TC ELECTRONIC R4000 User Manual

REVERB 4000
RÉVERBÉRATION HAUTE DÉFINITION
mmooddee ddeemmppllooii
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
a
1 Lisez ces instructions. 2 Conservez ces instructions. 3 Tenez compte des avertissements. 4 Suivez toutes les instructions. 5 N’utilisez pas cet appareil près de l’eau. 6 Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon sec. 7 N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez
l’appareil en respectant les instructions du fabricant.
8 Eloignez l’appareil des sources de chaleur :
radiateurs, bouches de chaleur, fours et autres (y-compris les amplificateurs).
9 Respectez le dispositif de mise à la terre
de la prise secteur. Une prise polarisée est équipée de deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise avec borne de terre est équipée de deux fiches et d’une borne de terre. La fiche large, ou la borne de terre, sont garantes de votre sécurité. Si la fiche secteur fournie avec l’appareil ne correspond pas à la prise secteur de votre installation, faites remplacer cette dernière par un électricien.
10 Disposez les câbles de sorte qu’ils ne
puissent pas être piétinés, coincés ou pincés ; une attention toute particulière doit être accordée au niveau des prises secteur et de l’embase secteur de l’appareil.
11 Utilisez uniquement les câbles/accessoires
recommandés par le fabricant.
12 Utilisez uniquement le chariot, pied,
support, etc., spécifié par le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous uti­lisez un chariot, soyez très prudent lorsque vous le déplacer pour éviter
toute chute et tout accident.
13 Débranchez cet appareil du secteur lors des
orages ou des longues périodes d’inutilisation.
14 Adressez-vous à un technicien qualifié pour
toute réparation. L’intervention d’un technicien est nécessaire dans les cas suivants : le cordon d’alimentation ou la prise secteur sont endommagés, des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, l’appareil montre des signes de dysfonctionnement ou est tombé.
Cet appareil doit être installé à proximité directe de la prise secteur. La déconnexion doit pouvoir être réalisée facilement.
Pour complètement isoler l’appareil du secteur, débranchez la fiche secteur de la prise.
Le cordon secteur doit toujours rester en parfait état de fonctionnement.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné.
N’ouvrez pas l’appareil. Risque d’électrocution.
Attention :
Toute modification apportée à l’appareil et qui n’est pas expressément préconisée dans ce manuel invalide votre droit à utiliser cet appareil.
Maintenance
Aucun élément interne n’est réparable par l’utilisateur.
Confiez toutes les opérations de maintenance à un personnel qualifié.
Attention danger !
Pour éviter tout risque d’électrocution ou d’incen­die, ne pas exposer cet appareil à quelque source liquide (goûtes d’eau, projections liquides, etc.) et veillez à ne poser aucun objet contenant un liqui­de sur l’appareil.
Reliez toujours l’appareil à la terre.
Utilisez toujours un cordon d’alimentation à trois fils avec dispositif de mise à la terre semblable à celui fourni avec l’appareil.
Utilisez toujours des câbles et connecteurs supportant la tension de l’installation.
Vérifiez toujours la tension en vigueur dans l’installation. Voir tableau ci-dessous :
Tension Fiche secteur préconisée
110-125 V UL817 et CSA C22.2 n° 42. 220-230 V CEE 7 page VII, SR section
107-2-D1/IEC 83 page C4.
240 V BS 1363 de 1984. Caractéristiques
pour câble 13 A avec fusible et embase secteur commutable et non commutable.
Le symbole de l’éclair fléché dans un tri­angle équilatéral sert à alerter l’utilisateur de la présence à l’intérieur de l’appareil de ten­sions non isolées susceptibles de constituer
un risque d’électrocution.
