Klein, bunt ist Ihr neuer MP3-Player und lässt
sich dank seines integrierten Clips fast überall
befestigen. Klemmen Sie ihn z.B. einfach an
Ihr T-Shirt, den Hemdkragen, Hosentasche
oder an den Rucksack usw.
Der MP3-Player beschränkt sich auf seine
Stärken - auf unkomplizierten Musikgenuss
mit gutem Klang.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem
Produkt.
Ihr Tchibo Team
Ausgezeichnete Produktqualität,
sorgsame Auswahl und exklusive
Herstellung. Nur ein Produkt, das
diese Kriterien erfüllt, trägt das
Qualitätssiegel von Tchibo.
Weitere Informationen unter:
www.tcm-quality.com
Page 4
Inhalt
6Zu dieser Anleitung
7Sicherheitshinweise
14 Auf einen Blick (Lieferumfang)
16 Inbetriebnahme
16 Akku laden
17 Über den Netzadapter laden
18 Über den Computer laden
19 Ohrhörer anschließen
20 Grundbedienung
20 Gerät einschalten
20 Gerät ausschalten
20 Wiedergabe starten und unterbrechen
(Pause)
20 Lautstärke einstellen
21 Einen Titel vor/zurück springen
21 Vor- und Rücklauf während eines Titels
22 Tastensperre aktivieren und aufheben
22 Wiedergabemodus wählen
23 Zwischen Ordnern wechseln
24 Dateien vom Computer übertragen
24 Systemvoraussetzungen
4
Page 5
24 MSC (Mass Storage Class)
25 MP3-Player mit dem Computer verbinden
28 Störung / Ursache
31 Reinigen
32 Entsorgen
34 Technische Daten
35 Garantie
37 Tchibo Service Center und
Kundenberatung
5
Page 6
Zu dieser Anleitung
Der Artikel ist mit Sicherheitsvorrichtungen ausgestattet. Lesen Sie trotzdem aufmerksam die
Sicherheitshinweise und be nutzen Sie den
Artikel nur wie in dieser Anleitung beschrie ben,
damit es nicht versehentlich zu Verletzungen
oder Schäden kommt. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachlesen auf. Bei Weitergabe des Artikels ist auch diese Anleitung mitzugeben.
Zeichen in dieser Anleitung:
b
Dieses Zeichen
warnt Sie vor
Verletzungs gefahr en
durch
Elektrizität.
Dieses Zeichen
a
Das Signalwort GEFAHR warnt vor möglichen
schweren Verletzungen und Lebensgefahr.
Das Signalwort WARNUNG warnt vor Verletzungen und schweren Sachschäden.
Das Signalwort VORSICHT warnt vor leichten
Verletzungen oder Beschädigungen.
warnt Sie vor
Verletzungs gefahren.
6
Page 7
So sind ergänzende Informationen
gekennzeichnet.
e
Sicherheitshinweise
Verwendungszweck
Der MP3-Player ist für die Wiedergabe von
Musik im MP3- oder WMA-Format vorgesehen.
Der Artikel ist für den Privatgebrauch konzipiert
und für gewerbliche Zwecke ungeeignet.
GEFAHR für Kinder
•Kinder erkennen nicht die Gefahren, die bei
unsachgemäßem Umgang mit Elektrogeräten entstehen können. Halten Sie Kinder
daher von dem Artikel fern.
•Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterial
und Artikel fern.
Es besteht u.a. Erstickungsgefahr und
Gefahr durch Verschlucken von Kleinteilen!
7
a
Page 8
GEFAHR durch Elektrizität
•Tauchen Sie den Netzadapter nicht in
Wasser oder andere Flüssigkeiten ein und
schützen Sie ihn vor Tropf- und Spritzwasser,
da sonst die Gefahr eines elektrischen
Schlages besteht.
•Schließen Sie den MP3-Player nur in
trockenen Innenräumen an den Netzadapter
an.
•Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten
Gefäße, wie z.B. Vasen, in die nähere Umgebung des Gerätes oder des Netz adapters.
Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
•Benutzen Sie nur den beiliegenden Netz-
adapter oder das beiliegende USB-Kabel
zum Aufladen des MP3-Players.
•Schließen Sie den Netzadapter nur an eine
vorschriftsmäßig installierte Steckdose an,
deren Netzspannung mit den technischen
Daten des Netzadapters übereinstimmt.
