Ihre neue Funk-Wetterstation mit Farb-Display liefert Ihnen
eine Vielzahl von meteorologischen Daten.
Der mitgelieferte Außensensor überträgt per Funk die
Wetterdaten von draußen an die Basisstation im Haus.
Die Basisstation zeigt die gemessenen und übertragenen
Werte übersichtlich und in Farbe an und informiert Sie über
den aktuellen Wettertrend der nächsten Stunden.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrer neuen Wetterstation.
20 Wetterprognose
21 Wettertendenz
21 Temperatur und Luftfeuchtigkeit
22 Basisstation mit mehreren Außensensoren verbinden
22 Funkkanal am Außensensor einstellen
23 Zwischen mehreren Außensensoren an der Basisstation
manuell wechseln
23 Zwischen mehreren Außensensoren an der Basisstation
automatisch wechseln
3
Page 4
24 Uhrzeit, Datum und Wettersymbol manuell einstellen
25 Zwischen Uhrzeit, Datum und Jahresanzeige wechseln
25 Uhrzeit-, Datum- und Jahresanzeige manuell einstellen
26 Wettersymbol manuell einstellen
26 Weitere Funktionen
26 Maßeinheit der Temperatur wechseln
26 Umschalten zwischen Sommer- und Winterzeit
27 Displaybeleuchtung
27 Alle Einstellungen zurücksetzen
28 Aufstellen oder aufhängen
28 Außensensor
28 Basisstation
29 Störung / Abhilfe
30 Konformitätserklärung
32 Technische Daten
34 Entsorgen
35 Garantie
37 Tchibo Service Center und Kundenberatung
4
Page 5
Sicherheitshinweise
Lesen Sie aufmerksam die Sicherheitshinweise und benutzen Sie
den Artikel nur wie in dieser Anleitung beschrieben, damit es
nicht versehentlich zu Verletzungen oder Schäden kommt.
Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf.
Bei Weitergabe des Artikels ist auch diese Anleitung mitzugeben.
Verwendungszweck
Die Wetterstation zeigt verschiedene Wetterdaten wie Temperatur und relative Luftfeuchtigkeit aus der direkten Umgebung
von Basisstation und Außensensor an. Aus den gemessenen
Werten ermittelt die Station eine Wettertendenz.
Die Wetterstation zeigt zusätzlich Datum und Uhrzeit an.
Das Gerät ist für den privaten Gebrauch konzipiert und für
gewerbliche Zwecke ungeeignet.
GEFAHR für Kinder
•Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein.
Bewahren Sie deshalb Batterien und Artikel für Kleinkinder
unerreichbar auf. Wurde eine Batterie verschluckt, muss
sofort medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.
•Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial fern.
Es besteht u.a. Erstickungsgefahr!
5
Page 6
GEFAHR durch Elektrizität
•Falls Sie die Basisstation bzw. den Außensensor an einer
Wand befestigen wollen: Vergewissern Sie sich, dass sich
keine Rohre oder Leitungen an der Bohrstelle befinden!
•Tauchen Sie den Artikel nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten ein, da sonst die Gefahr eines elektrischen
Schlages besteht.
•Berühren Sie den Netzadapter nicht mit feuchten Händen.
Betreiben Sie die Basisstation nicht im Freien oder in Räumen
mit hoher Luftfeuchtigkeit.
•Schließen Sie den Artikel nur an eine vorschriftsmäßig
installierte Steckdose an, deren Netzspannung mit den
technischen Daten des Netzadapters übereinstimmt.
•Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steckdose, …
… wenn während des Betriebs Störungen auftreten,
… nach dem Gebrauch,
… bei Gewitter und
… bevor Sie das Gerät reinigen.
Ziehen Sie dabei immer am Netzadapter, nicht am Anschlusskabel.
•Das Anschlusskabel darf nicht geknickt oder gequetscht
werden. Halten Sie das Anschlusskabel fern von heißen Oberflächen und scharfen Kanten.
