ein-/ Ausschalttaste ( ).
DE
o Sofern für „NET STANDBY“ die Option „OFF“ gewählt wurde, befin-
det sich der NT-503/NT-503DAB im Energiesparmodus. In diesem Zustand ist das Einschalten mithilfe der App nicht möglich. Wählen Sie als NET STANDBY-Einstellung die Option „ON“, wenn Sie den NT-503/NT-503DAB auch mittels App einschalten möch­ten (siehe Seite 65).
o Die Netzwerk Standby-Einstellung kann ebenfalls mithilfe der
App vorgenommen werden (siehe Seite 56).
57
Page 58
My Smartphone (Mein Smartphone)
TuneIn
Audiodateien eines Smartphones oder Tablets, auf dem die App in­stalliert ist, können via WLAN übertragen und wiedergegeben werden.
o Die Audiodaten werden hierbei unkomprimiert übertragen. o Inhalte, die mittels DRM gegen unerlaubtes Kopieren geschützt
sind, können nicht wiedergegeben werden.
Verwenden von „My Smartphone“ zur Wiedergabe
Tippen Sie auf die Signalquelle und danach auf „My Smartphone“.
TuneIn ist ein Service, durch den Sie auf Sendungen von Radio­stationen sowie auf On-Demand-Inhalte aus den Bereichen: Musik, Sport, Nachrichten und anderen Genres aus aller Welt einfachen Zugriff haben.
Wiedergeben von „TuneIn“-Inhalten
1 Tippen Sie auf „TuneIn“.
c
Die nachfolgend dargestellten Kategorien werden angezeigt. Nachdem Sie eine Kategorie ausgewählt haben, wählen Sie den Titel aus, den Sie wiedergeben möchten.
2 Wählen Sie im Menü die gewünschte Radiostation
oder eine Kategorie aus.
58
o Die Ordner und Menüs auf der ersten Seite zeigen beispielsweise
Inhalte, die von Internetradiostationen bereit gestellt werden sowie Genre-Kategorien.
Page 59
TuneIn Accounts
Besuchen Sie die TuneIn-Website (tunein.com), um sich zu registrieren. Sobald Sie sich anmelden, werden favorisierte Radiostationen und Programmme, die Sie auf der TuneIn-Website gespeichert haben, automatisch zu „My Presets“ hinzugefügt.
Anmelden
Klicken Sie auf der ersten TuneIn-Seite auf „Anmelden“. Geben Sie anschließend im Fenster „Bei TuneIn anmelden“ Ihren Benutzer­namen/E-Mail und Passwort ein.
o Sie bleiben angemeldet, bis Sie sich ausloggen.
Inhalte zu „My Presets“ hinzufügen
Der Eintrag „My Presets“ erscheint auf der ersten TuneIn-Seite, nach­dem Sie zumindest ein Preset hinzugefügt haben. Führen Sie folgende Bedienschritte aus, nachdem Sie sich bei TuneIn angemeldet haben.
1 Geben Sie das Programm einer Radiostation oder
Inhalte wieder, die Sie hinzufügen möchten.
2 Tippen Sie auf das Display des Smartphones/Tablets.
Inhalte aus „My Presets“ löschen
Führen Sie folgende Bedienschritte aus, nachdem Sie sich bei TuneIn angemeldet haben.
1 Geben Sie das Programm einer Radiostation oder
Inhalte wieder, die Sie löschen möchten.
2 Tippen Sie auf das Display des Smartphones/Tablets.
3 Tippen Sie auf das runde Symbol in der oberen
Hälfte des Displays.
DE
4 Tippen Sie auf „Remove from My Presets“
3 Tippen Sie auf das runde Symbol in der oberen
Hälfte des Displays.
4 Tippen Sie auf „Add to My Presets“.
59
Page 60
Music-Streaming (Fortsetzung)
Spotify
Der On-Demand-Musikdienst Spotify stellt eine praktische Alter­native zum Herunterladen und physikalischen Speichern von Songs auf Ihrem Computer oder Smartphone dar. Legen Sie einen Spotify-Account an, bevor Sie den Dienst nutzen.
o Um mithilfe des NT-503/NT-503DAB Musiktitel von Spotify wieder-
geben zu können, benötigen Sie die „Connect“-Funktion. Um diese
Funk tion nutzen zu können, bedarf es einer (kostenpflichtigen)
Premium-Mitgliedschaft. Weitere Details hierzu finden Sie unter: www.spotify.com/connect.
Wiedergeben von Spotify-Inhalten
1 Tippen Sie auf „Spotify“.
3 Tippen Sie zum Starten der Spotify-App auf das
Spotify-Symbol im unteren, linken Drittel der Be­dienoberäche.
2 Tippen Sie auf die „OK“-Taste.
Melden Sie sich, durch Eingabe Ihrer Account-Informationen, an.
o Falls die Spotify-App auf Ihrem Smartphone oder Tablet
noch nicht installiert ist, wird sie im App Store oder Google Play angezeigt. Wenn dies der Fall ist, installieren Sie die App.
4 Geben Sie mithilfe der Spotify-App das Programm
einer Radiostation oder Musiktitel wieder, und tip­pen Sie auf das CONNECT-Symbol ().
60
Page 61
5 Tippen Sie auf „NT-503“, um das Audiosignal über
den NT-503/NT-503DAB wiederzugeben.
ACHTUNG
Falls der Service-Provider seinen Dienst einstellt, kann dieser Netz­werkdienst und dessen Inhalte möglicherweise nicht mehr genutzt werden.
Hinzufügen einer Internetradiostation
1 Tippen Sie oben rechts im Display auf das „Einstel-
lungen“-Symbol ( ).
DE
„NT-503“ wird neben dem CONNECT-Symbol () angezeigt.
Deezer
Deezer bietet eine sehr komfortable Möglichkeit, altbekannte Favoriten anzuhören oder neue Musik zu entdecken. Nach ein­maliger Anmeldung bei dem Web-Streaming Service, steht das Benutzerkonto auf allen kompatiblen Geräten zu Verfügung. Fortan können Wiedergabelisten angelegt und gespeichert werden, um Musik überall und zu jeder Zeit zu genießen. Nähere Details finden Sie unter http://www.deezer.com.
My Favorites (Meine Favoriten)
Der NT-503/NT-503DAB unterstützt Internetradiostationen, deren Inhalte in den Formaten „PLS“, „M3U“ sowie für Podcasts „RSS“ vor­liegen. Selbst dann, wenn eine Internetradiostation eines dieser Formate verwendet, kann deren Programm, abhängig von Datentyp und Wiedergabeformat, möglicherweise nicht immer wiedergege­ben werden. Um Internetradioprogramme wiederzugeben, die nicht via TuneIn verfügbar sind, gehen Sie wie nachfolgend beschrieben vor, um diese Inhalte zu „My Favorites“, im Netzwerkservice-Menü, hinzuzufügen.
o Zur Wiedergabe von Internetradio bedarf es einer Internetver-
bindung.
o Computer, Smartphone oder Tablet müssen mit dem selben
Netzwerk verbunden sein wie der NT-503/NT-503DAB, um im Netzwerk-Player „My Favorites“-Einstellungen vornehmen zu können.
2 Die IP-Adresse des NT-503/NT-503DAB erscheint
im IP-Adress feld. Notieren Sie sich die Adresse und tippen Sie anschließend auf „Done“.
Beispielansicht
Fortsetzung auf der nächsten Seite e
61
Page 62
3 Starten Sie einen Internet-Browser und geben Sie
im URL-Feld die IP-Adresse des NT-503/NT-503DAB ein.
Hierzu können Sie den Internet-Browser eines Computers, Smartphones oder Tablets verwenden, sofern diese mit dem selben Netzwerk wie der NT-503/NT-503DAB verbunden sind.
o Die „WEB Setup Informationen“ des NT-503/NT-503DAB wer-
den im Internet-Browser geöffnet.
4 Tippen Sie auf das „My Favorites“-Symbol ( ) und
geben Sie den Namen sowie die URL der Internet­radiostation ein.
o Für den Namen einer Internetradiostation können maximal
zehn Zeichen eingegeben werden.
5 Tippen Sie auf „Save“ (Speichern), um das Hinzu-
fügen der Internetradiostation abzuschießen.
DLNA
Bei Verwendung von „DLNA“ können Audiodateien in freigegebenen Bibliotheken mithilfe des NT-503/NT-503DAB wiedergegeben und deren Tag-Informationen, inklusive Künstlername, Genre und Name des Albums, angezeigt werden.
o Ein DLNA-Server sowie der NT-503/NT-503DAB müssen mit ei-
nem Netzwerk verbunden sein, um DLNA nutzen zu können.
o Nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen am DLNA-Server
vor, damit der NT-503/NT-503DAB darauf zugreifen kann. Informationen bezüglich dieser Einstellungen finden Sie in der Bedienungsanlei tung des DLNA-Servers.
o Bei Verwendung des Windows Media Player erhalten Sie In-
formationen bezüglich dieser Einstellungen, indem Sie „Windows Media Player Hilfe und Support“ starten und nach dem Begriff „Medienstreaming“ suchen.
Hinweis zu DLNA
Die Digital Living Network Alliance (DLNA) ist eine Vereinigung, die sich zur Aufgabe gemacht hat, die Standardisierung der Anschluss­interoperabilität und den Austausch von Audio-, Bild-, Video- sowie anderen Daten zwischen Computern, Spielkonsolen und „Smart Home“-Geräten über übliche Heimnetzwerke (LAN) zu fördern. Der NT-503/NT-503DAB erfüllt Version 1.5 der DLNA-Richtlinien.
Hinweis zu Servern
Der NT-503/NT-503DAB unterstützt folgende Servertypen:
o Windows Media Player 12 o DLNA-kompatible Server
Netzwerk-Server und NT-503/NT-503DAB müssen sich im selben Netzwerk befinden. Der NT-503/NT-503DAB unterstützt bis zu 20.000 Dateien und 16 Verzeichnis ebenen innerhalb eines einzelnen Ordners.
Die registrierte Internetradiostation wird zu „My Favorites“ hin­zugefügt.
ACHTUNG
Abhängig vom Typ des Medienservers, wird dieser vom NT-503/ NT-503DAB möglicherweise nicht erkannt oder Audiodateien, die sich auf dem Server befinden, können nicht wiedergegeben wer­den.
HINWEIS
Der NT-503/NT-503DAB unterstützt die „Play To“-Funktion des Windows Media Player.
62
Page 63
Wiedergeben von Audiodateien eines DLNA-Servers
1 Tippen Sie auf „DLNA“.
Home Media
Der NT-503/NT-503DAB kann Audiodateien wiedergeben, die sich in einem freigegebenen Ordner eines Computers oder einer Netzwerkfestplatte (NAS – Network Attached Storage) befinden, die mit dem selben Netzwerk verbunden sind.
Erstellen Sie einen freigegebenen Ordner, auf dessen Inhalt der NT-503/NT-503DAB später zugreifen kann.
o Erstellen Sie einen freigegebenen Ordner auf einem NAS-Lauf-
werk, auf den der NT-503/NT-503DAB später zugreifen kann. Informationen hierzu finden Sie in der Anleitung der Netzwerkfest­platte.
o Bei Verwendung von Windows erhalten Sie Informationen zu
den erforderlichen Einstellungen, indem Sie die Windows-Hilfe App starten und nach dem Begriff „öffentlicher Ordner“ suchen.
Wiedergeben von Audiodateien eines freigegebenen Ordners
DE
1 Tippen Sie auf „Home Media“.
Eine Liste der im Netzwerk verfügbaren DLNA-Server wird an­gezeigt.
2 Tippen Sie auf den Namen des DLNA-Servers, auf
den Sie zugreifen möchten.
Der Netzwerkserver-Ordner wird angezeigt.
o Von einigen Netzwerkservern wird die Verwendung der
Suchfunktion nicht unterstützt.
o Der NT-503/NT-503DAB kann auf Fotos (Bilddateien) sowie
Videos, die auf einem Netzwerkserver gespeichert sind, nicht zugreifen.
o Abhängig von den Freigabeeinstellungen eines Netzwerk-
servers, werden einige Inhalte möglicherweise nicht ange­zeigt. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungs­anleitung des Netzwerkservers.
3 Tippen Sie auf die Audiodatei, die Sie wiedergeben
möchten.
o Von einigen Netzwerkservern wird die Vorwärts-/Rückwärts-
Suche sowie die Pause-Funktion möglicherweise nicht unter­stützt.
o Falls die Informationen eines Servers nicht abgerufen wer-
den können, erscheint die Meldung „No Item“ (kein Eintrag) im Display. Sollte dies der Fall sein, überprüfen Sie die Server- und Netzwerkverbindungen.
o Unmittelbar nach Hinzufügen einer Audiodatei zu einer
Windows Media Player-Bibliothek, wird diese Datei mögli­cherweise nicht in der Audiodateiliste des NT-503/NT-503DAB angezeigt, da der Index der Windows-Bibliothek noch nicht aktualisiert wurde. Warten Sie, bis der Index automatisch aktu­alisiert wird oder erstellen Sie ihn manuell neu. Informationen hierzu finden Sie in der Windows Online-Hilfe.
Eine Liste der im Netzwerk verfügbaren Server wird angezeigt.
2 Tippen Sie auf den Namen des Servers, auf den Sie
zugreifen möchten.
o Bestätigen Sie den Servernamen Ihres Computers, indem Sie
sich dessen Eigenschaften anzeigen lassen.
3 Tippen Sie auf den Ordner, der die wiederzugeben-
de Audiodatei enthält.
4 Falls erforderlich, geben Sie Ihren Nutzernamen und
Passwort ein.
o Diese Zugangsdaten sind nach erstmaliger Eingabe gespei-
chert, so dass sie nicht erneut eingegeben werden müssen.
o Verwenden Sie beim Erstellen eines freigegebenen Ordners
die zuvor eingestellten Zugangsdaten.
5 Tippen Sie auf die wiederzugebende Audiodatei.
Die Wiedergabe beginnt.
63
Page 64
1 Betätigen Sie zum Anzeigen der Einstelloptionen
die MENU-Taste.
2 Wählen Sie mithilfe des INPUT SELECTOR-Wahl-
schalters die zu ändernde Einstellung aus.
3 Drücken Sie leicht auf den INPUT SELECTOR-Wahl-
schal ter, um Ihre Auswahl zu bestätigen.
o Die ENTER-Taste auf der Fernbedienung kann ebenfalls ver-
wendet werden.
o Der aktuell eingestellte Wert wird im Display angezeigt.
4 Verwenden Sie den INPUT SELECTOR-Wahlschalter,
um den angezeigten Wert zu ändern.
o Die Aufwärts-/Abwärtstasten (k, j) auf der Fernbedie-
nung können ebenfalls verwendet werden.
o Mit Hilfe der MENU-Taste gelangen Sie zurück zur Auswahl
der Einstelloptionen.
o Die Aufwärts-/Abwärtstasten (k, j) auf der Fernbedie-
nung können ebenfalls verwendet werden.
Die Menüpunkte werden in folgender Reihenfolge angezeigt:
UPCONVERT
PCM D-FILTER
DSD D-FILTER
CLOCK SYNC
LINE OUT
LINE OUT LEVEL
DIMMER
AUTO POWER SAVE
5 Wenn Sie alle Einstellungen wunschgemäß ange-
passt haben, betätigen Sie die MENU-Taste, um zur Signalquellen-Statusanzeige zurückzukehren.
o Falls innerhalb von zehn Sekunden keine Bedienung am
NT-503/NT-503DAB vorgenommen wird, erscheint im Display automatisch die Signalquellen-Statusanzeige.
64
NET STANDBY
NETWORK SETUP*
*
wird nur angezeigt, wenn als Signalquelle „NET/USBf“ gewählt ist.
Page 65
NET STANDBY (Netzwerk-Standby)
Diese Einstellung bestimmt, ob der NT-503/NT-503DAB im Standby­Modus über die Netzwerkverbindung gesteuert werden kann.
o „NET STANDBY“ muss nicht eingestellt werden, um den NT-503/
NT-503DAB mit einem Netzwerk zu verbinden.
o Die Netzwerk-Standby-Einstellung kann auch in der App geän-
dert werden (siehe Seite 56)
OFF (deaktiviert - Werkseinstellung)
Der NT-503/NT-503DAB kann im Standby-Modus nicht über die Netzwerk verbin dung gesteuert werden.
ON (aktiviert)
Der NT-503/NT-503DAB kann im Standby-Modus über die Netzwerkverbin dung gesteuert werden.
o Bei Auswahl von „ON“ ist die Leistungsaufnahme im Standby-
Modus höher.
NETWORK SETUP (Netzwerkeinstellungen)
Nehmen Sie die erforderlichen Netzwerkeinstellungen am NT-503/ NT-503DAB vor, bevor Sie Netzwerkdienste nutzen. Die Einstellungen müssen mit denen des Netzwerks übereinstim­men, mit dem der NT-503/NT-503DAB verbunden ist.
o Zur Wiedergabe von Internetradio und Verwendung anderer
Netzwerkdienste ist eine Internetverbindung erforderlich.
o Während des Startvorgangs erscheint die Meldung „INITIALIZING“
(Initialisieren) im Display, und es können keine Einstellungen vor­genommen werden. Der Startvorgang dauert ungefähr eine Minute.
o Die Einstellungen des NT-503/NT-503DAB können ebenfalls in
der „WEB Setup“-Ansicht eines Browsers geädert werden, wenn sich der NT-503/NT-503DAB im selben Netzwerk befindet und zur Datenübertragung bereit ist (siehe Seite 61).
ACHTUNG
IP ADDRESS
Überprüfen/Einstellen der IP-Adresse
SUBNET MASK (Teilnetzmaske)
Überprüfen/Einstellen der Teilnetzmaske
GATEWAY
Überprüfen/Einstellen des Standardzugangs
DNS SERVER
Überprüfen/Einstellen der DNS-Serveradresse
PROXY URL
Einstellen der Proxy-Serveradresse
PROXY PORT
Einstellen der Proxy-Port-Nummer
o Dieses Untermenü wird nur dann angezeigt, wenn eine Proxy-
URL eingegeben wurde.
MAC ADDRESS
Überprüfen der MAC-Adresse des NT-503/NT-503DAB
UPDATE
Die Firmware des NT-503/NT-503DAB kann aktualisiert werden. Versetzen Sie den NT-503/NT-503DAB während des Update-Prozesses nicht in den Bereit schaftsmodus (Standby).
o Informationen zu Updates finden Sie auf der globalen TEAC
Website (http://teac-global.com).
o Nähere Informationen zum Durchführen eines Updates finden
Sie in dem Dokument, das zur jeweiligen Firmware gehört.
CURRENT F/W Ver
Die aktuelle Firmware-Version wird angezeigt.
F/W UPDATE via USBf
Für das Firmware-Update wird ein USB Flash-Speicher stick benötigt.
Zifferneingabe
Gehen Sie wie folgt vor, um IP-Adressen oder andere Ziffernfolgen einzugeben:
DE
o Falls für „DHCP“ die Option „ENABLE“ (aktiviert - Werksein-
stellung) gewählt ist, werden die „IP ADDRESS“-, „SUBNET MASK“-, „GATEWAY“- und „DNS SERVER“-Einstellungen zwar angezeigt, können jedoch nicht verändert werden. Falls für „DHCP“ die Option „DISABLE“ (deaktiviert) gewählt ist, werden die Einstellungen für „IP ADDRESS“, „SUBNET MASK“, „GATEWAY“ und „DNS SERVER“ angezeigt und müssen eingestellt werden.
o Wenn Sie die MENU-Taste betätigen, während das „NETWORK
SETUP“-Untermenü angezeigt wird, erscheint die Aufforderung „SAVE NETWORK SETTING?“. Betätigen Sie nach dem Ändern einer Einstellung die ENTER-Taste, um die Än de rung zu sichern. Wenn die Menüansicht ohne Betätigen der ENTER-Taste geschlossen wird, werden die vorgenommenen Änderungen nicht übernommen.
Die Untermenüs erscheinen in folgender Reihenfolge:
DHCP
ENABLE (aktiviert - Werkseinstellung)
DHCP ist aktiviert.
DISABLE (deaktiviert)
DHCP ist nicht aktiviert.
1 Drücken Sie bei angezeigter Eingabeansicht leicht
auf den INPUT SELECTOR-Wahlschalter.
Beispielansicht
*IP ADDRESS > 0. 0. 0. 0
Die Ziffer rechts von > (Eingabemarke) wird geändert.
o Die ENTER-Taste auf der Fernbedienung kann ebenfalls ver-
wendet werden.
2 Wählen Sie durch Drehen am INPUT SELECTOR-Wahl-
schalter einen Wert aus.
*IP ADDRESS >192. 0. 0. 0
65
Page 66
Einstellungen (Fortsetzung)

