Radiador de cuarzo
Radiador de quars
Quartz Radiator
Radiateur à quartz
Quarz-Heizgerät
Radiatore al quarzo
Radiador de quartzo
Kwartsradiator
Grzejnik kwarcowy
Θερμάστρα χαλαζία
Кварцевый обогреватель
Radiator de cuarţ
Кварцов радиатор
B
C
A
Fig.1
Español
Radiador de cuarzo
PR1
PR2
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido
por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y
funcionalidad, junto con el hecho
de superar las más estrictas normas
de calidad le comportarán total
satisfacción durante mucho tiempo.
Descripción
A Rejilla de metal
B Asa de transporte
C Interruptor
Consejos y advertencias de
seguridad
- Leer atentamente este folleto
de instrucciones antes de poner
el aparato en marcha y guardarlo
para posteriores consultas. La no
observación y cumplimiento de estas
instrucciones pueden comportar como
resultado un accidente.
Entorno de uso o trabajo:
- El aparato no debe colocarse debajo
de una base de toma de corriente.
- Situar el aparato sobre una
superficie horizontal, plana, estable
y alejada de fuentes de calor y de
posibles salpicaduras de agua.
- Situar el aparato a una distancia
mínima de 150 cm de materiales
combustibles, tales como cortinas,
muebles …
- ADVERTENCIA: A fin de evitar un
sobrecalentamiento, no cubrir el
aparato.
- No usar el aparato asociado a un
programador, temporizador u otro
dispositivo que conecte el aparato
automáticamente ya que existe riesgo
de incendio si el aparato está cubierto
o colocado incorrectamente.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañada.
- Antes de conectar el aparato a la
red, verificar que el voltaje indicado
en la placa de características
coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de
toma de corriente provista de toma de
tierra y que soporte 16 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir
con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modificar la clavija.
No usar adaptadores de clavija.
- No utilizar ni guardar el aparato a la
intemperie.
- No exponer el aparato a la lluvia o
condiciones de humedad. El agua
que entre en el aparato aumentará el
riesgo de choque eléctrico.
- Si alguna de las envolventes del
aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red
para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído,
si hay señales visibles de daños, o si
existe fuga.
- ADVERTENCIA: No utilizar el
aparato cerca del agua.
- No utilizar el aparato en las
inmediaciones de una bañera, una
ducha o una piscina.
- No utilizar el aparato con las manos
o los pies húmedos, ni con los pies
descalzos.
- No forzar el cable eléctrico de
conexión. Nunca usar el cable
eléctrico para levantar, transportar o
desenchufar el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de
conexión alrededor del aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de
conexión quede atrapado o arrugado.
- No dejar que el cable eléctrico de
conexión quede en contacto con las
superficies calientes del aparato.
- Mantener el aparato lejos de fuentes
de calor, aceites, cantos vivos o
piezas en movimiento.
- Verificar el estado del cable
eléctrico de conexión. Los cables
dañados o enredados aumentan el
riesgo de choque eléctrico.
- Es recomendable como protección
adicional en la instalación eléctrica
que alimenta el aparato, el disponer
de un dispositivo de corriente
diferencial con una sensibilidad
máxima de 30mA. Pregunte a un
instalador competente para que le
aconseje.
- No tocar la clavija de conexión con
las manos mojadas.
Seguridad personal:
- No usar el aparato, en el caso de
personas insensibles al calor (ya
que el aparato tiene superficies
calefactadas).
- El aparato está provisto de
dispositivo de seguridad que lo apaga
automáticamente si el aparato está
en posición incorrecta.
Utilización y cuidados:
- Antes de cada uso, desenrollar
completamente el cable de
alimentación del aparato.
- No usar el aparato si su dispositivo
de puesta en marcha/paro no
funciona.
- Este aparato está pensado
únicamente para un uso doméstico,
no para uso profesional o industrial.
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- Este aparato está pensado para
que lo usen adultos. No permitir que
lo usen personas no familiarizadas
con este tipo de producto, personas
discapacitadas o niños.
- Guardar este aparato fuera del
alcance de los niños y/o personas
discapacitadas.
- No guardar el aparato si todavía está
caliente.
- No usar el aparato para secar
prendas textiles de ningún tipo.
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones
de uso, puede comportar
peligro, anulando la garantía y la
responsabilidad del fabricante.
Uso:
- Desenrollar completamente el cable
antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red
eléctrica.
Modelo PR1
- Utilizar el interruptor del aparato en
posiciónes marcha “I” o paro “0”
Modelo PR2
- Utilizar interruptores marcha “I”
o paro “0” , individuales para cada
elemento.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, accionando el
botón marcha/paro.
- Desenchufar el aparato de la red
eléctrica.
Asa/s de Transporte:
- Este aparato dispone de un asa en
su parte superior para hacer fácil y
cómodo su transporte (Fig.1).
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red
y dejarlo enfriar antes de iniciar
cualquier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas
de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos
con un factor pH ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para
la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, proceder como
en caso de avería.
Para las versiones EU del producto
y/o en el caso de que en su país
aplique:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, están
integrados en un sistema de recogida,
clasificación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de
ellos, puede utilizar los contenedores
públicos apropiados para cada tipo de
material.
- El producto está exento de
concentraciones de sustancias que
se puedan considerar dañinas para el
medio ambiente.
- Este símbolo significa
que si desea deshacerse
del producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo
por los medios adecuados
a manos de un gestor de
residuos autorizado para
la recogida selectiva de
Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos
(RAEE).
- Este símbolo indica que el
aparato no se debe cubrir.
Este aparato cumple con la Directiva
2006/95/EC de Baja Tensión y
con la Directiva 2004/108/EC de
Compatibilidad Electromagnética.
Català
Radiador de quars
PR1
PR2
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a
comprar un producte de la marca
TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i
funcionalitat, i el fet d’haver superat
les normes de qualitat més estrictes,
us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Reixa de metall
B Nansa/es de transport:
C Interruptor
Consells i advertiments de
seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions
i conserveu-lo per a consultes
posteriors. La no-observació
i l’incompliment d’aquestes
instruccions pot donar lloc a
accidents.
