Dzięki automatycznemu ekspresowi do kawy Esperto2 Caffè mogą się
Państwo delektować doskonałym espresso i caffè crema za jednym
naciśnięciem przycisku.
Od ponad 35 lat nasi eksperci od kawy Tchibo projektują ekspresy do
kawy, które są specjalnie dostosowane do naszych kaw Tchibo. Dzięki
temu w pełni automatycznemu ekspresowi do kawy każda filiżanka kawy
to rezultat idealnego stopnia zmielenia, ilości wody, temperatury wody
oraz ciśnienia zaparzania. Wysokiej jakości młynek stożkowy ze stali nierdzewnej oraz łatwe czyszczenie dzięki wyjmowanemu modułowi parzenia
kawy i automatycznemu programowi odkamieniania sprawiają, że ten
w pełni automatyczny ekspres jest niezwykle łatwy w czyszczeniu i trwały.
Na stronie www.tchibo.de/kaffeeguide znajdą Państwo swoją ulubioną
kawę i uzyskają praktyczne wskazówki dotyczące jej przyrządzania
za pomocą tego ekspresu.
Życzymy wiele radości i satysfakcji z użytkowania nowego ekspresu
do kawy.
Zespół Tchibo
Starannie sprawdzamy każdy ekspres i testujemy go z użyciem
kawy oraz wody. Pomimo gruntownego czyszczenia w nowym urządzeniu mogą się jeszcze znajdować minimalne pozostałości kawy
lub wody. Nie jest to oznaka usterki lub obniżonej jakości – urządzenie
znajduje się w stanie niebudzącym zastrzeżeń.
www.tchibo.pl/instrukcje
2
Page 3
Spis treści
4 Na temat tej instrukcji
4 Wskazówki bezpieczeństwa
7 Materiały opakowaniowe
7 Usuwanie folii ochronnych i materiałów opakowaniowych
8 Widok całego zestawu (zakres dostawy)
10 Przed pierwszym użyciem
(przygotowanie do użytkowania)
12 Płukanie ekspresu
12 Włączanie lub wyłączanie ekspresu
13 Nastawianie wysokości zespołu dysz
wypływowych napojów
14 Przyrządzanie napoju
15 Opróżnianie pojemnika na fusy, miski na wodę resztkową oraz
miski odciekowej
16 Podgrzewanie filiżanki
16 Podwójna ilość napoju
16 Dostosowanie mocy kawy – technologia Intense+
17 Zmiana ilości napoju
17 Przywracanie fabrycznie ustawionych ilości napojów
18 Nastawianie stopnia zmielenia
19 Dostosowanie procesu automatycznego płukania
19 Tryb czuwania (tryb spoczynku)
20 Czyszczenie
20 Czyszczenie obudowy
20 Czyszczenie zbiornika na wodę
21 Czyszczenie miski na wodę resztkową, pojemnika na fusy oraz
miski/kratki odciekowej
23 Odkamienianie
25 Przed dłuższym okresem nieużywania
26 Problemy i sposoby ich rozwiązywania
28 Dane techniczne
28 Deklaracja zgodności
29 Usuwanie odpadów
29 Gwarancja
29 Serwis i naprawy
30 Linia Obsługi Klienta
30 Numer artykułu
3
Page 4
Na temat tej instrukcji
Produkt jest wyposażony w elementy zabezpieczające. Mimo to należy
dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i użytkować produkt
wyłącznie w sposób opisany w tej instrukcji, aby uniknąć niezamierzonych
urazów ciała lub uszkodzeń sprzętu.
Zachować instrukcję do późniejszego wykorzystania. W razie zmiany
w łaściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję.
Symbole w niniejszej instrukcji:
Ten symbol ostrzega przed
niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała.
Hasło NIEBEZPIECZEŃSTWO ostrzega przed możliwymi ciężkimi obrażeniami ciała i zagrożeniem życia.
Hasło OSTRZEŻENIE ostrzega przed obrażeniami ciała i poważnymi stratami materialnymi.
Hasło UWAGA ostrzega przed lekkimi obrażeniami ciała lub uszkodzeniami
sprzętu.
W ten sposób oznaczono informacje uzupełniające.
Ten symbol ostrzega przed
niebezpieczeństwem odniesienia obrażeń ciała
wskutek porażenia prądem
elektrycznym.
Wskazówki bezpieczeństwa
Przeznaczenie
Ekspres zaprojektowano do następujących zastosowań:
• Przyrządzanie espresso i caffè crema z palonych, niezmielonych ziaren
kawy.
• Ekspres przeznaczony jest do użytku w gospodarstwach domowych
oraz podobnych miejscach, na przykład
– w sklepach, biurach i podobnych środowiskach pracy,
– w gospodarstwach rolnych,
– przez gości hoteli, moteli, pensjonatów ze śniadaniem i innych
obiektów mieszkalnych.
Jeżeli ekspres jest użytkowany komercyjnie, musi być nadzorowany i czyszczony przez odpowiednio przeszkolony personel. W przypadku tego ekspresu
nie są konieczne żadne czynności konserwacyjne poza czyszczeniem.
Miejsce użytkowania
Ekspres należy ustawić w suchym pomieszczeniu. Należy unikać miejsc
o dużej wilgotności powietrza lub wysokiej koncentracji pyłu/kurzu.
Ekspres zaprojektowano do użytkowania przy temperaturze otoczenia
w zakresie od +10 do +40°C.
NIEBEZPIECZEŃSTWO dla dzieci i osób z ograniczoną zdolnością
obsługi urządzeń
• Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. Dzieci poniżej 8. roku życia oraz
zwierzęta nie mogą mieć dostępu do urządzenia ani kabla podłączeniowego.
• Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od lat 8, a także przez
osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub
umysłowych oraz nieposiadające doświadczenia lub odpowiedniej wiedzy, o ile osoby te znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane
w zakresie bezpiecznego użytkowania urządzenia i rozumieją zagrożenia
związane z jego niewłaściwym użyciem.
• Dzieci nie mogą czyścić urządzenia, chyba że mają powyżej 8 lat i podczas czyszczenia znajdują się pod nadzorem. Urządzenie nie wymaga
żadnych zabiegów konserwacyjnych.
• Ekspres należy ustawić w miejscu niedostępnym dla dzieci.
4
Page 5
• Dzięki użyciu magnesów zakładanie miski odciekowej oraz osłony modułu
parzenia kawy jest bardzo proste. Jeżeli dojdzie do odczepienia któregoś
z zastosowanych magnesów, dzieci nie mogą mieć do niego dostępu.
W przypadku połknięcia lub wprowadzenia magnesów do dróg oddechowych należy niezwłocznie udać się do lekarza. Połączenie się połkniętych
magnesów może skutkować poważnymi obrażeniami wewnętrznymi.
• Dzieci nie mogą mieć dostępu do materiałów opakowaniowych.
Istnieje m.in. niebezpieczeństwo uduszenia!
NIEBEZPIECZEŃSTWO porażenia prądem elektrycznym
• Nigdy nie wolno zanurzać ekspresu, wtyczki ani kabla podłączeniowego
w wodzie, ponieważ istnieje wówczas niebezpieczeństwo porażenia prądem
elektrycznym. Nigdy też nie dotykać wtyczki wilgotnymi rękami.