Hilfe bei Funktionsstörungen

3 Durch leichten Druck auf den INPUT SELECTOR-Wahl-
schalter wechseln Sie zur folgenden Eingabeposition.
*IP ADDRESS 192> 0. 0. 0
Nachdem Sie alle Ziffern eingegeben haben, drücken Sie zum Fertigstellen der Eingabe und Rückkehr zur Originalansicht leicht auf den INPUT SELECTOR-Wahl schalter.
Zeicheneingabe
Gehen Sie zur Eingabe einer PROXY Server-Adresse wie folgt vor:
1 Drücken Sie bei angezeigter Eingabeansicht leicht
auf den INPUT SELECTOR-Wahlschalter.
*PROXY URL >_
Das Zeichen rechts von > (Eingabemarke) wird geändert.
o Die ENTER-Taste auf der Fernbedienung kann ebenfalls ver-
wendet werden.
2 Wählen Sie durch Drehen am INPUT SELECTOR-Wahl-
schalter ein Zeichen aus, und drücken Sie anschlie­ßend leicht auf den INPUT SELECTOR-Wahlschalter, um das Zeichen zu übernehmen.
*PROXY URL >
Drehen Sie am INPUT SELECTOR-Wahlschalter, um die nachfol­gend dargestellten Zeichen, gefolgt von ASCII-Zeichen, der Rei­henfolge nach, anzuzeigen.
: Enter (Eingabe)
Bestätigen eines eingegebenen Zeichens
: Insert (Einfügen)
Ein Zeichen an der Eingabemarke einsetzen
: Delete (Löschen)
Das Zeichen links von der Eingabemarke löschen
: Back (Zurück)
Die Eingabemarke eine Stelle nach links verschieben
Falls Funktionsstörungen auftreten sollten, versuchen Sie bitte, anhand folgender Hinweise, selbst Abhilfe zu schaffen, bevor Sie den Service kontaktieren. Sollte der NT-503/NT-503DAB dennoch nicht einwand­frei funktionieren, kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie ihn er­worben haben.
TEAC HR Remote/TEAC AVR Remote
„Searching for device“ (Suche nach Gerät) oder „Select device“ (Gerät auswählen) erscheint immer wieder und die Displayansicht ändert sich nicht.
e Stellen Sie sicher, dass sich der NT-503/NT-503DAB via LAN-
Verbindung und das Gerät, auf dem die App ausgeführt wird, via WLAN-Verbindung im selben Netzwerk befinden.
e Vergewissern Sie sich, dass im NT-503/NT-503DAB die korrekte
IP-Adresse eingestellt wurde.
e Überprüfen Sie, ob Geräte via WLAN Zugriff auf das LAN-
Netzwerk haben. Die Sicherheitseinstellungen des WLAN Access Point erlauben möglicherweise nur WLAN-Verbindun­gen zum Internet. Details hierzu entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des verwendeten WLAN Access Point.
Internetradio
Keine Internetverbindung
e Überprüfen Sie, ob Sie mithilfe eines Com puters, der sich im
selben Netzwerk befindet, eine Internetverbindung aufbauen
können. e Geben Sie das korrekte Netzwerkkennwort ein. e Überprüfen Sie die Firewall-Einstellungen. e Überprüfen Sie, ob die Station noch verfügbar ist und sich
deren Adresse nicht geändert hat. e Falls die Internetverbindung nicht stabil oder langsam ist,
dauert es möglicherweise jeweils einige Zeit, bis der NT-503/
NT-503DAB sowie die Remote App funktionieren oder auf
übermittelte Daten reagieren.
Audiodateien
Die Wiedergabe ist nicht möglich.
e Überprüfen Sie das Dateiformat. Informationen hierzu finden
Sie im Abschnitt „Zur Wie der ga be ge eig ne te Au dio da teien“
auf Seite 52.
: Forward (Vorwärts)
Die Eingabemarke eine Stelle nach rechts verschieben
3 Wählen Sie nach Abschluss der Zeicheneingabe das
Enter-Symbol ,und drücken Sie anschließend, zum Bestätigen der Eingabe, leicht auf den INPUT SELECTOR-Wahlschalter.
66
Page 67
Indice