Entorn d’ús o treball:
- L’aparell no s’ha de col·locar sota
una base de presa de corrent.
- Col·loqueu l’aparell damunt d’una
superfície plana, estable i apta per
suportar altes temperatures, lluny
d’altres fonts de calor i de possibles
esquitxades d’aigua.
- Col·loqueu l’aparell a una distància
mínima de 150 cm de materials
combustibles, tals com cortines,
mobles...
- ADVERTIMENT: per evitar un
possible sobreescalfament, no tapeu
l’aparell.
- No useu l’aparell associat a un
temporitzador o altre dispositiu que
el connecti automàticament, ja que
existeix risc d’incendi si l’aparell
està cobert o col·locat de manera
incorrecta.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable
elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la
xarxa, verifiqueu que el voltatge que
s’indica a la placa de característiques
coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de
presa de corrent equipada amb presa
de terra i que suporti com a mínim
16 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de
coincidir amb la base elèctrica de la
presa de corrent. No modifiqueu mai
la clavilla. No useu adaptadors de
clavilla.
- No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la
intempèrie.
- No exposeu l’aparell a la pluja o a
condicions d’humitat. L’aigua que
entri a l’aparell augmentarà el risc de
xoc elèctric.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell
es trenca, desconnecteu l’aparell
immediatament de la xarxa per evitar
la possibilitat d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si
hi ha senyals visibles de danys o si hi
ha una fuita.
- ADVERTIMENT: No utilitzeu
l’aparell prop de l’aigua.
- No utilitzeu l’aparell a prop d’una
banyera, una dutxa o una piscina.
- No utilitzeu l’aparell amb les mans
o els peus humits ni descalços.
- No forceu el cable elèctric de
connexió. No useu mai el cable
elèctric per aixecar, transportar o
desendollar l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de
connexió al voltant de l’aparell.
- No deixeu que el cable elèctric de
connexió quedi atrapat o arrugat.
- No deixeu que el cable de connexió
quedi en contacte amb les superfícies
calentes de l’aparell.
- Manteniu l’aparell allunyat de fonts
de calor, olis, cantells vius o peces en
moviment.
- Verifiqueu l’estat del cable
d’alimentació. Els cables malmesos
o enredats augmenten el risc de xoc
elèctric.
- Com a protecció addicional a la
instal·lació elèctrica que alimenta
l’aparell, és recomanable que tingueu
un dispositiu diferencial de corrent
amb una sensibilitat màxima de
30mA. Demaneu a un instal·lador
competent que us aconselli.
- No toqueu mai la clavilla de
connexió amb les mans molles.
Seguretat personal:
- No utilitzeu l’aparell en cas de
persones insensibles al calor (l’aparell
té superfícies calefactades).
- L’aparell està proveït d’un
dispositiu de seguretat que l’apaga
automàticament si l’aparell està en
posició incorrecta.
Utilització i cura:
- Abans de cada ús, desenrotlleu
completament el cable d’alimentació
de l’aparell.
- No useu l’aparell si el dispositiu
d’engegada/aturada no funciona.
- Aquest aparell està pensat
exclusivament per a ús domèstic, no
professional o industrial.
- Aquest aparell no és una joguina.
Els nens han d’estar sota vigilància
per assegurar que no juguin amb
l’aparell.
- Aquest aparell està pensat perquè
l’utilitzin persones adultes. No
permeteu que l’utilitzin persones no
familiaritzades amb aquest tipus de
producte, persones discapacitades o
nens.
- Deseu aquest aparell fora de
l’abast dels nens i/o persones
discapacitades.
- No deseu l’aparell si encara està
calent.
- No useu l’aparell per assecar peces
tèxtils de cap tipus.
- Una utilització inadequada o en
desacord amb les instruccions d’ús
suposa un perill i anul·la la garantia
i la responsabilitat del fabricant.
Ús:
- Desendolleu completament el cable
abans d’endollar-lo.
- Connecteu l’aparell a la xarxa
elèctrica.
Model PR1
- Utilitzeu l’interruptor de l’aparell en
posicions engegada “I” o aturada “0”
Model PR2
- Utilitzeu interruptors engegada “I”
o aturada “0”, individuals per a cada
element.
- Aquest aparell disposa d’una nansa
a la part superior per fer-ne fàcil i
còmode el transport (Fig.1).
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
i deixeu-lo refredar abans de dur a
terme qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap
humit impregnat amb unes gotes de
detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,
ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni
en cap altre líquid, ni el poseu sota
l’aixeta.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell
a un servei d’assistència tècnica
autoritzat. No intenteu desmuntar-lo o
reparar-lo perquè podria ser perillós.
- Si la connexió a la xarxa està
malmesa, cal substituir-la i actuar
com en cas d’avaria.
integrats en un sistema de recollida,
classificació i reciclatge. Si us en
voleu desfer, utilitzeu els contenidors
públics adequats per a cada tipus de
material.
- Aquest producte està exempt de
concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
- Aquest símbol significa
que si us voleu desfer del
producte, un cop exhaurida
la vida de l’aparell, l’heu
de dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans
d’un gestor de residus
autoritzat per a la recollida
selectiva de Residus
d’Aparells Elèctrics i
Electrònics (RAEE).
- Aquest símbol significa
que l’aparell no s’ha de
cobrir.
Aquest aparell compleix la Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensió i
la Directiva 2004/108/EC de
Compatibilitat Electromagnètica.
Per a productes de la Unió Europea
i/o en cas que així ho exigeixi la
normativa en el seu país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan
English
Quartz Radiator
PR1
PR2
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase
a TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and
operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life
can be assured.
Description
A Metal grille
B Carrying handle
C Switch
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully
before switching on the appliance
and keep them for future reference.
Failure to follow and observe these
instructions could lead to an
accident.
Working environment:
- The appliance must not be placed
below a power socket.
- Place the appliance on a horizontal,
flat, stable surface away from heat
sources and contact with water
(splashes etc.)