6
Page 7
•Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn das Gerät selbst
oder das Anschlusskabel sichtbare Schäden aufweist oder das
Gerät heruntergefallen ist.
•Verwenden Sie nur den zum Lieferumfang gehörenden
Netzadapter.
•Nehmen Sie keine Veränderungen am Artikel vor.
Lassen Sie Reparaturen an Basisstation, am Außensensor,
am Netzadapter oder am Anschlusskabel nur von einer
Fachwerkstatt bzw. im Service Center durchführen.
WARNUNG vor Verletzungen
•Batterien dürfen nicht geladen, auseinandergenommen,
in Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden.
•Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, vermeiden Sie Kontakt
mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie ggf. die
betroffenen Stellen mit Wasser und suchen Sie umgehend
einen Arzt auf.
VORSICHT – Sachschäden
•Schützen Sie die Basisstation und den Außensensor vor
Staub, Stößen, extremen Temperaturen und direkter
Sonneneinstrahlung.
7
Page 8
•Die Basisstation darf keiner Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Stellen Sie sie ausschließlich in trockenen, geschlossenen
Räumen auf.
•Der Außensensor ist gegen Feuchtigkeit geschützt,
darf aber nicht direktem Regen ausgesetzt werden.
•Schützen Sie Batterien vor übermäßiger Wärme.
Nehmen Sie die Batterien aus dem Artikel heraus, wenn
diese erschöpft sind. So vermeiden Sie Schäden, die durch
Auslaufen entstehen können.
•Ersetzen Sie immer alle Batterien. Benutzen Sie keine
verschiedenen Batterie-Typen, -Marken oder Batterien mit
unterschiedlicher Kapazität. Achten Sie beim Einlegen der
Batterien auf die richtige Polarität (+/–).
•Reinigen Sie die Batterie- und Gerätekontakte bei Bedarf vor
dem Einlegen. Überhitzungsgefahr!
•Verwenden Sie keine scheuernden oder lösungsmittel haltigen
Reinigungsmittel.
•Es kann nicht völlig ausgeschlossen werden, dass manche
Lacke, Kunststoffe oder Möbelpflegemittel das Material der
rutschhemmenden Füße angreifen und aufweichen.
Legen Sie deshalb ggf. eine rutschfeste Unterlage unter die
Basisstation.
8
Page 9
Vorderansicht
Basisstation
Aufhäng-Öse
(Rückseite)
Auf einen Blick (Lieferumfang)
FORECAST
TIME
DATEYEAR MONTH DST
AM
PM
Wetterprognose
Zeit-/Datumsanzeige
Temperatur innen
Temperatur außen
Batteriefach
Displaybeleuchtung ein-/ausschalten
TEMPERATURE
IN
OUT
HUMIDITY
RH
CH
RH
Luftfeuchte innen
Luftfeuchte außen
ausklappbarer
Ständer
(Rückseite)
9
Page 10
Vorderansicht
Außensensor
Kontroll-
Leuchte
Rückansicht
Außensensor
Tas te
RESET
Tas te
TX
10
TX RESET CH1 CH2 CH3
Aufhäng-Öse
Funkkanal-
Wahl schalter
CH1 CH2 CH3
Batterie-
fach
Page 11
Bedientasten auf der Rückseite
der Basisstation
WEATHER
• Wettersymbol einstellen
UP
• Einstellwerte
aufwärts ändern
RESET
LIGHTWEATHER
SETUP
CHDOWN
• Gerät auf Anlieferzustand
zurücksetzen
(alle Ein stellungen
werden gelöscht)
LIGHT
RESET
• Displaybeleuchtung
ein-/ausschalten
SET
• Uhrzeit/Datum/Jahr/Wetter
manuell einstellen
DOWN
• Einstellwerte abwärts ändern
MODE
• Anzeige
umschalten zwischen
Uhrzeit/Datum/Jahr
°C/°FMODE
• Zwischen Außensensor
(Es befindet sich 1 Außensensor im
Lieferumfang. Weitere Sensoren
erhalten Sie im Service Center.)