Nie używać ekspresu na wolnym powietrzu.
• Nie wolno czyścić ekspresu strumieniem wody ani ustawiać go w takim
miejscu, w którym mógłby on być czyszczony strumieniem wody.
• Nigdy nie pozostawiać pracującego ekspresu bez nadzoru.
• Ekspres należy podłączać tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazdka
elektrycznego z zestykiem ochronnym, którego napięcie sieciowe jest
zgodne z danymi technicznymi ekspresu.
• Kabla podłączeniowego nie wolno zaginać ani przygniatać.
Trzymać go z dala od ostrych krawędzi i źródeł wysokich temperatur.
• Nie używać ekspresu, jeśli sam ekspres, kabel podłączeniowy lub wtyczka
są uszkodzone lub jeśli ekspres upadł na ziemię.
• Nie wolno samodzielnie wprowadzać żadnych zmian w ekspresie, kablu
podłączeniowym ani innych częściach ekspresu. Naprawę urządzeń elektrycznych należy zlecać wyłącznie specjalistom elektrykom, ponieważ
nieprawidłowo wykonane naprawy mogą skutkować poważnymi szkodami
następczymi. Wszelkie naprawy należy zlecać wyłącznie zakładowi
specjalistycznemu lub naszemu Centrum Serwisu.
• Jeśli kabel podłączeniowy urządzenia uległ uszkodzeniu, musi zostać
wymieniony przez producenta, jego serwis lub inną osobę posiadającą
odpowiednie kwalifikacje. Tylko w taki sposób można zapewnić użytkownikowi bezpieczeństwo.
• Należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, ...
... jeżeli wystąpią zakłócenia,
... jeżeli ekspres nie będzie przez dłuższy czas używany,
... przed przystąpieniem do czyszczenia ekspresu.
Należy przy tym zawsze ciągnąć za wtyczkę, nigdy za kabel podłączeniowy.
• Aby całkowicie odłączyć ekspres od zasilania, należy wyciągnąć wtyczkę
z gniazdka elektrycznego.
OSTRZEŻENIE przed pożarem
• Podczas użycia ekspres musi być ustawiony swobodnie, w żadnym razie
nie może stać przy ścianie lub w rogu, w szafie, w pobliżu firanek itp.
OSTRZEŻENIE przed szkodami zdrowotnymi
• Należy regularnie opróżniać i czyścić miskę na wodę resztkową, pojemnik
na fusy oraz miskę odciekową.
• Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, należy opróżnić
zbiornik na wodę, pojemnik na ziarna kawy, miskę odciekową, miskę na
wodę resztkową oraz pojemnik na fusy.
• Wodę w zbiorniku najlepiej wymieniać codziennie, aby uniknąć rozwoju
drobnoustrojów.
• Do czyszczenia urządzenia należy używać wyłącznie podanych w tej instrukcji środków czyszczących i odkamieniających, a także odpowiednich
przyborów do czyszczenia. Stosowanie innych środków czyszczących
stwarza ryzyko dla zdrowia.
5
Page 6
OSTRZEŻENIE przed oparzeniami
• Ani w czasie, ani bezpośrednio po użyciu ekspresu nie wolno dotykać
otworów wypływowych napojów. Należy też unikać kontaktu z wypływającym napojem.
• Podczas przyrządzania napoju moduł parzenia kawy nagrzewa się do
wysokich temperatur. Ani w trakcie, ani tuż po użyciu nie wolno usuwać
modułu parzenia kawy.
• Po użyciu powierzchnie elementu grzejnego są jeszcze przez jakiś czas
gorące.
• Jeżeli w trakcie przyrządzania kawy okaże się, że w zbiorniku jest za
mało wody, urządzenie wstrzyma proces parzenia. Proces ten będzie
automatycznie kontynuowany, gdy tylko zbiornik na wodę zostanie
napełniony i włożony z powrotem do ekspresu.
UWAGA – ryzyko obrażeń ciała lub szkód materialnych
• Ekspresu należy używać tylko z założonym pojemnikiem na fusy oraz
z ałożoną miską na wodę resztkową.
• Do zbiornika na wodę należy zawsze wlewać świeżą, zimną wodę kranową
lub inną wodę o jakości wody pitnej. Nie używać gazowanej wody mineralnej ani innych płynów.
• Do pojemnika na ziarna kawy nigdy nie wolno wsypywać karmelizowanych lub powleczonych cukrem ziaren kawy, kawy surowej (zielonych,
niepalonych ziaren), mieszanek zawierających kawę surową ani luźnej
kawy mielonej. Może to spowodować uszkodzenie ekspresu.
• Stopień zmielenia można ustawiać wyłącznie w trakcie procesu mielenia.
• Ekspres należy odkamienić, gdy tylko urządzenie zasygnalizuje taką
konieczność.
• Aby przemieścić urządzenie, należy zawsze chwytać je za obudowę
zewnętrzną.
• W celu użycia ekspresu należy ustawić go na stabilnej, poziomej i równej
powierzchni, która jest dobrze oświetlona i niewrażliwa na działanie wilgoci oraz ciepła.
• Nie należy stawiać ekspresu na płycie kuchennej ani bezpośrednio obok
gorącego pieca/piekarnika, grzejnika itp., aby nie doszło do stopienia
obudowy.
• Kabel podłączeniowy należy ułożyć w taki sposób, aby nikt nie mógł się
o niego potknąć. Kabel nie może zwisać z krawędzi powierzchni, na której
stoi ekspres, aby nieopatrznie nie doszło do jego zrzucenia.
• Karty z paskiem magnetycznym (np. karty kredytowe, debetowe itp.)
należy trzymać z dala od miski odciekowej i osłony modułu parzenia
kawy, a dokładniej od wbudowanych w te elementy magnesów. Może
dojść do uszkodzenia tych kart. Również magnetyczne nośniki danych,
a także wszelkie inne urządzenia, których działanie może zostać ograniczone lub zakłócone przez magnetyzm, należy trzymać z dala od tych
części ekspresu.
• Ekspres jest wyposażony w antypoślizgowe nóżki. Powierzchnie robocze
są powlekane różnymi lakierami i tworzywami sztucznymi, a także pielęgnowane rozmaitymi środkami chemicznymi. W związku z tym nie można
całkowicie wykluczyć, że niektóre z tych substancji zawierają agresywne
składniki, które mogą wejść w reakcję z materiałem, z którego wykonano
nóżki ekspresu i go rozmiękczyć.
• Nie wolno wystawiać ekspresu na działanie temperatur poniżej 4°C.
Pozostałości wody w systemie grzewczym mogłyby zamarznąć i spowodować uszkodzenia.
• Poziom ciśnienia akustycznego < 70dB(A).
6
Page 7
Materiały opakowaniowe
Materiały opakowaniowe chronią ekspres podczas transportu.
Opakowanie należy przechowywać na wypadek, gdyby pojawiła się
konieczność transportowania ekspresu lub odesłania go do serwisu.
Usuwanie folii ochronnych i materiałów opakowaniowych
1. Wyjąć ekspres z opakowania.
2. Zdjąć z urządzenia wszystkie
folie ochronne i usunąć wszelkie materiały opakowaniowe.