- Keep the appliance away from
flammable material such as textiles,
cardboard or paper, etc.
- Place the appliance a minimum
distance of 150cm away from
combustible materials, such as
curtains, furniture …
- CAUTION: In order to prevent
overheating do not cover the
appliance.
- Do not use the appliance in
association with a programmer, timer
or other device that automatically
switches it on, as there is a risk of
fire if the appliance is covered or
incorrectly situated.
Electrical safety:
- Do not use the appliance if the
cable or plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated
on the rating label matches the
mains voltage before plugging in the
appliance.
- Connect the appliance to a base
with an earth socket withstanding a
minimum of 16 amperes.
- The appliance’s plug must fit
into the mains socket properly. Do
not alter the plug. Do not use plug
adaptors.
- Do not use or store the appliance
outdoors.
- Do not leave the appliance out in
the rain or exposed to moisture. If
water gets into the appliance, this will
increase the risk of electric shock.
- If any of the appliance casings
breaks, immediately disconnect the
appliance from the mains to prevent
the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has
fallen on the floor, if there are visible
signs of damage or if it has a leak.
- CAUTION: Do not use the appliance
near water.
- Do not use the appliance with damp
hands or feet, or when barefooted.
- Do not force the power cord. Never
use the power cord to lift up, carry or
unplug the appliance.
- Do not wrap the power cord around
the appliance.
- Do not clip or crease the power
cord.
- Do not allow the power cord to hang
or to come into contact with the hot
surfaces of the appliance.
- Keep the appliance well away from
heat sources, oil, sharp edges or
moving parts.
- Check the state of the power cord.
Damaged or tangled cables increase
the risk of electric shock.
- As an additional protection to the
electrical supply for the appliance,
it is advisable to have a differential
current device with a maximum
sensitivity of 30 mA. Ask for advice
from a competent installer.
- Do not touch the plug with wet
hands.
Personal safety:
- Do not use the appliance, in the
case of persons insensitive to heat
(the appliance has heated surfaces).
- The appliance has a safety device
which automatically switches it off
when it is in irregular position.
Use and care:
- Fully unroll the appliance’s power
cable before each use.
- Do not use the appliance if the on/
off switch does not work.
- This appliance is for household use
only, not professional or industrial
use.
- This appliance is not a toy. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- This appliance is intended for adult
use. Ensure that this product is not
used by the disabled, children or
people unused to its handling.
- This appliance should be stored
out of reach of children and/or the
disabled.
- Do not store the appliance if it is
still hot.
- Do not use the appliance to dry
textiles of any kind.
- Any misuse or failure to follow
the instructions for use renders the
guarantee and the manufacturer’s
liability null and void.
Instructions for use
- Unroll the cable completely before
plugging in.
- Connect the appliance to the mains.
Model PR1
- Use the switch to turn the appliance
on “I”, or off “0”.
Model PR2
- Use the switch to turn on each
individual element, and turn the
appliance on “I” or off “0”.
Once you have finished using the
appliance:
- Turn the appliance off, using the on/
off switch.
- Unplug the appliance from the
mains.
Carry handle/s:
- This appliance has a handle on
the upper part of the body, which
facilitates comfortable transportation
(Fig.1).
Cleaning
- Disconnect the appliance from the
mains and allow it to cool before
undertaking any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp
cloth with a few drops of washing-up
liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products
with an acid or base pH such as
bleach, or abrasive products, for
cleaning the appliance.
- Never submerge the appliance in
water or any other liquid or place it
under running water.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised
technical support service if a product
damage or other problems arise. Do
not try to dismantle or repair without
assistance, as this may be dangerous.
- If the connection to the mains has
been damaged, it must be replaced
and you should proceed as you would
in the case of damage.
For EU product versions and/or in
case that it is requested in your
country:
Ecology and recyclability of the
product
- The materials of which the
packaging of this appliance consists
are included in a collection,
classification and recycling system.
Should you wish to dispose of them,
use the appropriate public recycling
bins for each type of material.
- The product does not contain
concentrations of substances that
could be considered harmful to the
environment.
- This symbol means that in
case you wish to dispose of
the product once its working
life has ended, take it to
an authorised waste agent
for the selective collection
of Waste from Electric
and Electronic Equipment
(WEEE).
- This symbol means that
product can’t be covered.
This appliance complies with
Directive 2006/95/EC on Low Voltage
and Directive 2004/108/EC on
Electromagnetic Compatibility.
Français
Radiateur à quartz
PR1
PR2
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi
d’acheter un appareil ménager de
marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa
fonctionnalité, s’ajoutant au fait
qu’elle répond amplement aux
normes de qualité les plus strictes,
vous permettront d’en tirer une
longue et durable satisfaction.
Description
A Grille en fer
B Poignée de Transport
C Interrupteur
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice
d’instructions avant de mettre
l’appareil en marche, et la conserver
pour la consulter ultérieurement. La
non observation et application de
ces instructions peuvent entraîner un
accident.
Environnement d’utilisation ou de
travail:
- L’appareil ne doit pas être placé
sous une prise électrique.
- Placer l’appareil sur une surface
plane, stable et pouvant supporter
des températures élevées, éloignée
d’autres sources de chaleur et des
possibles éclaboussures d’eau.
- Placer l’appareil à plus de 150 cm
de tout matériel combustible, tels
que rideaux, meubles …
- CAUTION: Afin d’éviter une
surchauffe, ne pas couvrir l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil en
association avec un programmateur,
une minuterie ou tout autre
dispositif raccordé automatiquement
à l’appareil car il existe un risque
d’incendie si l’appareil est couvert ou
mal installé.
Sécurité électrique :
- Ne pas utiliser l’appareil si son
câble électrique ou sa prise est
endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au
secteur, s’assurer que le voltage
indiqué sur la plaque signalétique
correspond à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise
pourvue d’une fiche de terre et
supportant au moins 16 ampères.
- La prise de courant de l’appareil
doit coïncider avec la base de la
prise de courant. Ne jamais modifier
la prise de courant. Ne pas utiliser
d’adaptateur de prise de courant.