Le point d’exclamation placé à l’intérieur d’un triangle équilatéral sert à alerter l’utilisateur de certaines instructions d’utilisation et de maintenance importantes
(assistance technique) dans le manuel fourni avec l’appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Certificat de conformité
TC Electronic A/S, Sindalsvej 34, 8240 Risskov, Danemark, prend la responsabilité de déclarer par le présent acte que les pro­duits suivants :
Reverb 4000 - Réverbération haute
définition
- qui sont couverts par ce certificat et béné­ficient du marquage CE, sont conformes aux normes suivantes :
EN 60065 Normes de sécurité pour les (IEC 60065) produits intégrant de l’élec-
tronique alimentés sur sec­teur et appareils électro domestiques et analogiques
EN 55103-1 Norme spécifique pour équi-
pement à usage profession­nel : audio, vidéo et com­mande de lumière pour spectacle. Partie 1: Emission.
EN 55103-2 Norme spécifique pour équi-
pement à usage profession­nel : audio, vidéo et com­mande de lumière pour spectacle. Partie 2 : Immunité.
En référence aux régulations des directives suivantes : 73/23/EEC, 89/336/EEC
Mars 2003
Mads Peter Lübeck
PDG
EMC/EMI.
À la suite des tests effectués, il est établi que cet équipement observe les limites d’un appa­reil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règlements FCC. Ces limites sont établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installa­tions résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiations HF. Par conséquent, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, il peut causer des interfé­rences nuisibles aux communications radio. Cependant, rien ne permet de garantir l’absen­ce d’interférences dans une installation particu­lière. Si cet équipement cause effectivement des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en plaçant l’appareil hors tension puis sous ten­sion, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences à l’aide d’une ou plu­sieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Eloignez l’équipement du récepteur.
Connectez l’équipement à une prise secteur se trouvant sur un autre circuit que celui du récepteur.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir une assistance.
For the customers in Canada:
This Class B Digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
b
3
TABLE DES MATIÈRES
INTRODUCTION
Consignes de sécurité importantes &
Certificat de conformité . . . . . . . . . .a-b
Table des Matières . . . . . . . . . . . . . . .3
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Vue d’ensemble de la face avant . . . .6
Face arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Trajet du signal . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Configurations types . . . . . . . . . . . . .10
UTILISATON SEULE
Reverb 4000 as a “Stand Alone” unit
Utilisation de la face avant . . . . . . . .12
Recall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Recall Wizard . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Store - Delete . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Utility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Bypass . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
I/O menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
UTILISATION - avec TC ICON
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
ÉditeurTC Icon - Tour d’horizon . . . . .23
Utilisation élémentaire
Pages Setup/Select . . . . . . . . . . . . .24
Pages d’utilisation . . . . . . . . . . . . . .24
Structure des Presets
Recall - Store - Delete . . . . . . . . . . . .26
Gestion des banques . . . . . . . . . . . .27
Gestion des presets . . . . . . . . . . . . .27
System
Page I/O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Page Levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Page MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Page Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Page Net et Card . . . . . . . . . . . . . . .32
Page System UI . . . . . . . . . . . . . . . .33
TC Electronic, Sindalsvej 34, DK-8240 Risskov – tcdk@tcelectronic.com Rev 1.07 – SW – V 01.11Français
Prod. No: 606106942
ALGORITHMES
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
VSS-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
VSS-3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
NonLin-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
DVR-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
VSS-4 TS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Ambiator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Reverb-4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
ANNEXE
Implémentation MIDI . . . . . . . . . . . .53
Caractéristiques techniques . . . . . . .54
Liste des Presets . . . . . . . . . . . . . . .56
INTRODUCTION
5
À propos de ce mode d’emploi
Ce mode d’emploi est divisé en trois sections :
• Utilisation par la face avant
• Utilisation par le logiciel d’édition TC Icon
• Description des algorithmes
Vous pouvez télécharger les dernières versions de ce mode d’emploi : www.tcelectronic.com. Si vous avez des questions, vous pouvez également consulter notre site TC Support Interactive. Ce site Internet est également accessible à l’adresse : www.tcelectronic.com
Nous tenons à vous remercier d’avoir choisi la Reverb 4000 ! La Reverb 4000 est une version stéréo à moteur unique du System 6000 — offrant les meilleures réverbérations et les meilleurs Presets issus du System 6000 et de la M5000, plus l’émulation de classiques les plus célèbres.