4. Usunąć zabezpieczenie
transportowe umieszczone
pod zbiornikiem na wodę.
5. Umyć zbiornik w wodzie
z do datkiem płynu do mycia
naczyń. Wypłukać go dokładnie pod bieżącą wodą, a następnie dobrze osuszyć.
6. Włożyć zbiornik na wodę
z powrotem do ekspresu
i docisnąć go do oporu w dół.
M
AX
3. Wyjąć ku górze zbiornik
M
I
N
na wodę.
W zbiorniku na wodę znajduje
M
AX
się szczotka do czyszczenia.
Należy wyjąć ją ze zbiornika
na wodę.
M
I
N
7
Page 8
zbiornik
na wodę
MAX
M
I
N
Widok całego zestawu (zakres dostawy)
regulator stopnia zmielenia
pojemnik na ziarna kawy
przyciski do obsługi
wskaźniki informacyjne
pokrywka
pojemnika na
ziarna kawy
zespół dwóch dysz
wypływowych napojów
o regulowanej wysokości
pojemnik na fusy
osłona
(modułu
parzenia kawy)
moduł parzenia kawy
włącznik/wyłącznik
otwory wypływowe napojów
kratka
odciekowa
miska
odciekowa
miska na wodę resztkową
8
Page 9
Przyciski do obsługi (białe)
Dalszy zakres dostawy:
kabel podłączeniowy
szczotka do czyszczenia
Przyciski do obsługi są widoczne tylko przy włączonym ekspresie
do kawy.
Przyrządzanie
espresso
Przycisk
regulacji
mocy kawy
(Intense+)
Przyrządzanie
caffè crema
Pobieranie
gorącej wody
Podwójna
ilość napoju
Wskaźniki informacyjne (pomarańczowe)
Wskaźniki informacyjne świecą tylko wtedy, gdy ekspres wymaga
wykonania jakiejś czynności przez użytkownika.
Dolać
wody
Moduł parzenia kawy
Dosypać
ziaren kawy
Odkamienić
ekspres
Usunąć fusy
Opróżnić
układ
9
Page 10
Przed pierwszym użyciem
(przygotowanie do użytkowania)
1. Ustawić ekspres do kawy ...
... na płaskiej, niewrażliwej na wilgoć powierzchni lub blacie kuchennym.
... w pobliżu gniazdka elektrycznego. Długość kabla podłączeniowego
wynosi ok. 80 cm.
... z zachowaniem co najmniej 1-metrowego odstępu od gorących, pal-
nych powierzchni (płyta kuchenna, piekarnik, grzejnik/kaloryfer itp.).
... w odległości 150 mm od ścian.
M
AX
MI
N
150 mm
150 mm
Na powyższej ilustracji pokazano przestrzeń potrzebną do pracy
ekspresu z założoną miską oraz kratką odciekową. Należy przestrzegać tych odstępów w miejscu ustawienia ekspresu.
150 mm
2. Dosunąć miskę odciekową
wraz z kratką odciekową
do urządzenia zgodnie
z rysunkiem.
M
AX
Miska odciekowa jest utrzymywana we właściwej pozycji
przez magnesy.
M
I
N
3. Wyjąć zbiornik na wodę
z urządzenia.
4. Napełnić zbiornik na wodę
świeżą, zimną wodą kranową
lub też inną wodą pitną aż do
oznaczenia MAX.
M
M
AX
MI
N
AX
M
I
N
Nie wlewać wody bezpośrednio do zbiornika, gdy jest on
jeszcze umieszczony w urządzeniu!
5. Z powrotem włożyć zbiornik
na wodę do urządzenia.
Docisnąć go do oporu w dół.
6. Zdjąć pokrywkę z pojemnika
M
AX
na ziarna kawy.
MI
N
10
Page 11
M
I
N
7. Wsypać do pojemnika mniej
więcej tyle ziaren kawy, ile
MIN
11. Nacisnąć włącznik/wyłącznik,
aby włączyć ekspres do kawy.
zużywanych jest w ciągu
jednego dnia.
W pojemniku zmieści się
ok. 300 g ziaren kawy.
M
AX
Przycisk gorącej wody miga i
rozpoczyna się proces nagrzewania.
8. Założyć pokrywkę z powrotem
OSTRZEŻENIE przed oparzeniami
na pojemnik na ziarna kawy
Całkowicie wcisnąć pokrywkę,
tak aby jej uszczelka optymalnie chroniła aromat ziaren
kawy.
Gorąca woda lub gorąca kawa z otworów wypływowych napojów może
spowodować oparzenia.
• Ani w czasie, ani bezpośrednio po użyciu ekspresu nie wolno dotykać
otworów wypływowych napojów. Należy też unikać kontaktu z wypływającym napojem.
9. Włożyć wtyczkę podłączeniową
do gniazda zasilania z tyłu
ekspresu.
M
AX
10. Włożyć wtyczkę sieciową
do łatwo dostępnego gniazdka
MI
N
elektrycznego.
Po kilku sekundach następuje uruchomienie pompy. Niewielka ilość wody
jest przepuszczana przez przewody i odprowadzana do miski odciekowej.
12. W razie potrzeby wylać wodę
z miski odciekowej.
13. Przepłukać ekspres dwa razy, zgodnie z opisem w rozdziale „Płukanie
ekspresu“. Następnie ekspres jest gotowy do użycia.
11
Page 12
Płukanie ekspresu
Po pierwszym uruchomieniu lub gdy urządzenie nie było używane dłużej
niż dwa dni, przepłukać przewody wodne i moduł parzenia kawy.
Postępować w następujący sposób:
Warunki:
• Ekspres do kawy jest włączony i gotowy do użycia.
1. W razie potrzeby przesunąć
dyszę wypływową napojów
w dół lub do góry.
2. Podstawić puste naczynie pod
dyszę wypływową napojów.
3. Przepłukiwanie przewodów
wodnych: Nacisnąć przycisk
gorącej wody. Pompa tłoczy
wodę przez przewody, po czym
woda ta spływa do podstawionego naczynia.
4. Wylać wodę.
5. Przepłukiwanie modułu
parzenia kawy: Nacisnąć i
przytrzymać przez ok. 5 sekund przycisk gorącej wody.
Pompa tłoczy wodę przez moduł parzenia kawy, po czym
woda ta spływa do podstawionego naczynia.
6. W razie potrzeby wylać wodę
z miski odciekowej.
Ekspres do kawy jest gotowy do
użycia, względnie do ponownego
użycia.
Włączanie lub wyłączanie ekspresu
Warunki:
• Wtyczka sieciowa jest włożona do gniazdka elektrycznego.
• Ekspres do kawy jest wyłączony.
• Zbiornik na wodę jest napełniony.
• Zbiornik na ziarna kawy jest napełniony.
M
IN
Aby włączyć ekspres
do kawy, nacisnąć włącznik/
wyłącznik.
12
Page 13
Przycisk gorącej wody miga
i rozpoczyna się proces nagrzewania.
Po kilku sekundach następuje uruchomienie pompy. Niewielka ilość wody
jest przepuszczana przez przewody i odprowadzana do miski odciekowej.