- Ne pas exposer l’appareil aux
intempéries.
- Ne pas exposer l’appareil à la pluie
ou à un environnement humide.
L’eau qui entre dans l’appareil
augmente le risque de choc
électrique.
- Si une des enveloppes protectrices
de l’appareil se rompt, débrancher
immédiatement l’appareil du secteur
pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est
tombé, s’il y a des signes visibles de
dommages ou en cas de fuite.
- CAUTION: Ne pas utiliser l’appareil
près de l’eau.
- Ne pas utiliser l’appareil à proximité
d’une baignoire, d’une douche ou
d’une piscine.
- Ne pas utiliser l’appareil avec les
mains ou les pieds humides, ni les
pieds nus.
- Ne pas forcer le câble électrique de
connexion. Ne jamais utiliser le câble
électrique pour lever, transporter ou
débrancher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble électrique
de connexion autour de l’appareil.
- Éviter que le câble électrique
de connexion ne se coince ou ne
s’emmêle.
- Ne pas laisser le cordon de
connexion entrer en contact avec les
surfaces chaudes de l’appareil.
- Cet appareil ne doit jamais être à
proximité d’une source de chaleur ou
sur un angle vif.
- Vérifier l’état du câble électrique de
connexion. Les câbles endommagés
ou emmêlés augmentent le risque de
choc électrique.
- Il est recommandable, comme
protection additionnelle de
l’installation électrique qui nourrit
l’appareil, de disposer d’un dispositif
de courant différentiel avec une
sensibilité maximale de 30mA.
En cas de doute, consultez un
installateur agréé.
- Ne pas toucher la prise de
raccordement avec les mains
mouillées.
Sécurité personnelle :
- Les personnes insensibles à la
chaleur doivent éviter d’utiliser cet
appareil (puisque celui-ci présente
des surfaces chauffantes).
- L’appareil est pourvu d’un
dispositif de sécurité qui l’éteint
automatiquement s’il n’est pas
correctement placé.
Utilisation et précautions :
- Avant chaque utilisation, dérouler
complètement le câble d’alimentation
de l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil si son
dispositif de mise en marche/arrêt ne
fonctionne pas.
- Cet appareil est uniquement destiné
à un usage domestique et non
professionnel ou industriel.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les
enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
- Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Ne pas laisser
des personnes non familiarisées avec
ce type de produit, des personnes
handicapées ou des enfants l’utiliser.
- Laisser l’appareil hors de portée
des enfants et/ou des personnes
handicapées.
- Ne pas garder l’appareil s’il est
encore chaud.
- Ne pas utiliser l’appareil pour
sécher des vêtements textiles.
- Toute utilisation inappropriée
ou non conforme aux instructions
d’utilisation annule la garantie et la
responsabilité du fabricant.
Usage :
- Dérouler complètement le câble
avant de le brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
Modèle PR1
- Utiliser l’interrupteur de l’appareil
sur les positions marche “I” ou arrêt
“0”
Modèle PR2
- Utiliser les interrupteurs marche “I”
ou arrêt “0”, individuellement pour
chaque élément.
Lorsque vous avez fini de vous servir
de l’appareil:
- Arrêter l’appareil en appuyant sur
l’interrupteur de marche/arrêt.
- Débrancher l’appareil du secteur.
Poignée de Transport :
- Cet appareil dispose d’une poignée
sur sa partie supérieur pour faciliter
son transport en toute commodité
(Fig.1).
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et
attendre son complet refroidissement
avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique
avec un chiffon humide et le laisser
sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de
produits à pH acide ou basique tels
que l’eau de javel, ni de produits
abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans
l’eau ou tout autre liquide, ni le
passer sous un robinet.
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil
à un service d’assistance technique
autorisé. Ne pas tenter de procéder
aux réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des risques.
- Si le branchement au secteur est
endommagé, il doit être remplacé.
Procéder alors comme en cas de
panne.
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de
cet appareil est constitué intègrent
un programme de collecte, de
classification et de recyclage. Si vous
souhaitez vous en défaire, veuillez
utiliser les conteneurs publics
appropriés pour chaque type de
matériel.
- Le produit ne contient pas de
concentrations de substances
considérées comme étant nocives
pour l’environnement.
- Ce symbole signifie que si
vous souhaitez vous défaire
du produit, une fois que
celui-ci n’est plus utilisable,
remettez-le, suivant la
méthode appropriée, à un
gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
- Ce symbole signifie que
le produit ne doit pas être
recouvert.
Cet appareil est conforme à la
directive 2006/95/EC de basse
tension ainsi qu’à la directive
2004/108/EC de compatibilité
électromagnétique.
Pour les produits de l’Union
Européenne et (ou) conformément à
la réglementation en vigueur de votre
pays d’origine :
Deutsch
Quarz-Heizgerät
PR1
PR2
Sehr geehrter Kunde:
Wir danken Ihnen für Ihre
Entscheidung, ein TAURUS Gerät zu
kaufen.
Technologie, Design und
Funktionalität dieses Gerätes, in
Kombination mit der Erfüllung der
strengsten Qualitätsnormen, werden
Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
Beschreibung
A Metallgitter
B Transportgriff
C Schalter
Sicherheitsempfehlungen und
-hinweise
- Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
sorgfältig, bevor Sie das Gerät
einschalten und bewahren Sie diese
zum Nachschlagen zu einem späteren
Zeitpunkt auf. Die Nichtbeachtung
dieser Gebrauchsanweisungen kann
Unfälle zur Folge haben.
Anwendungs- oder Arbeitsumgebung:
- Das Gerät darf nicht unter einem
Stromanschluss aufgestellt werden.
- Stellen Sie das Gerät auf eine
ebene und stabile, für hohe
Temperaturen geeignete Oberfläche,
außer Reichweite von Hitzequellen
und möglichen Wasserspritzern.
- Das Gerät mindestens in 150
cm Entfernung von brennbaren
Materialien wie Vorhängen, Möbeln
usw. aufstellen.