Scaricamento dell’applicazione remota

Grazie per aver scelto TEAC. Leggere questo manuale con attenzione per ottenere le migliori prestazioni da questa unità. Dopo averlo letto, tenerlo in un luogo sicuro per riferimenti futuri.
Scaricamento dell’applicazione remota ...........................67
Chiavette USB e rete ..............................................68
Operazioni di base ................................................70
Musica in streaming ..............................................74
Impostazioni .....................................................80
Risoluzione dei problemi .........................................82
Per riprodurre i file su chiavette USB e utilizzare l’unità collegata a una rete, installare l’applicazione dedicata (gratuita) su uno smar­tphone o tablet e collegarla alla stessa rete come unità.
Se si installa l’applicazione su un dispositivo iPad/iPhone/iPod touch o Android, è possibile utilizzare una rete wireless per il controllo base dell’unità.
o È possibile scaricare e utilizzare l’applicazione gratuitamente. o Alcune funzioni non possono essere utilizzate per la versione
Android di TEAC AVR Remote.
o Le schermate riportate in questo documento sono solo di esem-
pio. Appariranno in modo diverso a seconda delle impostazioni dello smartphone o del tablet in uso.
o Nella schermata impostazioni dell’applicazione, è possibile modi-
ficare o meno gli elementi che vengono visualizzati e l’ordine in cui vengono mostrati. Ove necessario, toccare il pulsante impo­stazioni ( ) in alto a destra dello schermo dell’app e modificare le impostazioni.
IT
Come scaricare l’app per iPad/iPhone/iPod touch
Cercare “TEAC HR Remote” in App Store.
Come scaricare l’app per Android
Cercare “TEAC AVR Remote” sul sito Google Play (https://play.google. com/store).
67
Page 68