Ekspres jest gotowy do pracy,
gdy wszystkie przyciski świecą
w sposób ciągły.
Jeśli tuż przed włączeniem ekspres był już używany i jest jeszcze
ciepły, woda nie zostanie ponownie przepuszczona przez przewody.
Dopiero gdy ekspres wystarczająco ostygnie, zostanie uruchomiony
nowy cykl płukania. Patrz również rozdział „Dostosowanie procesu
automatycznego płukania“.
MI
N
Aby wyłączyć ekspres
do kawy, nacisnąć włącznik/
wyłącznik.
Nastawianie wysokości zespołu dysz
wypływowych napojów
Wysokość zespołu dysz wypływowych napojów można płynnie dostosowywać
do różnych wielkości filiżanek.
Rada: Im mniejszy odstęp między zespołem dysz wypływowych napojów
a podstawioną filiżanką, tym bardziej kremowa pianka.
W przypadku małych
filiżanek do espresso
należy przesunąć
zespół dysz wypływowych napojów w dół.
13
W przypadku dużych
filiżanek należy przesunąć zespół dysz wypływowych napojów
odpowiednio do góry.
W przypadku wysokich
szklanek/kubków należy przesunąć zespół
dysz wypływowych
napojów całkowicie
do góry i usunąć
miskę odciekową.
Page 14
Przyrządzanie napoju
OSTRZEŻENIE przed oparzeniami
Warunki:
• Ekspres do kawy jest włączony i gotowy do użycia.
1. W razie potrzeby przesunąć
dyszę wypływową napojów
w dół lub do góry.
2. Podstawić puste naczynie pod
dyszę wypływową napojów.
3. Nacisnąć przycisk żądanego
rodzaju napoju:
espresso lub
caffè crema.
Proces mielenia i parzenia kawy rozpoczyna się i kończy automatycznie.
Gorąca woda lub gorąca kawa z otworów wypływowych napojów może
spowodować oparzenia.
• Ani w czasie, ani bezpośrednio po użyciu ekspresu nie wolno dotykać
otworów wypływowych napojów. Należy też unikać kontaktu z wypływającym napojem.
• Niewielka ilość kawy jest wstępnie zaparzana, co pozwala na optymalne uwolnienie jej aromatu. Proces ten można poznać po chwilowym zatrzymaniu ekspresu na początku cyklu parzenia kawy.
• Jeżeli w trakcie przyrządzania kawy okaże się, że w zbiorniku jest
za mało wody, urządzenie wstrzyma proces parzenia. Proces ten
będzie automatycznie kontynuowany, gdy tylko zbiornik na wodę
zostanie napełniony i włożony z powrotem do ekspresu.
Aby zakończyć proces parzenia
m
kawy przed czasem, należy
podczas parzenia kawy nacisnąć ten sam przycisk rodzaju
napoju.
Rada: Istnieje możliwość zmiany ilości wybranego rodzaju napoju.
Stosowny sposób postępowania można znaleźć w rozdziale „Zmiana ilości napoju“.
Ustawienie fabryczne przy zakupie ekspresu:
espresso ok. 40 ml – caffè crema ok. 125 ml
14
Page 15
Opróżnianie pojemnika na fusy, miski na wodę resztkową
oraz miski odciekowej
Gdy pojemnik na fusy
zostanie zapełniony
(po 10 cyklach zaparzania
kawy), zapala się wskaźnik „Usunąć fusy“.
Aby wskaźnik ten zniknął,
ekspres musi być włączony, a pojemnik na fusy
musi zostać wyjęty co najmniej na 5 sekund.
1. Regularnie opróżniać miskę
na wodę resztkową, pojemnik
na fusy oraz miskę odciekową.
W tym celu zdjąć miskę odciekową. Wyciągnąć miskę na
wodę resztkową wraz z pojemnikiem na fusy.
2. Opróżnić pojemnik na fusy,
miskę na wodę resztkową
oraz w razie potrzeby miskę
odciekową.
3. Umieścić pojemnik na fusy
w misce na wodę resztkową
i wsunąć oba te elementy
do ekspresu.
4. Umieścić kratkę odciekową
w misce odciekowej
miskę odciekową całkowicie
do urządzenia.
i dosu nąć
15
Page 16
Podgrzewanie filiżanki
Napełnić filiżankę gorącą wodą, którą należy wylać tuż przed użyciem
filiżanki. Wtedy Państwa espresso lub caffè crema smakują najlepiej.
Wypuszczona gorąca woda przeznaczona jest wyłącznie do podgrzania filiżanki. NIE nadaje się ona do przyrządzania herbaty
ani innych napojów błyskawicznych (typu instant).
Warunki:
• Ekspres do kawy jest włączony i gotowy do użycia.
• Filiżanka stoi pod zespołem dysz wypływowych napojów.
m Nacisnąć przycisk gorącej
wody. Odrobina gorącej wody
spływa do podstawionej filiżanki. Wodę tą należy wylać
tuż przed rozpoczęciem przyrządzania kawy.
Podwójna ilość napoju
Warunki:
• Ekspres do kawy jest włączony i gotowy do użycia.
• Pod zespołem dysz wypływo-
wych napoju ustawiono dwie
małe filiżanki lub jedną dużą.
Jeśli ma zostać zaparzona po-
m
dwójna ilość napoju, wówczas
przed naciśnięciem przycisku
rodzaju napoju należy nacisnąć przycisk 2x.
Przycisk 2x miga.
Nacisnąć przycisk żądanego
m
rodzaju napoju. Napój zaparzany jest dwa razy z rzędu.
(espresso ok. 80 ml lub
caffè crema ok. 250 ml).
Jeżeli użytkownik preferuje mocniejszą kawę, należy oprócz
przycisku 2x nacisnąć przycisk Intense+, a następnie naciskając
przycisk rodzaju kawy rozpocząć przyrządzanie napoju.
Dostosowanie mocy kawy – technologia Intense+
Warunki:
• Ekspres do kawy jest włączony i gotowy do użycia.
• Filiżanka stoi pod zespołem dysz wypływowych napojów.
Jeśli użytkownik preferuje
m
mocniejszą kawę, wówczas
przed naciśnięciem przycisku
rodzaju napoju powinien
nacisnąć przycisk Intense+.
16
Page 17
Przycisk Intense+ miga.
Nacisnąć przycisk żądanego
m
rodzaju napoju. Wybrana kawa
zostanie zaparzona z użyciem
większej ilości ziaren.
Zmiana ilości napoju
Istnieje możliwość trwałej zmiany fabrycznie ustawionych ilości przyrządzanego napoju. Indywidualnego ustawienia można przy tym dokonać
dla każdego rodzaju napoju z osobna: dla espresso i caffè crema.
Ustawienie fabryczne przy zakupie ekspresu:
espresso ok. 40 ml – caffè crema ok. 125 ml
• Jeżeli zmieniona ilość napoju nie odpowiada upodobaniom
użytkownika, można ją zmienić, powtarzając po prostu procedurę
opisaną poniżej.
• Informacje na temat tego, jak przywrócić pierwotne (fabryczne)
ustawienia ilości napojów, można znaleźć w sekcji „Przywracanie
fabrycznie ustawionych ilości napojów“.
Warunki:
• Ekspres do kawy jest włączony i gotowy do użycia.
