Bedienungsanleitung und Garantie für Cafissimo Mini
Inhalt
2 Verwendungszweck und Einsatzort
2 Zu dieser Anleitung
3 Sicherheitshinweise
5 Auf einen Blick
5 Bedienfeld — Funktion der Tasten
6 Inbetriebnahme - vor dem ersten Gebrauch
7 Maschine durchspülen
7 Das beste Aroma - der beste Geschmack
7 Große / kleine Tassen oder Gläser unterstellen
8 Kaffee brühen
9 Stärke des Kaffees anpassen
10 Standby-Modus – Ruhemodus
10 Reinigen
11 Entkalken
12 Bei längerem Nichtgebrauch
13 Störung / Abhilfe
14 Entsorgen
14 Technische Daten
15 Garantie
15 Cafissimo Service
16 Service-Scheck
Verwendungszweck und Einsatzort
Die Maschine ist für folgende Verwendungszwecke konzipiert:
Brühen von Filterkaffee, Caffè Crema, Espresso und Tee mit Kapseln der•
Marke Tchibo.
Sie ist dazu bestimmt, im Haushalt und haushalts ähn lichen
Bereichen verwendet zu werden, wie beispielsweise
in Läden, Büros oder ähnlichen Arbeitsumgebungen, •
in landwirtschaftlichen Anwesen,•
von Gästen in Hotels, Motels, Frühstückspensionen•
und anderen Wohneinrichtungen.
Stellen Sie die Maschine in einem trockenen Innenraum auf. Vermeiden Sie hohe
Luftfeuchtigkeit oder Staubkonzen tration. Die Maschine ist für den Gebrauch bei
einer Umgebungs temperatur von + 10 bis + 40°C ausgelegt.
Zu dieser Anleitung
Lesen Sie die Sicherheitshinweise und benutzen Sie die Maschine nur wie in dieser
Anleitung beschrie ben, damit es nicht versehentlich zu Verletzungen oder
Schäden kommt. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf.
Bei Weitergabe der Maschine ist auch diese Anleitung mitzugeben.
Zeichen in dieser Anleitung:
Dieses Zeichen warnt vor
Verletzungsgefahren.
Signalwörter:
GEFAHR warnt vor möglichen schweren Verletzungen und Lebensgefahr,
WARNUNG warnt vor Verletzungen oder schweren Sachschäden,
VORSICHT warnt vor leichten Verletzungen oder Sachschäden.
So sind ergänzende Informationen gekennzeichnet.
Dieses Zeichen warnt vor Verletzungsgefahren durch Elektrizität.
2
Sicherheitshinweise
GEFAHR für Kinder und Personen mit eingeschränkter Fähigkeit
Geräte zu bedienen
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie•
Kinder unter 8 Jahren von Gerät und Netzkabel fern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von•
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mit Mangel an Erfahrung oder
Wissen verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt werden
oder in den sicheren Gebrauch des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen, es sei denn, sie sind•
über 8 Jahre alt und werden dabei beaufsichtigt.
Das Gerät ist wartungsfrei.
Um das Einsetzen der Frontschublade, des Kapselauffang-
•
behälters und der Abtropfschale in das Gerät noch einfacher zu machen, sind diese Teile mit Magneten ausgestattet. Sollte sich einer der eingesetzten Magnete lösen,
halten Sie Kinder davon fern. Wenn Magnete verschluckt
oder eingeatmet wurden, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Die Verbindung von Magneten im menschlichen Körper
kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Stellen Sie die Maschine für Kinder unerreichbar auf.
•
Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern. •
Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
GEFAHR durch Elektrizität
Tauchen Sie Maschine, Stecker und Netzkabel niemals in•
Wasser, da dann die Gefahr eines elek trischen Schlages
besteht. Fassen Sie den Netzstecker nie mit feuchten
Händen an. Benutzen Sie die Maschine nicht im Freien.
•
Betreiben Sie die Maschine nie unbeaufsichtigt.
Schließen Sie die Maschine nur an eine vorschriftsmäßig•
installierte Steckdose mit Schutzkontakten an, deren Netzspannung mit den technischen Daten der Maschine übereinstimmt.
Das Netzkabel darf nicht geknickt oder gequetscht werden.•
Halten Sie es von scharfen Kanten und Hitzequellen fern.
Benutzen Sie die Maschine nicht, wenn Maschine, Netzkabel•
oder Netzstecker beschädigt sind oder die Maschine heruntergefallen ist.
Nehmen Sie keine Veränderungen an Maschine, Netzkabel•
oder anderen Teilen vor. Elektrogeräte dürfen nur durch
Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen
können. Lassen Sie Reparaturen in einer Fachwerkstatt
oder im Service Center durchführen.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ...•
... wenn eine Störung auftritt,
... wenn Sie die Maschine längere Zeit nicht benutzen,
... bevor Sie die Maschine reinigen.