Chiavette USB e rete

File audio riproducibili da questa unità
Questa unità può riprodurre i seguenti tipi di file audio da chiavette USB o su una connessione di rete.
MP3
Indicazione su schermo MP3 Estensione del file .mp3, .MP3 Standard MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 Frequenza di campionamento
Bit rate 8 kpbs – 320 kbps o VBR
WMA
Indicazione su schermo WMA Estensione del file .wma, .WMA Frequenza di
campionamento Bit rate 5 kpbs – 320 kbps o VBR
o Questa unità potrebbe non essere in grado di riprodurre i file
audio con protezione del copyright da una sorgente USB o di rete.
o WMA Pro/Voice non supportato
WMA Lossless
Indicazione su schermo WMAL Estensione del file .wma o .WMA Frequenza di campionamento Profondità di bit di quantizzazione
8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz
8kHz, 11.025kHz, 16kHz, 22.05kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz
44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz
16 bit, 24 bit
Ogg Vorbis
Indicazione su schermo OGG Estensione del file .ogg, .OGG Frequenza di campionamento
Bit rate 48 kpbs – 500 kbps or VBR
o I file non compatibili non possono essere riprodotti.
8kHz, 11.025kHz, 16kHz, 22.05kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 64kHz
LPCM (Linear PCM)
Indicazione su schermo Nessuna Frequenza di campionamento Profondità di bit di quantizzazione
o La riproduzione è supportata solo tramite DLNA.
44.1kHz, 48kHz
16 bit
Apple Lossless
Indicazione su schermo ALAC Estensione del file .m4a, .mp4, .M4A, .MP4 Frequenza di campionamento
Profondità di bit di quantizzazione
8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 64kHz, 88.2kHz, 96kHz
16 bit, 24 bit
DSD
Indicazione su schermo DSD Estensione del file .dsf, .DSF Frequenza di campionamento
2.8MHz, 5.6MHz
WAV
Indicazione su schermo WAV Estensione del file .wav, .WAV Frequenza di campionamento
Profondità di bit di quantizzazione
o I file WAV non compressi includono audio digitale PCM.
8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 64kHz, 88.2kHz, 96kHz,
176.4kHz, 192kHz 8 bit, 16 bit, 24 bit
AAC
Indicazione su schermo AAC Estensione del file .aac, .m4a, .mp4, .3gp, .3g2,
.AAC, .M4A, .MP4, .3GP, .3G2 Standard MPEG-2/MPEG-4 Audio Frequenza di campionamento
Bit rate 8 kpbs – 320 kbps or VBR
8kHz, 11.025kHz, 12kHz, 16kHz,
22.05kHz, 24kHz, 32kHz, 44.1kHz,
48kHz, 64kHz, 88.2kHz, 96kHz
FLAC
Indicazione su schermo FLAC Estensione del file .flac, .FLAC Frequenza di campionamento
Profondità di bit di quantizzazione
8kHz, 11.025kHz, 16kHz, 22.05kHz,
32kHz, 44.1kHz, 48kHz, 64kHz,
88.2kHz, 96kHz, 176.4kHz, 192kHz
8 bit, 16 bit, 24 bit
Frequenze di campionamento in riproduzione
Le frequenze di campionamento dei seguenti tipi di dati vengono convertiti per la riproduzione.
Frequenza di campionamento Dati Usato per la riproduzione 8 kHz, 16 kHz, 32 kHz, 64 kHz 48 kHz
11.025 kHz, 22.05 kHz 44.1 kHz 12 kHz, 24 kHz 48 kHz
ATTENZIONE
o Questa unità non supporta i seguenti formati quando si usa la
funzione Play To di Windows Media Player.
FLAC, Ogg Vorbis, DSD
o Durante la riproduzione di file audio su una rete, i formati di file
che possono essere riprodotti dipendono anche dal software in esecuzione sul server di rete. Ad esempio, quando si utilizza Windows Media Player, non tutti i file audio presenti sul com­puter possono essere riprodotti. Solo i file audio che sono stati aggiunti alla libreria di Windows Media Player possono essere riprodotti.
o Durante la riproduzione di file che sono stati registrati a bit rate
variabile (VBR), il tempo di riproduzione potrebbe non essere visualizzato correttamente.
68
Page 69
Note sulle chiavette USB
Questa unità può utilizzare chiavette USB.* Collegare chiavette USB alla porta USB (frontale).
* Le porte USB di questa unità supporta solo chiavette USB. Non sup-
portano hard disk USB di serie.
o I formati FAT16 e FAT32 sono supportati per le chiavette USB. o Se una chiavetta USB è divisa in più partizioni, l’unità le ricono-
scerà come volumi separati.
o L’unità supporta fino a 20.000 file e 16 livelli di cartelle all’interno
di una singola cartella.
o Questa unità non supporta hub USB o dispositivi con funzioni di
hub USB. Non collegare tali dispositivi a questa unità.
ATTENZIONE
o Non scollegare la chiavetta USB durante la riproduzione.
Scollegare la chiavetta USB solo quando l’unità è ferma o la sor­gente di ingresso non è USBf.
o Se il supporto collegato non è supportato, appare “UNCONNECTED!”
sul display di questa unità.
o Questa unità non può riprodurre file audio con protezione del
copyright.
o Non connettere la porta USB di questa unità (frontale) a un com-
puter. L’audio da un computer non può essere immesso tramite la porta USB di questa unità (frontale).
o Questa unità potrebbe non essere in grado di utilizzare i supporti
che sono caricati in un lettore di card USB.
o A seconda della chiavetta USB e il suo contenuto, la lettura dei
dati potrebbe impiegare del tempo.
o A seconda della chiavetta USB, l’unità potrebbe non essere in
grado di leggere i dati correttamente o fornire l’alimentazione corretta.
o Durante l’utilizzo di chiavette USB, si prega di notare il fatto che la
nostra azienda non si assume alcuna responsabilità per la perdita o la modifica di dati, danni alla chiavetta USB o ferimenti.
o Si consiglia di eseguire il backup dei dati salvati su una chiavetta
USB prima di utilizzarla con questa unità.
o Questa unità non supporta chiavette USB con funzioni di
sicurezza.
Nota sui servizi di rete
I servizi di rete che possono essere utilizzati potranno variare in base alla regione. I servizi di rete e i contenuti che si possono utilizzare con questa unità potrebbero diventare inutilizzabile senza preavviso se il presta­tore di servizi non è disponibile.
ATTENZIONE
A seconda delle velocità di rete e della risposta del server, l’unità e l’applicazione potrebbero essere lente a rispondere. Inoltre, l’immagine e le informazioni dei tag potrebbero non essere visualizzati a seconda delle impostazioni del server e di altri fattori.
IT
69
Page 70
Per collegare l’unità a una rete, installare l’applicazione dedicata (gratuita) su uno smartphone o tablet, collegarla alla stessa rete dell’unità e quindi condurre la seguente procedura.
o Effettuare le impostazioni utilizzando NETWORK SETUP per colle-
gare questa unità alla rete (pagina 81) Le seguenti descrizioni e illustrazioni mostrano gli esempi di quando TEAC HR Remote viene installato su un iPod touch.
Avvio dell’app
Toccare l’applicazione TEAC HR Remote sulla schermata iniziale.
L’applicazione cercherà l’NT-503 collegato alla rete e mostrerà la sorgente di ingresso corrente.
Sorgente di ingresso
Cambiare la sorgente di ingresso
Toccare la sorgente di ingresso.
o Quando viene visualizzata la schermata di selezione del
dispositivo collegato, toccare il dispositivo collegato.
o Se “Searching” continua ad apparire per alcuni minuti e l’u-
nità non può essere collegata, controllare le impostazioni di rete sull’unità e lo smartphone o il tablet che ha l’applica­zione installata.
o Dopo aver acceso l’interruttore POWER di questa unità o
quando NET STANDBY è impostato su “OFF”, il collegamento non è possibile per circa un minuto dopo l’avvio fino al completamento di inizializzazione.
c
Quando appare l’elenco delle sorgenti di ingresso, toccare una sor­gente di ingresso per passare ad essa.
70
Page 71
Ascolto di file su una chiavetta USB
Collegare una chiavetta USB alla porta USB anteriore.
Quando si passa alla sorgente di ingresso USBf, verranno mostrati le cartelle e i file audio della chiavetta USB.
Cambiare il volume
Spostare il cursore del volume () mostrato nella parte inferiore della schermata per modificare il volume. Spostare verso il + per aumentare il volume e spostarlo verso il − per diminuire il volume.
Quando si utilizzano le uscite di linea
Quando il livello di uscita è impostato su VARIABLE, utilizzare il cur­sore del volume () per regolare il volume. Quando il livello della linea di uscita è impostato su qualsiasi altra impostazione, il volume non può essere regolato. Utilizzare l’ampli­ficatore stereo o un altro dispositivo collegato all’unità per regolare il volume.
Quando si utilizzano le cuffie collegate a questa unità
Usate il cursore del volume () per regolare il volume.
o Se le cuffie sono collegate a questa unità, l’audio non viene
emesso dalle uscite audio analogiche del pannello posteriore.
o Usare con cautela il cursore perché l’improvviso sposta-
mento accidentale verso il + potrebbe causare un’uscita molto alta di volume.
IT
Toccare una cartella per visualizzare le sottocartelle e i file audio al suo interno.
Toccare un file audio per iniziare la riproduzione.
o Non scollegare la chiavetta USB durante la riproduzione.
Scollegare la chiavetta USB solo quando l’unità è ferma o la sor­gente di ingresso non è USBf.
o È anche possibile toccare il + e − per regolare il volume.
Ciascun tocco cambia il volume di un passo (toccando continua­mente questi non ha alcun effetto).
Se il cursore del volume () non appare, toccare l’icona del volume () nella parte inferiore della schermata.
71
Page 72
Operazioni di base (seguito)
Silenziamento dell’uscita
Premere il pulsante Mute (x) per disattivare temporaneamente l’au­dio. Per ripristinare l’audio, premerlo di nuovo.
c
Quando l’audio viene disattivato, il pulsante (x) appare rosso e la parola “Mute” appare sullo schermata.
Mettere l’unità in modalità standby
Toccare il pulsante di accensione ( ) in alto a sinistra dello schermo.
c
Toccare il pulsante di accensione ( ).
o È inoltre possibile impostare lo standby della rete (Network
Standby) da questa schermata (pagina 81).
72
Page 73
Accensione dell’unità
Se l’applicazione viene avviata quando l’unità è in modalità standby, apparirà al centro dello schermo “Device in Standby”. Toccare il pulsante di accensione ( ) per accendere l’unità.
o Se NET STANDBY è impostato su “OFF”, l’unità sarà in modalità di
risparmio energetico e non sarà possibile accenderla utilizzando l’applicazione. Impostare NET STANDBY su “ON” se si vuole essere in grado di accendere l’unità con l’app (pagina 81).
o È inoltre possibile modificare l’impostazione Network Standby
dalla app (pagina 72).
IT
73
Page 74
My Smartphone
TuneIn
È possibile utilizzare una rete wireless per trasmettere e riprodurre i file audio su smartphone e tablet che hanno l’applicazione installata.
o I dati audio vengono trasmessi senza compressione. o Contenuti protetti da DRM non possono essere riprodotti.
Ascolto con My Smartphone
Toccare la sorgente di ingresso, quindi toccare My Smartphone.
TuneIn è un servizio che fornisce un facile accesso alle stazioni radio e programmi on demand per la musica, sport, notizie e altri generi di tutto il mondo.
Ascoltare TuneIn
1 Toccare TuneIn.
c
Vengono visualizzate le categorie di file musicali. Dopo aver selezio­nato la categoria di file musicale, selezionare il brano che si desidera riprodurre.
2 Utilizzare il menu per selezionare la stazione radio
desiderata o il programma.
74
o Le cartelle e i menu visualizzati nella prima pagina sono contenuti
forniti dai servizi radio su Internet come le categorie di genere, ad esempio.
Page 75
Account TuneIn
Visitare il sito TuneIn (tunein.com) per creare un account. Quando si accede, le stazioni radio preferite e i programmi che sono stati salvati sul sito TuneIn verranno automaticamente aggiunti a My Presets.
Accesso
Dalla prima pagina di TuneIn, selezionare “Login”, poi “I have a TuneIn account” e inserire il nome utente e la password.
o Si deciderà di restare connessi fino alla disconnessione.
Aggiunta a My Presets
Una voce My Presets apparirà sulla prima pagina di TuneIn dopo aver aggiunto almeno un preset. Dopo l’accesso a TuneIn, attenersi alla seguente procedura.
1 Riprodurre la stazione radio o il programma che si
desidera aggiungere.
2 Toccare lo schermo.
3 Toccare il segno rotondo nella parte superiore sini-
stra dello schermo.
Eliminazione di elementi in My Presets
Dopo l’accesso a TuneIn, seguire la procedura di seguito.
1 Riprodurre la stazione radio o il programma che si
desidera eliminare.
2 Toccare lo schermo.
3 Toccare il segno rotondo nella parte superiore sini-
stra dello schermo.
4 Toccare “Remove from My Presets”.
IT
4 Toccare “Add to My Presets.”
75
Page 76
Musica in streaming (seguito)
Spotify
Il servizio di musica on-demand di Spotify è una conveniente alter­nativa per scaricare e memorizzare i brani fisicamente sul proprio computer e smartphone. Creare prima un account Spotify per usufruire di questo servizio.
o È necessario utilizzare la funzione Connect per riprodurre
musica da Spotify da questa unità. Bisogna diventare un mem-
bro Premium (account a pagamento) per utilizzare la funzione
Connect. Per i dettagli, visitare www.spotify.com/connect.
Ascoltare Spotify
1 Toccare Spotify.
3 Toccare l’icona di Spotify in basso a sinistra dello
schermo per lanciare l’applicazione Spotify.
Inserire le informazioni dell’account e accedere.
o Se non è stata installata l’app Spotify, verra mostrata in App
Store o Google Play. In questo caso, installarla.
2 Toccare il pulsante OK.
4 Riprodurre una stazione radio o un programma
utilizzando l’applicazione Spotify e toccare l’icona CONNECT ().
76
Page 77
5 Toccare NT-503 per cambiare l’uscita audio su
NT-503.
ATTENZIONE
Se il servizio dal fornitore di servizi si interrompe, l’uso dei servizi e i contenuti della rete potrebbero cessare di essere disponibili.
Aggiunta di un programma
1 Toccare il pulsante impostazioni ( ) in alto a
destra dello schermo.
IT
NT-503 appare accanto all’icona CONNECT ().
Deezer
Deezer è un modo molto conveniente per ascoltare vecchi brani o per scoprire nuova musica. Una volta effettuata la sottoscrizione al servizio di web-streaming, l’account dell’utente è disponibile su tutti i dispositivi compatibili, permettendo di costruire e salvare playlist personalizzate e fruire della musica ovunque e in qualsiasi momento. Per i dettagli, consultare http://www.deezer.com.
My Favorites
L’unità supporta stazioni radio Internet che utilizzano i formati podcast (RSS) PLS, M3U. Anche se una stazione radio Internet utilizza uno di questi formati, la riproduzione potrebbe non essere sempre possibile a seconda del tipo di dati e il formato di riproduzione. Per ascoltare i programmi radio Internet diversi da quelli disponibili attraverso TuneIn, attenersi alla seguente procedura per aggiungerli alla voce “My Favorites” nel menu di servizio di rete.
o È necessaria una connessione Internet per ascoltare i programmi
radio su Internet.
o Un computer, smartphone o tablet devono essere collegati alla
stessa rete di questa unità al fine di usarlo per le impostazioni di My Favorites.
2 L’indirizzo IP di questa unità viene visualizzato nel
campo dell’indirizzo IP. Prendere nota e toccare il pulsante Done.
Esempio di visualizzazione
Continua a pagina seguente e
77
Page 78
3 Avviare un browser Internet e immettere l’indirizzo
IP di questa unità nel campo URL.
È possibile utilizzare un browser Internet su un computer, smar­tphone o tablet collegato alla stessa rete di questa unità.
o La schermata informazioni WEB Setup di questa unità verrà
aperta nel browser Internet.
4 Toccare l’icona “My Favorites” ( ) e immettere il
nome e l’URL della stazione radio Internet.
o È possibile inserire un massimo di 10 caratteri per il nome di
una stazione radio Internet.
5 Toccare “Save” per terminare l’aggiunta di quella
stazione radio Internet.
DLNA
Quando si utilizza DLNA, l’unità può riprodurre file audio in librerie condivise e mostrare le loro informazioni dei tag, compresi i nomi degli artisti, generi e nomi degli album.
o Un server DLNA e questa unità devono essere collegati a una
rete al fine di utilizzare DLNA.
o Impostare prima il server DLNA in modo che questa unità possa
accedervi. Per informazioni su queste impostazioni, vedere il manuale operativo del server DLNA.
o Per informazioni su come effettuare le impostazioni quando
si utilizza Windows Media Player, avviare la guida e il supporto tecnico del Media Player di Windows e cercare “media streaming”.
Nota su DLNA
Il Digital Living Network Alliance (DLNA) è un gruppo che propone la standardizzazione delle connessioni reciproche e lo scambio di audio, immagini, video e altri dati tra computer, dispositivi di gioco ed elettrodomestici digitali su reti domestiche ordinarie (LAN). Questa unità è conforme con la versione 1.5 delle linee guida DLNA.
Nota sui server
Questa unità supporta i seguenti tipi di server:
o Windows Media Player 12 o I server che sono conformi con DLNA
Un server di rete deve essere collegato alla stessa rete di questa unità. L’unità supporta fino a 20.000 file e 16 livelli di cartelle all’interno di una singola cartella.
La stazione radio Internet registrata verrà aggiunto a “My Favorites”.
ATTENZIONE
A seconda del tipo di server multimediale, l’unità potrebbe non riconoscerlo o non essere in grado di riprodurre i file audio salvati su di esso.
NOTA
Questa unità supporta la funzione Play To di Windows Media Player.
78
Page 79
Ascolto della musica da un server DLNA
1 Toccare DLNA.
Home Media
Questa unità può riprodurre file audio presenti in una cartella con­divisa su un computer o dispositivo di Network Attached Storage (NAS) sulla stessa rete.
Innanzitutto, creare una cartella condivisa a cui l’unità possa accedere.
o Impostare la cartella condivisa NAS in modo che questa unità
possa accedervi. Per informazioni su come effettuare queste impostazioni, vedere il manuale operativo NAS.
o Per informazioni su come effettuare le impostazioni quando si
utilizza Windows, lanciare l’applicazione Guida di Windows e cer­care “cartella pubblica”.
Ascolto della musica in una cartella condivisa
1 Toccare Home Media.
IT
Verrà visualizzato un elenco di server DLNA in rete.
2 Toccare il nome del server DLNA per collegarsi.
Verrà mostrata la cartella del server di rete.
o Alcuni server di rete non supportano l’uso della funzione di
ricerca.
o Questa unità non può accedere a fotografie o a video su un
server di rete.
o A seconda delle impostazioni di condivisione del server
di rete, alcuni contenuti potrebbero non essere riportati. Consultare il manuale operativo del server di rete.
3 Toccare il le audio da riprodurre.
o Le funzioni di ricerca in avanti/indietro e pausa potrebbero
non funzionare con alcuni server multimediali.
o Se l’informazione non può essere recuperata da un server,
apparirà sul display “No Item”. In questo caso, verificare le connessioni del server e della rete.
o Subito dopo l’aggiunta di un file audio a una libreria di
Windows Media Player, il file potrebbe non apparire nell’e­lenco dei file audio di questa unità. Questo perché l’indice della libreria di Windows non è stato aggiornato. Si può aspettare che l’indice venga aggiornato automaticamente oppure è possibile ricostruire l’indice manualmente. Vedere la guida in linea di Windows per le istruzioni su come fare questo.
Verrà visualizzato un elenco di server in rete.
2 Toccare il nome del server per la connessione.
o Confermare il nome del server del computer visualizzando
le sue proprietà.
3 Toccare la cartella che contiene il le audio che si
desidera ascoltare.
4 Quando sono richiesti nome utente e password,
inserire le informazioni necessarie dell’account.
o Dopo aver inserito le informazioni dell’account una
volta, vengono salvate in modo da non doverle inserire successivamente.
o Utilizzare le informazioni dell’account impostato quando è
stata creata la cartella condivisa.
5 Toccare il le audio che si desidera ascoltare.
Si avvierà la riproduzione.
79
Page 80
1 Premere il pulsante MENU per visualizzare le voci
di impostazione.
2 Ruotare la manopola INPUT SELECTOR per visualiz-
zare l’impostazione da modicare.
3 Premere la manopola INPUT SELECTOR per confer-
mare la selezione.
o È possibile premere anche il pulsante ENTER del telecomando. o Sul display viene visualizzato il valore attualmente impostato.
4 Ruotare la manopola INPUT SELECTOR per modi-
care il valore di impostazione.
o È possibile utilizzare anche i pulsanti su e giù (k, j) del
telecomando.
o Premere il pulsante MENU per tornare alla selezione della
voce di impostazione.
o È possibile utilizzare anche i pulsanti su e giù (k, j) del
telecomando.
Le voci di menu vengono visualizzate nell’ordine seguente.
UPCONVERT
PCM D-FILTER
DSD D-FILTER
CLOCK SYNC
LINE OUT
LINE OUT LEVEL
DIMMER
AUTO POWER SAVE
5 Al termine della modifica delle impostazioni,
premere il pulsante MENU per visualizzare nuova­mente lo stato della sorgente di ingresso.
o Se non si fa nulla per circa 10 secondi, il display tornerà auto-
maticamente a mostrare lo stato della sorgente di ingresso.
NET STANDBY
NETWORK SETUP*
*Visualizzato solo quando la sorgente di ingresso è NET/USBf
80
Page 81
NET STANDBY (Standby della rete)
Imposta se l’unità può essere controllata o meno su una rete quando l’unità è in standby.
o L’impostazione “NET STANDBY” non è necessaria per collegare
l’unità a una rete.
o È inoltre possibile modificare l’impostazione Network Standby
dalla app (pagina 72).
OFF (impostazione predefinita)
L’unità non può essere controllata tramite una rete quando si trova in standby.
ON
Quando l’unità è in standby, può essere controllata su una rete.
o Quando è impostata su “ON”, verrà consumata più energia
quando l’unità è in standby.
NETWORK SETUP (Configurazione della rete)
Per utilizzare i servizi di rete, effettuare prima le impostazioni di rete di questa unità. Effettuare le impostazioni in base alle caratteristiche della rete a cui ci si collega.
o È necessaria una connessione a Internet per utilizzare la radio via
Internet e altri servizi di rete.
o Durante l’avvio, apparirà “INITIALIZING” e le impostazioni non
possono venire eseguite. L’avvio richiede circa un minuto.
o È inoltre possibile modificare le impostazioni di rete di questa
unità dalla schermata WEB Setup se è collegata alla rete e in grado di trasmettere (pagina 77).
ATTENZIONE
o Se DHCP è impostato su ENABLE (default), appariranno le impo-
stazioni “IP ADDRESS”, “SUBNET MASK”, “GATEWAY” e “DNS SERVER”, ma non potranno essere modificate. Se DHCP è impostato su DISABLE, appariranno le impostazioni “IP ADDRESS”, “SUBNET MASK”, “GATEWAY” e “DNS SERVER” e dovranno essere impostate.
o Quando si preme il tasto MENU durante la visualizzazione
del sottomenu “NETWORK SETUP”, apparirà “SAVE NETWORK SETTING?”. Dopo aver modificato un’impostazione, premere il pulsante ENTER per salvarla. Se si chiude una schermata di menu senza premere il pulsante ENTER, le impostazioni non saranno applicate.
I sottomenu vengono visualizzati nel seguente ordine.
GATEWAY
Visualizza/imposta il gateway predefinito.
DNS SERVER
Visualizza/imposta l’indirizzo del server DNS.
PROXY URL
Imposta l’indirizzo del server proxy.
PROXY PORT
Imposta il numero di porta del proxy.
o Appare solo quando un URL del proxy è stato impostato.
MAC ADDRESS
Visualizza l’indirizzo MAC di questa unità.
UPDATE (Aggiornamento)
È possibile aggiornare il firmware dell’unità. Non mettere l’unità in standby durante un aggiornamento.
o Per informazioni sugli aggiornamenti, visitare il sito TEAC Global
Site (http://teac-global.com).
o Vedere il documento in dotazione con il firmware per la proce-
dura di aggiornamento.
CURRENT F/W Ver
Questo mostra la versione corrente del firmware.
F/W UPDATE via USBf
È possibile aggiornare il firmware utilizzando una chiavetta USB.
Inserimento dei numeri
Seguire la procedura per inserire gli indirizzi IP e altri numeri.
1 Quando la schermata di inserimento è aperta, pre-
mere la manopola INPUT SELECTOR.
Esempio di visualizzazione
*IP ADDRESS > 0. 0. 0. 0
Il numero a destra del segno > verrà modificato.
o È possibile premere anche il tasto ENTER sul telecomando.
2 Ruotare la manopola INPUT SELECTOR per selezio-
nare il valore.
*IP ADDRESS >192. 0. 0. 0
IT
DHCP
ENABLE (impostazione predefinita)
DHCP è abilitato.
DISABLE
DHCP è disabilitato.
IP ADDRESS
Visualizza/imposta l’indirizzo IP.
SUBNET MASK
Visualizza/imposta la subnet mask.
3 Premere la manopola INPUT SELECTOR per selezio-
nare la cifra successiva da inserire.
*IP ADDRESS 192> 0. 0. 0
Dopo aver inserito tutte le cifre, premere la manopola INPUT SELECTOR per completare l’immissione e tornare alla schermata iniziale.
81
Page 82
Impostazioni (seguito)