• Filiżanka lub szklanka stoi pod zespołem dysz wypływowych napojów.
1. Nacisnąć przycisk żądanego
rodzaju napoju (np. caffè
crema), aby rozpocząć cykl
mielenia i parzenia kawy.
2. Odczekać do momentu, aż
ziarna kawy zostaną zmielone.
3. Gdy tylko kawa zacznie wypływać z otworu wypływowego
napoju, wcisnąć i przytrzymać
przycisk rodzaju napoju.
4. Gdy żądana ilość kawy spłynie
już do filiżanki, puścić przycisk.
Ustawienie zostaje zapisane; dla potwierdzenia rozlegają się dwa sygnały
akustyczne.
Przywracanie fabrycznie ustawionych ilości napojów
Istnieje możliwość przywrócenia pierwotnych (fabrycznych) ustawień ilości
przepływającej wody.
Warunki:
Ekspres do kawy jest włączony i gotowy do użycia.
1. Wcisnąć jednocześnie włącz-
nik/wyłącznik oraz przycisk
Intense+ i przytrzymać przez
ok. 5 sekund, aż rozlegną się
dwa sygnały akustyczne.
2. Puścić przyciski.
Fabrycznie ustawione ilości wody zostały przywrócone.
17
Page 18
Nastawianie stopnia zmielenia
UWAGA – ryzyko strat materialnych
Nieprawidłowe przestawienie regulatora stopnia zmielenia może spowodować jego uszkodzenie. Ustawienia stopnia zmielenia mogą być
dokonywane tylko przy pracującym mechanizmie mielącym.
Stopień zmielenia należy zmieniać jedynie w małych krokach
i obserwować zmiany w smaku po 1-2 filiżankach kawy. Dopiero
wtedy można ewentualnie ponownie zmienić stopień zmielenia.
Warunki:
Ekspres do kawy jest włączony i gotowy do użycia.
1. W razie potrzeby przesunąć
dyszę wypływową napojów
w dół lub do góry.
2. Podstawić puste naczynie pod
dyszę wypływową napojów.
3. Zdjąć pokrywkę z pojemnika
na ziarna kawy.
W pojemniku tym znajduje się
regulator stopnia zmielenia.
Jest on fabrycznie ustawiony
na stopień 2.
Ustawianie mniejszego stopnia zmielenia
Mniejszy stopień zmielenia należy ustawić w przypadku, gdy kawa ma spływać
do filiżanki szybciej, ponieważ np. jest dla użytkownika zbyt mocna w smaku.
4. Nacisnąć jeden z dwóch
przycisków rodzaju napoju
(espresso lub caffè crema).
5. W trakcie mielenia ziaren
kawy obrócić regulator
stopnia zmielenia zgodnie
z ruchem wskazówek zegara
w kierunku
kropkę
Ustawianie większego stopnia zmielenia
Większy stopień zmielenia należy ustawić w przypadku, gdy kawa ma
spływać do filiżanki wolniej i tym samym nabierać więcej aromatu,
ponieważ np. jest dla użytkownika zbyt słaba w smaku.
4. Nacisnąć jeden z dwóch
przycisków rodzaju napoju
(espresso lub caffè crema).
5. W trakcie mielenia ziaren
kawy obrócić regulator stopnia zmielenia przeciwnie do
ruchu wskazówek zegara
w kierunku
kropkę .
Jeżeli ustawiony zostanie zbyt duży stopień zmielenia, gotowy
napój może ewentualnie wypływać z ekspresu bardzo wolno
lub nawet w ogóle.
18
na większą
.
na mniejszą
Page 19
Dostosowanie procesu automatycznego płukania
Tryb czuwania (tryb spoczynku)
Ekspres jest fabrycznie ustawiony w taki sposób, że proces automatycznego płukania uruchamiany jest tylko przy zimnym urządzeniu. Jeśli tuż
przed włączeniem ekspres był już używany i jest jeszcze ciepły, urządzenie
nie wykona nowego cyklu płukania. Dopiero gdy ekspres wystarczająco
ostygnie, zostanie uruchomiony nowy cykl płukania.
Proces płukania można dostosować w taki sposób, aby cykl płukania
następował automatycznie po każdym kolejnym włączeniu ekspresu
do kawy.
Warunki:
Ekspres do kawy jest włączony i gotowy do użycia.
1. Wcisnąć jednocześnie włącz-
nik/wyłącznik oraz przycisk
gorącej wody i przytrzymać
przez ok. 5 sekund, aż rozlegną
się dwa sygnały akustyczne.
2. Puścić przyciski.
Cykl automatycznego płukania będzie teraz wykonywany po każdym
kolejnym włączeniu ekspresu do kawy.
M Aby przywrócić stan pierwotny (płukanie zależne od temperatury),
należy również wykonać dokładnie powyższe czynności.
Po użyciu należy zawsze przełączać ekspres włącznikiem/wyłącznikiem
na tryb czuwania. Urządzenie zużywa wtedy jedynie niewielką ilość prądu.
Jeśli przez 10 minut nie naciśnięto żadnego przycisku, ekspres przełącza
się automatycznie w tryb czuwania. Jest to z jednej strony funkcja zabezpieczająca, a z drugiej umożliwiająca oszczędzanie energii. Do wyboru są
cztery różne czasy, po upływie których ekspres będzie się automatycznie
wyłączał: 10 minut, 20 minut, 30 minut lub 120 minut.
Żądany czas do wyłączenia można ustawić w następujący sposób:
1. Przy włączonym lub wyłączonym ekspresie wcisnąć i przytrzymać włącznik/wyłącznik
przez ok. 5 sekund. Rozlegają
się dwa sygnały akustyczne.
Teraz każdorazowo świeci jeden z czterech przycisków, podczas gdy pozostałe trzy przyciski migają. Po świecącym przycisku można poznać, jaki
czas do wyłączenia jest aktualnie ustawiony:
Ekspres wyłączy
się po 10 min
Ekspres wyłączy
się po 20 min
Ekspres wyłączy
się po 30 min
Ekspres wyłączy
się po 120 min
19
Page 20
2. Nacisnąć przycisk odpowiadający żądanemu czasowi do
wyłączenia (rozbrzmiewają
dwa sygnały akustyczne)
lub odczekać około 10 sekund,
aby zachować ustawiony czas
do wyłączenia.
Czyszczenie
NIEBEZPIECZEŃSTWO – zagrożenie życia wskutek porażenia
prądem elektrycznym
Porażenie prądem elektrycznym może spowodować ciężkie obrażenia,
a nawet śmierć.
• Przed przystąpieniem do czyszczenia urządzenia należy wyciągnąć
wtyczkę z gniazdka.
• Nigdy nie wolno zanurzać urządzenia, wtyczki ani kabla podłączeniowego w wodzie lub innych cieczach.
• Nie czyścić ekspresu strumieniem wody. Ekspres należy czyścić w sposób
opisany poniżej i na kolejnych stronach.
UWAGA – ryzyko szkód materialnych
Nieprawidłowe czyszczenie lub brak czyszczenia może spowodować
uszkodzenie ekspresu do kawy.
• Do czyszczenia nie należy używać silnych chemikaliów ani agresywnych
lub rysujących powierzchnię środków czyszczących.