Ziehen Sie am Netzstecker, nicht am Netzkabel.
Um die Maschine vollständig von der Stromversorgung zu•
trennen, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
3
WARNUNG vor Verbrühungen/ Verbrennungen
Fassen Sie während sowie unmittelbar nach dem Gebrauch•
nicht an die Kaffee-Austrittsöffnung. Vermeiden Sie den
Kontakt mit herauslaufendem Kaffee.
•
Klappen Sie während des Betriebs nicht den Hebel hoch,
lassen Sie die Kapsel-Einfüllöffnung geschlossen und
ziehen Sie nicht den Kapsel-Auffangbehälter heraus.
VORSICHT vor Verletzungen oder Sachschäden
Verwenden Sie ausschließlich Original Tchibo Cafissimo•
Kapseln. Verwenden Sie keine Kapseln anderer Hersteller,
keine beschädigten oder deformierten Kapseln und füllen
Sie auch niemals losen Kaffee ein, da dies die Maschine
beschädigt. Eine Reparatur wird in diesem Fall nicht von
der Garantie abgedeckt.
Verwenden Sie die Maschine nur mit eingesetztem Kapsel-
•
Auffangbehälter und Abtropfgitter.
Füllen Sie nur frisches, kaltes Leitungs- bzw. Trinkwasser •
in den Wasserbehälter. Verwenden Sie kein kohlensäure haltiges Mineralwasser oder andere Flüssigkeiten.
Entkalken Sie die Maschine, sobald dies angezeigt wird. •
Im Kapseleinwurf befinden sich zwei Dorne. Diese beiden•
Dorne durchstoßen die Kapsel beim Herunterdrücken des
Hebels von beiden Seiten. Fassen Sie niemals in den
Kapseleinwurf. Halten Sie Finger oder Gegenstände vom
Kapseleinwurf fern, während Sie den Hebel herunterklappen.
Heben Sie die Maschine nicht am Hebel hoch. Um sie zu
•
bewegen, fassen Sie sie am äußeren Gehäuse an.
Stellen Sie die Maschine auf eine stabile, ebene Fläche, die•
gut ausgeleuchtet und gegen Feuchtigkeit und Wärme
unempfindlich ist.
•
Stellen Sie die Maschine nicht auf eine Herdplatte, direkt
neben einen heißen Ofen, Heizkörper o.Ä., damit das
Gehäuse nicht schmilzt.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht zur Stolper-•
falle werden kann. Lassen Sie es nicht über eine Kante
hängen, damit die Maschine nicht daran heruntergezogen
werden kann.
Halten Sie Karten mit Magnetstreifen wie Kreditkarten, •
EC-Karten etc. von der Frontschublade, dem Kapsel Auffangbehälter und der Abtropfschale bzw. den darin
integrierten Magneten fern. Die Karten können beschädigt
werden. Halten Sie auch magnetische Speichermedien und
alle Geräte, die durch Magnetismus beeinflusst oder in
ihrer Funktion beeinträchtigt werden können, fern davon.
•
Die Maschine ist mit rutschfesten Füßen ausgestattet.
Arbeitsflächen sind mit einer Vielfalt von Lacken und
Kunststoffen beschichtet und werden mit verschiedensten
Pflegemitteln behandelt. Daher kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche dieser Stoffe Bestandteile
enthalten, die die Gerätefüße angreifen und aufweichen.
Legen Sie ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die
Maschine.
•
Die Maschine darf keiner Temperatur unter 4 °C ausgesetzt
werden. Das Restwasser im Heizsystem könnte gefrieren
und Schäden verursachen.
4
Kapseleinwurf
Wasserbehälter
(auf der Rückseite)
Auf einen Blick
Hebel zum Öffnen und Schließen
des Kapseleinwurfs
Bedienfeld — Funktion der Tasten
Die Farben der Tasten sind nur bei eingeschalteter
Maschine sichtbar.
Kontroll-Leuchte
• Blinkt rot (Wasser behälter leer)
• Leuchtet gelb (Maschine muss entkalkt werden)
Bedienfeld
Ein-/Ausschalten der Maschine
herunterklappbarer
Tassentisch für kleine Tassen
Abtropfgitter
Abtropfschale
Kaffee-Auslauf
Kapsel-Auffangbehälter
5
Front-
schublade
Zubereiten von Espresso
(kleine weiße Tasse für schwarze
Kapsel)
Zubereiten von Caffè Crema
(gelbe Tasse für gelbe Kapsel)
Zubereiten von Tee
(Cafissimo Tee-Kapseln)
Zubereiten von Filterkaffee
(blaue Tasse für blaue Kapsel)
MAX
Inbetriebnahme - vor dem ersten Gebrauch
1. Vergewissern Sie sich, dass der KapselAuffangbehälter korrekt in der Frontschublade eingesetzt ist. Die Frontschublade muss bis zum Anschlag ein geschoben und die Abtropfschale korrekt
eingesetzt sein.
2. Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur
MAX-Markierung mit frischem, kaltem
Leitungs- bzw. Trinkwasser.
- Entweder lassen Sie den Wasserbehälter
in der Maschine eingesetzt, öffnen die
Klappe oben im Wasserbehälter und füllen
das Wasser durch die Einfüllöffnung des
Wasserbehälters oder ...
- ... Sie ziehen den Wasserbehälter gerade
nach oben heraus und befüllen ihn dann
mit Wasser.
Wenn Sie den Wasserbehälter wieder in
die Maschine einsetzen, drücken Sie ihn
bis zum Anschlag herunter.
3. Der Hebel muss heruntergeklappt sein.
Klappen Sie ihn ggf. herunter.
4. Stellen Sie eine leere Tasse unter den
Kaffee- Auslauf.
5. Stecken Sie den Netzstecker in eine gut
erreichbare Steckdose.
6. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste.
Ein kurzer Signalton ertönt. Die Ein-/AusTaste und die Kaffee-Tasten blinken.
7. Drücken Sie die gelbe Kaffee-Taste.
Die Pumpe startet. Sobald die Leitungen
mit Wasser gefüllt sind, stoppt sie
automatisch. Eine kleine Menge Wasser
läuft in die untergestellte Tasse.
Die Ein-/Aus-Taste und die Kaffee-Tasten
blinken und die Maschine heizt zur Kaffee Zubereitung auf.
8. Gießen Sie das Wasser in der Tasse weg und spülen Sie die Maschine 2x durch,
wie im Kapitel „Maschine durchspülen“ beschrieben. Danach ist die Maschine
einsatzbereit.
6
Maschine durchspülen
MAX
Nach der ersten Inbetriebnahme oder wenn Sie die Maschine länger als 2 Tage
nicht genutzt haben, spülen Sie die Maschine durch, indem Sie 2 Tassen Wasser
(ohne Kapsel) durchlaufen lassen.
1. Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur
MAX-Markierung mit frischem, kaltem
Leitungs- bzw. Trinkwasser.
2. Stellen Sie eine leere Tasse unter den
Kaffee- Auslauf.
3. Der Hebel muss heruntergeklappt sein.
Klappen Sie ihn ggf. herunter.
4. Schalten Sie die Maschine ein.
5. Drücken Sie die gelbe Kaffee-Taste,
sobald alle Tasten konstant leuchten.
Die Pumpe spült Wasser durch die
Leitungen, das in die untergestellte
Tasse läuft.
6. Gießen Sie das Wasser weg.
7. Wiederholen Sie die Schritte 2 bis 6.
8. Zum Schluss leeren Sie die Abtropfschale:
Ziehen Sie dazu die Abtropfschale heraus
und nehmen das Abtropfgitter ab.
Leeren Sie die Abtropfschale.
Das beste Aroma - der beste Geschmack
Eine Kapsel pro Tasse
Jede Kapsel ist für eine Tasse Kaffee portioniert.
Volles Aroma
Setzen Sie eine Kapsel erst ein, wenn Sie sie benötigen. Die Kapsel wird beim
Einsetzen angestochen. Bleibt sie dann ungenutzt, verfliegt das Aroma.
Tasse vorwärmen
Füllen Sie die Tasse mit heißem Wasser, das Sie kurz vor Gebrauch der Tasse
weggießen. So schmeckt Espresso, Caffè Crema oder Filterkaffee am besten.
Stärke des Kaffees
Die Stärke des Kaffees regulieren Sie nach Ihrem persön lichen Geschmack, indem
Sie die Wassermenge anpassen. Das geht ganz einfach und ist im Kapitel „Stärke
des Kaffees anpassen“ beschrieben.
Große / kleine Tassen oder Gläser unterstellen
9. Setzen Sie die Abtropfschale mit eingesetztem Abtropfgitter wieder in die
Maschine ein.
Für kleine Tassen
klappen Sie den
Tassentisch wie abgebildet herunter.
7
Für große Tassen
klappen Sie den
Tassentisch hoch.
Für Gläser oder Becher
klappen Sie den Tassentisch
hoch und nehmen Sie die
Abtropfschale ab.
Kaffee brühen
1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die
Maschine einzuschalten.
Die Ein-/Aus-Taste und die Kaffee-Tasten
blinken und der Aufheizvorgang startet.
Die Maschine ist betriebsbereit, sobald
alle Tasten konstant leuchten. Zusätzlich
ertönt ein kurzer Signalton.
