CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
2
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturer's instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or groundingtype plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet,
consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or
table specified by the manufacturer, or sold with
the apparatus. When a cart is used, use caution
when moving the cart/apparatus combination
to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused
for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
“DSD” is a registered trademark.
“Super Audio CD” is a registered trademark.
Other company names and product names in this document are the trademarks
or registered trademarks of their respective owners.
Do not expose this apparatus to drips or splashes. o
3
Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on the o
apparatus.
Do not install this apparatus in a confined space such as a book o
case or similar unit.
The apparatus draws nominal non-operating power from the o
AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON
position.
The apparatus should be located close enough to the AC outlet so o
that you can easily reach the power cord plug at any time.
The mains plug is used as the disconnect device, the disconnect o
device shall remain readily operable.
Products with Class o construction are equipped with a power
supply cord that has a grounding plug. The cord of such a product
must be plugged into an AC outlet that has a protective grounding
connection.
For U.S.A.
This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses, and can radiate radio frequenc y
energy and, if not installed and used in accordance with the
ins truction s, may cause harmful i nter ference to r a dio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the equipment and/or the receiving
antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
If the product uses batteries (including a battery pack or installed o
batteries), they should not be exposed to sunshine, fire or excessive
heat.
CAUTION for products that use replaceable lithium batteries: there o
is danger of explosion if a battery is replaced with an incorrect type
of battery. Replace only with the same or equivalent type.
Caution should be taken when using earphones or headphones o
with the product because excessive sound pressure (volume) from
earphones or headphones can cause hearing loss.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD,
DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR
MOISTURE.
CAUTION
DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE o
THE ELECTRONICS. NO USER SERVICEABLE PARTS ARE INSIDE.
IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, o
CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE
PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
CAUTION
Changes or mo difications to this equipment not expressly
approved by TEAC CORPORATION for compliance will void the
user’s warranty.
For Canada
Industry Canada’s Compliance Statement:
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB003 du Canada.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF o
PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
For European customers
Pb, Hg, Cd
Disposal of electrical and electronic equipment
(a) All electrical and ele ctronic equipment should be disp osed of
separately from the municipal waste stream via collection facilities
designated by the government or local authorities.
(b) By disposing of electrical and electronic equipment correctly, you
will help save valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment.
(c) Improper disposal of waste electrical and electronic equipment can
have serious effects on the environment and human health because
of the presence of hazardous substances in the equipment.
(d) The Waste Elec trical and Electronic Equipm ent (WEEE)
symbol, which shows a wheeled bin that has been crossed
out, indicates that electrical and electronic equipment must
be collected and disposed of separately from household
waste.
(e) Return and collection systems are available to end users. For more
detailed information about the disposal of old electrical and electronic
equipment, please contact your city office, waste disposal service or
the shop where you purchased the equipment.
Disposal of batteries and/or accumulators
(a) Waste batteries and/or accumulators should be disposed of separately
from the municipal waste stream via collection facilities designated by
the government or local authorities.
(b) By disposing of waste batteries and/or accumulators correctly, you
will help save valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment.
(c) Improper disposal of waste batteries and/or accumulators can have
serious effects on the environment and human health because of the
presence of hazardous substances in them.
(d) The WEEE symbol, which shows a wheeled bin that has been
crossed out, indicates that batteries and/or accumulators
must be col lec ted and disp ose d of se par ately f rom
household waste.
If a battery or accumulator contains more than the specified
values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) as defined
in the Battery Directive (2006/66/EC), then the chemical symbols for
those elements will be indicated beneath the WEEE symbol.
(e) Return and collection systems are available to end users. For more
detailed information about the disposal of waste batteries and/or
accumulators, please contact your city office, waste disposal service or
the shop where you purchased them.
4
Contents
5
ENGLISH
Before Using the Unit (1)
Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to
get the best performance from this unit.
Before Using the Unit .............................................5
Be careful to avoid injury when moving the unit due to its weight. o
Get someone to help you if necessary.
To protect easily scratched furniture, you may apply the felt pads o
supplied with the unit to the feet.
