Taurus Rowzer Plus User guide

EMULSIONADOR Y PROCESADOR DE ALIMENTOS CONGELADOS
FROZEN FOOD LIQUIDISER AND PROCESSOR
g. 1
g. 2
g. 3
g. 4
g. 5
g. 6
Español
Emulsionador y procesador de alimentos congelados
Distinguido cliente, Le agradecemos que se haya decidido por la compra de
un producto de la marca Taurus Professional.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el
hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de
poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente.
CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD
· Este aparato está para ser usado por clientes en entornos de hostelería de tipo alojamiento y desayuno, hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial, tampoco en casas rurales, zonas de cocina reservadas para el personal en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo.
· Este aparato está pensado únicamente para un uso profesional o industrial, no para un uso doméstico.
· Antes del primer uso, limpiar todas las partes del producto que puedan estar en contacto con alimentos, procediendo tal como se indica en el apartado de limpieza.
· Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado la supervisión o formación apropiadas respecto al uso del aparato de una manera segura y comprenden los peligros que implica.
· Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el
aparato.
· La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los niños sin supervisión.
· Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, llamar al teléfono de atención al cliente indicado en la hoja de garantía. Con el fin de evitar un peligro, no intente desmontarlo o repararlo por sí mismo.
· Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red.
· Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios.
· La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
· No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchufar el aparato.
· No dejar que el cable eléctrico de conexión quede atrapado o arrugado.
· Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
· Es recomendable como protección adicional en la instalación eléctrica que alimenta el aparato, el disponer de un dispositivo de corriente diferencial con una sensibilidad máxima de 30mA. Pregunte a un instalador competente para que le aconseje.
· No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
· No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada.
· Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
· No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga.
· No colocar el aparato sobre superficies calientes tales como placas de cocción, quemadores de gas, hornos o similares.
· Situar el aparato sobre una superficie horizontal, plana y estable, que soporte su peso.
· No utilizar ni guardar el aparato a la intemperie.
· No exponer el aparato a la lluvia o condiciones de humedad. El agua que entre en el aparato aumentará el riesgo de choque eléctrico.
· No tocar las partes móviles del aparato en marcha.
· No usar el aparato en presencia de atmósferas
inflamables de mezcla de anestesia y aire, o de oxigeno o de óxido nitroso.
· ADVERTENCIA: A fin de evitar un sobrecalen­tamiento, no cubrir el aparato.
· Evitar que tanto la entrada como la salida de aire queden total o parcialmente tapadas por muebles, cortinajes, ropas, etc..., existiría riesgo de incendio.
· Usar guantes aptos para soportar bajas temperaturas, si es preciso.
· Antes de utilizar el aparato asegúrese que la cuchilla/s estén bien fijadas al aparato.
UTILIZACIÓN Y CUIDADOS
· Antes de cada uso, desenrollar completamente el cable de alimentación del aparato.
· No usar el aparato si los accesorios o consumibles no están debidamente acoplados.
· No usar el aparato si los accesorios o consumibles acoplados a él presentan defectos. Proceda a sustituirlos inmediatamente.
· No utilizar el aparato con la jarra vacía.
· No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
· No mover o desplazar el aparato mientras esté en funcionamiento.
· No utilizar el aparato inclinado, ni darle la vuelta.
· No forzar la capacidad de trabajo del aparato.
· Respetar la indicación de nivel MAX. (Fig.1).
· Asegurar que la superficie del helado a procesar sea lo más plana posible para no dañar la cuchilla.
· Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza, ajuste, carga o cambio de accesorios.
· Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento
· No guardar el aparato en lugares donde la temperatura ambiente pueda ser inferior a 2ºC.
· No exponer el aparato a temperaturas extremas o a fuerte magnetismo.
· Mantener el aparato en buen estado. Compruebe que las partes móviles no estén desalineadas o trabadas, que no haya piezas rotas u otras condiciones que puedan afectar al buen funcionamiento del aparato.
· Verificar que las rejas de ventilación del aparato no queden obstruidas por polvo, suciedad u otros objetos.
· Mantener las herramientas de corte afiladas y limpias.
· No forzar la apertura, asegúrese de que el aparato esté completamente despresurizado antes de proceder a su apertura.
· Prestar especial atención durante las operaciones de montaje, desmontaje de las cuchillas, ya que están afiladas y existe riesgo de corte.
· Usar este aparato, sus accesorios y herramientas de acuerdo con estas instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar. Usar el aparato para operaciones diferentes a las previstas podría causar una situación de peligro.
SERVICIO
· Cerciorarse que el servicio de mantenimiento del aparato sea realizado por personal especializado, y que caso de precisar consumibles/recambios, éstos sean originales.
· Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.
DESCRIPCIÓN
A Panel de control
A1 Pantalla A2 “+ A3 Doble procesado A4 Limpieza A5 “- A6 Inicio A7 Parar/Borrar
B Interruptor marcha/paro C Bandeja recogegotas D Tapa jarra E Cuchilla F Vaso G Jarra H Cable conexión I Filtro J Tapa Vaso K Botón descompresión
INSTALACIÓN
· Asegurarse de retirar todo material de embalaje del interior del aparato.
· No retirar las patas del aparato.
· Respetar las disposiciones legales referentes a distancias de seguridad con otros elementos tales como tuberías, conducciones eléctricas, etc.
· No cubrir ni obstruir ninguna de las aberturas del aparato.
· La clavija debe ser fácilmente accesible para poder desconectarla en caso de emergencia.
· Para una mayor eficiencia el aparato debe situarse en una ubicación donde la temperatura ambiente se encuentre entre 12 y 32ºC.
· El aparato debe funcionar con sus pies base acoplados.
Loading...
+ 15 hidden pages