• Sam ekspres do kawy ani żadne jego wyjmowane/zdejmowane
elementy nie nadają się do mycia w zmywarce do naczyń.
Codziennie Co tydzieńW razie
potrzeby
Obudowa ekspresuXX
Czyszczenie zbiornika
na wodę
Płukanie zbiornika na wodęXX
Pojemnik na fusy, miska
na wodę resztkową, miska
odciekowa
Moduł parzenia kawyXX
Czyszczenie obudowy
M Przetrzeć obudowę ekspresu miękką, wilgotną ściereczką.M W razie potrzeby wytrzeć komorę miski na wodę resztkową za pomocą
miękkiej, wilgotnej ściereczki.
Czyszczenie zbiornika na wodę
M Umyć zbiornik na wodę w ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do mycia
naczyń. Następnie wypłukać go dokładnie pod bieżącą wodą,
a następnie dobrze osuszyć.
Zbiornik na wodę nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń.
XX
XX
20
Page 21
Czyszczenie miski na wodę resztkową, pojemnika na fusy oraz miski/
kratki odciekowej
1. Zdjąć miskę odciekową.
2. Wyciągnąć miskę na wodę
resztkową wraz z pojemnikiem na fusy.
3. Opróżnić pojemnik na fusy,
miskę na wodę resztkową
oraz w razie potrzeby miskę
odciekową.
4. Umyć wszystkie elementy
w wodzie z dodatkiem płynu
do mycia naczyń. Po umyciu
dokładnie osuszyć wszystkie
elementy. Żaden z tych ele-
mentów nie nadaje się do
mycia w zmywarce do naczyń.
5. Umieścić pojemnik na fusy
z powrotem w misce na wodę
resztkową i wsunąć oba te
elementy do ekspresu.
6. Umieścić kratkę odciekową
w misce odciekowej.
7. Dosunąć miskę odciekową
całkowicie do urządzenia.
21
Page 22
Czyszczenie modułu parzenia kawy
OSTRZEŻENIE przed oparzeniami
Podczas użycia ekspresu moduł parzenia kawy nagrzewa się do wysokich
temperatur.
• Modułu parzenia kawy nie należy czyścić bezpośrednio po użyciu
ekspresu. Przed wyjęciem modułu parzenia kawy w celu wyczyszczenia
należy odczekać, aż ekspres całkowicie ostygnie.
M
IN
1. Nacisnąć dolną część osłony
modułu parzenia kawy (patrz
rysunek).
2. Chwycić osłonę u góry ...
M
IN
M
AX
3. Przytrzymując wciśnięte oba
pomarańczowe przyciski, wyciągnąć moduł parzenia kawy
M
I
N
prosto z urządzenia.
4. Przepłukać moduł parzenia
kawy pod bieżącą, ciepłą wodą.
5. Następnie pozostawić moduł
parzenia kawy do całkowitego
wyschnięcia.
M
I
N
6. Używając dołączonej w komplecie szczotki, usunąć
wszystkie resztki zmielonej
kawy z komory modułu
parzenia kawy.
M
I
N
... i zdjąć ją z urządzenia.
M
IN
7. Używając nieco siły, wcisnąć
moduł parzenia kawy prosto
w przeznaczoną na niego komorę w ekspresie, nie naciskając przy tym pomarańczowych
przycisków. Moduł parze nia
kawy musi się słyszalnie
i wyczuwalnie zablokować.
22
Page 23
M
I
N
8. Ponownie założyć osłonę, tak
aby zasłoniła moduł parzenia
kawy. Jest ona utrzymywana
we właściwej pozycji przez
magnesy.
Odkamienianie
UWAGA – uszkodzenie urządzenia wskutek nadmiernego zakamienienia
Nagromadzenie się osadów wapiennych (kamienia) może spowodować
uszkodzenie ekspresu do kawy.
• Ekspres należy odkamienić, gdy tylko urządzenie zasygnalizuje taką konieczność. Wydłuża to okres użytkowania ekspresu i pozwala
zaoszczędzić energię.
• Nie stosować środków odkamieniających na bazie kwasu mrówkowego.
• Należy stosować dostępne w handlu, płynne środki odkamieniające
do ekspresów do kawy i do espresso. Inne środki mogą uszkodzić
materiały, z których wykonano części ekspresu i/lub mieć zerowe
działanie odkamieniające.
Nie należy przerywać procesu odkamieniania. Jeśli proces odkamieniania został mimo to przerwany (np. wskutek zaniku prądu
w sieci), wówczas po następnym włączeniu ekspresu musi on
zostać dokończony. Do tego czasu nie ma możliwości normalnego
używania ekspresu.
Jeżeli na wyświetlaczu
zapali się wskaźnik
„Odkamienić ekspres“,
urządzenie musi zostać
odkamienione.
Odkamienianie należy przeprowadzić w najbliższych dniach. Nie należy
czekać dłużej, gdyż może się wówczas nagromadzić tyle wapiennego
osadu (kamienia), że środek odkamieniający będzie nieskuteczny.
Proces odkamieniania trwa około 15 minut.
W trakcie procesu odkamieniania nie pozostawiać ekspresu bez nadzoru.
Warunki:
Ekspres do kawy jest włączony i gotowy do użycia.
1. Wyjąć zbiornik na wodę
ku górze z urządzenia.
M
AX
M
I
N
2. Do pustego zbiornika na wodę
wlać dostępny powszechnie
w handlu, płynny środek odkamieniający do ekspresów
M
A
X
M
AX
do kawy i do espresso.
Dopełnić zbiornik wodą
MIN
MIN
aż do oznaczenia MAX.
Przestrzegać zaleceń producenta.
23
Page 24
3. Włożyć zbiornik na wodę
z powrotem do urządzenia.
M
AX
M
I
N
MI
N
Docisnąć go do oporu w dół.
4. Pod zespół dysz wypływowych
napojów podstawić pusty
pojemnik o pojemności co
najmniej 500 ml. W razie potrzeby usunąć przy tym miskę
odciekową. W trakcie procesu
odkamieniania konieczne
jest kilkukrotne opróżnienie
podstawionego pojemnika.
5. Wcisnąć jednocześnie włącznik/wyłącznik oraz przycisk
espresso i przytrzymać przez
ok. 5 sekund, aż rozlegną się
dwa sygnały akustyczne.
6. Puścić przyciski.
Wskaźnik „Odkamienić
ekspres“ oraz ...
7. Nacisnąć przycisk espresso,
aby uruchomić cykl odkamieniania.
Wskaźnik „Odkamienić
ekspres“ miga.
Rozpoczyna się odkamienianie ekspresu. Proces odkamieniania trwa około 15 minut. Urządzenie w 40-sekundowych odstępach czasu kilkakrotnie pompuje roztwór odkamieniający do systemu przewodów.
Do pojemnika spływa przy tym każdorazowo niewielka ilość cieczy.
8. Po każdej operacji pompowania wylać wodę nagromadzoną
w podstawionym pojemniku,
tak aby nie doszło do jego
przelania.
Po zakończeniu fazy
odkamieniania świeci
wskaźnik „Odkamienić
ekspres“, a wskaźnik
„Dolać wody“ oraz ...