8
Page 9
•Die Steckdose muss gut zugänglich sein,
damit Sie im Bedarfsfall den Netzadapter
schnell ziehen können. Verlegen Sie das
USB-Kabel so, dass es nicht zur Stolperfalle
wird.
•Ziehen Sie den Netzadapter aus der Steck-
dose, ...
... wenn während des Betriebes Störungen
auftreten,
... nach dem Gebrauch,
... bei Gewitter und
... bevor Sie das Gerät reinigen.
Ziehen Sie dabei immer am Netzadapter,
nicht am USB-Kabel.
•Das USB-Kabel darf nicht geknickt oder
gequetscht werden. Halten Sie es von heißen
Oberflächen und scharfen Kanten fern.
•Benutzen Sie Netzadapter und USB-Kabel
nicht mehr, wenn sie sichtbare Schäden aufweisen oder der Netzadapter heruntergefallen ist.
9
Page 10
•Nehmen Sie keine Veränderungen am
Artikel vor. Lassen Sie Reparaturen am
Gerät oder am Netzadapter nur von einer
Fachwerkstatt bzw. im Service Center durchführen. Versuchen Sie auch nicht, selbst den
Akku auszutauschen. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Gefahren
für den Benutzer entstehen.
WARNUNG vor Verletzungen
•Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
GEFAHR durch laute Musik
•Bevor Sie einen Ohr-/Kopfhörer aufsetzen,
stellen Sie die Lautstärke leise! Ihr Gehör
kann Schaden nehmen, wenn es zu lange
oder zu plötzlich hohen Lautstärken ausgesetzt wird.
•Benutzen Sie den MP3-Player nicht, wenn
Sie aktiv am Straßenverkehr teilnehmen.
Dies ist verboten, weil Sie damit sich und
andere Verkehrsteilnehmer gefährden.
10
Page 11
VORSICHT – Sachschäden
•Warten Sie mit dem Anschluss des Netz-
adapters, wenn das Gerät von einem kalten
in einen warmen Raum gebracht wird. Das
dabei entstehende Kondenswasser kann
unter Umständen das Gerät zerstören.
Sobald das Gerät Zimmertemperatur
erreicht hat, kann es gefahrlos angeschlossen werden.
•Schützen Sie den MP3-Player vor Nässe,
Staub, hohen Temperaturen und direkter
Sonneneinstrahlung. Ansonsten kann es zu
Fehlfunktionen und Schäden an Elektronik
oder Gehäuse kommen.
•Lassen Sie den MP3-Player nicht fallen und
setzen Sie ihn keinen starken Stößen aus.
•Decken Sie Gerät und Netzadapter während
des Aufladens nicht ab, um eine Beschädigung durch unzulässige Erwärmung zu vermeiden.
11
Page 12
•Bringen Sie den MP3-Player nicht in die
Nähe von starken Magnetfeldern. Diese
können den Speicher und gespeicherte
Daten beschädigen.
•Laden Sie den Akku nicht länger als
12 Stunden, da er andernfalls beschädigt
wird.
•Verwenden Sie zum Reinigen keine scharfen
Chemikalien, aggressive oder scheuernde
Reinigungsmittel.
•Verwenden Sie nur das Original-Zubehör.
VORSICHT – Datenverlust
•Trennen Sie die Verbindung zwischen MP3-
Player und Computer nicht, wenn gerade
Dateien gelesen, geschrieben oder gelöscht
werden. Daten können beschädigt werden
oder verloren gehen.
•In ungünstigen Fällen kann es bei der Instal-
lation neuer Hardware auf Ihrem Computer
zu Systemabstürzen und Datenverlusten
kommen. Schließen Sie vorher alle offenen
Programme und Dateien.
12
Page 13
Rechtlicher Hinweis:
Beachten Sie die gesetzlichen Bestimmungen
für die Verwendung von Musikstücken im WMAoder MP3-Format. Mit Ihrem MP3- Player dürfen
nur solche Dateien kodiert oder kopiert werden,
deren Urheber Sie selbst sind oder für die Ihnen
entsprechende Nutzungsrechte durch die
Urheber oder die Rechte-Inhaber eingeräumt
worden sind. Verletzen Sie diese Rechte, besteht
die Möglichkeit, dass die Rechte-Inhaber gegen
diese mögliche Straftat vorgehen und ihre
Ansprüche geltend machen.
