www.tchibo.de
Herzlich willkommen bei
Bedienungsanleitung und Garantie für Cafissimo CLASSIC
Das gibt es nur bei Tchibo
Erleben Sie mit Cafissimo die ganze Welt des Kaffees
Wir freuen uns, dass Sie sich für Cafissimo entschieden haben, denn nur Cafissimo bietet Ihnen die höchste Kaffeequalität von Tchibo in Kombination mit der einfachen Bedienung einer Kapselmaschine.
So genießen Sie, wann Sie wollen, was Sie wollen – perfekten Espresso, Caffè Crema und Filterkaffee.
Ein Knopfdruck genügt und Ihre Cafissimo CLASSIC erledigt den Rest. Unsere Experten haben Maschine und Kapseln ideal aufeinander abgestimmt, damit Ihr Kaffee sein volles Aroma entfalten kann.
Für alle, die gerne Cappuccino und Latte Macchiato genießen, bietet die Cafissimo CLASSIC eine Milchaufschäumdüse in Baristaqualität. So begeistern Sie sich und Ihre Gäste im Handumdrehen mit frisch zubereiteten Kaffeespezialitäten.
Vielen Dank für Ihr Vertrauen.
Ihr Cafissimo Team
Die Besonderheiten Ihrer Cafissimo CLASSIC im Überblick
•Einzigartiges 3-Brühdruckstufen-System:
|
Durch das intelligente Zusammenspiel von Maschine und Kapsel |
Seite |
|
wird jeder Kaffee automatisch perfekt. Denn jede Kaffeesorte wird |
10 |
|
mit dem richtigen Druck zubereitet |
|
• |
Individuell programmierbare Getränkemenge: |
Seite |
|
Passen Sie die Stärke des Kaffees Ihrem persönlichen Geschmack an |
19 |
|
Seite |
|
• |
Energie sparen dank Ausschaltautomatik 31 und Entkalkungserinnerung |
• Unser Service für Sie:
Wenn Sie Fragen zur Cafissimo CLASSIC haben,
steht Ihnen unser Cafissimo Service Team |
Seite |
|
40 |
||
täglich von 8 bis 22 Uhr telefonisch zur Verfügung |
Seite
35
5Auf einen Blick
6Bedienfeld im Detail
—Funktion der Tasten
7Leuchtanzeigen im Überblick
8Signaltöne im Überblick
10Das einzigartige
3-Brühdruckstufen-System
10Die Cafissimo Aromakapseln
11Verwendungszweck und Einsatzort
11Zu dieser Anleitung
12Sicherheitshinweise
14Inbetriebnahme
-vor dem ersten Gebrauch -
15Nützliche Tipps für den Gebrauch
15Stärke des Kaffees
15Brühvorgang
unterbrechen/stoppen
15Volles Aroma
15Kaffeesatz und Kapselböden
15Wasser austauschen
nach 2 Tagen Nichtgebrauch
Inhalt
16 Kaffee brühen
19Stärke des Kaffees anpassen
19Stärke für den aktuellen Brühvorgang anpassen (ohne zu speichern)
19Stärke fest einstellen (speichern)