La Reverb 4000 est également la première réverbération stéréo capable de simuler des espaces acoustiques crédibles sur deux sources, ou de véritablement traiter une source stéréo composite. L’utilisation des composants, technologies et logiciels d’exploitation les plus novateurs basés sur 30 ans de recherches, permet à la Reverb 4000 d’offrir la plus grande sélection de réverbérations stéréo de haute qualité du marché. Au format Rack 1 U et d’une utilisation instantanée, cette réverbération vous permet d’utiliser le logiciel d’édition ICON en environnement DAW. La Reverb 4000 est la meilleure réverbération offerte à ce jour pour les applications stéréo de scène ou de studio.
Au Studio
La Reverb 4000 est le complément parfait des consoles de mixage professionnelles et offre aux studios professionnels une réverbération principale de très haute qualité avec une très vaste palette d’espaces acoustiques parfaitement simulés — des espaces naturels émulés avec un parfait réalisme aux émulations de réverbérations Vintage et les classiques TC. En plus de vous offrir une technologie de réverbération de pointe, la Reverb 4000 dispose d’une réserve dynamique impressionnante, elle permet la gestion des niveaux, ainsi qu’une interface polyvalente analogique et numérique. La Reverb 4000 s’intègre parfaitement aux stations de travail numériques : elle est équipée de convertisseurs AN/NA 24 bits avec une fréquence d’échantillonnage de 44,1 à 96 kHz. Elle vous offre une puissance de traitement qui n’est pas disponible aujourd’hui sur les stations de travail. La connexion USB et le logiciel d’édition ICON fourni vous permettent l’édition en détail des paramètres, ce qui fait de ce processeur un outil très puissant en studio.
Sur scène
La face avant à accès instantané offre un avantage considérable sur scène. Jamais une réverbération de ce calibre n’a offert autant de possibilités à sa palette de couleurs tout en restant aussi simple d’utilisation. Sélectionnez parmi les réverbérations Character, Glossy et Vintage Reverb par une seule touche les paramètres les plus importants sont accessibles directement en face avant. Grâce aux dernières innovations en terme de DSP et d’alimentation, à l’expérience inégalée de TC Electronic en matière de réverbérations haut de gamme, la nouvelle Reverb 4000 est la meilleure véritable réverbération stéréo du marché. La Reverb 4000 contient également des réverbérations génériques offrant un Sustain velouté, des émulations de réverbérations Vintage, des réverbérations véritablement stéréo, des Presets et algorithmes d’effets anciens très prisés, des réverbérations mono couvrant des formats arbitraires, des espaces acoustiques d’un naturel parfait allant d’espaces confinés aux grands espaces extérieurs ouverts. La Reverb 4000 permet également la conversion A/N avec une réserve dynamique exceptionnelle. Elle est équipée d’entrées/sorties numériques aux formats AES/EBU, S/PDIF, TOS-Link et ADAT.
6
VUE D’ENSEMBLE DE LA FACE AVANT
POWER On/Off
Place le processeur sous ou hors tension. Pour complètement déconnecter le processeur du secteur, utilisez l’interrupteur POWER de la face arrière. L’alimentation à découpage de la Reverb 4000 détecte automatiquement la tension secteur (comprise entre 110 et 240 V).
Port PCMCIA
Permet la mise à jour du système d’exploitation et la sauvegarde des Presets.
Led OVERLOAD
Indique une surcharge interne. Diminuez le niveau d’entrée pour corriger. La Led ne doit jamais s’allumer.
Leds 96/88.2/48/44.1kHz
Indiquent la fréquence d’échantillonnage.
Led DIGITAL IN
Indique qu’une entrée numérique est sélectionnée.
Led MIDI
Indique la réception de données MIDI.
Led EDITED
Indique que le Preset courant a été édité sans être sauvegardé.
AFFICHEURS DE NIVEAU
Indiquent le niveau d’entrée.