Risoluzione dei problemi

Inserimento dei caratteri
Seguire la procedura per immettere i caratteri di un indirizzo del server proxy.
1 Quando la schermata di inserimento è aperta, pre-
mere la manopola INPUT SELECTOR.
*PROXY URL >_
Il carattere a destra del segno > verrà modificato.
o È possibile premere anche il tasto ENTER sul telecomando.
2 Ruotare la manopola INPUT SELECTOR per selezio-
nare un carattere e premere la manopola INPUT SELECTOR per confermarlo.
*PROXY URL >
Ruotare la manopola INPUT SELECTOR per visualizzare le icone sottostanti, seguite da caratteri ASCII.
: Enter
Conferma un carattere da immettere
: Insert
Inserisce un carattere nella posizione del cursore
: Delete
Elimina il carattere a sinistra del cursore
: Back
Sposta il cursore di un carattere a sinistra
Se si verifica un problema con l’unità, si prega di rivedere le seguenti informazioni prima di richiedere l’assistenza. Se l’unità persiste a non funzionare correttamente, contattare il rivenditore dove si è acqui­stata l’unità.
TEAC HR Remote/TEAC AVR Remote
“Searching for device” o “Select device” continua ad apparire e lo schermo non cambia
e Verificare che la LAN cablata utilizzata dall’unità e la LAN
wireless utilizzata dal dispositivo con l’applicazione sono sulla
stessa rete. e Verificare che l’indirizzo IP sia stato impostato sull’unità. e Verificare che si possa accedere alla LAN cablata dalla LAN
wireless. La sicurezza del punto di accesso LAN wireless
potrebbe essere impostata per consentire l’accesso solo a
LAN wireless per accedere a Internet. Per ulteriori informa-
zioni, fare riferimento al manuale di istruzioni del punto di
accesso LAN wireless in uso.
Radio su Internet
Non è possibile connettersi a Internet.
e Verificare che un computer sia in grado di connettersi a
Internet utilizzando la stessa rete. e Inserire una password corretta per la connessione di rete. e Controllare le impostazioni del firewall di rete. e Verificare che la stazione esista e che il suo indirizzo non sia
cambiato. e Se la connessione a Internet è instabile o lenta, sia l’unità che
l’applicazione remota potrebbero richiedere molto tempo per
funzionare e rispondere.
: Forward
Sposta il cursore di un carattere a destra
3 Una volta fatta l’immissione dei caratteri, selezio-
nare l’icona e quindi premere la manopola INPUT SELECTOR per confermare.
File audio
La riproduzione non è possibile.
e Controllare il formato del file. Vedere “File audio riproducibili
da questa unità” a pagina 68.
82
Page 83
Inhoud

De afstandsbedienings-app downloaden

Dank u voor het gebruik van TEAC. Lees deze handleiding aandachtig om dit apparaat zo goed moge­lijk te kunnen gebruiken. Berg deze na het lezen op een veilige plek op, zodat u deze later kunt raadplegen.
De afstandsbedienings-app downloaden .........................83
USB-flashgeheugens en netwerken ...............................84
Basisbediening ...................................................86
Muziek streamen .................................................90
Instellingen .......................................................96
Problemen oplossen ..............................................98
Om bestanden af te spelen, die zich op een USB-flashgeheugen bevinden, en om netwerkdiensten te kunnen gebruiken, installeert u de speciale gratis app op een smartphone of tablet en verbindt u de smartphone / het tablet met hetzelfde netwerk als het apparaat.
Als u de app installeert op een iPad/iPhone/iPod touch of Android­apparaat, kunt u basisfuncties van het apparaat besturen via een draadloos netwerk.
o U kunt de app gratis downloaden en gebruiken. o Sommige functies kunnen niet worden gebruikt in de Android-
versie van TEAC AVR Remote.
o De schermen in dit document zijn voorbeelden. Ze verschillen,
afhankelijk van de instellingen van de gebruikte smartphone of het tablet.
o Op het scherm voor app-instellingen kan worden ingesteld of
items worden weergegeven en de volgorde waarin ze worden weergegeven. Tik zo nodig op de instellingenknop ( ) rechts boven in het app-scherm en wijzig de instellingen.
De iPad/iPhone/iPod touch-app downloaden
Zoek naar “TEAC HR Remote” in de App Store.
De Android-app downloaden
Zoek naar “TEAC AVR Remote” op de website van Google Play (https://play.google.com/store).
NL
83
Page 84