As the unit may become warm during operation, always leave o
sufficient space around the unit for ventilation. The ventilation
holes should not be covered. Make sure there is at least 20 cm (8")
of space above and at least 5 cm (2") of space on each side of the
unit. Do NOT place anything on top of the unit.
The voltage supplied to the unit should match the voltage that is o
printed on the rear panel. If you are in any doubt regarding this
matter, consult an electrician.
Choose the installation location of your unit carefully. Avoid placing o
it in direct sunlight or close to a source of heat. Also avoid locations
subject to vibrations and excessive dust, heat, cold or moisture.
Do not place the unit on an amplifier or any other device that o
generates heat.
Do not open the cabinet as this might result in damage to the o
circuitry or electrical shock. If a foreign object should get into the
unit, contact your dealer or service company.
When removing the power plug from the wall outlet, always pull o
directly on the plug, never yank the cord.
Do not attempt to clean the unit with chemical solvents as this o
might damage the finish. Use a clean, dry cloth.
Keep this manual in a safe place for future reference. o
When the unit is turned on, if a TV is turned on nearby lines might o
appear on the TV screen depending on the frequency of the TV
broadcast. This is not a malfunction of the unit or the TV. If you see
such lines, move the unit and the TV further apart.
Before Using the Unit (2)
6
Discs
DO NOT MOVE THE UNIT DURING PLAYBACK
During playback, the disc rotates at high speed. Do NOT lift or move
the unit during playback. Doing so may damage the disc or the laser
assembly.
WHEN MOVING THIS UNIT
When relocating or packing the unit for moving, be sure to remove
the disc. Moving this unit with the disc loaded may result in damage
to this unit.
CAUTI ON
The product should not be exposed to moisture and no object
filled with liquids, such as vases, should be placed on the product.
Do not install this equipment in a confined space such as a book
case or similar unit.
This unit can play the following discs:
CDs that bear the “COMPACT disc DIGITAL AUDIO” logo.
< 12cm (4.7”) or 8cm (3.15”) discs
< Linear PCM digital audio
Audio CDs are divided into tracks.
Super Audio CDs that bear the “Super Audio CD” logo.
< Single layer, dual layer or hybrid layer
< 12cm (4.7”) discs
< Digital audio (DSD)
Super Audio CDs are divided into tracks.
Maintenance
If the surface of the unit gets dirty, wipe with a soft cloth or use
diluted neutral cleaning liquid. Be sure to remove any fluid completely.
Do not use thinner or alcohol as they may damage the surface of the
unit.
CD-R and CD-RW discs that have been correctly recorded
in the audio CD format (CD-DA) and finalized.
Note
< Depending on the quality of the disc and/or the condition of the
recording, some CD-R/CD-RW discs may not be playable.
< Copy-protected discs and other discs which do not conform to
the CD standard may not play back correctly in this unit. If you
use such discs in this unit, TEAC Corporation and its subsidiaries
cannot be responsible for any consequences or guarantee the
quality of reproduction. If you have problems with such nonstandard discs, you should contact the producers of the disc.
< Always place the disc on the disc tray with the label side up.
< To remove a disc from its storage case, press down on the center
of the case and lift the disc out, holding it carefully by the edges.
< Should the disc become dirty, wipe the surface radially (from the
7
ENGLISH
center hole outward towards the outer edge) with a soft and dry
cloth.
< Never use such chemicals as record sprays, antistatic sprays or
fluid, alcohol or thinner to clean the discs. Such chemicals will do
irreparable damage to the disc’s plastic surface.
< Discs should be returned to their cases after use to avoid dust
and scratches that could cause the laser pickup to ”skip”.
< Do not expose discs to direct sunlight or high humidity and
temperature for extended periods. Long exposure to high
temperatures will warp the disc.
< Do not play any disc that is warped, deformed or damaged.
Playing such discs may cause irreparable harm to the playing
mechanisms.
< Do not play irregular shape CDs (octagonal, heart shaped,
business card size, etc.). They can damage the unit.