- WARNUNG: Um eine Überhitzung
zu vermeiden, nicht das Gerät
verdecken.
- Verbinden Sie das Gerät nicht mit
einem Programmierer, einer Zeittaste
oder einer anderen Vorrichtung, die
den Apparat automatisch anstellt, da
Brandgefahr besteht, falls das Gerät
abgedeckt oder falsch aufgestellt ist.
Elektrische Sicherheit:
- Das Gerät darf nicht mit
beschädigtem elektrischen Kabel oder
Stecker verwendet werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die
Spannung auf dem Typenschild mit
der Netzspannung übereinstimmt,
bevor Sie den Apparat an das
Stromnetz anschließen.
- Das Gerät an einen Stromanschluss
anschlieβen, der mindestens 16
Ampere liefert.
- Der Stecker des Geräts muss
mit dem Steckdosentyp des
Stromanschlusses übereinstimmen.
Der Stecker darf nicht verändert
werden. Verwenden Sie keine
Steckeradapter.
- Das Gerät nicht im Freien benutzen
oder aufbewahren.
- Das Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aussetzen. Wasser, das
eventuell in das Gerät gelangt, erhöht
die Elektroschockgefahr.
- Sollte ein Teil der Gerätverkleidung
strapaziert sein, ist die Stromzufuhr
umgehend zu unterbrechen, um
die Möglichkeit eines elektrischen
Schlags zu vermeiden.
- Das Gerät nicht benutzen, wenn
es heruntergefallen ist, sichtbare
Schäden aufweist oder undicht ist.
- WARNUNG: Das Gerät nicht in
Wassernähe benützen.
- Das Gerät niemals in der Umgebung
von Badewannen, Duschen oder
Schwimmbädern Benützen.
- Das Gerät darf nicht mit nassen
Händen oder Füßen und auch nicht
barfuß betätigt werden.
- Elektrische Kabel nicht
überbeanspruchen. Elektrische
Kabel dürfen nicht zum Anheben,
Transportieren oder Ausstecken des
Geräts benützt werden.
- Kabel nicht um das Gerät rollen.
- Achten Sie darauf, dass das
elektrische Kabel nicht getreten oder
zerknittert wird.
- Nachten Sie darauf, dass das
elektrische Verbindungskabel nicht
mit heißen Teilen des Geräts in
Kontakt kommt.
- Das Gerät fern von Hitzequellen,
Ölen, scharfen Kanten oder
beweglichen Teilen halten.
- Überprüfen Sie das elektrische
Verbindungskabel. Beschädigte oder
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko
von elektrischen Schlägen.
- Es empfiehlt sich, einen
zusätzlichen Schutz an der
Elektroinstallation, die das Gerät
versorgt, durch den Einbau einer
Differenzstrom-Schutzeinrichtung mit
einem Nennauslösestrom von nicht
mehr als 30 mA anzubringen. Lassen
Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur
beraten.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit
feuchten Händen.
Persönliche Sicherheit
- Wärmeunempfindliche Personen
dürfen das Gerät nicht verwenden (da
das Gerät mit erhitzbaren Flächen
ausgestattet ist).
- Das Gerät ist mit einer
Sicherheitsvorrichtung ausgestattet,
die den Betrieb automatisch
unterbricht, wenn sich das Gerät in
einer falschen Position befindet.
Gebrauch und Pflege:
- Vor jedem Gebrauch des Geräts das
Stromkabel vollständig auswickeln.
- Benützen Sie das Gerät nicht,
wenn der An-/Ausschalter nicht
funktioniert.
- Dieser Apparat dient ausschließlich
für Haushaltszwecke und ist für
professionellen oder gewerblichen
Gebrauch nicht geeignet.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Kinder sollten überwacht werden, um
sicher zu stellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät ist für den Gebrauch
von Erwachsenen konzipiert.
Vermeiden Sie die Benutzung
desselben durch Kinder, Behinderte
oder Personen, die mit dem Gerät
nicht vertraut sind.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb
der Reichweite von Kindern und/oder
Behinderten auf.
- Nicht das Gerät wegräumen, wenn
es noch heiß ist.
- Das Gerät nicht zum Trocknen von
Textilien jeglicher Art verwenden.
- Unfachgemäßer Gebrauch oder die
Nichteinhaltung der vorliegenden
Gebrauchsanweisungen können
gefährlich sein und führen zu einer
vollständigen Ungültigkeit der
Herstellergarantie.
Gebrauch:
- Vor Anschluss das Kabel völlig
ausrollen.
- Schließen Sie das Gerät an das
Stromnetz an.
Modell PR1
- Der Schalter des Gerätes ist auf
die Position Ein “I” oder Aus “0” zu
stellen.
Modell PR2
- Für jedes Element sind die
jeweiligen Schalter auf Ein “I” oder
Aus “0” zu stellen.
Nach dem Gebrauch des Gerätes:
- Stellen Sie das Gerät mit dem An-/
Ausschalter ab.
- Ziehen Sie den Netzstecker.
Transport-Griffe:
- Dieses Gerät ist mit einem Griff
zum einfachen Transport ausgestattet
(Fig.1).
Reinigung
- Ziehen Sie den Stecker heraus und
lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie mit der Reinigung beginnen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem
feuchten Tuch, auf das Sie einige
Tropfen Reinigungsmittel geben und
trocknen Sie es danach ab.
- Verwenden Sie zur Reinigung des
Apparates weder Lösungsmittel noch
Scheuermittel oder Produkte mit
einem sauren oder basischen pH-Wert
wie Lauge.
- Das Gerät nicht in Wasser oder
andere Flüssigkeiten tauchen und
nicht unter den Wasserhahn halten.
Für Produkte der Europäischen Union
und / oder falls vom Gesetz in Ihrem
Herkunftsland vorgeschrieben:
Umweltschutz und Recycelbarkeit des
Produktes
- Die zur Herstellung des
Verpackungsmaterials dieses Geräts
verwendeten Materialien sind im
Sammel-, Klassifizierungs- und
Recyclingsystem integriert. Wenn
Sie die Verpackung entsorgen
möchten, können Sie die öffentlichen
Müllcontainer für alle Abfallarten
verwenden.