USB-flashgeheugens en netwerken

Audiobestanden die door dit apparaat kunnen worden afgespeeld
Dit apparaat kan de volgende soorten audiobestanden afspelen van USB-flashgeheugens of via een netwerkverbinding.
MP3
Indicatie op het display MP3 Bestandsextensie .mp3, .MP3 Standaard MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 Samplingfrequentie 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48kHz
Bit rate 8–320 kbps of VBR
WMA
Indicatie op het display WMA Bestandsextensie .wma, .WMA Samplingfrequentie 8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
32kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bit rate 5–320 kbps of VBR
o Dit apparaat kan vanaf een USB- of netwerkbron mogelijk geen
audiobestanden met kopieerbeveiliging afspelen.
o WMA Pro/Voice niet ondersteund
WMA Lossless
Indicatie op het display WMAL Bestandsextensie .wma of .WMA Samplingfrequentie 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz Kwantisatie bitdiepte 16-bit, 24-bit
WAV
Indicatie op het display WAV Bestandsextensie .wav, .WAV Samplingfrequentie 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz, 176,4kHz, 192 kHz
Kwantisatie bitdiepte 8-bit, 16-bit, 24-bit
o Ongecomprimeerde digitale PCM-audio wordt beschouwd als
een WAV-bestand
AAC
Indicatie op het display AAC Bestandsextensie .aac, .m4a, .mp4, .3gp, .3g2,
.AAC, .M4A, .MP4, .3GP, .3G2 Standaard MPEG-2/MPEG-4 Audio Samplingfrequentie 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz,
48kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz Bit rate 8–320 kbps of VBR
FLAC
Indicatie op het display FLAC Bestandsextensie .flac, .FLAC Samplingfrequentie 8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
32kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz,
88,2kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192 kHz Kwantisatie bitdiepte 8-bit, 16-bit, 24-bit
Ogg Vorbis
Indicatie op het display OGG Bestandsextensie .ogg, .OGG Samplingfrequentie 8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
32kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz
Bit rate 48–500 kbps of VBR
o Niet-compatible bestanden kunnen niet worden afgespeeld.
LPCM (Linear PCM)
Indicatie op het display – Samplingfrequentie 44,1kHz, 48kHz Kwantisatie bitdiepte 16-bit
o Weergave wordt alleen ondersteund via DLNA.
Apple Lossless
Indicatie op het display ALAC Bestandsextensie .m4a, .mp4, .M4A, .MP4 Samplingfrequentie 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Kwantisatie bitdiepte 16-bit, 24-bit
DSD
Indicatie op het display DSD Bestandsextensie .dsf, .DSF Samplingfrequentie 2,8 MHz, 5,6 MHz
Samplingfrequenties voor afspelen
De samplingfrequenties van de volgende datatypen worden gecon­verteerd voor afspelen.
Samplingfrequentie Gegevens Gebruik voor het afspelen 8 kHz, 16 kHz, 32 kHz, 64 kHz 48 kHz 11,025 kHz, 22,05 kHz 44,1 kHz 12 kHz, 24 kHz 48 kHz
LET OP
o Als u gebruikmaakt van de functie Afspelen met van Windows
Media Player, biedt het apparaat geen ondersteuning voor de volgende indelingen.
FLAC, Ogg Vorbis, DSD
o Als u audiobestanden via een netwerk afspeelt, zijn de bestands-
indelingen die u kunt weergeven tevens afhankelijk van de software op de netwerkserver. Als u bijvoorbeeld Windows Media Player gebruikt, kunt u niet alle audiobestanden op de computer afspelen. U kunt alleen audiobestanden afspelen die zijn toegevoegd aan de Windows Media Player-bibliotheek.
o Als u bestanden afspeelt die zijn opgenomen op een variabele
bitrate (VBR), wordt de afspeeltijd mogelijk niet juist weergegeven.
84
Page 85
Opmerkingen over USB-flashgeheugens
Dit apparaat biedt ondersteuning voor USB-flashgeheugens.* Sluit externe USB-flashgeheugens aan op de USB-poort (voorzijde).
* De USB-poorten op dit apparaat bieden alleen ondersteuning voor
USB-flashgeheugens (ook wel bekend als “USB-sticks”). Normale vaste USB-schijven worden niet ondersteund.
o Bij USB-flashgeheugens wordt ondersteuning geboden voor
FAT16- en FAT32-indelingen.
o Als een USB-flashgeheugen in meerdere partities is verdeeld,
herkent het apparaat ze als aparte volumes.
o Het apparaat biedt ondersteuning voor maximaal 20.000 bestan-
den en 16 mapniveaus in één map.
o Het apparaat biedt geen ondersteuning voor USB-hubs of appa-
raten met USB-hubfuncties. Sluit dergelijke apparaten nooit aan op het apparaat.
LET OP
o Verwijder het USB-flashgeheugen nooit tijdens afspelen.
Verwijder het USB-flashgeheugen alleen als het apparaat is gestopt of als de ingangsbron geen “USBf” is.
o Als de aangesloten media niet worden ondersteund, verschijnt
de melding “UNCONNECTED!” in de display van het apparaat.
o Het apparaat kan geen audiobestanden afspelen als er gebruik is
gemaakt van kopieerbeveiliging.
o Sluit de USB-poort (voorzijde) van dit apparaat niet aan op een
computer. Audio van een computer kan niet via de USB-poort (aan de voor­zijde) van dit apparaat worden ontvangen.
o Het apparaat kan mogelijk geen media gebruiken die in een
USB-kaartlezer zijn geladen.
o Afhankelijk van het USB-flashgeheugen en de inhoud kan het
lezen van de gegevens enige tijd in beslag nemen.
o Afhankelijk van het USB-flashgeheugen kan het apparaat moge-
lijk de gegevens niet juist lezen of de juiste voeding leveren.
o Denk er tijdens het gebruik van USB-flashgeheugens aan dat ons
bedrijf niet aansprakelijk is voor verloren of gewijzigde gegevens, beschadigde USB-flashgeheugens of andere vormen van schade.
o Wij raden aan om gegevens op een USB-flashgeheugen te back-
uppen alvorens ze in combinatie met dit apparaat te gebruiken.
o Dit apparaat biedt geen ondersteuning voor USB-flash ge-
heugens met beveiligingsfuncties.
Opmerking over netwerkdiensten
De netwerkdiensten die kunnen worden gebruikt variëren per regio. Netwerkdiensten en content die u via dit apparaat kunt gebruiken, kunnen zonder waarschuwing onbruikbaar worden als de service­provider de dienstverlening staakt.
LET OP
Afhankelijk van de reactiesnelheid van het netwerk en de server kunnen het apparaat en de toepassing langzamer reageren. Verder worden afbeeldings- en tag-gegevens eventueel niet weer­gegeven, afhankelijk van de serverinstellingen en andere factoren.
NL
85
Page 86
Installeer om het apparaat met een netwerk te verbinden de spe­ciale (gratis) app op een smartphone of tablet en verbind deze met hetzelfde netwerk als het apparaat. Volg daarna de volgende handelingen.
o Maak instellingen met “NETWORK SETUP” om dit apparaat met
het netwerk te verbinden (pagina 97). De volgende toelichtingen en illustraties geven voorbeelden bij geïnstalleerde TEAC HR Remote op een iPod touch.
De app starten
Tik op de TEAC HR Remote app op het beginscherm.
De app zoekt de met het netwerk verbonden NT-503 en geeft de huidige ingangsbron weer.
Ingangsbron
De ingangsbron wijzigen
Tik op de ingangsbron.
o Als het aangesloten apparaatselectiescherm verschijnt, tik
dan op het pictogram van het aangesloten apparaat.
o Als “Searching” (zoeken) minuten lang wordt weergegeven
en het apparaat geen verbinding kan maken, controleer dan de netwerkinstellingen op het apparaat en de smartphone of de tablet waarop de app is geïnstalleerd.
o Als de aan/uit-schakelaar (POWER) op “aan” wordt gezet
of als “NET STANDBY” op “OFF” staat, is er gedurende een minuut na opstarten geen verbinding mogelijk, tot het initi­alisatieproces is voltooid.
c
Tik als de lijst met ingangsbronnen verschijnt op een ingangsbron om hiernaar over te schakelen.
86
Page 87
Beluisteren van bestanden op een USB-flashgeheugen
Sluit een USB-flashgeheugen aan op de USB-poort aan de voorzijde.
Als u de ingangsbron naar “USBf” omschakelt, worden mappen en audiobestanden op het USB-flashgeheugen weergegeven.
Het geluidsvolume wijzigen
Verplaats de schuifregelaar Volume () onder aan het scherm om het geluidsvolume te wijzigen. Beweeg de regelaar naar + om het geluidsvolume te verhogen en naar − om het geluidsvolume te verlagen.
Bij gebruik van de lijnuitgangen
Als het line-uitgangsniveau is ingesteld op “VARIABLE” (variabel), gebruik dan de schuifregelaar Volume () om het geluidsvolume aan te passen. Als het line-uitgangsniveau een andere instelling heeft, kan het geluidsvolume niet worden aangepast. Gebruik de stereoversterker of een ander op het apparaat aangesloten apparaat om het geluids­volume aan te passen.
Bij gebruik van een op dit apparaat aangesloten hoofdtelefoon
Gebruik de schuifregelaar Volume () om het geluidsvolume aan te passen.
o Als er een hoofdtelefoon op dit apparaat is aangesloten wordt er
geen audiosignaal verzonden via de audiouitgang op de achterzijde.
o Gebruik de schuifregelaar voorzichtig, omdat onver-
wachte bewegingen naar + zeer luide volume-uitgangs­signalen tot gevolg kunnen hebben.
Tik op een map om de submappen en audiobestanden in de map weer te geven.
Tik op een audiobestand om dit af te spelen.
o Verwijder het USB-flashgeheugen nooit tijdens afspelen.
Verwijder het USB-flashgeheugen alleen als het apparaat is gestopt of als de ingangsbron geen “USBf” is.
NL
o U kunt ook op de + en − tikken om het geluidsvolume aan te passen.
Elke keer tikken wijzigt het geluidsvolume één stap. (Vasthouden heeft geen effect.)
Als de schuifregelaar Volume () niet verschijnt, tik dan op het picto­gram voor geluidsvolume () onder in het scherm.
87
Page 88
Basisbediening (vervolg)
De uitgang blokkeren
Druk op de toets Blokkeren (x) om het geluid tijdelijk te blokkeren. Druk opnieuw om het geluid weer hoorbaar te maken.
c
Tijdens blokkering wordt de toets (x) Blokkeren rood weergegeven en verschijnt het woord “Mute” (blokkeren) op het scherm.
Het apparaat op standby zetten
Tik op de aan/uit-toets ( ) links boven in het scherm.
c
Tik op de aan/uit-toets ( ).
o Vanuit dit scherm kan ook netwerk-standby worden ingesteld
(pagina 97).
88
Page 89
Het apparaat inschakelen
Als de app wordt gestart als het apparaat zich in standby-modus bevindt, verschijnt midden op het scherm “Device in Standby” (apparaat staat op standby) Tik op de aan/uit-toets ( ) om het apparaat in te schakelen.
o Als NET STANDBY is ingesteld op “OFF” (uit), bevindt het apparaat
zich in de energiespaarstandmodus en kan het niet met de app worden ingeschakeld. Zet NET STANDBY op “ON” (aan) als u het apparaat met de app wilt kunnen inschakelen (pagina 97).
o U kunt de instelling voor netwerk-standby ook vanuit de app
instellen (pagina 88).
NL
89
Page 90
My Smartphone
TuneIn
Audiobestanden kunnen via een draadloos netwerk worden ver­zonden en afgespeeld op smartphones en tablets waarop de app is geïnstalleerd.
o Audiodata worden verzonden zonder compressie. o Inhoud die beveiligd is met DRM kan niet worden afgespeeld.
Luisteren met My Smartphone
Tik op ingangsbron en vervolgens op My Smartphone.
TuneIn is een dienst die eenvoudig toegang biedt tot radiostations en on-demand programma's voor muziek, sport, nieuws en andere genres van overal ter wereld.
Naar TuneIn luisteren
1 Tik op “ TuneIn”
c
De categorieën muziekbestanden worden weergegeven. Kies na het selecteren van de gewenste categorie muziekbestanden de track die u wilt afspelen.
2 Selecteer in het menu het gewenste radiostation of
programma.
o De mappen en menu's die op de eerste pagina worden weer-
gegeven bevatten bijvoorbeeld door internetradiodiensten aangeboden content en genrecategorieën.
90
Page 91
TuneIn accounts
Ga naar de TuneIn website (tunein.com) om een account aan te maken. Als u zich aanmeldt worden favoriete radiostations en programma's die u heeft opgeslagen op de TuneIn website automatisch toege­voegd aan “My Presets”.
Aanmelden
Kies op de eerste TuneIn-pagina “Aanmelden” en vervolgens “Ik heb een TuneIn account” en voer uw gebruikersnaam en wachtwoord in.
o U blijft aangemeld tot u zich afmeldt.
Toevoegen aan “My Presets”
Een My Presets-item verschijnt op de eerste pagina van TuneIn, nadat u tenminste één preset heeft toegevoegd. Volg de onderstaande handelingen nadat u zich heeft aangemeld bij TuneIn.
1 Speel het radiostation of programma af dat u wilt
toevoegen.
2 Tik op het scherm.
Items uit “My Presets” verwijderen
Volg de onderstaande handelingen nadat u zich heeft aangemeld bij TuneIn.
1 Speel het radiostation of programma af dat u wilt
verwijderen.