13
Page 14
Auf einen Blick
USB-Anschluss buchse
Schalter für
Wiedergabemodus:
normale
Wiedergabe
zufällige
Wiedergabe
Ein-/Aus-Schalter
ON OFF
orange Kontroll-Leuchte
einen Titel rückwärts springen
Lautstärke erhöhen +
Lautstärke verringern –
14
Page 15
(Lieferumfang)
einen Titel vorwärts springen
Ohrhörer-Anschluss buchse
blaue Kontroll-Leuchte
Wiedergabe starten/unterbrechen
Tastensperre aktivieren und aufheben
15
Weiterer Lieferumfang
(ohne Abbildung):
• Ohrhörer
• USB-Anschlusskabel
• Netzadapter
Page 16
Inbetriebnahme
Akku laden
•Laden Sie den Player vor dem ersten
Gebrauch.
•Um seine volle Kapazität zu erlangen, muss
der Akku 2 Stunden auf geladen werden.
•Das Gerät kann sich beim Aufladen auf-
wärmen, das ist normal. Behindern Sie
während des Aufladens nicht die Luft zufuhr,
indem Sie Gerät oder Netzadapter mit
Zeitungen, Decken o.Ä. abdecken.
•Das Aufladen des Akkus erfolgt über den
Netzadapter oder über einen Computer.
Während des Aufladens kann der Player
nicht bedient werden. Sie können aber am
Computer die Dateien auf dem Player verwalten.
•Die Umgebungstemperatur beim Laden
sollte zwischen +10 °C und +40 °C liegen.
16
Page 17
•Die Abspielzeit bei voll aufgeladenem Akku
beträgt ca. 8 Stunden. Die Abspielzeit ist u.a.
abhängig von der eingestellten Lautstärke
und der Umgebungstemperatur.
•Bei längerem Nichtgebrauch kann sich der
Akku vollständig entladen. Laden Sie ihn
mindestens halbjährlich, auch wenn Sie das
Gerät nicht benutzen, da er sonst seine
Kapazität verliert.
Über den Netzadapter laden
1. Stecken Sie den kleinen
Stecker des USB-Kabels
in die USB-Anschlussbuchse am Player.
17
Page 18
2. Stecken Sie den großen
Stecker in die Buchse am
Netzadapter.
3. Schließen Sie den Netzadapter an eine gut
zugängliche Steckdose an.
Die orange KontrollLeuchte leuchtet dauerhaft und die blaue Kontroll-Leuchte blinkt.
4. Wenn die blaue Kontroll-Leuchte erlischt, ist
der Akku vollständig aufgeladen. Ziehen Sie
den Netzadapter aus der Steckdose.
5. Ziehen Sie das USB-Kabel aus dem MP3Player.
Über den Computer laden
Sobald der Player an einen eingeschalteten
Computer angeschlossen ist, wird der Akku
geladen. Wie Sie den MP3-Player mit dem Computer verbinden und was Sie beachten müssen,
lesen Sie im Kapitel „MP3-Player mit dem Computer verbinden“.
18
Page 19
Ohrhörer anschließen
GEFAHR durch laute Musik –
a
Gefahr von Unfällen und
Schaden am Gehör
• Das Benutzen eines Ohrhörers mit
großer Lautstärke oder über einen
sehr langen Zeitraum kann zu bleibenden Hörschäden führen.
• Benutzen Sie den MP3-Player
nicht, wenn Sie aktiv am Straßenverkehr teilnehmen. Dies ist verboten, weil Sie damit sich und
andere Verkehrsteilnehmer
gefährden.
m
R
L
Stecken Sie den Klinkenstecker des Ohrhörers in
die Ohrhörer-Anschlussbuchse am Player.
19
Page 20
Grundbedienung
Gerät einschalten
Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter auf ON.
m
Die orange Kontroll-Leuchte leuchtet. Der
MP3-Player benötigt nun einen kurzen
Moment (ca. 8 Sekunden), um sein Betriebssytem hochzufahren. Anschließend startet
die Wiedergabe automatisch.
Gerät ausschalten
Schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter auf OFF.
m
Wiedergabe starten
und unterbrechen (Pause)
Drücken Sie , um die Wiedergabe zu
m
starten.
Drücken Sie erneut , um die Wieder-
m
gabe zu unterbrechen.
Um die Wiedergabe fortzusetzen, drücken
Sie erneut.
Lautstärke einstellen
Drücken Sie + oder –, um die Lautstärke
m
einzustellen.
20
Page 21
•Kurzes Drücken ändert die Lautstärke
jeweils um eine Stufe.