- Das Produkt gibt keine Substanzen
für die Umwelt schädlichen
Konzentrationen ab.
- Dieses Symbol bedeutet,
dass Sie das Produkt, sobald
es abgelaufen ist, von einem
entsprechenden Fachmann
an einem für Elektrische und
Elektronische Geräteabfälle
(EEGA) geeigneten Ort
entsorgen sollen.
- Dieses Symbol bedeutet,
dass das Produkt nicht
abgedeckt werden darf.
Störungen und Reparatur
- Bringen Sie das Gerät im Falle
einer Störung zu einem zugelassenen
technischen Wartungsdienst.
Versuchen Sie nicht, das Gerät zu
reparieren oder zu demontieren, da
dies gefährlich sein könnte.
- Ist die Netzverbindung beschädigt,
ist wie in sonstigen Schadensfällen
vorzugehen.
Dieses Gerät erfüllt die Normen
2006/95/EC für Niederspannung
und die Normen 2004/108/EC für
elektromagnetische Verträglichkeit.
Italiano
Radiatore al quarzo
PR1
PR2
Egregio cliente,
le siamo grati per aver acquistato
un elettrodomestico della marca
TAURUS.
La sua tecnologia, il suo design e la
sua funzionalità, oltre al fatto di aver
superato le più rigorose norme di
qualità, le assicureranno una totale
soddisfazione durante molto tempo.
Descrizione
A Rete in metallo
B Maniglia/e di Trasporto
C Interruttore
Consigli e avvisi di sicurezza
- Prima di utilizzare l’apparecchio,
leggere attentamente le istruzioni di
questo opuscolo e conservarlo per
future consultazioni. La mancata
osservanza delle presenti istruzioni
può essere causa di incidenti.
Area di lavoro:
- Non mettere l’apparecchio sotto una
presa di corrente.
- Appoggiare l’apparecchio su una
superficie orizzontale, stabile e adatta
a sopportare temperature elevate,
lontano da altre sorgenti di calore e
da possibili schizzi d’acqua.
- Collocare l’apparecchio ad una
distanza minima di 150 cm da
materiali infiammabili come tende,
mobili …
- AVVERTENZA: Per evitare un
surriscaldamento non coprire
l’apparecchio.
- Non usare l’apparecchio con
un programmatore, timer o altro
dispositivo che lo metta in funzione
automaticamente, perché se è coperto
o collocato in modo incorretto c’è il
rischio d’incendio.
Sicurezza elettrica:
- Non utilizzare l’apparecchio nel
caso in cui il cavo di alimentazione o
la spina siano danneggiati.
- Prima di collegare l’apparecchio
alla rete elettrica, verificare che il
voltaggio indicato sulla targhetta
caratteristiche corrisponda al
voltaggio della rete.
- Collegare l’apparecchio a una base
dotata di messa a terra e che possa
sostenere almeno 16 ampere.
- Verificare che la presa sia adatta
alla spina dell’apparecchio. Non
modificare mai la spina. Non usare
adattatori di spina.
- Non usare o esporre l’apparecchio
alle intemperie.
- Non lasciare l’apparecchio sotto
la pioggia o in luoghi umidi. Le
filtrazioni d’acqua aumentano il
rischio di scariche elettriche.
- In caso di rottura di una
parte dell’involucro esterno
dell’apparecchio, disinserire
immediatamente la spina dalla presa
di corrente al fine di evitare eventuali
scariche elettriche.
- Non usare l’apparecchio se è
caduto, se presenta danni visibili o se
c’è qualche fuga.
- AVVERTENZA: Non usare
l’apparecchio vicino all’acqua.
- Non utilizzare l’apparecchio vicino
ad una vasca da bagno, doccia o
piscina.
- Non utilizzare l’apparecchio con le
mani o i piedi umidi, né con i piedi
scalzi.
- Non tirare il cavo elettrico. Non
usarlo mai per sollevare, trasportare o
scollegare l’apparecchio.
- Non arrotolare il cavo elettrico di
connessione attorno all’apparecchio.
- Non lasciare che il cavo rimanga
impigliato o attorcigliato.
- Non lasciare che il cavo di
connessione penda dal tavolo o entri
a contatto con le superfici calde
dell’apparecchio.
- Mantenere l’apparecchio lontano da
fonti di calore e da angoli spigolosi.
- Controllare lo stato del cavo di
alimentazione: i cavi danneggiati o
attorcigliati aumentano il rischio di
scariche elettriche.
- Si raccomanda, come ulteriore
protezione nell’installazione elettrica
che alimenta l’apparecchio, di
utilizzare un dispositivo di corrente
differenziale con una sensibilità
massima di 30mA. Rivolgersi ad
un installatore competente per un
consiglio.
- Non toccare mai la spina con le
mani bagnate.
Sicurezza personale:
- Si sconsiglia l’uso dell’apparecchio
a persone insensibili al calore (visto
che l’apparecchio possiede superfici
riscaldate).
- L’apparecchio è provvisto di un
dispositivo di sicurezza che lo spegne
automaticamente quando la sua
posizione non è corretta.
Precauzioni d’uso:
- Prima di ogni utilizzo,
svolgere completamente il cavo
dell’apparecchio.
- Non utilizzare l’apparecchio se il
suo dispositivo d’avvio/arresto non
funziona.
- Questo apparecchio è destinato
unicamente all’uso domestico, non
professionale o industriale.
- Questo apparecchio non è un
giocattolo. Assicurarsi che i bambini
non giochino con l’apparecchio.
- Questo apparecchio è stato
concepito per essere utilizzato
esclusivamente da adulti. Non
permettere che venga utilizzato da
bambini o da persone che non ne
conoscono il funzionamento.
- Tenere fuori della portata di bambini
e/o persone disabili.
- Non riporre l’apparecchio se è
ancora caldo.
- Non utilizzare l’apparecchio per
asciugare indumenti di nessun tipo.