2 Tik op het scherm.
3 Tik op de ronde markering aan de bovenkant van
het scherm.
4 Tik op “Verwijderen uit My Presets”.
3 Tik op de ronde markering aan de bovenkant van
het scherm.
4 Tik “Toevoegen aan My Presets.”
NL
91
Page 92
Muziek streamen (vervolg)
Spotify
De on-demand muziekdienst van Spotify is een makkelijk alternatief voor het fysiek downloaden en opslaan van songs op uw computer en smartphone. Maak eerst een account aan op Spotify voordat u deze dienst gebruikt.
o U moet de functie Connect gebruiken om met dit apparaat
muziek van Spotify af te spelen. Voor het gebruiken van de functie
Connect moet u een Spotify Premium abonnement (betaalde
account) hebben. Zie voor meer gegevens www.spotify.com/connect.
Naar Spotify luisteren
1 Tik op “Spotify ”
3 Tik op het Spotify-pictogram links onder op het
scherm om de Spotify-app te starten.
Voer uw accountgegevens in en meld u aan.
o Als de Spotify-app niet is geïnstalleerd, wordt deze weer-
gegeven in de App Store of in Google Play. Installeer in dit geval de app.
2 Tik op de OK-toets.
4 Speel een radiostation of programma af met de
Spotify-app en tik op het CONNECT-pictogram ().
92
Page 93
5 Tik op NT-503 om de audio-uitgang naar NT-503
over te schakelen.
LET OP
Als de serviceprovider de dienstverlening staakt, kunt u mogelijk geen gebruik meer maken van de netwerkdiensten en -inhoud.
Een programma toevoegen
1 Tik op de instellingenknop ( ) rechts boven in het
scherm.
NT-503 verschijnt naast het CONNECT-pictogram ().
Deezer
Met Deezer beluistert u op een gemakkelijke manier oude favo­rieten of ontdekt u nieuwe muziek. Als u bent aangemeld voor de web-streaming service is uw account beschikbaar op alle compa­tibel apparaten, waarop persoonlijke afspeellijsten kunnen worden samengesteld en opgeslagen en u altijd en overal van muziek kunt genieten. Zie voor meer gegevens http://www.deezer.com
My Favorites (Favorieten)
Dit apparaat biedt ondersteuning voor internetradiozenders die gebruikmaken van de indelingen PLS, M3U en podcast (RSS). Zelfs als een internetradiozender een van deze indelingen gebruikt, is weergave niet altijd mogelijk (afhankelijk van het datatype en de weergave-indeling). Voer deze handelingen uit om naar internetradioprogramma's te luisteren die niet via TuneIn beschikbaar zijn en om deze aan het onderdeel “My Favorites” (Favorieten) in het menu Netwerk service toe te voegen.
o Om naar internetradioprogramma's te luisteren, heeft u een
internetverbinding nodig.
o Een computer, smartphone of tablet moet met hetzelfde net-
werk zijn verbonden als dit apparaat om instellingen voor “My Favorites” (Favorieten) te kunnen maken.
NL
2 Het IP-adres van dit apparaat verschijnt in het veld
IP-adres. Schrijf dit op en tik op de knop “Done” (klaar).
Voorbeeld display
Wordt vervolgd op de volgende pagina e
93
Page 94
3 Start een internetbrowser en voer het IP-adres van
dit apparaat in het URL-veld in.
Er kan een internetbrowser op een computer, smartphone of tablet worden gebruikt die is verbonden met hetzelfde netwerk als dit apparaat.
o Het WEB Setup-informatiescherm van het apparaat wordt
geopend in de internetbrowser.
4 Tik op het pictogram “My Favorites” ( ) en voer de
naam en URL in van de internetradiozender.
o U kunt voor de naam van internetradiozenders maximaal 10
tekens invoeren.
5 Tik op “Save” (opslaan) om het toevoegen van het
internetradiostation te voltooien.
DLNA
Bij gebruik van DLNA kan het apparaat audiobestanden afspelen in gedeelde bibliotheken en de tag-informatie weergeven, waaronder artiestennamen, genres en albumnamen.
o Een DLNA-server en dit apparaat moeten met een netwerk zijn
verbonden om DLNA te kunnen gebruiken.
o Stel de DLNA-server van tevoren in, zodat dit apparaat er verbin-
ding mee kan maken. Zie voor informatie over het maken van deze instellingen de handleiding van de DLNA-server.
o Voor het maken van instellingen bij gebruik van Windows Media
Player start u de Help en support van Windows Media Player en zoekt u op “Media streamen”.
Opmerking over DLNA
De Digital Living Network Alliance (DLNA) is een groep die zich inzet voor de normalisering van bidirectionele aansluitingen en de uitwisseling van audio-/beeld-/videogegevens en andere gegevens tussen computers, spelapparaten en digitale huishoudelijke appa­raten via normale thuisnetwerken (LAN). Dit apparaat voldoet aan versie 1.5 van de DLNA-richtlijnen.
Opmerking over servers
Dit apparaat ondersteunt de volgende typen servers:
o Windows Media Player 12 o Servers die voldoen aan DLNA
Een netwerkserver moet met hetzelfde netwerk zijn verbonden als dit apparaat. Het apparaat biedt ondersteuning voor maximaal 20.000 bestanden en 16 mapniveaus in één map.
De geregistreerde internetradiozender wordt toegevoegd aan “My Favorites”.
LET OP
Afhankelijk van het type mediaserver wordt de server mogelijk niet door het apparaat herkend, of kunnen de audiobestanden op de server niet worden afgespeeld.
OPMERKING
Dit apparaat ondersteunt de functie “Afspelen naar” van Windows Media Player.
94
Page 95
Muziek van een DLNA-server beluisteren
1 Tik op “DLNA”.
Home Media
Dit apparaat kan audiobestanden afspelen die zich in een gedeelde map op een computer of op een via een netwerk verbonden opslagmedium (NAS) op hetzelfde netwerk bevinden.
Maak eerst een gedeelde map aan die dit apparaat kan openen.
o Stel eerst de gedeelde NAS-map in, zodat dit apparaat die kan
openen. Zie voor informatie over het maken van deze instellin­gen de handleiding van de NAS.
o Voor informatie over het maken van instellingen bij gebruik van
Windows Media Player start u de Help en support van Windows Media Player en zoekt u op “Openbare map”.
Muziek beluisteren in een gedeelde map
1 Tik op “Home Media”
Er wordt een lijst met DLNA-servers op het netwerk weergegeven.
2 Tik op de naam van de DLNA-server waarmee ver-
binding moet worden gemaakt.
De netwerkservermap wordt weergegeven.
o Sommige netwerkservers ondersteunen de zoekfunctie niet. o Dit apparaat kan geen foto's of video's op een netwerkser-
ver openen.
o Afhankelijk van de instellingen voor delen op de net-
werkserver kan sommige inhoud onzichtbaar zijn. Zie de handleiding van de netwerkserver.
3 Tik op het audiobestand dat moet worden afgespeeld.
o Vooruit/achteruit zoeken en pauzeren kan bij sommige
mediaservers wellicht niet werken.
o Als er geen informatie van de server kan worden opgeroe-
pen, verschijnt “No Item” in de display. Controleer in dit geval de server- en netwerkverbindingen.
o Als een audiobestand is toegevoegd aan een Windows
Media Player-bibliotheek kan het gebeuren dat dit bestand nog niet wordt weergegeven in de audiobestandslijst van dit apparaat. Dat komt omdat de Windows bibliotheekindex nog niet is vernieuwd. U kunt wachten tot de index auto­matisch wordt vernieuwd of u kunt de index handmatig opnieuw maken. Zie voor instructies hierover de online help van Windows.
NL
Er wordt een lijst met servers op het netwerk weergegeven.
2 Tik op de naam van de server waarmee verbinding
moet worden gemaakt.
o Bevestig de servernaam van uw computer door de eigen-
schappen te bekijken.
3 Tik op de map die het audiobestand bevat dat u
wilt beluisteren.
4 Voer zo nodig de vereiste naam en het wachtwoord
van het account in.
o Dit hoeft u slechts één keer te doen. De accountgegevens
worden opgeslagen voor een volgende keer.
o Gebruik de accountgegevens die zijn ingesteld bij het
maken van de gedeelde map.
5 Tik op het audiobestand dat u wilt beluisteren.
Afspelen wordt gestart.
95
Page 96
1 Druk op de toets MENU om de instellingsonderde-
len weer te geven.
2 Draai aan de knop INPUT SELECTOR om de instel-
lingen weer te geven die moeten worden gewijzigd.
3 Druk op de knop INPUT SELECTOR, om de selectie
te bevestigen.
o U kunt ook op de toets ENTER op de afstandsbediening
drukken.
o De huidige ingestelde waarde wordt in de display weerge-
geven.
4 Draai aan de knop INPUT SELECTOR om de instel-
lingswaarde te wijzigen.
o U kunt ook de toetsen op en neer (k, j) op de afstandsbe-
diening gebruiken.
o Druk op de toets MENU om terug te gaan naar de selectie
van instellingen.
o U kunt ook de toetsen op en neer (k, j) op de afstandsbe-
diening gebruiken.
De menuopties verschijnen in de volgende volgorde.
UPCONVERT
PCM D-FILTER
DSD D-FILTER
CLOCK SYNC
LINE OUT
LINE OUT LEVEL
DIMMER
AUTO POWER SAVE
NET STANDBY
5 Als u klaar bent met het instellen, druk dan op
de toets MENU om de status van de ingangsbron opnieuw weer te geven.
o Als u gedurende 10 seconden niets doet, keert de display
terug naar weergave van de status van de ingangsbron.
NETWORK SETUP*
*Alleen weergegeven als de ingangsbron NET/USBf is.
96
Page 97
NET STANDBY
Hiermee wordt ingesteld of het apparaat kan worden bestuurd via een netwerk of niet als het apparaat op standby staat.
o De instelling “NET STANDBY” is niet noodzakelijk om dit apparaat
met een netwerk te verbinden.
o De instelling voor netwerk-standby kan ook vanuit de app wor-
den gewijzigd (pagina 88).
OFF (standaardinstelling)
Het apparaat kan niet via een netwerk worden bestuurd als het op standby staat.
ON
Als het apparaat op standby staat, kan er via een netwerk wor­den bestuurd.
o Als dit is ingesteld op “ON” wordt er meer stroom verbruikt als
het apparaat op standby staat.
NETWORK SETUP
Om netwerkdiensten te kunnen gebruiken moeten vooraf netwer­kinstellingen op dit apparaat worden gemaakt. Maak de instellingen volgens de eigenschappen van het netwerk waarmee verbinding wordt gemaakt.
o Voor het luisteren naar internetradio of andere netwerkdiensten
is een internetverbinding vereist.
o Tijdens het opstarten verschijnt “INITIALIZING” (initialiseren) en
kunnen er geen instellingen worden gemaakt. Het opstarten duurt ongeveer een minuut.
o De netwerkinstellingen van dit apparaat kunnen ook vanuit het
scherm WEB Setup worden gewijzigd als het is verbonden met het netwerk en in staat is om te verzenden (pagina 93).
LET OP
o Als DHCP is ingeschakeld (standaard), verschijnen instellingen
voor “IP ADDRESS”, “SUBNET MASK”, “GATEWAY” en “DNS SERVER”, maar deze kunnen niet worden gewijzigd. Als DHCP is uitgeschakeld, verschijnen “IP ADDRESS”, “SUBNET MASK”, “GATEWAY” en “DNS SERVER” en moeten deze worden ingesteld.
o Als u op de toets MENU drukt tijdens het bekijken van het sub-
menu “NETWORK SETUP”, verschijnt “SAVE NETWORK SETTING?”. Druk na het wijzigen van een instelling op de toets ENTER om de wijziging op te slaan. Als u een menuscherm sluit zonder op de toets ENTER te drukken, worden de wijzigingen niet toegepast.
De submenu’s verschijnen in de volgende volgorde.
DHCP
ENABLE (standaardinstelling)
DHCP is ingeschakeld.
DISABLE
DHCP is uitgeschakeld.
IP ADDRESS
Het IP-adres weergeven/instellen.
DNS SERVER
Het DNS serveradres weergeven/instellen.
PROXY URL
Het proxy server-adres instellen.
PROXY PORT
Het proxy poortnummer instellen.
o Dit verschijnt alleen als er een proxy-URL is ingesteld.
MAC ADDRESS
Het MAC-adres van dit apparaat weergeven.
UPDATE
De firmware van dit apparaat kan worden geüpdatet. Zet het appa­raat niet op standby tijdens een update.
o Ga naar de internationale website van TEAC voor informatie over
updates (http://teac-global.com).
o Zie het document bij de firmware voor update-procedures.
HUIDIG F/W Ver
Dit geeft de huidige firmware-versie weer.
F/W UPDATE via USBf
De firmware kan met een USB-flashgeheugen worden geüpdatet.
Getallen invoeren
Volg de onderstaande procedures om IP-adressen en andere getal­len in te voeren.
NL
1 Druk bij geopend invoerscherm op de knop INPUT
SELECTOR.
Voorbeeld display
*IP ADDRESS
> 0. 0. 0. 0
Het nummer rechts van de > wordt gewijzigd.
o U kunt ook op de toets ENTER op de afstandsbediening
drukken.
2 Draai aan de knop INPUT SELECTOR om de waarde
te kiezen.
*IP ADDRESS
>192. 0. 0. 0
3 Druk op de knop INPUT SELECTOR om het vol-
gende cijfer voor ingang te kiezen.
*IP ADDRESS
192> 0. 0. 0
SUBNET MASK
Het subnetmasker weergeven/instellen.
GATEWAY
De standaard gateway weergeven/instellen.
Druk na het invoeren van alle tekens op de knop INPUT SELECTOR om de invoer te voltooien en naar het oorspronke­lijke scherm terug te gaan.
97
Page 98
Instellingen (vervolg)