1, 2 oder 3 wählen
CH
°C/°F
• Anzeige umschalten zwischen
Celsius und Fahrenheit
11
Page 12
Inbetriebnahme
Entfernen Sie die Schutzfolie vom Display der Basisstation.
m
Nehmen Sie zuerst den Außensensor in Betrieb, danach
erst die Basisstation. Während der Inbetriebnahme sollten
beide Geräte ca. 1–2 m voneinander entfernt sein.
1. Außensensor – Batterien einlegen
1. Lösen Sie die Schrauben am Batteriefachdeckel und nehmen
Sie den Deckel ab.
2. Legen Sie 2 Batterien des Typs
LR03/1,5 V (im Lieferumfang) ein,
wie auf dem Batteriefachboden
abgebildet. Beachten Sie dabei die
TX RESET CH1 CH2 CH3
Polarität (+/–).
Die rote Kontroll-Leuchte auf der
Vorderseite leuchtet einmal kurz
auf.
3. Setzen Sie den Batteriefach deckel
wieder auf und verschrauben ihn
sorgfältig.
Der Außensensor ist betriebsbereit.
12
Page 13
2. Basisstation – Batterien einlegen oder Netzadapter
einstecken
Sie können die Basisstation mit Batterien oder über das Stromnetz betreiben. Bei Betrieb über das Stromnetz wird das Display
der Basisstation permanent beleuchtet.
Batterien einlegen
1. Nehmen Sie den Batteriefachdeckel auf
der Rückseite ab.
2. Legen Sie die 3 Batterien des
RESET
LIGHTWEATHER
SETUP
CHDOWN
°C/°FMODE
DC4.5V
Typs LR6/1,5 V (im Lieferumfang) ein,
wie auf dem Batteriefachboden abgebildet.
Beachten Sie dabei die Polarität (+/–).
Im Display der Basisstation erscheinen
kurz alle Anzeigen.
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel
wieder ein.
Die Basisstation ist betriebsbereit.
13
Page 14
Netzadapter anschließen
1. Stecken Sie den kleinen
Stecker des Netzadapters in
die Buchse der Basis station.
RESET
LIGHTWEATHER
SETUP
CHDOWN
°C/°FMODE
DC4.5V
2. Stecken Sie den Netzadapter in eine Steckdose.
Die Basisstation ist betriebs bereit.
3. Wetter-Symbol einstellen
Sobald die Basisstation mit Strom versorgt wird, werden alle
Display-Anzeigen kurz eingeblendet. Anschließen blinkt in der
oberen Displayhälfte ein Wettersymbol.
1. Wählen Sie mit der Taste UP oder DOWN das
Wetter-Symbol aus, das zu dem aktuellen Wetter passt.
14
Page 15
Zur Wahl stehen:
FORECAST
FORECAST
sonnigbewölkt
FORECAST
FORECAST
wolkig mit RegenschauernRegen
FORECAST
FORECAST
Schnee Sturm mit Gewitter
2. Drücken Sie die Taste SET, um die Eingabe des Wetter Symbols zu bestätigen.
15
Page 16
• Die Auswahl des Wetter-Symbols ist nur bei Inbetriebnahme, Batteriewechsel oder nach einem Reset
erforderlich.
• Wenn Sie keine Taste drücken, während das WetterSymbol blinkt, schaltet die Basis station nach einer
Minute automatisch in den nächsten Modus. Das zuletzt
angezeigte Wetter-Symbol wird übernommen.
4. Funksignal des Außensensors empfangen
FORECAST
Nachdem Sie das Wetter-Symbol eingestellt
haben, sucht die Basisstation nach dem
Funksignal des Außensensors.
Sie erkennen das an dem Funkempfangs-
TIME
DATEYEAR MONTH DST
AM
PM
TEMPERATURE
IN
OUT
HUMIDITY
CH
Symbol unten im Display.
Nach erfolgreichem Empfang werden die
Außentemperatur und Außenluftfeuchtigkeit angezeigt.