- Il produttore invalida la garanzia e
declina ogni responsabilità in caso di
uso inappropriato dell’apparecchio o
non conforme alle istruzioni d’uso.
Uso:
- Srotolare completamente il cavo
prima di attaccare la spina.
- Collegare l’apparecchio alla rete
elettrica.
Modello PR1
- Mettere l’interruttore
dell’apparecchio in posizione di avvio
“I” o arresto “0”
Modello PR2
- Utilizzare gli interruttori di avvio “I”
o arresto “0” , individuali per ogni
elemento.
- Questo apparecchio dispone di una
maniglia nella parte superiore per
rendere agevole e comodo il trasporto
(Fig.1).
Pulizia
- Disinserire la spina dell’apparecchio
dalla rete elettrica ed aspettare che
si raffreddi prima di eseguirne la
pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un
panno umido, ed asciugarlo.
- Per la pulizia, non usare solventi
o prodotti con pH acido o basico,
come la candeggina, oppure prodotti
abrasivi.
- Non immergere l’apparecchio in
acqua o altri liquidi e non metterlo
sotto il rubinetto.
Anomalie e riparazioni
- In caso di guasto, rivolgersi ad
un Centro d’Assistenza Tecnica
autorizzato. Non tentare di smontare
o riparare l’apparecchio: può essere
pericoloso.
- Se il cavo di collegamento alla
rete è danneggiato, non cercare
di sostituirlo da soli, ma rivolgersi
ad un Centro d’Assistenza Tecnica
autorizzato.
Per i prodotti dell’Unione Europea
e/o nel caso in cui sia previsto dalla
legislazione del Suo paese di origine:
- Il prodotto non contiene sostanze
dannose per l’ambiente.
- Questo simbolo indica
che, per smaltire il prodotto
al termine della sua durata
utile, bisogna depositarlo
presso un gestore di residui,
autorizzato per la raccolta
differenziata di rifiuti di
apparecchiature elettriche
ed elettroniche (RAEE).
- Questo simbolo indica che
il prodotto non può essere
coperto.
Questo apparecchio è conforme
alla Direttiva 2006/95/CE di Bassa
Tensione e alla Direttiva 2004/108/CE
sulla Compatibilità Elettromagnetica.
Prodotto ecologico e riciclabile
- I materiali che costituiscono
l’imballaggio di questo apparecchio
sono riciclabili. Per sbarazzarsene,
utilizzare gli appositi contenitori
pubblici, adatti per ogni tipo di
materiale.
Português
Radiador de quartzo
PR1
PR2
Caro cliente:
Obrigado por ter adquirido um
electrodoméstico da marca TAURUS.
A sua tecnologia, design e
funcionalidade, aliados às mais
rigorosas normas de qualidade,
garantir-lhe-ão uma total satisfação
durante muito tempo.
Descrição
A Grelha de metalrelha de metal
B Asa de Transporte
C Interruptor
Conselhos e advertências de
segurança
- Ler atentamente este manual de
instruções antes de ligar o aparelho
e guardá-lo para consultas futuras.
A não observação e cumprimento
destas instruções pode resultar num
acidente.
Ambiente de utilização ou trabalho:
- O aparelho não deve ser colocado
debaixo de uma tomada de corrente
eléctrica.
- Colocar o aparelho sobre uma
superfície plana e estável, apta
a precedentemente suportar
temperaturas elevadas, longe de
outras fontes de calor e de possíveis
salpicos de água.
- Colocar o aparelho a uma distância
mínima de 150 cm de materiais
combustíveis como cortinas, móveis…
- ADVERTÊNCIA: Para evitar um
sobreaquecimento, não cobrir o
aparelho.
- Não utilizar o aparelho juntamente
com um programador, temporizador
ou outro dispositivo que ligue
o aparelho automaticamente já
que existe risco de incêndio se o
aparelho estiver coberto ou colocado
incorrectamente.
Segurança eléctrica:
- Não utilizar o aparelho se tiver o
cabo eléctrico ou a ficha danificada.
- Antes de ligar o aparelho à rede
eléctrica, verificar se a voltagem
indicada nas características coincide
com a voltagem da rede eléctrica.
- Ligar o aparelho a uma tomada de
corrente com ligação a terra e que
suporte 16 amperes.
- A ficha do aparelho deve coincidir
com a tomada de corrente eléctrica.
Nunca modificar a ficha eléctrica.
Não utilizar adaptadores de ficha
eléctrica.
- Não utilizar nem guardar o aparelho
ao ar livre.
- Não expor o aparelho à chuva ou a
condições de humidade. A água que
entrar no aparelho aumentará o risco
de choque eléctrico.
- Se algum dos revestimentos
do aparelho se partir, desligar
imediatamente o aparelho da rede
eléctrica para evitar a possibilidade
de sofrer um choque eléctrico.
- Não utilizar o aparelho se este caiu
e se existirem sinais visíveis de danos
ou de fuga.
- ADVERTÊNCIA: Não utilizar o
aparelho perto da água.
- Não utilizar o aparelho nas
imediações de uma banheira, duche
ou piscina.
- Não utilizar o aparelho com as mãos
ou com os pés húmidos, nem com os
pés descalços.
- Não forçar o cabo eléctrico. Nunca
utilizar o cabo eléctrico para levantar,
transportar ou desligar o aparelho.
- Não enrolar o cabo no aparelho.
- Não deixar que o cabo eléctrico de
ligação fique preso ou dobrado.
- Evitar que o cabo eléctrico de
ligação entre em contacto com as
superfícies quentes do aparelho.
- Manter o aparelho longe de fontes
de calor e de arestas.
- Verificar o estado do cabo de
alimentação. Os cabos danificados
ou entrelaçados aumentam o risco de
choque eléctrico.
- Como protecção adicional na
instalação eléctrica que alimenta o
aparelho, é recomendável dispor de
um dispositivo de corrente diferencial
que não exceda os 30mA. Consulte
um técnico qualificado.
- Não tocar na ficha de ligação com
as mãos molhadas.
unicamente para utilização
doméstica, não para utilização
profissional ou industrial.
- Este aparelho não é um brinquedo.