ÉCRAN
L’écran est divisé en deux sections : La section supérieure contient les informations essentielles à l’utilisation comme les fonctions Recall, Store et Wizard, I/O et Utility. Ces fonctions sont contrôlées par les touches des sections Program et Control.
La section inférieure de l’écran indique toujours les paramètres et valeurs de Presets. Les trois paramètres par défaut sont : Pre Delay, Decay et Hi Decay. Appuyez sur la touche HOME pour revenir à ces trois paramètres. Vous pouvez faire défiler les autres paramètres à l’aide des touches haut/Bas et modifier leurs valeurs à l’aide de trois molettes de valeurs F1, F2 et F3.
Touche HOME
Revient à la première ligne dans la liste des paramètres, indiquant les trois paramètres les plus importants : PreDelay, Decay et Hi Decay.
Touches Haut/Bas
Vous permettent de vous déplacer dans les paramètres d’effets.
7
VUE D’ENSEMBLE DE LA FACE AVANT
Molette F1 - PRE DELAY
Molette affectée à la modification de la valeur du paramètre affiché à gauche de la partie inférieure de l’écran. Sur la page d’accueil, le paramètre est le Pre Delay.
Molette F2 - DECAY
Molette affectée à la modification de la valeur du paramètre affiché au centre de la partie inférieure de l’écran. Sur la page d’accueil, le paramètre est le Decay.
Molette F3 - HI DECAY l
Molette affectée à la modification de la valeur du paramètre affiché à gauche de la partie inférieure de l’écran. Sur la page d’accueil, le paramètre est le Hi-Decay.
Touche RECALL
Appuyez sur la touche pour aller directement à la page Recall. Sélectionnez le Preset à l’aide de la molette ADJUST et appuyez sur la touche ENTER pour confirmer.
Touche STORE
Appuyez sur la touche pour sauvegarder le Preset courant sous une mémoire utilisateur. La mémoire utilisateur peut être sélectionnée à l’aide des touches Haut/Bas ou de la molette CONTROL ADJUST. Appuyez sur la touche ENTER pour valider et exécuter.
Touche WIZARD
Appuyez sur la touche pour passer au mode Wizard. La fonction Wizard vous permet de configurer divers critères pour vous assister dans la sélection du Preset.
Touche ENTER
Appuyez sur la touche pour valider une opération comme le chargement, par exemple.
Touches Haut/Bas
Permet le défilement dans les menus.
Molette de contrôle
Modifie la valeur du paramètre sélectionné.
Touche I/O
Appuyez sur la touche pour activer le menu des entrées/sorties. Vous pouvez sélectionner les entrées, l’horloge, les niveaux, etc.
Touche UTILITY
Le menu des utilitaires contient les réglages de MIDI, de copie de mémoire et d’angle de l’écran pour un confort de vision optimal, etc.
Touche BYPASS
Appuyez sur la touche pour activer le Bypass.
Vous disposez de deux modes de Bypass, sélectionnés dans le menu I/O :
Cut Input Coupe la chaîne du signal avant le traitement par la réverbération. Ceci vous permet d’entendre la fin du son réverbéré après l’activation du Bypass.
Cut Output Ce mode coupe immédiatement la réverbération.
8
FACE ARRIÈRE
Entrées analogiques symétriques en XLR
Entrée­sortie AES/EBU
Sorties analogiques symétriques en XLR
Entrée­sortie S/PDIF
Entrée­Sync
Embase secteur 100 - 240 V
Interrupteur
XLR/XLR
XLR/Jack stéréo XLR/Jack mono
Port USB
MIDI
In/Out/
Thru
Optique ADAT et TosLink
Câblage
Remarque : La connexion USB ne transmet que des données, pas le signal.
9
TRAJET DU SIGNAL
10
CONFIGURATIONS TYPES
Connexion et configuration de la Reverb 4000
Configuration départ/retour standard
Avec cette configuration, le processeur reçoit le signal analogique stéréo de la section AUX de la console de mixage, par exemple. Grâce au paramètre Input Ch. du menu I/O, il est possible de choisir quelle entrée est traitée. Sélectionnez Left, Right ou Stereo.