RH
Ist der Empfang nicht möglich, zeigt das
RH
Feld OUT ––.– °C bzw. –– %.
Funkempfangs symbol
In diesem Fall ändern Sie die Position
m
der beiden Geräte. Stellen Sie sie
beispielsweise dichter zueinander.
16
Page 17
Halten Sie dann Taste CH ca. 3 Sekunden gedrückt, bis das
Funkempfangs-Symbol blinkt. Drücken Sie ggf. die Taste TX
im Außensensor, um gezielt ein Funksignal auszulösen. Die
Basisstation versucht nun erneut, das Funksignal zu
empfangen.
5. Zeitsignal empfangen
FORECAST
Nachdem die Wetterstation maximal
3 Minuten versucht hat, das Funksignal des
Außensensors zu empfangen, versucht sie
als nächstes, das Zeitsignal zu empfangen.
TIME
DATEYEAR MONTH DST
AM
PM
TEMPERATURE
IN
OUT
Funkwellen symbol
HUMIDITY
CH
Im Display blinkt das Funkwellen-Symbol.
Der Empfang des Zeitsignals dauert
zwischen 2 und 10 Minuten.
Danach leuchtet das Funkwellen-Symbol
RH
dauerhaft .
RH
17
Page 18
Ist der Empfang nicht möglich, verschwin det das Funkwellensymbol.
In dem Fall ändern Sie die Position der Basisstation.
m
Stellen Sie sie beispielsweise dichter an ein Fenster und
halten Sie die Taste DOWN ca. 3 Sekunden gedrückt, bis das
Funkwellen-Symbol im Display blinkt.
Die Basisstation versucht nun erneut, das Zeitsignal zu
empfangen.
Wenn der Empfang des Zeitsignals tagsüber nicht
möglich ist und Sie den Funkempfang nicht manuell
aktivieren, versucht die Wetterstation das Zeitsignal
nachts zu empfangen.
Im Kapitel „Uhrzeit, Datum und Wettersymbol manuell einstellen“
finden Sie eine Beschreibung, wie Sie Uhrzeit und Datum notfalls
manuell einstellen können.
18
Page 19
Batteriewechsel
Ein erforderlicher Batteriewechsel für Basisstation oder Außensensor wird im Display der Basisstation angezeigt:
TEMPERATURE
IN
HUMIDITY
RH
OUT
CH
RH
• Anzeige IN:Batterien in der Basisstation wechseln.
• Anzeige OUT:Batterien im Außensensor wechseln.
Beachten Sie: Basisstation und Außensensor müssen nach einem
Batteriewechsel erneut miteinander verbunden werden. Nehmen
Sie daher ggf. auch bei dem anderen Gerät, bei dem noch kein
Batteriewechsel nötig ist, die Batterien kurz heraus.
Gehen Sie dann vor, wie unter „Inbetriebnahme“ beschrieben.
19
Page 20
Wetterdaten ablesen
Wetterprognose
Die Wetterprognose gilt für die nächsten 12-24 Stunden.
Sie wird aus Änderungen von Luftdruck, Temperatur und
Luftfeuchtigkeit ermittelt. Folgende Wetterprognosen kann die
Wetterstation anzeigen:
FORECAST
FORECAST
FORECAST
DATEYEAR MONTH DST
TIME
AM
PM
TEMPERATURE
IN
OUT
sonnig
RH
RH
DATEYEAR MONTH DST
TIME
AM
PM
TEMPERATURE
IN
OUT
wolkig mit
HUMIDITY
RH
CH
RH
DATEYEAR MONTH DST
TIME
AM
PM
HUMIDITY
CH
TEMPERATURE
IN
RH
OUT
RH
HUMIDITY
CH
bewölkt
Regenschauern
20
Page 21
FORECAST
FORECAST
FORECAST
RH
RH
DATEYEAR MONTH DST
TIME
AM
PM
TEMPERATURE
IN
OUT
Schnee
HUMIDITY
RH
CH
RH
DATEYEAR MONTH DST
TIME
AM
PM
TEMPERATURE
IN
OUT
Regen
HUMIDITY
CH
Wettertendenz
Der Pfeil zeigt die Tendenz des Luftdrucks an:
steigendunveränderlichfallend
Temperatur und Luftfeuchtigkeit
TEMPERATURE
IN
OUT
HUMIDITY
CH
Im Feld IN bzw. OUT werden die
RH
Werte für die Temperatur und die
relative Luftfeuchtigkeit angezeigt.