•Langes Drücken verändert die Lautstärke,
bis Sie die Taste wieder loslassen oder die
höchste bzw. niedrigste Lautstärkestufe
erreicht ist.
Einen Titel vor/zurück springen
Nächster Titel: Drücken Sie während der
m
Wiedergabe kurz .
Vorheriger Titel: Drücken Sie während der
m
Wiedergabe kurz .
Vor- und Rücklauf während eines Titels
Schneller Vorlauf / schneller Rücklauf:
m
Halten Sie während der Wiedergabe
oder gedrückt.
Der schnelle Vor- bzw. Rücklauf stoppt
automatisch am Ende bzw. Anfang des
e
aktuellen Titels. Sie können damit nicht
zum nächsten bzw. vorherigen Titel weiterlaufen.
21
Page 22
Tastensperre aktivieren und aufheben
Die Tastensperre verhindert unbeabsichtigtes
Tastendrücken.
Halten Sie ca. 3 Sekunden gedrückt,
m
um die Tastensperre zu aktivieren. Die blaue
Kontroll-Leuchte leuchtet dauerhaft.
Halten Sie erneut ca. 3 Sekunden
m
gedrückt, um die Tastensperre aufzuheben.
Die blaue Kontroll-Leuchte blinkt langsam.
Wiedergabemodus wählen
Hier können Sie auswählen, ob die gespeicherten Titel in zufälliger oder normaler
Reihenfolge abgespielt werden sollen.
Schieben Sie den Schalter für den Wieder -
m
gabemodus auf . Alle Titel auf dem
Player werden in normaler Reihenfolge
wiedergegeben. Die Wiedergabe startet an
der Stelle, an der Sie den MP3-Player ausgeschaltet haben.
Schieben Sie den Schalter für den Wieder -
m
gabemodus auf . Alle Titel auf dem
22
Page 23
Player werden in zufälliger Reihenfolge
wiedergegeben. Die Wiedergabe startet mit
einem zufällig ausgewählten Titel.
Zwischen Ordnern wechseln
Wenn Sie Ihre Musikdateien in mehreren
Ordnern angelegt haben, können Sie wie folgt
beschrieben zum nächsten Ordner wechseln.
Drücken Sie gleichzeitig die Tasten
m
zu springen. Sie können immer nur einen
Ordner vor springen, nicht zurück.
Die Wiedergabe startet mit dem ersten Titel
des angewählten Ordners.
und, um zum nächsten Ordner
23
Page 24
Dateien vom Computer übertragen
Systemvoraussetzungen
•Windows XP, Vista, Windows7
•Mac OS X 10.2.6 oder höher
•Pentium 166 MHz oder höher
•USB-Anschluss, vorzugsweise USB 2.0
•mindestens 128 MB freier Speicherplatz
•150 MB freier Platz auf der Festplatte
•Windows Media Player
MSC (Mass Storage Class)
Windows XP mit dem Windows Media Player 9
unterstützt USB-Mass-Storage-Class-kompatible
Geräte. Das USB-Endgerät wird als eigenes
Laufwerk angemeldet und muss vor dem
Abziehen abgemeldet („ausgeworfen“) werden.
Anderenfalls kann das Endgerät beschädigt
werden.
24
Page 25
MP3-Player mit dem Computer verbinden
VORSICHT – Sachschaden
• In ungünstigen Fällen kann es bei
der Installation neuer Hardware auf
Ihrem Computer zu System abstürzen und Datenverlusten
kommen. Schließen Sie vorher alle
offenen Programme und Dateien.
• Der Player wird als eigenes Laufwerk angemeldet und muss vor
dem Abziehen abgemeldet („ausgeworfen“) werden. Anderenfalls kann
der Player beschädigt werden.
1. Schalten Sie den Computer ein, sollte dies
noch nicht der Fall sein. Ist der Computer
bereits eingeschaltet, speichern Sie Ihre
Arbeit und schließen Sie alle offenen
Dateien und Programme.
2. Stecken Sie den kleinen Stecker des USBKabels in die Buchse am Player.
25
Page 26
3. Schließen Sie den großen Stecker an einen
USB-Anschluss am Computer an.
Der Player wird vom Computer automatisch
als Wechsel datenträger erkannt.
4. Sie können MP3- und WMA-Dateien (ohne
DRM-Schutz) im Windows Media Player mit
dem MP3-Player synchronisieren oder direkt
im Explorer bzw. Finder auf den MP3-Player
kopieren. WMA-Dateien mit DRM-Schutz
werden nicht abgespielt.