Problemen oplossen

Tekens invoeren
Volg de onderstaande procedures om tekens voor een PROXY­serveradres in te voeren.
1 Druk bij geopend invoerscherm op de knop INPUT
SELECTOR.
*PROXY URL >_
Het teken rechts van de > wordt gewijzigd.
o U kunt ook op de toets ENTER op de afstandsbediening
drukken.
2 Draai aan de knop INPUT SELECTOR om een teken
te kiezen en druk op de INPUT SELECTOR om het teken in te voeren.
*PROXY URL >
Als u een probleem met het apparaat ervaart, controleer dan eerst de volgende informatie, alvorens service aan te vragen. Als er nog steeds niet correct werkt, neem dan contact op met de leverancier waar u het apparaat heeft gekocht.
TEAC HR Remote/TEAC AVR Remote
“Searching for device” (naar apparaat zoeken) of “Select device” (apparaat kiezen) wordt herhaaldelijk weergegeven en het scherm verandert niet.
e Controleer of het bedrade LAN dat door de unit wordt
gebruikt en het draadloze LAN dat door het apparaat met de
app wordt gebruikt met hetzelfde netwerk verbonden zijn. e Controleer of het IP-adres op de unit is ingesteld. e Controleer of er vanaf het draadloze LAN toegang is tot het
bedrade LAN. De beveiliging van het toegangspunt van het
draadloze LAN kan zo zijn ingesteld dat er alleen toegang tot
internet is vanaf een draadloos LAN. Raadpleeg voor details
de bedieningshandleiding van het toegangspunt van het
draadloze LAN dat wordt gebruikt.
Draai aan de knop INPUT SELECTOR om de onderstaande pictogrammen weer te geven, gevolg door ASCII-tekens in de volgorde van de tekenset.
: Bevestigen
Bevestig een invoerteken
: Invoeren
Voer een teken in op de cursorpositie.
: Verwijderen
Verwijder het teken links van de cursor
: Terug
Verplaats de cursor één teken naar links.
: Verder
Verplaats de cursor één teken naar rechts
3 Als u alle tekens heeft ingevoerd, kies dan het pic-
togram en druk op de knop INPUT SELECTOR om te bevestigen.
Internetradio
Kan geen verbinding maken met internet.
e Controleer of een computer via hetzelfde netwerk verbinding
met internet kan maken. e Voer het juiste wachtwoord voor de netwerkverbinding in. e Controleer de instellingen van de firewall van het netwerk. e Controleer of het station bestaat en of het adres niet is
gewijzigd. e Als de internetverbinding onstabiel of langzaam is, kan het
lang duren voordat de unit en de afstandsbedieningsapp
functioneren en reageren.
Audiobestanden
Afspelen is niet mogelijk.
e Controleer de bestandsindeling. Zie “Audiobestanden die door
dit apparaat kunnen worden afgespeeld” op pagina 84.
98
Page 99
Innehåll

Hämta fjärrkontroll-appen

Tack för att du har valt TEAC. Läs noggrant denna bruksanvisning, för att få ut enhetens bästa pre­standa. Efter att du har läst den, skall du låta den ligga på en säker plats, men garantikortet för framtida referens.
Hämta fjärrkontroll-appen ........................................99
USB flashminne och nätverk .....................................100
Grundläggande användning .....................................102
Musik-streaming .................................................106
Inställningar .....................................................112
Felsökning .......................................................114
Om du vill spela upp filer från USB-flashminnen och för att använda nättjänster med enheten, installera den avsedda appen (gratis) på din smartphone eller surfplatta och anslut den till samma nätverk som enheten.
Om du installerar appen på en iPad/iPhone/iPod touch eller Android­enhet kan du använda den via ett trådlöst nätverk för grundläggande kontroll av enheten.
o Du kan hämta och använda appen gratis. o Vissa funktioner kan inte användas med Android-versionen av
TEAC AVR Remote.
o Skärmarna som visas i detta dokument är exempel. De kom-
mer att visas på olika sätt enligt smartphonens eller surfplattans inställningar som används.
o I appens inställningsskärm kan du ändra om objekten skall visas
eller inte och i vilken ordning de visas. Vid behov kan du alltid trycka på knappen Inställningar ( ) uppe till höger på appens skärm och ändra inställningarna.
Hur du hämtar iPad/iPhone/iPod touch-appen
Sök ”TEAC HR Remote” i App Store.
Hur du hämtar Android-appen
Sök ”TEAC AVR Remote” på Google Play-webbplatsen (https://play. google.com/store).
SV
99
Page 100
Ljudfiler som denna enhet kan spela upp
Denna enhet kan spela upp följande typer av ljudfiler från USB­flashminnen eller via en nätverksanslutning.
MP3
Indikation på displayen MP3 Filtillägg .mp3, .MP3 Standard MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer-3 Samplingsfrekvens 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bithastighet 8–320 kbps eller VBR
WMA
Indikation på displayen WMA Filtillägg .wma, .WMA Samplingsfrekvens 8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
32kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bithastighet 5–320 kbps eller VBR
o Denna enhet kanske inte kommer kunna spela upp ljudfiler
som har upphovsrättsskydd från en USB eller nätverkskälla.
o WMA Pro/Voice stod inte
WMA Lossless
Indikation på displayen WMAL Filtillägg .wma eller .WMA Samplingsfrekvens 44,1 kHz, 48 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz Kvantisering bitdjup 16 bitars, 24 bitars
WAV
Indikation på displayen WAV Filtillägg .wav, .WAV Samplingsfrekvens 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22,05kHz,
24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48kHz, 64 kHz, 88,2kHz, 96 kHz, 176,4 kHz, 192kHz
Kvantisering bitdjup 8 bitars, 16 bitars, 24 bitars
o WAV-filer innehåller okomprimerad PCM digitalt ljud.
AAC
Indikation på displayen AAC Filtillägg .aac, .m4a, .mp4, .3gp, .3g2,
.AAC, .M4A, .MP4, .3GP, .3G2 Standard MPEG-2/MPEG-4 Audio Samplingsfrekvens 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48kHz,
64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz Bithastighet 8–320 kbps eller VBR
LPCM (Linjär PCM)
Indikation på displayen – Samplingsfrekvens 44,1 kHz, 48 kHz Kvantisering bitdjup 16 bitars
o Uppspelningen stöds endast över DLNA.
Apple Lossless
Indikation på displayen ALAC Filtillägg .m4a, .mp4, .M4A, .MP4 Samplingsfrekvens 8 kHz, 11,025 kHz, 12 kHz, 16 kHz,
22,05kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96 kHz
Kvantisering bitdjup 16 bitars, 24 bitars
DSD
Indikation på displayen DSD Filtillägg .dsf, .DSF Samplingsfrekvens 2,8 MHz, 5,6 MHz
Spela upp samplingsfrekvenser
Samplingsfrekvenser av följande datatyper kommer att konverteras för uppspelning
Samplingsfrekvens Data Använd för uppspelning 8 kHz, 16 kHz, 32 kHz, 64 kHz 48 kHz 11,025 kHz, 22,05 kHz 44,1 kHz 12 kHz, 24 kHz 48 kHz
GIV AKT!
o Denna enhet stödjer inte följande format när du använder Play
To-funktionen i Windows Media Player.
FLAC, Ogg Vorbis, DSD
o När du spelar upp ljudfiler via ett nätverk, beror typer av filformat
som kan spelas upp också på programvaran som kör på nätverks­servern. Till exempel, om du använder Windows Media Player, kan inte alla ljudfiler på datorn spelas upp. Endast ljudfiler som har lagts till Windows Media Player-biblioteket kan spelas upp.
o När du spelar upp filer som har spelats in med olika bithastighet
(VBR), kommer uppspelningstiden kanske inte visas korrekt.
FLAC
Indikation på displayen FLAC Filtillägg .flac, .FLAC Samplingsfrekvens 8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
32kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88,2 kHz, 96kHz, 176,4 kHz, 192 kHz
Kvantisering bitdjup 8 bitars, 16 bitars, 24 bitars
Ogg Vorbis
Indikation på displayen OGG Filtillägg .ogg, .OGG Samplingsfrekvens 8 kHz, 11,025 kHz, 16 kHz, 22,05 kHz,
32kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 64 kHz
Bithastighet 48–500 kbps eller VBR
o Inkompatibla filer kan inte spelas upp.
100
Loading...