< If you are in any doubt as to the care and handling of a CD-R/
CD-RW disc, read the precautions supplied with the disc, or
contact the disc manufacturer directly.
< CD-R and CD-RW discs are more sensitive to the effects of heat
and ultraviolet rays than commercial CDs. It is important that
they are not stored in a location where they are exposed to direct
sunlight, and which is away from sources of heat such as radiators
or heat-generating electrical devices.
< While printable CD-R and CD-RW discs utilizing modern printing
technologies are generally acceptable, older systems that use
adhesives to attach paper type labels to the disc surface are not
recommended.
< Do not stick papers or protective sheets on the discs and do not
use any protective coating spray.
< Use a soft oil-based felt-tipped pen to write the information on
the label side. Never use a ball-point or hard-tipped pen, as this
may cause damage to the recorded side.
< Never use a stabilizer. Using commercially available CD stabilizers
with this unit will damage the mechanisms and cause them to
malfunction.
Front panel
FD
B
GI
H
JKL
ACE
bcdea
Identifying the Parts
A
POWER indicator
B
POWER button
C
SACD indicator
D
SACD button
E
Disc loader
F
Multifunction display window
Rear panel
G
Remote control receiver
H
Open/close button (-)
I
Stop button (H)
J
Play/pause button (G/J)
K
Previous track button (.)
L
Next track button (/)
a
Left analog signal output
b
Right analog signal output
c
Digital coaxial signal output
8
d
Upgrade port
e
AC Power inlet (with fuse)
Remote control
c
a
e
f
g
h
i
b
d
j
k
9
ENGLISH
Note before using the remote control
Press the CD button to switch to the CD mode before operating o
the unit by using the remote control.
The effective range of the remote control is no greater than 10 m o
and an angle no greater than 30 degrees.
Buttons that are not listed or mentioned in the remote control o
diagram are not used for this unit. It is normal that there will be no
response when you press them.
Battery installation
1
Open the cover of the remote control unit.
Fast-backward button (m)
a
Fast-forward button (,)
b
2
Insert two AAA batteries. Make sure that the batteries are
inserted with their positive ¥ and negative ^ poles
positioned correctly.
Previous track button (.)
c
Next track button (/)
d
Number buttons (0-9)
e
3
Close the cover.
Time display button (DISP)
f
You can also adjust the brightness of characters in the display by
holding down this button 2 or 3 seconds.
Random play button (½)
g
Repeat play button (p)
h
Play/pause button (G/J)
i
(CD)Stop button (H)
j
CD button
k
Basic Operation
10
Power ON / OFF
Connect the power cord and signal cable of the unit.
Then, press the POWER button on the front panel to turn the unit on
(R). The power indicator on the front panel is on and the unit is in
normal operating mode now.
To turn the unit off, press the POWER button on the front panel.
The button is set to the off position (E), and the power indicator and
eventually the unit are off. Disconnect the AC power cord from the
main outlet when the appliance is not used for a long period of time.
SACD/CD switching
When a dual-layer SACD/CD disc is loaded and recognized by the
unit, press the SACD button on the front panel to switch between the
SACD or CD layer.
If the SACD layer is currently being played, the SACD indicator on
the front panel will light. If the CD layer is being played, the SACD
indicator will not light.
Open/close disc tray
Press the open/close button (-) on the front panel to open or close
the disc tray.
Track selection with number buttons
To select tracks 1 to 9, press the number buttons 1-9 on the remote
control directly. To select track 10 or above, press the number buttons
1-9 on the remote control for the first (tenths place) digit of the track
number and then the number buttons 1-9 for the second (ones place)
digit within two seconds.
Repeat play
If you want to play the current track repeatedly, press the repeat play
button (p) button on the remote control once. The screen will
display “T” before the track number. If you want to play the entire disc
repeatedly, press the repeat play button (p) on the remote control
again. The screen will display “A” before the track number.
Random play
In stop or play mode, press the random play button (½) on the
remote control. The screen will display an “R” character, indicating that
it is in random play mode.
To cancel this function during random play mode, press the random
play button (½) or the stop button (8) once.