RH
Den Messbereich finden Sie in den
„Technischen Daten“.
21
DATEYEAR MONTH DST
TIME
AM
PM
TEMPERATURE
IN
OUT
HUMIDITY
RH
CH
RH
Sturm mit Gewitter
Page 22
Basisstation mit mehreren
Außensensoren verbinden
Sie können bis zu 3 Außensensoren mit der Basisstation
empfangen. 1 Außensensor befindet sich im Lieferumfang.
Weitere Außensensoren können Sie im Service Center bestellen.
Funkkanal am Außensensor einstellen
Sie können zwischen 3 Funkkanälen wählen. Voreingestellt ist
Kanal 1.
1. Lösen Sie die Schrauben am
Funk kanal-
Wahlschalter
TX RESET CH1 CH2 CH3
CH1 CH2 CH3
Tas te TX
3. Setzen Sie den Batteriefachdeckel wieder auf und drehen Sie
die Schrauben fest.
Der Außensensor sendet sein Signal alle 5 Minuten. Drücken Sie
ggf. die Taste TX im Außensensor, um ein Funksignal auszulösen.
Batteriefachdeckel und
nehmen Sie den Deckel ab.
2. Wählen Sie einen Funkkanal,
indem Sie den FunkkanalWahlschalter auf CH1, CH2
oder CH3 schieben.
Wenn Sie mehrere Außen sensoren verwenden, wählen
Sie für jeden einen anderen
Funkkanal.
22
Page 23
Zwischen mehreren Außensensoren an der Basisstation
manuell wechseln
Drücken Sie ggf. mehrmals die Taste CH an der Basisstation
m
um zwischen den Außensensoren zu wechseln.
Zwischen mehreren Außensensoren an der Basisstation
automatisch wechseln
1. Halten Sie die Taste CH an der Basisstation für ca. 3 Sekunden
gedrückt, bis im Display das Funk empfangs-Symbol blinkt.
2. Drücken Sie ggf. die Taste TX in den Außensensoren, um ein
Funksignal auszulösen.
3. Drücken Sie nun mehrmals die Taste CH, bis im Display (über
dem Funkkanal) das Symbol angezeigt wird.
Die Werte der Außensensoren werden nacheinander angezeigt.
23
Page 24
Uhrzeit, Datum und Wettersymbol
manuell einstellen
Die Basisstation empfängt die Uhrzeit über eine eingebaute
Antenne vom amtlichen deutschen Sender DCF77. Der Sender
befindet sich in Mainflingen, in der Nähe von Frankfurt am Main.
Er sendet über Langwelle 77,5 kHz in einem Umkreis von etwa
1500 km. Der Empfang des Zeitsignals dauert zwischen
2 und 10 Minuten und wird im Abstand von mehreren Stunden
wiederholt.
Während des Empfangsversuchs blinkt das Funkwellen-Symbol .
Ist der Funkempfang erfolgreich, wird das FunkwellenSymbol dauerhaft angezeigt.
Ist der Funkempfang auch nach einem Standortwechsel der Basisstation nicht erfolgreich, können Sie die Uhrzeit auch manuell
einstellen.
• Es kann zu zeitweiligen Abschaltungen des Senders
DCF77 kommen, so dass kein Funkempfang möglich ist.
• Bei Gewitter kann es zu Störungen bei der Übertragung
kommen.