• Connectez selon l’illustration.
• Appuyez sur la touche I/O pour configurer les
entrées et les sorties.
• Réglez le paramètre Kill Dry sur - “on” (par
défaut).
Configuration analogique standard
11
CONFIGURATIONS TYPES
Configuration numérique de la Reverb 4000
Pour cela, le logiciel TC Icon doit être correctement installé sur votre ordinateur. La page 20 décrit la procédure d’installation.
Connexions
• Connectez la Reverb 4000 à un port USB libre de votre ordinateur en utilisant un câble USB standard (fourni). Cette connexion établit la communication avec le logiciel d’édition TC Icon.
• Ouvrez le logiciel TC Icon Editor et sélectionnez le port correspondant dans la page Setup-Devices -Port.
• Connectez les E/S MIDI In/Out - si nécessaire.
• Connectez les signaux numériques à votre station de travail à l’aide des bons câbles.
Configuration
• Dans le menu I/O - configurez comme suit :
- Input Select : Digital
- Digital In Sel : Digital Input Type
- Input Channel: Stereo, Left ou Right
- Clock Select : 44.1/88.2 - 48/96
Dépend du mode d’horloge.
- Réglages Optical In/Out si Optical I/O est
sélectionné.
12
UTILISATION DE LA FACE AVANT
L’écran
L’écran de la Reverb 4000 est partagé en deux sections principales.
• La section supérieure varie selon la fonction sélectionnée.
• La section inférieure indique toujours les valeurs du paramètre. Ces paramètres peuvent toujours être réglés instantanément par les molettes F1, F2 et F3 VALUE.
Filtre de catégorie
Fonction
Numéro de Preset
Section supérieure
Section inférieure
Réglages corrélés à la section supérieure de l’écran
HOME - Revient aux trois premiers paramètres du Preset. Touches Haut/bas - fait défiler les paramètres du Preset. F1 (Pre Delay), F2 (Decay) et F3 (Hi Decay) - Détermine les valeurs des
paramètres.
Réglé par F1
(Pre Delay)
Réglé par F2
(Decay)
Réglé par F3
(Hi Decay)
13
RECALL - UTILISATION DE LA FACE AVANT
Presets
La Reverb 4000 contient 150 Presets d’usine organisés par catégories telles que Halls, Rooms, etc - voir plus bas.
Chargement simple
• Appuyez sur la touche Recall pour vous assurer que vous êtes à la page Recall.
• Sélectionnez le Preset à charger à l’aide de la molette CONTROL.
• Appuyez sur la touche ENTER.
La Reverb 4000 offre également des fonctions de filtrage de sélection pour vous assurer une recherche rapide et efficace du Preset.
Filtre de catégorie
Sélectionnez tout d’abord la catégorie.
• Utilisez les touches Haut/Bas de la section Control pour faire défiler les différentes catégories.
Les options sont :
• Utilisez la molette ADJUST pour sélectionner un Preset dans la catégorie.
• Appuyez sur la touche ENTER pour charger le Preset sélectionné.
Recall Wizard
Lorsque “Wizard“ est sélectionné, il n’est possible de sélectionner qu’entre les Presets répondant aux critères définis dans le menu Wizard (voir en page suivante).
Numéro de Preset
Nom de Preset
Application
Paramètres et valeurs courantes
Filtre de catégorie
Fonction
Section supérieure
Section inférieure
Pour afficher la fonction Recall, appuyez sur la touche RECALL.
Pour sélectionner un Preset rapidement et correctement, nous avons ajouté un filtre de catégories pour la sélection rapide, mais également une fonction Recall Wizard vous aidant à filtrer les choix et à sélectionner le Preset le mieux approprié à votre application.
14
RECALL WIZARD - UTILISATION DE LA FACE AVANT
Vous pouvez faire trois types de sélections. Parmi ces trois types, vous pouvez sélectionner “ALL” si vous ne souhaitez pas limiter la sélection.