19Werkseinstellungen wiederherstellen
20Milchschaum herstellen
20Tipps für einen gelungenen Milchschaum
20 Dampf erzeugen
23Milch aufschäumen
24Nach dem Aufschäumen
—Dampf ablassen
26 Brühund Aufschäumtemperaturen oder Maschine aufheizen und abkühlen
26 Dampftasten-Anzeigen
26 Versehentlich die Dampftaste gedrückt?
26Maschine schnell herunterkühlen
— nach dem Milchaufschäumen zur Kaffee-Zubereitung
27Heißes Wasser zum Tassen-Vorwärmen
28Kaffeespezialitäten zubereiten
28Espresso Macchiato
28Cappuccino
29Coffee Mocha
29Latte Macchiato
30Nach längerem Nichtgebrauch mit Wasser durchspülen
31Ausschaltautomatik
32Reinigen
32Häufigkeit der Reinigung
32Kapselhalter reinigen
33Dampfrohr und Aufschäumdüse reinigen
33Schwimmer,
Abtropfschale und -gitter reinigen
34Tischchen reinigen
34Wasserbehälter reinigen
34Gehäuse reinigen
35Entkalken
35 Wie oft muss entkalkt werden?
35 Entkalkungsmittel
4 Inhalt
37 Störung / Abhilfe
39 Technische Daten
39Entsorgen
40Garantie
40 Cafissimo Service
Bedienfeld
Arretierhebel (Metallbügel)
Kapselhalter-Aufnahme
Kapselhalter
herunterklappbares Tischchen für kleine Tassen
roter Schwimmer (zeigt Flüssigkeit in der Abtropfschale an)
Wasserbehälter
Drehknopf für Dampf und Heißwasser
Dampfrohr
Aufschäumdüse
Abtropfschale mit Gitter
Die Farben der Tasten sind bei eingeschalteter
Maschine sichtbar.
Blinkende Tasten zeigen an, dass die Maschine aufheizt, abkühlt oder ein Getränk zubereitet. Konstant leuchtende Tasten zeigen an, dass die Maschine bereit ist.
Die Dampftaste kann weiß oder rot leuchten/blinken, alle übrigen Tasten weiß. Eine Übersicht der Leuchten finden Sie auf der rechten Seite.
Ein-/Ausschalten der Maschine
Anzeige
„Wasser behälter leer“ oder „Maschine muss entkalkt werden“
Zubereiten von Filterkaffee (blaue Tasse für blaue Kapsel)
Zubereiten von Caffè Crema (gelbe Tasse für gelbe Kapsel)
Zubereiten von Espresso
(kleine graue Tasse für schwarze Kapsel)
Dampf Ein/Aus
Leuchtet rot = Dampfausgabe
Leuchtet weiß = heißes Wasser
Dampf wird für das
Milchaufschäumen benötigt.
Mit heißem Wasser können Sie
Tassen vorwärmen.
* |
Maschine heizt zur Kaffeezubereitung auf
Maschine bereit für Kaffee zubereitung/Wasserentnahme
* |
|
Brühvorgang läuft |
oder |
oder |
|
* |
|
Maschine heizt zur Dampferzeugung (für Milchschaum) auf |
|
|
|
* |
|
Maschine bereit für Dampferzeugung (zum Milchaufschäumen) |
|
|
|
* |
|
Maschine kühlt von Dampferzeugung auf |
|
|
Kaffeezubereitung herunter |
|
|
Inbetriebnahme wird durchgeführt |
Wasser-Anzeige blinkt gleichmäßig |
Wasser nachfüllen |
||
Wasser-Anzeige blinkt |
Maschine muss entkalkt werden |
||
alle 3 Sekunden 3 x kurz |
|||
|
|||
oder |
oder |
Wasserstand sinkt während des Gebrauchs unter MINimum |
* = abhängig vom Wasserstand
7 Leuchtanzeigen im Überblick
* |
* |
* |
Entkalkungsprogramm:
Warten auf Start der Reinigungsphase
(Kapselhalter nicht eingesetzt oder Arretierhebel oben, Dampfventil offen, Wasserbehälter leer, Tastendruck fehlt)
Entkalkungsprogramm: Warten auf Start der Spül phase
(Kapselhalter nicht eingesetzt oder Arretierhebel oben, Dampfventil offen, Wasserbehälter leer, Tastendruck fehlt)
Entkalkungsprogramm: Reinigungsphase, Spülphase
Reinigungsphase: Lauflicht von rechts nach links,
Spülphase: Lauflicht von links nach rechts
Störung
* = abhängig vom Wasserstand
Die Maschine signalisiert, wenn sie bereit oder mit einem Vorgang fertig ist.
Aufheizen / Abkühlen abgeschlossen
1 Signalton kurz
5 Sekunden nach Kaffeezubereitung
1 Signalton lang
Automatisches Ausschalten nach ca. 7 Minuten
Nichtgebrauch
1 Signalton kurz
Wasserstand unterschreitet während des Gebrauchs die MIN-Markierung
1 Signalton kurz
Entkalkungsprogramm: Behälter mit Wasser nachfüllen
1 Signalton lang
Entkalken abgeschlossen
2 Signaltöne lang
8 Leuchtanzeigen im Überblick / Signaltöne im Überblick
Genießen Sie mit MyCafissimo exklusive Vorteile
Tauchen Sie ein in die spannende Welt von Cafissimo und registrieren Sie sich bei MyCafissimo. Freuen Sie sich auf attraktive Aktionen, interessante Neuigkeiten und viele weitere Vorteile – exklusiv für Sie als neuer Besitzer einer Cafissimo Maschine.