Play/pause
With the disc loaded properly or in stop mode, press the play/pause button
(7/9) on the front panel or remote control to play the current disc.
In play mode, press the play/pause button (7/9) on the unit or the
remote control to pause the current disc. Press the button again to
return to normal play mode.
Previous/next track
Press the previous track button (.) on the unit or remote control
twice to jump to the beginning of the previous track. Playback starts
automatically. If you press the previous track button (.) only once,
playback of the current track starts again from the beginning.
Press the next track button (/) on the unit or the remote control to
the jump to the next track and play.
Fast-Backward/Fast-Forward
In normal play mode, press the fast-backward button (m) on the
remote control for fast-backward. Release the button to return to
normal play mode.
Display brightness adjustment
Press the time display button (DISP) on the remote control to adjust
the brightness of characters in the display based on the brightness of
the surrounding environment.
If you hold down the time display button (DISP) for 2 or 3 seconds, the
display brightness will toggle through “HIGH, LOW and OFF”.
The unit automatically defaults to “HIGH” brightness at startup. o
In normal play mode, press the fast-forward button (,) on the
remote control for fast-forward. Release the button to return to
normal play mode.
TroubleshootingSpecifications
11
ENGLISH
If you experience any problems with the unit, please take a moment
to look through this chart before asking for repairs. If you still have
a problem, contact your dealer or TEAC customer service/technical
support (stated on the back cover).
No power
e Check the connection to the AC outlet. Check and make sure
the AC source is not a switched outlet and that, if it is, the switch
is turned on. Make sure there is power to the AC outlet by
plugging another item such as a lamp or fan into the outlet.
Remote control doesn't work.
e Press the POWER button of the main unit to turn it on.
e If the batteries are dead, change the batteries.
e Within the specified range of 10 m, point the remote control
directly at the unit's front panel.
e Clear any obstacle between the remote control and the main
unit.
No sound
Frequency response ...................... 20 Hz - 20 KHz (±0.5 dB)
Dynamic range .................................98 dB or more (CD)
110 dB or more (SACD)
Signal noise ratio....................................110 dB or more
Total harmonic distortion ...........................0.003 % or less
Stereo separation ...................................110 dB or more
Analog output level......................................2.30 Vrms
Digital output................................Coaxial (0.5 Vp-p 75Ω)
Power Requirements............................... AC 230 V, 50 Hz
Power Consumption (nominal) ................................10 W
Dimensions (W x H x D) ........................ 435 x 116 x 366 mm
Weight....................................................... 7.2 kg
Operating temperature ............................... +5˚C - +35˚C
e Check the connection to the amplifier.
e Check the operation of the amplifier.
e Depending on the disc, etc. it may not be possible to play back
CD-R/RW discs. Try again with another disc.
e You cannot play back unfinalized CD-R/RW discs. Finalize such a
disc in a CD recorder and try again.
Will not play
e Load a disc with the playback side facing down.
e If the disc is dirty, clean the surface of the disc.
e Depending on the disc, etc. it may not be possible to play back
CD-R/RW discs. Try again with another disc.
e You cannot play back unfinalized CD-R/RW discs. Finalize such a
disc in a CD recorder and try again.
Sound skips
e Place the unit on a stable place to avoid vibration and shock.
Operating humidity................. 5 % - 85 % (no condensation)
Power cord x 1
Remote control x 1
AAA battery x 2
Warranty card x 1
Owner's manual x 1
Design and specifications are subject to change without notice. o
Weight and dimensions are approximate. o
Illustrations may differ slightly from production models. o
e If the disc is dirty, clean the surface of the disc.
e Never use scratched, damaged or warped discs.
Pb, Hg, Cd
N'exposez pas cet appareil aux gouttes ni aux éclaboussures. o
Ne placez pas d'objet rempli de liquide sur l'appareil, comme o
par exemple un vase.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné comme une o
bibliothèque ou un meuble similaire.
L’appareil tire un courant nominal de veille de la prise secteur o
quand son interrupteur POWER ou STANDBY/ON n’est pas en
position ON.