Éléments de base
Utilisez les touches haut/Bas pour sélectionner la fonction et la molette ADJUST pour modifier les valeurs.
• Saisissez la banque du Wizard dans l’écran Recall avec les touches haut/Bas de la section Control.
• Appuyez sur la touche WIZARD et sélectionnez Size, Source et Origin.
• Appuyez sur la touche WIZARD ou RECALL pour revenir à l’écran RECALL.
• Sélectionne le Preset dans la liste limitée par le WIZARD.
Size
Définir la taille d’un type de réverbération est délicat. La modification des temps de Decay sur une taille de pièce donnée ne revient pas à modifier la taille de la pièce. Sélectionnez la taille en fonction de l’application.
Options
Source
Dans la liste, sélectionnez l’application pour laquelle vous recherchez un Preset.
Options
Origin
Tous les Presets de la Reverb 4000 sont dérivés d’autres processeurs TC Electronic.
Options
• Appuyez sur la touche RECALL ou WIZARD pour afficher la banque Wizard.
La fonction Recall Wizard est un filtre spécial vous assistant dans la sélection d’un Preset correspondant à votre application. Accédez au Wizard en appuyant sur la touche WIZARD.
Origine
Source
Taille
Paramètres et valeurs courantes
Filtre de catégorie
Fonction
15
STORE & DELETE - UTILISATION DE LA FACE AVANT
Réglages élémentaires
Utilisez les touches Haut/Bas pour sélectionner la fonction et la molette ADJUST pour modifier les valeurs.
• Sélectionnez le Mode - Overwrite (remplacer)/Delete (supprimer).
• Sélectionnez l’emplacement (Locat.) ­emplacement de sauvegarde.
• Saisissez/modifiez le nom.
Mode
Sélectionnez Overwrite ou Delete.
Overwrite
: Méthode standard de sauvegarde. Le Preset existant dans l’emplacement de sauvegarde est remplacé par le nouveau.
Delete
: Utilisez cette fonction pour supprimer les Presets sans enregistrer un nouveau Preset. Ceci permet de “nettoyer” les Presets.
Locat. - Location (emplacement)
Sélectionnez un emplacement utilisateur où vous souhaitez sauvegarder le Preset. La Reverb 4000 dispose de 100 emplacements utilisateur. Avec une carte PCMCIA standard vous pouvez sauvegarder 100 Presets de plus. (Si vous utilisez le logiciel TC Icon PC Editor, vous pouvez sauvegarder un nombre illimité de Presets sur le disque dur de votre ordinateur).
Name
Pour saisir ou modifier le nom d’un Preset lors de la procédure de sauvegarde :
• Placez le curseur sur la ligne “Name”.
• Utilisez la molette ADJUST pour modifier les lettres.
• Utilisez les flèches Haut/Bas pour changer de position de lettre.
• Appuyez sur la touche ENTER pour sauvegarder et confirmer.
Pour accéder au mode de sauvegarde de la Reverb 4000 appuyez sur la touche STORE.
Emplacement de suavegarde
Nommer/ Renommer
Paramètres et valeurs courantes
Fonction
Mode de sauvegarde
16
UTILITY - UTILISATION DE LA FACE AVANT
Display
Viewing Angle
Détermine l’angle d’affichage de l’écran.
MIDI
Channel
Plage : 1-16 ou Omni Lorsque vous sélectionnez “Omni”, la Reverb 4000 reçoit les informations MIDI sur tous les canaux.
SysEx ID
Plage : 0 à 127 Définit l’identifiant SysEx ID de la Reverb 4000 pour son identification dans les systèmes MIDI importants.
MIDI Input
Program Change
Plage : On/Off Détermine si la Reverb 4000 doit répondre aux messages de Program Change.