DRM (Digitales Rechte Management)
wird u.a. von vielen Musikportalen
e
genutzt. Bei diesem Verfahren enthält
die erworbene Musikdatei eine Lizenz,
in der genau festgelegt ist, was Sie mit
dieser Datei machen dürfen. Unter
anderem kann festgelegt sein, ob und
wie oft Sie die Datei brennen dürfen,
wie oft sie auf ein anderes Gerät übertragen werden darf oder wie lange Sie
die Datei nutzen dürfen.
26
Page 27
•Wie mit jedem anderen Datenträger können
Sie auch alle weiteren Dateien verwalten,
z.B. kopieren, verschieben oder löschen.
5. Warten Sie, bis der Schreibvorgang abgeschlossen ist, bevor Sie den Player vom
Computer trennen. Zum Trennen müssen Sie
den Player abmelden („auswerfen“), bevor
Sie ihn abziehen. Den entsprechenden
Dialog dazu finden Sie am PC rechts unten in
der Startleiste. Am Macintosh können Sie
den Player einfach in den Papierkorb ziehen.
6. Ziehen Sie den MP3-Player aus dem USBAnschluss des Computers, wenn Sie die
gewünschten Dateien überspielt haben.
27
Page 28
Störung / Ursache
• Player lässt sich
nicht einschalten
oder schaltet sich
während der Wiedergabe aus.
• Es ist kein Ton zu
hören.
• Ein Musiktitel wird
nicht oder nicht
richtig wiedergegeben.
• Tonstörungen. • Ist Ihr Mobiltelefon
• Ist der Akku leer?
• Ist der Ohrhörer
richtig verbunden?
• Ist die Lautstärke zu
niedrig eingestellt?
• Ist die Musikdatei
defekt?
• Ist die Datei im MP3-,
oder WMA- Format?
Andere Formate
können nicht abgespielt werden.
• Bei WMA-Dateien:
Hat die Datei DRMSchutz?
zu dicht am Player?
28
Page 29
• Der Ton ist verzerrt. • Ist der Ton zu laut?
• Ist der Akku
schwach?
• Die Tasten lassen
sich nicht bedienen.
• Fehler beim Synchronisieren einer Musikdatei.
• Warnmeldungen am
PC, wenn Sie den
Player abziehen.
• Ist die Tastensperre
aktiviert?
• Hat sich der Player
aufgehängt?
Schalten Sie den
Player aus und
wieder ein.
• Darf die Datei kopiert
werden (DRMgeschützt)?
Beachten Sie die
Angaben/ Hilfen
Ihres Online-Musik dienstes.
• Melden Sie den
Player ab, bevor Sie
ihn abziehen.
29
Page 30
• Übertragen von
Dateien zwischen
Computer und
Player ist nicht möglich.
• Überprüfen Sie die
USB- Verbindung.
• Ist die Datei defekt?
Eine defekte Datei
kann das Kopieren
weiterer Daten
behindern.
• Ist der Speicher des
Players voll?
30
Page 31
Reinigen
GEFAHR – Lebensgefahr durch
b
m
Stromschlag
• Trennen Sie den Player vom Netzadapter und ziehen Sie diesen aus
der Steckdose, bevor Sie das Gerät
reinigen.
VORSICHT – Sachschaden
• Das Gerät darf keiner Feuchtigkeit
ausgesetzt werden. Schützen Sie
es auch vor Tropf- und Spritzwasser.
• Verwenden Sie zum Reinigen keine
scharfen Chemikalien, aggressive
oder scheuernde Reinigungsmittel.
Reinigen Sie den Player mit einem nur leicht
angefeuchteten Tuch.
31
Page 32
Entsorgen
Der Artikel, seine Verpackung und der eingebaute Akku wurden aus wertvollen Materialien
hergestellt, die wiederverwertet werden können.
Dies verringert den Abfall und schont die
Umwelt.
Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein.
Nutzen Sie dafür die örtlichen Möglichkeiten
zum Sammeln von Papier, Pappe und Leichtverpackungen.
Geräte, die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden!
h
Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet,
Altgeräte getrennt vom Hausmüll zu
entsorgen. Informationen zu Sammelstellen, die Altgeräte kostenlos entgegennehmen, erhalten Sie bei Ihrer
Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
32
Page 33
Batterien und Akkus gehören nicht in
den Hausmüll!