• Abschirmende Baumaterialien (z.B. wenn Sie sich in
einem Gebäude aus Stahlbeton befinden) und nicht entstörte Geräte in der Nähe (z.B. Fernsehgerät, Computer,
schnurloses Telefon) können den Funkempfang stören.
24
Page 25
Zwischen Uhrzeit, Datum und Jahresanzeige wechseln
Drücken Sie die Taste MODE, um zwischen der Uhrzeit-, Datum-
m
und Jahresanzeige zu wechseln.
Uhrzeit-, Datum- und Jahresanzeige manuell einstellen
• Wenn Sie während des Einstellvorgangs 60 Sekunden
lang keine Taste drücken, beendet das Gerät den
Einstellvorgang automatisch. Die geänderten Werte sind
gespeichert.
• Wenn Sie beim Einstellen UP oder DOWN gedrückt halten,
laufen die im Display angezeigten Werte schneller durch.
1. Drücken Sie ggf. die Taste SET, um die Zeit- oder Datums anzeige angezeigt zu bekommen.
2. Halten Sie die Taste SET gedrückt, bis die 24-Stunden-Anzeige
im Display blinkt.
3. Stellen Sie nun nacheinander folgende Werte ein:
Jahr > Monat > Tag > Stunden > Minuten.
4. Stellen Sie mit den Tasten UP oder DOWN jeweils den
gewünschten Wert ein und bestätigen Sie die Einstellung mit
der Taste SET.
Sobald Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, verlässt das
Gerät automatisch den Einstellmodus.
25
Page 26
Wettersymbol manuell einstellen
Sollten Sie beim Einstellvorgang das falsche Wettersymbol
gewählt haben, können Sie es nachträglich ändern.
1. Halten Sie die Taste WEATHER ca. 3 Sekunden gedrückt, bis das
Wettersymbol in der Anzeige blinkt.
2. Stellen Sie mit den Tasten UP oder DOWN das Wettersymbol ein
und bestätigen Sie die Einstellung mit der Taste SET.
Weitere Funktionen
Maßeinheit der Temperatur wechseln
Drücken Sie die Taste °C/°F, um die Temperatur in
m
Grad Celsius (°C) bzw. Grad Fahrenheit (°F) angezeigt zu
bekommen.
Umschalten zwischen Sommer- und Winterzeit
Das Umschalten zwischen Sommer- und Winterzeit geschieht
automatisch. Wird die Sommerzeit im Display angezeigt,
erscheint im DST.
26
Page 27
Displaybeleuchtung
Drücken Sie kurz die Taste auf der Vorderseite oder
m
die Taste LIGHT auf der Rückseite der Basisstation, um die
dauerhafte Display-Beleuchtung ein- bzw. auszuschalten.
Bei Batteriebetrieb ist eine dauerhafte Displaybeleuchtung nicht möglich. Drücken Sie die Taste auf der
Vorderseite oder die Taste LIGHT auf der Rückseite der
Basisstation, um die Displaybeleuchtung für ca.
8 Sekunden einzuschalten.
Alle Einstellungen zurücksetzen
Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand (z.B. einer aufge-
m
bogenen Büroklammer) die RESET-Taste an der Basis station
bzw. drücken Sie die RESET-Taste im Außensensor, um alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück zusetzen.
27
Page 28
Aufstellen oder aufhängen
Außensensor
Der Temperaturfühler im Außensensor befindet sich unten.
m
Für optimale Messergebnisse empfehlen wir den Außensensor
im Freien an einen geschützten Ort aufzuhängen – nicht
aufzustellen bzw. hinzulegen. Der Außensensor ist zwar
spritzwasser geschützt, sollte aber vor Regen und vor direkter
Sonneneinstrahlung geschützt sein. Wählen Sie einen
trockenen, schattigen Ort.
•Das Funksignal hat eine Reichweite von bis zu 100 m in
freiem Gelände. Hindernisse wie Bäume, Mauern, aber auch
Funkwellen anderer Geräte reduzieren die Reichweite.