... przycisk espresso
migają.
... przycisk espresso
migają.
24
Page 25
M
AX
M
I
N
Faza płukania
M
AX
M
I
N
9. Wyjąć zbiornik na wodę
z urządzenia.
10. Dokładnie umyć zbiornik
na wodę, postępując zgodnie
z opisem w rozdziale „Czyszczenie“, sekcja „Czyszczenie
zbiornika na wodę“. Teraz
rozpoczyna się faza płukania.
Duża ilość wody ze zbiornika przepuszczana jest przez przewody.
Następnie urządzenie przerywa pracę na ok. 1 minutę. Następnie woda
ze zbiornika przepuszczana jest przez przewody. Po zakończeniu fazy płukania urządzenie automatycznie przełącza się na tryb czuwania.
Wskaźnik „Dolać wody“
gaśnie i po kilku sekundach automatycznie rozpoczyna się faza płukania.
Proces odkamieniania jest zakończony.
11. Pod zespół dysz wypływowych
napojów podstawić pusty
pojemnik o pojemności
co najmniej 500 ml.
W trakcie fazy płukania ko-
nieczne jest ew. kilkakrotne
opróżnienie podstawionego
pojemnika.
12. Napełnić zbiornik zimną wodą
kranową aż do oznaczenia
Jeżeli ekspres do kawy nie będzie przez dłuższy czas używany, np. w czasie
urlopu użytkownika, wówczas ze względów higienicznych zalecamy wyczyszczenie urządzenia zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie” oraz
usunięcie wody z systemu przewodów ekspresu.
Warunki:
Ekspres do kawy jest włączony i gotowy do użycia.
MAX.
M
AX
M
I
N
13. Włożyć zbiornik na wodę
z powrotem do ekspresu
i docisnąć go do oporu w dół.
Przed dłuższym okresem nieużywania
1. Pod otwory wypływowe napojów podstawić pusty pojemnik
o pojemności co najmniej
250 ml.
W razie potrzeby usunąć
przy tym miskę odciekową.
25
Page 26
2. Wcisnąć jednocześnie włącz-
nik/wyłącznik oraz przycisk
caffé crema i przytrzymać
(przez ok. 5 sekund), aż rozlegną
się dwa sygnały akustyczne.
3. Puścić przyciski.
Wskaźnik „Opróżnić
układ“ miga.
4. Wyjąć zbiornik na wodę
z urządzenia.
M
AX
MI
N
Wskaźnik „Opróżnić
układ“ świeci teraz
w sposób ciągły.
Pompa usuwa teraz pozostałą w systemie wodę z przewodów ekspresu.
Gdy w systemie nie ma już wody, pompa automatycznie zatrzymuje się.
Cała pozostała woda spływa do podstawionego pojemnika.
Następnie urządzenie automatycznie przełącza się na tryb czuwania.
Aby później ponownie przygotować ekspres do użycia, należy postępować
zgodnie z opisem w rozdziale „Przed pierwszym użyciem (przygotowanie
do użytkowania)”.
Problemy i sposoby ich rozwiązywania
Wskaźnik „Dolać wody“ świeci.
Czy zbiornik na wodę jest pusty?
Wlać do zbiornika świeżą wodę i włożyć zbiornik z powrotem
do urządzenia. Pompa uruchomi się automatycznie i proces
parzenia kawy (lub inny proces) będzie kontynuowany.
Czy zbiornik na wodę został wyjęty z urządzenia w trakcie procesu
parzenia kawy? Proces parzenia kawy zostaje natychmiast przerwany. Włożyć zbiornik na wodę z powrotem do urządzenia.
Wskaźnik „Dosypać ziaren kawy“ świeci.
Czy pojemnik na ziarna kawy jest pusty?
Napełnić pojemnik ziarnami kawy. Przy najbliższym procesie
mielenia/parzenia kawy ziarna kawy zostaną automatycznie
pobrane do mechanizmu mielącego i zmielone.
Wskaźnik „Usunąć fusy“ świeci lub miga.
Czy pojemnik na fusy jest pełny?
Opróżnić pojemnik na fusy i po upływie co najmniej ok. 5 sekund
włożyć go z powrotem do urządzenia wraz z miską na wodę
resztkową (patrz rozdział „Opróżnianie pojemnika na fusy, miski
na wodę resztkową oraz miski odciekowej“).
Czy miska na wodę resztkową z pojemnikiem na fusy jest nieprawidłowo lub nie jest w ogóle włożona do urządzenia?
Włożyć miskę na wodę resztkową wraz z pojemnikiem na fusy
z powrotem do urządzenia (patrz rozdział „Opróżnianie pojemnika
na fusy, miski na wodę resztkową oraz miski odciekowej“).
26
Page 27
Wskaźnik „Moduł parzenia kawy“ świeci.
Czy moduł parzenia kawy lub jego osłona zostały nieprawidłowo
założone? Zdjąć osłonę modułu parzenia kawy i sprawdzić, czy
moduł ten jest prawidłowo osadzony (patrz rozdział „Czyszczenie“, sekcja „Czyszczenie modułu parzenia kawy“).
Wskaźnik „Odkamienić ekspres“ świeci.
Ekspres musi zostać odkamieniony. Odkamienianie należy prze-
prowadzić w najbliższych dniach. Nie należy czekać dłużej, gdyż
może się wówczas nagromadzić tyle wapiennego osadu (kamienia),
że odkamieniacz będzie nieskuteczny. Taka zawiniona przez
użytkownika usterka nie jest objęta gwarancją. W tym celu
postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Odkamienianie”.
Przycisk gorącej wody świeci podczas odkamieniania /
Proces odkamieniania nie zostaje zakończony.
Wyjąć zbiornik na wodę z urządzenia. Dokładnie umyć zbiornik
na wodę, postępując zgodnie z opisem w rozdziale „Czyszczenie“,
sekcja „Czyszczenie zbiornika na wodę“. Napełnić zbiornik zimną
wodą kranową aż do oznaczenia MAX. Włożyć zbiornik na wodę
z powrotem do urządzenia. Pod zespół dysz wypływowych napojów podstawić pusty pojemnik o pojemności co najmniej 500 ml.
Nacisnąć przycisk gorącej wody. Aby naprawić usterkę, urządze nie
przepuszcza wodę przez przewody, przepłukując je. W zależności
od postępu procesu odkamieniania, po następnym włączeniu
urządzenie przeprowadzi ponownie fazę płukania lub zakończy
proces odkamieniania.
Kawa nie jest wystarczająco gorąca.
Zwłaszcza w przypadku espresso ilość kawy w stosunku do fili-
żanki jest tak mała, że kawa szybko stygnie. Podgrzać filiżankę.
W tym celu postępować zgodnie z opisem w rozdziale „Podgrzewanie filiżanki”.
Kawa jest za słaba.
Ustawić większy stopień zmielenia. Ewentualnie przed naciśnię-
ciem przycisku rodzaju napoju nacisnąć przycisk regulacji mocy
kawy (Intense+), aby zaparzona kawa była mocniejsza.
Kawa wypływa powoli z otworów wypływowych napojów.
Ustawić mniejszy stopień zmielenia. W tym celu postępować
zgodnie z opisem w rozdziale „Nastawianie stopnia zmielenia”.