L
Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet,
leere Batterien und Akkus bei einer
Sammelstelle Ihrer Gemeinde- oder
Stadtverwaltung oder beim batterievertreibenden Fachhandel abzugeben.
Batterien und Akkus, die mit diesen
Pb
Buchstaben gekennzeichnet sind, ent-
Cd
halten u.a. die folgenden
Schadstoffe: Pb = Blei, Cd = Cadmium,
Hg
Hg = Quecksilber
33
Page 34
Technische Daten
Modell:271 483 (pink)
271 484 (schwarz)
271 485 (lila)
Akku:Li-Polymer-Akku
Netzadapter
Eingang:100-240 V ~ 47/63 Hz 300mA
Ausgang:5 V 550 mA
Schutzklasse:II
Kompatible
Formate:MP3, WMA
Speicherplatz:2 GB
Umgebungs-
temperatur:+10 bis +40 °C
Made
exclusively for:Tchibo GmbH, Überseering 18,
D-22297 Hamburg,
www.tchibo.de
Im Zuge von Produktverbesserungen behalten
wir uns technische und optische Veränderungen am Artikel vor.
c
34
Page 35
Garantie
Wir übernehmen 3 Jahre Garantie
ab Kaufdatum.
Dieses Produkt wurde nach den neuesten
Fabrikations methoden hergestellt und einer
genauen Qualitätskontrolle unterzogen.
Wir garantieren für die einwandfreie
Beschaffenheit dieses Artikels.
Innerhalb der Garantiezeit beheben wir kostenlos alle Material- oder Herstellfehler. Sollte
sich wider Erwarten ein Mangel herausstellen,
füllen Sie bitte den beigefügten Service-Scheck
aus. Schicken Sie ihn zusammen mit einer Kopie
des Kaufbelegs und dem sorgfältig verpackten
Artikel an das Tchibo Service Center.
Von der Garantie ausgenommen sind Schäden,
die auf unsachgemäßer Behandlung beruhen,
sowie Verschleißteile / Verbrauchs material.
Diese können Sie unter der angegebenen
Rufnummer bestellen.
Nichtgarantiereparaturen können Sie gegen
individuelle Berechnung zum Selbstkostenpreis
vom Tchibo Service Center durchführen lassen.
35
Page 36
Der Artikel wird in dem genannten
Tchibo Service Center repariert. Bitte
e
senden Sie ihn direkt an das für Ihr Land
zuständige Service Center. Nur dann
kann eine zügige Bearbeitung und Rücksendung erfolgen.
Für Produktinformationen, Zubehörbestellungen oder Fragen zur Serviceabwicklung rufen Sie bitte unsere Tchibo
Kundenberatung an.
Bei Rückfragen geben Sie die Artikelnummer an.
Artikelnummer: 271 483 (pink)
271 484 (schwarz)
271 485 (lila)
Deutschland/Österreich/
Schweiz
36
Page 37
Tchibo Service Center und
Kundenberatung
Deutschland TCHIBO
SERVICE CENTER RTS
Erfurter Höhe 105
D-99610 Sömmerda
01805 - 38 33 38
j
14 Cent/Min. a. d. Festnetz;
maximal 42 Cent/Min. a. d. Mobilfunk
FAX 01805 - 38 33 39
14 Cent/Min. a. d. Festnetz;
maximal 42 Cent/Min. a. d. Mobilfunk
Montag – Sonntag
(auch an Feiertagen)
von 8.00 bis 22.00 Uhr
E-Mail: TCM-Service@tchibo.de
37
Page 38
ÖsterreichTCHIBO SERVICE CENTER
SÖMMERDA
Paketfach 90
A-4005 Linz
0800 - 711 020 012 (gebührenfrei)
j
Montag – Sonntag
(auch an Feiertagen)
von 8.00 bis 22.00 Uhr
E-Mail: kundenservice@tchibo.at
SchweizTCHIBO SERVICE CENTER
SCHWEIZ
Birsfelderstrasse 46
CH-4132 Muttenz
0844 - 22 55 82 (Festnetztarif)
j
Montag – Sonntag
(auch an Feiertagen)
von 8.00 bis 22.00 Uhr
E-Mail: kundenservice@tchibo.ch
38
Page 39
Service-Scheck
Bitte beide Seiten dieses Schecks in Blockschrift
ausfüllen und mit dem Artikel einsenden.