2. Stellen Sie nun eine Tasse unter den
Kaffee- Auslauf.
3. Klappen Sie den Hebel bis zum Anschlag
zurück und setzen Sie eine Kapsel wie
ab gebildet mit dem Deckel nach vorn ein.
Die Kapsel muss unversehrt sein:
Nicht anstechen und nicht den Kapseldeckel
entfernen, keine deformierte Kapsel einsetzen!
4. Klappen Sie den Hebel ganz herunter.
Die Kapsel wird dabei in Boden und Deckel
angestochen.
5. Drücken Sie die Kaffee-Taste, die der eingesetzten Kapsel entspricht.
Der Brühvorgang startet und stoppt automatisch.
Bei Espresso und Caffè Crema wird,
wie bei professionellen Espresso -
=
schwarze
Kapsel
(Espresso)
gelbe
Kapsel
(Caffè Crema)
blaue
Kapsel
(Filterkaffee)
Voreinstellung beim Kauf der Maschine:
Espresso ca. 40 ml I Caffè Crema ca. 125 ml I Filterkaffee ca. 125 ml
Möchten Sie den Brühvorgang vorzeitig stoppen, drücken Sie dieselbe Kaffee-m
Taste während des Brühvorgangs noch einmal.
Kaffee-Taste
=
Kaffee-Taste
=
Kaffee-Taste
weiße
gelbe
Tipp: Die Stärke des Kaffees können Sie
blaue
maschinen, eine kleine Menge Kaffee
vorgebrüht, damit sich das Aroma
optimal entfalten kann. Dieser Vorgang
ist durch einen kurzen Stopp am Anfang
des Brühvorgangs bemerkbar. Filterkaffee wird wie bei einer
herkömmlichen Kaffeemaschine ohne
Vorbrühen zubereitet.
regulieren, indem Sie die Wassermenge
anpassen. Wie Sie dazu vorgehen,
finden Sie im Kapitel „Stärke des Kaffees anpassen“.
6. Bevor Sie die Tasse herausnehmen,
klappen Sie den Hebel bis zum Anschlag
zurück, damit die Kapsel in den Auffangbehälter fällt.
7. Klappen Sie den Hebel wieder herunter,
damit der Kapsel-Einwurf geschlossen ist.
8
8. Ziehen Sie die Abtropfschale nach jedem
Gebrauch heraus und gießen das Wasser
in der Abtropfschale weg. Systembedingt
sammelt sich bei jedem Brüh vorgang eine
geringe Menge Restwasser und etwas
Kaffeesatz in der Abtropfschale.
9. Ziehen Sie die Frontschublade wie
abgebildet an der Griffmulde heraus.
10. Entnehmen Sie den Kapsel-Auffang behälter.
11. Leeren Sie den Kapsel-Auffangbehälter
täglich bzw. wenn er voll ist.
Es passen ca. 4 Kapseln hinein.
Lassen Sie eine verbrauchte Kapsel nicht im Kapseleinwurf. Leeren Sie den
Auffangbehälter täglich. Sollten Sie eine Kapsel einige Tage in der Maschine
vergessen haben, spülen Sie die Maschine durch, wie im Kapitel „Maschine
durchspülen“ beschrieben.
12. Setzen Sie anschließend alle Teile wieder
in die Maschine ein.
Achten Sie darauf, dass Sie den KapselAuffangbehälter wieder richtig herum
einsetzen - der Pfeil auf dem Behälter
muss in Richtung Frontschublade zeigen.
Stärke des Kaffees anpassen
Die Stärke des Kaffees regulieren Sie nach Ihrem persönlichen Geschmack, indem
Sie die Wassermenge anpassen. Dies können Sie für einen einzelnen Brüh vorgang
durchführen oder speichern.
Stärke für den aktuellen Brühvorgang anpassen (ohne zu speichern)
Ist der Kaffee zu schwach, stoppen Sie den Wasserdurchlauf vorzeitig durchm
Drücken der blinkenden Kaffee-Taste.
Ist der Kaffee zu stark, starten Sie den Brühvorgang erneut, ohne eine neuem
Kapsel einzusetzen. Drücken Sie die Taste, sobald genügend Wasser durch gelaufen ist.
Voreinstellung beim Kauf der Maschine:
Espresso ca. 40 ml I Caffè Crema ca. 125 ml I Filterkaffee ca. 125 ml
Die Wassermenge kann zwischen ca. 30 und 250 ml eingestellt werden.
Stärke fest einstellen (speichern)
Sie können die werkseitig eingestellten Wassermengen dauerhaft verändern.
Dadurch erhalten Sie Ihren Lieblingskaffee immer genau so, wie Sie ihn mögen.
Pro Kaffeesorte ist jeweils eine individuelle Einstellung möglich: Je eine für
Espresso (weiße Tasse), Caffè Crema (gelbe Tasse) und Filterkaffee (blaue Tasse).