L’appareil doit être placé suffisamment près de la prise de o
courant pour que vous puissiez à tout moment atteindre
facilement la fiche du cordon d’alimentation
La fiche secteur est utilisée comme dispositif de déconnexion o
et doit donc toujours rester disponible.
Les produits de Classe o sont équipés d'un cordon d'alimentation
ayant une fiche de terre. Le cordon de ces produits doit être
branché dans une prise de terre.
Si le produit utilise des batteries (y compris un pack d'accus ou o
des piles), elles ne doivent pas être exposées au soleil, au feu ou
à une chaleur excessive.
PRÉCAUTION pour les produits utilisant des batteries au o
lithium remplaçables : il existe un danger d'explosion en cas de
remplacement par un type de batterie incorrect. Remplacez-les
uniquement par des modèles identiques ou équivalents.
Des précautions doivent être prises pour l'emploi d'écouteurs o
ou d'un casque avec le produit car une pression acoustique
(volume) excessive dans les écouteurs ou dans le casque peut
provoquer une perte d’audition.
Pour les consommateurs européens
Mise au rebut des équipements électriques et électroniques
(a) Tout équipement électrique et électronique doit être traité séparément
de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des points de
collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
(b) En vous débarrassant correc tement des équipements électriques
et électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses
ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrec t des déchets d'équipements électriques et
électroniques peut avoir des effets graves sur l'environnement et la
santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses
dans les équipements.
(d) Le sy mbole de dé chets d'é qu ip ements éle ctrique s et
électroniques (DEEE), qui représente une poubelle à roulettes
barrée d'une croix, indique que les équipements électriques
et électroniques doivent être collectés et traités séparément
des déchets ménagers.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur
final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des
vieux équipements électriques et électroniques, veuillez contacter
votre mairie, le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel
vous avez acquis l'équipement.
Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs
(a) Les batteries et/ou accumulateurs hors d'usage doivent être traités
séparément de la collecte municipale d'ordures ménagères dans des
points de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités
locales.
(b) En vous débarrassant correctement des batteries et/ou accumulateurs
hors d'usage, vous co ntribuerez à la sauvegarde de précieus es
ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé
humaine et l'environnement.
(c) Le traitement incorrect des batteries et/ou accumulateurs hors d'usage
peut avoir des effets graves sur l'environnement et la santé humaine car
ils contiennent des substances dangereuses.
(d) Le sy mbole de dé chets d'é qu ip ements éle ctrique s et
élect roniques (DEEE), qui représente un e poube lle à
roulettes barrée d'une croix, indique que les batteries et/ou
accumulateurs doivent être collectés et traités séparément
des déchets ménagers.
Si une bat terie ou un accumulateur contient plus que les valeurs
spécifiées de plomb (Pb), mercure (Hg) et/ou cadmium (Cd) telles
que définies dans la directive sur les batteries (2006/66/EC), alors les
symboles chimiques de ces éléments seront indiqués sous le symbole
DEEE.
(e) Des systèmes de retour et de collecte sont disponibles pour l'utilisateur
final. Pour des informations plus détaillées sur la mise au rebut des
batteries et/ou accumulateurs, veuillez contacter votre mairie, le service
d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés.
12
Sommaire
13
FRANÇAIS
Avant d'utiliser l'unité (1)
Nous vous remercions d’avoir choisi TEAC. Lisez ce mode
d'emploi avec attention pour tirer les meilleures performances
de cette unité.
Avant d'utiliser l'unité ............................................13
En raison du poids de l'unité, prenez garde à ne pas vous blesser o
quand vous la déplacez. Faites vous aider si nécessaire.
Pour protéger les meubles susceptibles d'être rayés, vous pouvez o
mettre sur les pieds les patins en feutre livrés avec l'unité.
Il est possible que l’unité chauffe durant l’utilisation, laissez donc o
toujours un espace suffisant autour d'elle pour la ventilation. Les
ouvertures de ventilation ne doivent pas être couvertes. Veillez à ce
qu’il y ait un espace d’au moins 20 cm au dessus de l’unité et d’au
moins 5 cm de chaque côté. Ne placez RIEN sur l’unité.