Nagrzewanie ekspresu trwa nadzwyczaj długo.
Kawa lub gorąca woda wypływają jedynie w niewielkiej ilości.
Ekspres musi zostać odkamieniony, nawet jeśli wskaźnik „Odka-
mienić ekspres“ nie świeci. W tym celu postępować zgodnie
z opisem w rozdziale „Odkamienianie”.
27
Page 28
Dane techniczne
Deklaracja zgodności
Model: MSA21100
Napięcie sieciowe: 220–240 V ~ 50–60 Hz
Moc: 1235–1470 W
Moc pobierana
w stanie wyłączonym: 0,5 W
Klasa ochronności: I
Ciśnienie pompy: 19 barów
Poziom ciśnienia akustycznego: < 70 dB(A)
Funkcja automatycznego wyłączania: po 10, 20, 30 lub 120 minutach
Fabrycznie ustawione ilości napoju: espresso ok. 40 ml
caffè crema ok. 125 ml
Pojemnik na fusy: ok. 10 porcji
Temperatura otoczenia: od +10°C do +40°C
Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18,
22297 Hamburg, Germany
www.tchibo.pl
W ramach doskonalenia produktu zastrzegamy sobie prawo do wprowa-
dzania zmian w jego konstrukcji i wyglądzie.
Firma Tchibo GmbH niniejszym deklaruje, że ten produkt w momencie
wprowadzania na rynek spełnia zasadnicze wymagania oraz inne stosowne
postanowienia następujących Dyrektyw:
2006/42/WE – Dyrektywa maszynowa
2014/30/UE – Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej EMC
2009/125/WE – Dyrektywa w sprawie ekoprojektu
2012/19/UE – Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego (WEEE)
2011/65/UE – Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektó-
rych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym
Pełną deklarację zgodności można znaleźć na stronie www.tchibo.pl/instrukcje po podaniu numeru artykułu (patrz rozdział „Numer artykułu“).
28
Page 29
Usuwanie odpadów
Gwarancja
Produkt oraz jego opakowanie wyprodukowano z wartościowych materiałów, które nadają się do ponownego wykorzystania. Ponowne przetwarzanie
odpadów powoduje zmniejszenie ich ilości i przyczynia się do ochrony
środowiska naturalnego.
Opakowanie należy usunąć zgodnie z zasadami segregacji odpadów.
Należy wykorzystać lokalne możliwości oddzielnego zbierania papieru,
tektury oraz opakowań lekkich.
Urządzenia oznaczone tym symbolem nie mogą być usuwane
do zwykłych pojemników na odpady domowe! Użytkownik jest
ustawowo zobowiązany do usuwania zużytego sprzętu oddzielnie od odpadów domowych. Urządzenia elektryczne zawierają substancje
niebezpieczne.
W przypadku nieprawidłowego przechowywania i usuwania mogą one
szkodzić zdrowiu oraz środowisku naturalnemu. Informacji na temat
punktów zbiórki bezpłatnie przyjmujących zużyty sprzęt udzieli Państwu
administracja samorządowa.
Tchibo GmbH udziela 24-miesięcznej gwarancji od daty zakupu.
W okresie gwarancji wszelkie wady materiałowe lub produkcyjne usuwane
są bezpłatnie. Warunkiem sko rzystania z gwarancji jest przedłożenie
dowodu zakupu produktu w Tchibo lub u autoryzowanego partnera
handlowego Tchibo. Gwarancja obowiązuje we wszystkich krajach UE,
a także na terenie Szwajcarii i Turcji.
Gwarancją nie są objęte szkody powstałe wskutek nieprawidłowej obsługi
produktu lub jego nieprawidłowego odkamieniania, a także części ulegające
zużyciu i ma teriały eksploatacyjne. Można je zamówić poprzez naszą Linię
Obsługi Klienta. Naprawy sprzętu niepodlegające gwarancji (tzw. naprawy
pozagwarancyjne) mogą zostać odpłatnie wykonane w naszym Centrum
Serwisu, o ile jest to jeszcze możliwe.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza praw wynikających z ustawowej rękojmi.
Serwis i naprawy
Jeżeli wbrew oczekiwaniom ujawni się jakakolwiek wada produktu, należy
w pierwszej kolejności skontaktować się z naszą Linią Obsługi Klienta. Nasi
pracow nicy chętnie pomogą i omówią z Państwem dalszy sposób postępowania.
Jeżeli konieczne będzie przesłanie produktu, należy pamiętać, że aby ekspres podczas transportu nie doznał żadnych dodatkowych uszkodzeń,
należy przed zapakowaniem urządzenia wyczyścić wszystkie zbiorniki,
miskę odciekową, moduł parzenia kawy, a także komorę, do której moduł
ten jest wkładany.
29
Page 30
Linia Obsługi Klienta
Sposób postępowania:
• usunąć pozostałości kawy oraz ciecze,
• umyć i osuszyć wszystkie pojedyncze części ekspresu.
Do produktu należy dołączyć kopię dowodu zakupu i
podać następujące
informacje:
• dane adresowe,
• numer telefonu (dostępny w ciągu dnia) i/lub adres e-mail,
• data zakupu oraz
• możliwie jak najdokładniejszy opis usterki.
Produkt należy starannie zapakować, tak aby był właściwie zabezpieczony
podczas transportu. Zgodnie z ustaleniami z naszą Obsługą Klienta produkt
zostanie od Państwa odebrany.
Tylko w ten sposób można zagwarantować
szybką naprawę i odesłanie produktu.
Można też osobiście oddać produkt w najbliższym sklepie Tchibo.
Jeżeli okaże się, że usterka nie jest objęta gwarancją, należy
poinformować nas, czy:
• życzą sobie Państwo przygotowanie kosztorysu, jeśli koszty przekraczają
kwotę 65 zł, czy
• produkt ma zostać (odpłatnie) odesłany do Państwa w stanie
nienaprawionym, czy też
• produkt ma zostać zutylizowany (bezpłatnie).
Aby uzyskać dodatkowe informacje o produkcie, zamówić akcesoria lub zapytać o nasz serwis gwarancyjny i pozagwarancyjny prosimy
o kontakt telefoniczny z naszą Linią Obsługi Klienta. W przypadku pytań
dotyczących produktu prosimy o podanie numeru artykułu.
801 080 016
(z telefonów stacjonarnych opłata jak za połączenia lokalne,
z telefonów komórkowych wg taryfy danego operatora)
od poniedziałku do piątku wgodz. 8.00 - 20.00
w sobotę wgodz. 8.00 - 16.00
e-mail: service@tchibo.pl
Numer artykułu
398128
artykułu
MSA21100
202144000001
a następnie wyciągnąć zbiornik na wodę i miskę na wodę resztkową wraz
z pojemnikiem na fusy. Chronić podłoże, umieszczając pod ekspresem
stosowną podkładkę, ponieważ może dochodzić do skapywania resztek
kawy/wody.
Numer artykułu automatycznego
ekspresu do kawy znajduje się
numer
na tabliczce znamionowej na
spo dzie ekspresu.
typ /
Przed położeniem ekspresu na
model
boku usunąć miskę odciekową,
30
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.