Gehen Sie vor wie beim Kaffeebrühen: Füllen Sie den Wasserbehälter, setzen1.
Sie eine Kapsel ein und stellen Sie eine Tasse unter.
Halten Sie die entsprechende Kaffee-Taste solange gedrückt, bis die2.
ge wünschte Menge in die Tasse gelaufen ist.
Mit dem Loslassen der Taste ist die Menge fest gespeichert.3.
Sollte die Einstellung nicht Ihrem Geschmack entsprechen, ändern Sie diese,
indem Sie den Vorgang einfach wiederholen.
9
Reinigen
Werkseinstellungen wiederherstellen
Sie können die ursprünglichen Wassermengen wieder einstellen.
1. Drücken Sie ggf. die Ein-/Aus-Taste, um die
Maschine auszuschalten.
2. Halten Sie die linke und die rechte
Kaffee-Taste gedrückt und drücken dann
die Ein-/Aus-Taste.
Die 3 Kaffee-Tasten blinken und es ertönt
ein Signalton zur Bestätigung.
3. Lassen Sie die Tasten los. Die werkseitig eingestellten Wassermengen sind
wiederhergestellt.
Standby-Modus – Ruhemodus
Wurde etwa 9 Minuten lang keine Taste gedrückt, schaltet die Maschine automatisch in den Standby-Modus. Die Ein-/Aus-Taste und die Kaffee-Tasten erlöschen.
Die Maschine verbraucht nun nur noch geringfügig Strom. Dies ist einerseits eine
Sicherheitsfunktion, andererseits wird dadurch Energie gespart. Sie sollten die
Maschine jedoch nach Gebrauch stets mit der Ein-/Aus-Taste in den StandbyModus schalten.
Um die Maschine vollständig von der Stromversorgung zu trennen, ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Um die Maschine wieder einzuschalten,
m
drücken Sie einfach die Ein-/Aus-Taste.
GEFAHR– Lebensgefahr durch Stromschlag
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie die•
Maschine reinigen.
Tauchen Sie Maschine, Netzstecker und Netzkabel niemals•
in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasserstrahl, sondern nur•
wie nachfolgend beschrieben.
VORSICHT – Sachschäden
Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen Chemikalien, aggressive oder
scheuernde Reinigungsmittel.
Gehäuse reinigen
Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch ab. m
Wischen Sie bei Bedarf auch das Fach für den Kapsel- Auffang behälter mitm
einem weichen, feuchten Tuch aus.
Wasserbehälter täglich ausspülen
Spülen Sie den Wasserbehälter täglich unter fließendem Wasser aus. Hier-m
durch wird vermieden, dass Ablagerungen von Kalk oder sonstige Partikel
den Filter am Boden des Wassertanks verstopfen.
Wasserbehälter einmal pro Woche gründlich reinigen
Der Wasserbehälter sollte einmal pro Woche gereinigt werden.
Reinigen Sie den Wasser behälter in warmem Wasser unter Zusatz einesm
Geschirrspülmittels. Spülen Sie ihn unter fließendem Wasser gründlich aus
und trocknen Sie ihn danach ab. Er ist nicht spülmaschinengeeignet.
10
Kapsel-Auffangbehälter und Abtropfschale/-gitter reinigen
1. Ziehen Sie die Abtropfschale heraus.
2. Nehmen Sie das Abtropfgitter aus der
Abtropfschale und leeren Sie die Abtropfschale.
3. Ziehen Sie die Frontschublade heraus und
entnehmen Sie den Kapsel-Auffangbehälter.
4. Leeren Sie den Kapsel-Auffang behälter.
5. Waschen Sie alle Einzelteile unter Zusatz
eines Geschirrspülmittels ab. Trocknen
Sie die Teile gut ab. Alle Teile (außer der
Maschine selbst) können auch in der Spülmaschine gereinigt werden.
6. Setzen Sie anschließend alle Teile wieder in
die Maschine ein.
Tassentisch reinigen
Der Tassentisch kann zum leichteren Reinigen abgenommen werden.
1. Klappen Sie den Tassentisch herunter.
2. Ziehen Sie den Tassentisch auf der
rechten Seite nach vorne heraus.
3. Reinigen Sie den Tassentisch in der Spülmaschine oder von Hand und
trocknen Sie ihn anschließend sorgfältig ab.
4. Setzen Sie den Tassentisch links in die
Halterung und drücken ihn rechts - wie
abgebildet - in die Führung.
Entkalken
Wenn die Kontroll-Leuchte gelb leuchtet, muss die Maschine entkalkt
werden. Entkalken Sie sie in den nächsten Tagen. Warten Sie nicht länger,
da sich sonst so viel Kalk bilden kann, dass ein Entkalker nicht mehr wirkt.