Melden Sie sich einfach mit Ihrer Maschine an unter www.tchibo.de/mycafissimo oder www.tchibo.at/mycafissimo und sichern Sie sich direkt Ihre ersten Vorteile.
Wir freuen uns auf Sie.
Das einzigartige 3-Brühdruckstufen-System
Die Cafissimo CLASSIC ist mit ihrem einzigartigen 3-Brühdruckstufen-System optimal auf Ihren Lieblingskaffee eingestellt. Durch den individuellen Brühdruck kann sich der echte Charakter und Geschmack des jeweiligen Kaffees perfekt entfalten.
Die 3 Kaffeesorten-Tasten stehen für den jeweiligen Brühdruck. Die Tasten sind farblich auf die Kapseln abgestimmt. So erkennen Sie bereits an der Kapselfarbe, welche Taste Sie für die Zubereitung drücken müssen:
blau = Filterkaffee
gelb = Caffè Crema
kleine graue Tasse = Espresso
In jeder Cafissimo Aromakapsel steckt die einzigartige Tchibo Arabica-Qualität. Luftdicht versiegelt behält sie bis zur Zubereitung ihr volles Aroma. So genießen Sie Tasse für Tasse perfekten Kaffee.
Die Vorzüge der Kapseln:
•aromafrischer Kaffee durch luftdichte Versiegelung
•unterschiedliche Geschmacksvarianten
•fertig portioniert
•schnelle und saubere Zubereitung
•direkt gebrauchsfertig (Kapsel - so wie sie ist - einsetzen)
Probieren Sie neben unserem vielfältigen Dauersortiment auch die Grand Classés. Dies sind ausgewählte, limitierte Espresso-Selektionen, die Sie mehrmals im Jahr bei uns finden können.
Cafissimo Kapseln erhalten Sie überall dort, wo es Tchibo gibt und unter www.tchibo.de.
10 Brühdruckstufen-System / Cafissimo Aromakapseln
Die Maschine ist für folgende Verwendungszwecke konzipiert:
•Brühen von Filterkaffee, Caffè Crema und Espresso mit Kapseln der Marke Tchibo.
•Aufschäumen von Milch.
•Entnahme von heißem Wasser.
Sie ist dazu bestimmt, im Haushalt und haushalts ähn lichen Bereichen verwendet zu werden, wie beispielsweise
•in Läden, Büros oder ähnlichen Arbeitsumgebungen,
•in landwirtschaftlichen Anwesen,
•von Gästen in Hotels, Motels, Frühstückspensionen und anderen Wohneinrichtungen.
Stellen Sie die Maschine in einem trockenen Innenraum auf. Vermeiden Sie hohe Luftfeuchtigkeit oder Staubkonzen - tration.
Die Maschine ist für den Gebrauch bei einer Umgebungs - temperatur von + 10 bis + 40°C ausgelegt.
Die Maschine ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotzdem aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie sie nur wie in dieser Anleitung
beschrie ben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe der Maschine ist auch diese Anleitung mitzugeben.
Zeichen in dieser Anleitung:
Dieses Zeichen warnt vor Verletzungsgefahren.
Dieses Zeichen warnt vor Verletzungsgefahren durch Elektrizität.
Signalwörter:
GEFAHR warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr,
WARNUNG warnt vor Verletzungen oder schweren Sachschäden,
VORSICHT warnt vor leichten Verletzungen oder Sachschäden.
So sind ergänzende Informationen gekennzeichnet.
11 Verwendungszweck und Einsatzort / Zu dieser Anleitung
GEFAHR für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit Geräte zu bedienen
•Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren von Gerät und Netzkabel fern.
•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung oder Wissen verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
•Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen, es sei denn, sie sind über 8 Jahre alt und werden dabei beaufsichtigt.
Das Gerät ist wartungsfrei.
•Stellen Sie die Maschine für Kinder unerreichbar auf.
•Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
GEFAHR durch Elektrizität
•Tauchen Sie Maschine, Stecker und Netzkabel niemals in Wasser, da dann die Gefahr eines elek rischent Schlages besteht. Fassen Sie den Netzstecker nie mit feuchten Händen an. Benutzen Sie die Maschine nicht im Freien.