Control Change
La Reverb 4000 permet la gestion totale de tous ses paramètres et valeurs par Sysex MIDI. Cependant, vous pouvez simplement accéder aux paramètres les plus importants par Control Changes MIDI (CC). Dans les chapitres sur les algorithmes, tous les paramètres contrôlables par CC MIDI sont indiqués avec les valeurs de CC correspondants. Vous trouverez la liste complète en annexe.
Les modes de CC suivants sont disponibles :
Of
f :
Pas de réponse aux CC MIDI reçus.
On
:
Les paramètres des trois pages d’accueil de chaque algorithme peuvent être contrôlés par contrôleurs. La Reverb 4000 répond aux contrôleurs à simple ou double précision.
Le menu Utility
Permet de configurer :
- Entrées et sorties MIDI
- Le Mapping MIDI
- Les fonctions de Dump MIDI
- Les fonctions de copie de banque vers et depuis les cartes PCMCIA pour la sauvegarde et la restauration.
- L’angle d’affichage de l’écran.
- Divers utilitaires.
Vous pouvez contrôler certains paramètres très importants par MIDI Control Change standard (CC MIDI), mais tous les paramètres peuvent être contrôlés par Sysex MIDI. Vous pouvez télécharger la documentation complète sur les Sysex à l’adresse : www.tcelectronic.com
Vue d’ensemble du menu Utility :
17
UTILITY - UTILISATION DE LA FACE AVANT
Lorsque le processeur reçoit uniquement des messages de contrôleurs à simple précision, les paramètres suivants peuvent être contrôlés par les valeurs de CC suivantes :
Réglage
CC MIDI
F1 76 (Pre Delay) F2 77 (Decay) F3 78 (Hi Decay)
Lors de la réception de messages de contrôleurs à double précision, les paramètres des trois pages d’accueil sont contrôlés par la combinaison de valeurs transmises sous la forme de valeurs MSB (Most Significant Bit — réglage grossier) et LSB (Least Significant Bit — réglage fin).
En transmettant des valeurs de 0-127 sur chacun de ces contrôleurs, vous disposez de 16384 pas de valeurs (128 x 128), ce qui vous offre une extrême précision lorsque vous en avez besoin.
Réglage
MSB/LSB
F1 22/54 (Pre Delay) F2 23/55 (Decay) F3 24/56 (Hi Decay)
Exemple :
Le mode Control Change “On” est sélectionné et un Preset utilisant l’algorithme VSS-3 est chargé. La valeur du paramètre Decay
peut être définie en transmettant : MSB : 23 suivi par une valeur comprise entre 0 et 127 LSB : 55 suivi par une valeur comprise entre 0 et 127
SysEx
Plage : On/Off Détermine si la Reverb 4000 doit répondre aux messages de SysEx MIDI reçus.
MIDI Out
Program Change
Plage : On/Off Les Program Changes sont transmis par la sortie MIDI Out lorsque les Presets sont chargés par la face avant.
Control Change
Of
f :
Aucun message de CC n’est transmis lors de l’utilisation des réglages de face avant.
Mode de précision simple
La Reverb 4000 transmet les valeurs de paramètres lorsque vous utilisez les molettes ADJUST F1, F2 et F3.
Réglage
CC MIDI
F1 76 (Pre Delay) F2 77 (Decay) F3 78 (Hi Decay)
Mode double précision
Si le mode double précision est sélectionné, la Reverb 4000 transmet les valeurs de CC MIDI sous la forme de données MSB et LSB.
Réglage
MSB/LSB
F1 22/54 (Pre Delay) F2 23/55 (Decay) F3 24/56 (Hi Decay)
SysEx
Plage : On/Off Détermine si la Reverb 4000 transmet les SysEx MIDI.
DUMP MIDI
Dump
System Comprend tous les paramètres des menus I/O et Utility.
Cur
. Preset Seul le Preset chargé est transmis par MIDI lorsque vous lancez “Execute”.
User Bank Si vous sélectionnez User bank, la totalité de la banque utilisateur est sauvegardée par MIDI lorsque vous lancez “Execute Dump” (page suivante).
Loading...
+ 42 hidden pages