Der Entkalkungsvorgang dauert etwa 30 Minuten.
Der Entkalkungsvorgang kann nicht unterbrochen werden. Falls der Ent kalkungsvorgang doch unterbrochen wurde (z.B. durch einen Stromausfall), muss er beim nächsten Einschalten zu Ende geführt werden. Der
Gebrauch der Maschine ist solange blockiert und nicht möglich.
VORSICHT — Geräteschäden durch Verkalkung
Entkalken Sie die Maschine, sobald dies angezeigt wird (nach ca. 50 l). •
Das erhöht die Lebensdauer Ihrer Maschine und spart Energie.
Verwenden Sie keine Entkalker auf Basis von Ameisen säure.•
Verwenden Sie einen handelsüblichen flüssigen Entkalker für Kaffee- und•
Espressomaschinen. Andere Mittel können Materialien im Gerät beschädigen
und/oder wirkungslos sein.
Tipp: Entkalkungsmittel: Wir empfehlen durgol®swiss espresso®- erhältlich in
jeder Tchibo Filiale und im Fachhandel.
Zum Entkalken gehen Sie wie folgt vor:
1. Drücken Sie ggf. die Ein-/Aus-Taste, um die
Maschine auszuschalten.
Verwendung von durgol®swiss espresso®:
Nehmen Sie den Wasserbehälter aus der Maschine und füllen Sie eine Portionm
(125 ml) durgol®swiss espresso®in den leeren Wasser behälter. Füllen Sie
Wasser bis zur MAX-Markierung hinzu. Setzen Sie den Behälter wieder ein.
Wenn Sie einen anderen Entkalker verwenden, beachten Sie die Angaben desm
Herstellers. Füllen Sie die Entkalkerlösung bis zur MAX-Markierung ein.
Setzen Sie den Behälter wieder ein.
11
2. Klappen Sie den Hebel herunter.
3. Entfernen Sie ggf. die Abtropfschale.
4. Stellen Sie einen mindestens 250 ml fassenden Behälter unter den
Kaffee- Auslauf.
Der untergestellte Behälter muss während des Entkalkungsvorgangs mehrmals
geleert werden.
5. Halten Sie die Ein-/Aus-Taste etwa
5 Sekunden gedrückt.
6. Lassen Sie die Taste los. Die Ein-/Aus-Taste
und die Kontroll-Leuchte leuchten.
7. Drücken Sie erneut die Ein-/Aus-Taste, um
das Entkalken zu starten. Der Entkalkungsvorgang beginnt. Zusätzlich blinkt
die weiße Kaffee-Taste.
Die Maschine pumpt in 5-Minuten-Abständen mehrmals Entkalkerlösung in die
Leitungen. Dabei laufen jedes Mal ca. 125 ml in den Behälter.
8. Schütten Sie das Wasser nach jedem Pumpvorgang weg, damit der unter gestellte Behälter nicht überläuft.
Nach Abschluss erlischt die weiße KaffeeTaste und die gelbe Kaffee-Taste leuchtet.
Es ertönen 2 Signaltöne.
9. Ziehen Sie den Wasserbehälter gerade nach oben heraus. Reinigen Sie den
Wasserbehälter gründlich, wie im Kapitel „Reinigen“ / Abschnitt „Wasserbehälter einmal pro Woche gründlich reinigen“ beschrieben.
Nun beginnt die Spülphase.
Spülphase
10. Für die Spülphase füllen Sie den Wassertank bis zur MAX-Markierung mit
kaltem Leitungswasser.
11. Stellen Sie einen leeren (mind. 250 ml) Behälter unter den Kaffee-Auslauf.
12. Drücken Sie die gelbe Kaffee-Taste, um
das Spülen zu starten. Die Ein-/Aus-Taste
leuchtet und die mittlere Kaffee-Taste
blinkt.
13. Ca. 600 ml werden durchgespült. Beobachten Sie den untergestellten
Behälter und leeren Sie ihn, bevor er überläuft.
14. Nach Abschluss ertönen 3 Signaltöne, alle Tasten blinken 3x, die KontrollLeuchte blinkt 3x rot und die Maschine schaltet sich automatisch in den
Standby-Modus. Die Ein-/Aus-Taste, die Kaffee-Tasten und die Kontroll-Leuchte
erlöschen. Das Entkalken ist abgeschlossen.
Bei längerem Nichtgebrauch
Wenn Sie die Maschine länger nicht nutzen, z.B. wenn Sie in den Urlaub fahren,
empfehlen wir aus hygienischen Gründen, das Wasser aus dem Leitungssystem
der Maschine zu entfernen. Dazu muss die Maschine zuvor aufgeheizt werden:
1. Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die
Maschine einzuschalten.