•Betreiben Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt.
•Schließen Sie die Maschine nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Steckdose mit Schutzkontakten an, deren Netzspannung mit den technischen Daten der Maschine übereinstimmt.
•Das Netzkabel darf nicht geknickt oder gequetscht werden. Halten Sie es von scharfen Kanten und Hitzequellen fern.
•Benutzen Sie die Maschine nicht, wenn Maschine, Netzkabel oder Stecker beschädigt sind oder die Maschine heruntergefallen ist.
•Nehmen Sie keine Veränderungen an Maschine, Netzkabel oder anderen Teilen vor. Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können. Lassen Sie Reparaturen in einer Fachwerkstatt oder im Service Center durchführen.
•Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...
... wenn eine Störung auftritt,
... wenn Sie die Maschine längere Zeit nicht benutzen,
... bevor Sie die Maschine reinigen.
Ziehen Sie am Stecker, nicht am Netzkabel.
WARNUNG vor Verbrühungen/ Verbrennungen
•Heißer Dampf und heißes Wasser führen zu Verbrennungen. Setzen Sie niemals Körperteile dem Dampf-/Heiß wasser - strahl aus. Berühren Sie keine heißen Geräteteile wie z.B. das Dampfrohr oder das Metall der Aufschäumdüse.
12 Sicherheitshinweise
Verwenden Sie die Dampfbzw. Aufschäumfunktion nur, wenn ein geeignetes Gefäß unter der Aufschäumdüse steht.
•Klappen Sie während des Betriebs nicht den Arretierhebel hoch und ziehen Sie nicht den Kapselhalter heraus.
•Stellen Sie keine Getränke oder andere Gegenstände oben auf die Maschine.
VORSICHT vor Verletzungen oder Sachschäden
•Verwenden Sie ausschließlich Original Tchibo Cafissimo Kapseln. Verwenden Sie keine Kapseln anderer Hersteller, keine beschädigten oder deformierten Kapseln und füllen Sie auch niemals losen Kaffee ein, da dies die Maschine beschädigt. Eine Reparatur wird in diesem Fall nicht von der Garantie abgedeckt.
•Verwenden Sie die Maschine nur mit eingesetzter Abtropfschale und Gitter, sonst läuft Wasser aus.
•Füllen Sie nur frisches, kaltes Leitungsbzw. Trinkwasser in den Wasserbehälter. Verwenden Sie kein kohlensäure - haltiges Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten.
•Entkalken Sie die Maschine, sobald dies angezeigt wird.
•Im Kapselhalter und in der Kapselhalter-Aufnahme befindet sich jeweils ein Dorn. Diese beiden Dorne durchstoßen die Kapsel beim Einsetzen von oben und von unten. Fassen Sie niemals in diese Dorne.
•Wenn Sie die Maschine bewegen möchten, fassen Sie sie am äußeren Gehäuse an. Lassen Sie die Maschine zuvor abkühlen.
•Stellen Sie die Maschine auf eine stabile, ebene Fläche, die gut ausgeleuchtet und gegen Feuchtigkeit und Wärme unempfindlich ist.
•Stellen Sie die Maschine nicht auf eine Herdplatte, direkt neben einen heißen Ofen, Heizkörper o.Ä., damit das Gehäuse nicht schmilzt.
•Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolperfalle werden kann. Lassen Sie es nicht über eine Kante hängen, damit die Maschine nicht daran heruntergezogen werden kann.
•Die Maschine ist mit rutschfesten Füßen ausgestattet. Arbeitsflächen sind mit einer Vielfalt von Lacken und Kunststoffen beschichtet und werden mit verschiedensten Pflegemitteln behandelt. Daher kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile enthalten, die die Gerätefüße angreifen und aufweichen. Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die Maschine.
•Die Maschine darf keiner Temperatur unter 4 °C ausgesetzt werden. Das Restwasser im Heizsystem könnte gefrieren und Schäden verursachen.
13 Sicherheitshinweise
Inbetriebnahme - vor dem ersten Gebrauch -
WICHTIG!
Bevor Sie die Maschine verwenden können, muss Wasser in das Leitungssystem gefördert werden.
Wie Sie dazu vorgehen, finden Sie in dem separat beiliegenden Heft.
14 Inbetriebnahme