Basisstation
Sie können die Basisstation aufhängen oder mit
m
dem Ständer auf der Geräte rückseite aufstellen.
• Halten Sie mindestens 2 m Abstand zu
Störquellen, wie Fernsehgerät oder Computer.
•Halten Sie Abstand zu größeren Metallfächen.
•Platzieren Sie die Basisstation möglichst nahe an einem Fenster.
•In geschlossenen Bereichen ohne oder mit nur kleinen Fenstern, wie in Kellerräumen o.Ä., ist der Funkempfang ggf. nicht
möglich.
•Starten Sie den Funkempfang nicht in beweglichen Objekten,
wie Kraftfahrzeugen, Zügen o.Ä.
28
Page 29
Störung / Abhilfe
• Funkempfang
zum Außensensor
startet nicht.
• Funkempfang
vom Außensensor
war nicht erfolgreich.
• Funkempfang des
Zeitsignals war
nicht erfolgreich.
• Offensichtlich
falsche Anzeigen
bzw. Werte in der
Anzeige.
• Drücken Sie ca. 3 Sekunden die Taste CH an
der Basis station und dann die Taste TX am
Außensensor und versuchen Sie es erneut.
• Befinden sich zu viele Hindernisse zwischen den Geräten? Sind die Geräte zu
weit voneinander entfernt?
Wechseln Sie den Aufstellort von der
Basisstation und/oder dem Außensensor
und versuchen Sie es erneut.
• Batterien verbraucht?
• Stören Hindernisse oder andere Störquellen den Empfang? Stellen Sie die
Basisstation möglichst nahe an ein Fenster.
• Batterien verbraucht?
• Starten Sie den Zeitempfang zu einem
späteren Zeitpunkt.
Nachts ist der Empfang oft besser.
• Drücken Sie die Taste RESET an der
Basisstation bzw. am Außensensor.
• Batterien verbraucht?
29
Page 30
Konformitätserklärung
30
Page 31
31
Page 32
Technische Daten
Modell:287 717
Stromversorgung
• Basisstation:
NetzadapterEingang: 230 V ~ 50 Hz / 90 mA
Ausgang: 4,5 V 200 mA
oder Batterien3x Typ LR6 / 1,5 V
• Außensensor:2x Typ LR03 / 1,5 V
Messbereiche Basisstation
• Temperatur:
–9,9 °C bis +70°C (-14,18°F bis +157,9°F)
• rel. Luftfeuchtigkeit:25% bis 90% RH
Messbereiche Außensensor
• Temperatur:–35°C bis +70°C (–31°F bis +157,9°F)
Messgenauigkeit
• Basisstation:–5 °C bis 0 °C: +/– 2 °C
0 °C bis +40 °C: +/– 1 °C
+40 °C bis +50 °C: +/– 2 °C
• Außensensor–20 °C bis 0 °C: +/– 2 °C
0 °C bis +40 °C: +/– 1 °C
+40 °C bis +60 °C: +/– 2 °C
32
–
+
Page 33
Übertragungsfrequenz: 434 MHz
Reichweite:ca. 100 Meter (in offenem Gelände)
Zeitsender:DCF77
Made exclusively for:Tchibo GmbH, Überseering 18,
22297 Hamburg, Germany
www.tchibo.de
Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns technische
und optische Veränderungen am Artikel vor.
33
Page 34
Entsorgen
Der Artikel, seine Verpackung und die mitge lieferten Batterien
wurden aus wertvollen Materialien hergestellt, die wiederverwertet werden können. Dies verringert den Abfall und schont die
Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Nutzen Sie dafür die
örtlichen Möglichkeiten zum Sammeln von Papier, Pappe und
Leicht ver packungen.
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind,
dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden!
Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, Altgeräte getrennt
vom Hausmüll zu entsorgen. Informationen zu Sammelstellen, die Altgeräte kostenlos entgegennehmen, erhalten Sie bei
Ihrer Gemeinde- oder Stadt verwaltung.
Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll!
Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet, leere Batterien und
Akkus bei einer Sammelstelle Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung oder beim batterievertreibenden Fachhandel
abzugeben.
Batterien und Akkus, die mit diesen Buchstaben gekenn-
Pb
zeichnet sind, enthalten u.a. die folgenden Schadstoffe:
Cd
Pb = Blei, Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber.
Hg
34
Page 35
Garantie
Wir übernehmen 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum.
Dieses Produkt wurde nach den neuesten Fabri kations methoden
hergestellt und einer genauen Qualitäts kontrolle unterzogen. Wir
garantieren für die einwandfreie Beschaffenheit dieses Artikels.
Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kosten los alle Materialoder Herstellfehler. Sollte sich wider Erwarten ein Mangel herausstellen, füllen Sie bitte den beigefügten Service-Scheck aus. Schicken Sie ihn zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs und dem
sorgfältig verpackten Artikel an das Tchibo Service Center.
Von der Garantie ausgenommen sind Schäden, die auf
unsachgemäßer Behandlung beruhen, sowie Verschleißteile /
Verbrauchsmaterial. Diese können Sie unter der angegebenen
Rufnummer bestellen.
Nichtgarantiereparaturen können Sie gegen individuelle Berechnung zum Selbstkostenpreis vom Tchibo Service Center durchführen lassen.
35
Page 36
Der Artikel wird in dem genannten Tchibo Service Center
repariert. Bitte senden Sie ihn direkt an das für Ihr Land
zuständige Service Center. Nur dann kann eine zügige
Bearbeitung und Rücksendung erfolgen.
Für Produktinformationen, Zubehörbestellungen oder
Fragen zur Serviceabwicklung rufen Sie bitte unsere
Tchibo Kundenberatung an.
Bei Rückfragen geben Sie die Artikelnummer an.
Artikelnummer:
D 287 717
Deutschland Österreich Schweiz
36
Page 37
Tchibo Service Center und Kundenberatung
Deutschland
TCHIBO
SERVICE CENTER SCHÄUBLE
Nachtwaid 8
79206 Breisach
DEUTSCHLAND
01805 - 38 33 38
14 Cent/Min. a. d. Festnetz;
maximal 42 Cent/Min. a. d. Mobilfunk
FAX :
01805 - 38 33 39
14 Cent/Min. a. d. Festnetz;
maximal 42 Cent/Min. a. d. Mobilfunk
Montag – Sonntag
(auch an Feiertagen)
von 8.00 bis 22.00 Uhr
E-Mail: TCM-Service@tchibo.de
37
Page 38
Österreich
TCHIBO SERVICE CENTER BREISACH
Paketfach 90
4005 Linz
ÖSTERREICH
0800 - 711 020 012
(gebührenfrei)
Montag – Sonntag (auch an Feiertagen)
von 8.00 bis 22.00 Uhr
E-Mail: kundenservice@tchibo.at
Schweiz
TCHIBO SERVICE CENTER SCHWEIZ
Hirsrütiweg
4303 Kaiseraugst
SCHWEIZ
0844 - 22 55 82
(Festnetztarif)
Montag – Sonntag (auch an Feiertagen)
von 8.00 bis 22.00 Uhr
E-Mail: kundenservice@tchibo.ch
38
Page 39
Service-Scheck
Bitte den Scheck in Blockschrift ausfüllen und
mit dem Artikel einsenden.
Name
Straße, Nr.
PLZ, Ort
Land
Tel. (tagsüber)
Liegt kein Garantiefall vor:
(bitte ankreuzen)
Artikel bitte unrepariert
zurücksenden.
Bitte Kostenvoranschlag
erstellen, wenn Kosten
von über EUR 10,-/SFR
17,- entstehen.
Page 40
Service-Scheck
Bitte den Scheck in Blockschrift ausfüllen und
mit dem Artikel einsenden.
Artikelnummer:
Fehlerangabe
KaufdatumDatum/Unterschrift
D 287 717
Deutschland Österreich Schweiz
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.