Die Ein-/Aus-Taste und die Kaffee-Tasten
blinken und der Aufheizvorgang startet.
Sobald alle Tasten konstant leuchten, ....
2. ... drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die
Maschine wieder auszuschalten.
12
Störung / Abhilfe
3. Stellen Sie einen Behälter unter den Kaffee-Auslauf.
4. Klappen Sie ggf. den Hebel herunter.
5. Leeren Sie den Wasserbehälter und setzen Sie ihn wieder ein.
6. Halten Sie die 3 Kaffee-Tasten gleichzeitig
gedrückt und drücken Sie zusätzlich die
Ein-/Aus-Taste.
7. Lassen Sie die Tasten wieder los.
Die Ein-Aus-Taste blinkt rot.
Die Pumpe befördert das Restwasser aus
den Leitungen der Maschine. Sie stoppt
automatisch, sobald sich kein Wasser
mehr darin befindet. Das Restwasser läuft
in den untergestellten Behälter.
Ein Signalton ertönt und die Maschine
schaltet sich automatisch in den
Standby-Modus.
8. Leeren Sie die Abtropfschale.
Wenn Sie die Maschine später wieder in Betrieb nehmen möchten, gehen Sie vor
wie im Kapitel „Inbetriebnahme –vor dem ersten Gebrauch“ beschrieben.
Die Kontroll-Leuchte
blinkt rot und ein
Signal ertönt.
Kaffeesatz in der
Tasse.
Der Kaffee ist nicht
heiß genug.
Die Kontroll-Leuchte
leuchtet gelb.
Ist der Wasserbehälter leer?
Füllen Sie den Wasserbehälter mit frischem Wasser.m
Drücken Sie eine der Kaffee-Tasten. Die Pumpem
startet. Sobald die Leitungen mit Wasser gefüllt sind,
stoppt die Pumpe automatisch.
Wenn die Kaffee-Tasten konstant leuchten, ist diem
Maschine wieder einsatz bereit.
Wurde der Hebel während des Brühvorgangs
hochgeklappt?
Der Brühvorgang wird sofort unter brochen.
Klappen Sie den Hebel wieder herunter.m
Drücken Sie eine der Kaffee-Tasten, um den Signaltonm
auszuschalten.
Es bleibt immer ein wenig Kaffeesatz in der Tasse zurück.
Das ist system bedingt und stellt keinen Defekt dar.
Speziell bei Espresso ist die Kaffeemenge im Verhältnis
zur Tasse so gering, dass sie schnell abkühlt. Wärmen Sie
die Tasse vor: Füllen Sie die Tasse mit heißem Wasser, das
Sie kurz vor Gebrauch der Tasse weggießen.
Die Maschine muss entkalkt werden.
Entkalken Sie sie in den nächsten Tagen. Warten Sie nicht
länger, da sich sonst so viel Kalk bilden kann, dass ein
Entkalker nicht mehr wirkt. Ein solcher selbstverursachter
Defekt fällt nicht unter die Garantie.
Gehen Sie wie im Kapitel „Entkalken“ beschrieben vor.
13
Wasser tropft aus
der Kaffee Austrittsöffnung.
Hebel lässt sich
nicht herunterdrücken.
Beim Aufheizen dehnt sich das Wasser im System aus.
Dadurch tropft etwas Wasser aus der Kaffee-Austritts öffnung heraus.
Prüfen Sie, ob der Kapsel-Auffangbehälter voll ist. Leeren
Sie ihn gegebenenfalls.
Steckt die Kapsel in der Einfüllöffnung fest, klappen Sie
den Hebel ganz nach hinten und drücken Sie die Kapsel
von oben nach unten durch. Setzen Sie eine verformte
Kapsel nicht wieder ein.
Entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie dafür die örtlichen
Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und Leicht ver packungen.
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit
dem Hausmüll entsorgt werden!
Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt vom Hausmüll
zu entsorgen. Informationen zu Sammelstellen, die Altgeräte kostenlos entgegennehmen, erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadt verwaltung.
Technische Daten
Typ / Modell: Cafissimo 313212
Artikelnummer: siehe Kapitel „Garantie“
Netzspannung: 220—240 V ~ 50 Hz
Leistung: 1500 Watt
Stromverbrauch im
ausgeschalteten Zustand: 0,04 Watt
Ausschaltautomatik: ca. 9 Minuten
Schutzklasse: I
Pumpendruck: max. 15 bar
Schalldruckpegel: <70dB(A)
Umgebungstemperatur: +10 bis +40 °C
Brühmengen ab Werk: Filterkaffee 125 ml
Caffè Crema 125 ml
Espresso 40 ml
Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18,
22297 Hamburg, Germany
www.tchibo.de
14
Garantie
Die Tchibo GmbH übernimmt 36 Monate Garantie ab Kaufdatum.
Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material- oder
Herstellfehler. Voraussetzung für die Gewährung der Garantie ist die Vorlage eines
Kaufbelegs von Tchibo oder eines von Tchibo autorisierten Vertriebspartners.
Diese Garantie gilt innerhalb der EU, der Schweiz und in der Türkei. Sollte sich
wider Erwarten ein Mangel herausstellen, rufen Sie bitte zunächst die Service Hotline an. Unser Cafissimo- Kompetenzteam hilft Ihnen gerne und vereinbart mit
Ihnen die weitere Vorgehensweise. Wenn ein Einsenden des Artikels notwendig ist,
füllen Sie bitte den Service-Scheck aus.
Schicken Sie ihn zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs und dem sorgfältig
verpackten Artikel an das Service Center. Wenn Sie den Artikel innerhalb
Deutschlands verschicken, finden Sie einen Versandschein zur kostenfreien
Einsendung unter: www.tchibo.de/anleitungen
Um diesen aufrufen zu können, geben Sie bitte Ihren Artikel ein und drucken
den Versandschein anschließend aus. Füllen Sie den Versandschein bitte aus,
kleben ihn auf das Paket und versenden Sie den Artikel kostenfrei per DHL.
Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die auf unsachgemäßer
Behandlung oder mangelnder Entkalkung beruhen, sowie Verschleißteile und
Verbrauchsmaterial. Diese können Sie unter der angegebenen Rufnummer
bestellen. Nichtgarantiereparaturen können Sie gegen individuelle Berechnung
zum Selbstkostenpreis vom Service Center durchführen lassen. Die gesetzlichen
Gewährleistungsrechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Artikelnummer
Artikel-
nummer
Typ / Modell
den Wasserbehälter ab und ziehen die Frontschublade mit dem Kapsel-Auffang behälter und der Abtropfschale heraus. Schützen Sie den Untergrund mit einer
Unterlage, da Rest kaffee/-wasser heraustropfen kann.
Die Artikelnummer Ihrer
Cafissimo finden Sie auf
dem Typenschild am
Gehäuseboden.
Bevor Sie die Cafissimo auf
die Seite legen, nehmen Sie
Cafissimo Service
Deutschland
0800 - 700 70 35
(kostenfrei)
Montag – Sonntag
(auch an Feiertagen)
von 8.00 bis 22.00 Uhr
E-Mail: cafissimo-service@tchibo.de
Österreich
0800 - 88 02 65
(kostenfrei)
Montag – Sonntag
(auch an Feiertagen)
von 8.00 bis 22.00 Uhr
E-Mail: cafissimo-service@tchibo.at
15
Service-Scheck | Servis Formu
Bitte diesen Scheck in Blockschrift ausfüllen und mit dem Artikel einsenden.
Lütfen bu formu büyük harflerle doldurun ve ürün ile birlikte gönderin.
Name, Vorname | Soyad, Ad
Straße, Nr. | Cadde, No.
PLZ, Ort | PK, Şehir
Land | Ülke
Tel. (tagsüber) | Tel. (gündüz)
Fehler/Mangel | Hata/Kusur
Checkliste zur Einsendung | Gönderim öncesi kontrol listesi :
Nutzen Sie eine gute Verpackung.•
Kopieren Sie den Kaufbeleg und•
fügen ihn bei.
Sichern Sie lose Teile.•
Entfernen Sie alte Kapseln. •
İyi durumda olan bir ambalaj kullanın.
•
Satın alma belgesini kopyalayın ve
•
ambalaja ekleyin.
Gevşek parçaları emniyete alın.•
Eski kapsülleri makinenin içinden
•
çıkarın.
Liegt kein Garantiefall vor* |
Garanti durumu söz konusu değilse*
(bitte ankreuzen | lütfen işaretleyin)
Maschine bitte unrepariert
zurücksenden.
Bitte Kosten voranschlag erstellen.
Lütfen fiyat teklifi oluşturun.
Lütfen makineyi tamir edilmemiş
halde iade edin.
*Sie tragen die Kosten für Rücksendungen von Artikeln, die sich außerhalb der Garantie und Gewährleistung
*Garanti kapsamı dışında olan makinelerin iade masrafları sizden tahsil
edilir.
befinden.
Artikelnummer (bitte ausfüllen) | Ürün numarası (lütfen doldurunuz
_ _ _ _ _ _
:
)
Kaufdatum | Satın alma tarihi
Datum/Unterschrift | Tarih/İmza
(Die Artikelnummer Ihrer Cafissimo
finden Sie auf dem Typenschild am
Gehäuseboden.)
16
(Cafissimonuzun ürün numarasını
makinenizin altındaki tip etiketinde
bula bilirsiniz.)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.