La tension d’alimentation de l'unité doit correspondre à la tension o
imprimée sur la face arrière. Si vous avez des doutes à ce sujet,
consultez un électricien.
Choisissez soigneusement l’emplacement de votre unité. Évitez o
de l’exposer directement aux rayons solaires ou à une source
de chaleur. Évitez aussi les endroits sujets aux vibrations, à une
poussière excessive, à la chaleur, au froid et à l’humidité.
Ne placez pas l'unité sur un amplificateur ou tout autre appareil o
générant de la chaleur.
N’ouvrez pas le boîtier car cela peut endommager le circuit ou o
causer un choc électrique. Si un objet étranger pénètre dans
l’unité, consultez votre revendeur ou le service après-vente.
Quand vous débranchez le cordon d'alimentation de la prise o
secteur, tirez toujours la prise, jamais le cordon.
N’essayez pas de nettoyer l’unité avec des dissolvants chimiques, o
cela peut endommager la finition. Utilisez un chiffon propre et sec.
Conservez ce mode d'emploi dans un endroit sûr pour référence o
ultérieure.
Quand cette unité est en service, allumer un téléviseur à proximité o
peut entraîner l’apparition de lignes sur l’écran de celui-ci, en
fonction de la fréquence de la télédiffusion. Ce n’est pas un
mauvais fonctionnement de l’unité ni du téléviseur. Si vous voyez
de telles lignes, éloignez l'unité du téléviseur.
Avant d'utiliser l'unité (2)
14
Disques
NE DÉPLACEZ PAS L'UNITÉ DURANT LA
LECTURE
Durant la lecture, le disque tourne à haute vitesse. Ne soulevez et ne
déplacez PAS l'unité durant la lecture. Cela endommagerait le disque
ou le bloc laser.
SI VOUS DÉPLACEZ CETTE UNITÉ
Quand vous déplacez ou emballez l'unité pour la transporter, veillez
à retirer le disque. Transporter cette unité avec un disque à l'intérieur
peut endommager l'unité.
ATTENTION
N'exposez pas ce produit à l'humidité et n'y posez pas d'objet
rempli de liquide, comme par exemple un vase.
N’installez pas cet équipement dans un espace confiné comme
une bibliothèque ou un meuble similaire.
Cette unité peut lire les disques suivants :
CD qui portent le logo “COMPACT disc DIGITAL AUDIO”.
< Disques de 12 cm ou 8 cm
< Audio numérique PCM linéaire
Les CD audio sont divisés en pistes.
Super Audio CD qui portent le logo “Super Audio CD”.
< Simple couche, double couche ou hybride
< Disques de 12 cm
< Audio numérique (DSD)
Les Super Audio CD sont divisés en pistes.
Entretien
Si la surface de l’unité est sale, essuyez-la avec un chiffon doux ou
utilisez un savon liquide neutre dilué. Veillez à enlever tout liquide.
N’utilisez pas de diluant ni d'alcool car ils peuvent endommager la
surface de l’unité.
CD-R et CD-RW correctement enregistrés au format CD
audio (CD-DA) et finalisés.
Note
< Selon la q u alité d u d i s que e t / ou l e s c ond i t i ons d e
l'enregistrement, certains CD-R/CD-RW peuvent ne pas être
lisibles.
< Les disques protégés contre la copie et les disques ne se
conformant pas à la norme CD peuvent ne pas être correctement
lus par cette unité. Si vous utilisez de tels disques dans cette
unité, TEAC Corporation et ses filiales ne pourront être tenues
pour responsables des conséquences quelles qu'elles soient, ni
garantir la qualité de reproduction. Si vous avez des problèmes
avec de tels disques non standard, vous devez contacter les
producteurs du disque.
< Placez toujours le disque sur le tiroir, face sérigraphiée vers le
haut.
< Pour sortir un disque de son boîtier, appuyez sur le centre du
boîtier et soulevez le disque, en le tenant soigneusement par la
tranche.
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.