As crianças devem ser vigiadas para
garantir que não brincam com o
aparelho.
- Este aparelho está projectado para
ser utilizado apenas por adultos.
Não permitir que seja utilizado
por pessoas não familiarizadas
com este tipo de produto, pessoas
incapacitadas ou crianças.
- Guardar este aparelho fora do
alcance de crianças e/ou pessoas
incapacitadas.
- Não guardar o aparelho se ainda
estiver quente.
- Não usar o aparelho para secar
peças de vestuário.
- Qualquer utilização inadequada ou
em desacordo com as instruções de
utilização pode ser perigosa e anula
a garantia e a responsabilidade do
fabricante.
Segurança pessoal:
- As pessoas insensíveis ao calor não
devem usar o aparelho (já que este
tem superfícies aquecidas).
- O aparelho está provido de um
dispositivo de segurança que o apaga
automaticamente se estiver numa
posição incorrecta.
Utilização e cuidados:
- Antes de cada utilização,
desenrolar completamente o cabo de
alimentação do aparelho.
- Não utilizar o aparelho se o
dispositivo de ligar/desligar não
funcionar.
- Este aparelho está projectado
Utilização:
- Desenrolar completamente o cabo
antes de o ligar à tomada.
- Ligar o aparelho à rede eléctrica.
Modelo PR1
- Utilizar o interruptor do aparelho
nas posições de ligação “I” ou
paragem “0”
Modelo PR2
- Utilizar os interruptores de ligação
“I” ou paragem “0”, individuais para
cada elemento.
Uma vez terminada a utilização do
aparelho:
- Parar o aparelho, accionando o
comando Ligar/Desligar.
- Desligar o aparelho da rede
eléctrica.
Asa(s) de Transporte:
- Este aparelho dispõe de uma asa na
sua parte superior para o transporte
ser fácil e cómodo (Fig. 1).
Limpeza
- Desligar o aparelho da rede eléctrica
e deixá-lo arrefecer antes de iniciar
qualquer operação de limpeza.
- Limpar o aparelho com um pano
húmido com algumas gotas de
detergente e secá-lo de seguida.
- Não utilizar solventes, produtos com
um factor pH ácido ou básico como a
lixívia nem produtos abrasivos para a
limpeza do aparelho.
- Não submergir o aparelho em água
ou em qualquer outro líquido nem o
coloque debaixo da torneira.
Anomalias e reparação
- Em caso de avaria, levar o aparelho
a um Serviço de Assistência Técnica
autorizado. Não o tente desmontar ou
reparar, já que pode ser perigoso.
- Se a ligação de rede estiver
danificada, deve ser substituída e
deve agir-se como em caso de avaria.
Para produtos da União Europeia
e/ou conforme os requisitos da
regulamentação do seu país de
origem:
os contentores públicos apropriados
para cada tipo de material.
- O produto está isento de
concentrações de substâncias que
podem ser consideradas nocivas para
o ambiente.
- Este símbolo significa
que se desejar desfazerse do produto depois de
terminada a sua vida útil,
deve entregá-lo através dos
meios adequados ao cuidado
de um gestor de resíduos
autorizado para a recolha
selectiva de Resíduos de
Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE).
- Este símbolo significa
que o produto não deve ser
tapado.
Este aparelho cumpre com a Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensão e
com a Directiva 2004/108/EC de
Compatibilidade Electromagnética.
Ecologia e reciclabilidade do produto
- Os materiais que constituem a
embalagem deste aparelho estão
integrados num sistema de recolha,
classificação e reciclagem. Caso
deseje desfazer-se deles, pode utilizar
Nederlands
Kwartsradiator
PR1
PR2
Geachte klant:
We danken u voor de aankoop van een
product van het merk TAURUS.
De technologie, het ontwerp en de
functionaliteit, samen met het feit
dat het de striktste kwaliteitsnormen
overtreft, garanderen u volle
tevredenheid voor een lange tijd.
Beschrijving
A Metalen roostertje
B Handvat(en) voor verplaatsen
C Schakelaar
Adviezen en veiligheidsvoorschriften
- Neem deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u het apparaat
in gebruik neemt en bewaar ze voor
latere raadpleging. Het niet naleven en
veronachtzamen van deze voorschriften
kan een ongeluk tot gevolg hebben.
Gebruiks- of werkomgeving:
- Het apparaat mag niet onder een
contactdoos geplaatst worden.
- Plaats het toestel op een effen en
stabiel oppervlak, ver verwijderd van
warmtebronnen en water.
- Plaats het toestel op minstens 150
cm van brandbare materialen, zoals
gordijnen, meubels,...
- WAARSCHUWING: Om oververhitting
te voorkomen, het apparaat niet
bedekken.
- Het apparaat niet aan een
programmeertoestel, tijdschakelaar
of ander apparaat verbinden dat het
apparaat automatisch inschakelt
omdat er risico bestaat op brand
indien het apparaat afgedekt is of
incorrect geplaatst is.
Elektrische veiligheid:
- Het apparaat niet gebruiken wanneer
het snoer of de stekker beschadigd is.
- Voordat u het apparaat op het
stroomnet aansluit, dient u de
spanningsgegevens op het typeplaatje
te vergelijken met de waarden van het
stroomnet.
- Het apparaat aansluiten op een
stopcontact dat minimaal 16 ampère
aankan.
- De stekker van het apparaat moet
geschikt zijn voor het stopcontact.
De stekker nooit wijzigen. Geen
stekkeradapters gebruiken.
- Bewaar of gebruik het toestel niet in
openlucht.
- Het apparaat niet aan regen of
vochtigheid blootstellen. Water dat in
het apparaat komt, zal het risico van
een elektrische schok vergroten.
- Als één van de omhulsels van het
apparaat kapot gaat, het apparaat
onmiddellijk uitschakelen om
elektrische schokken te vermijden.
- Het apparaat niet gebruiken wanneer
het gevallen is, wanneer er zichtbare
schade is, of indien er een lek
bestaat.
- WAARSCHUWING: Het apparaat niet
in de buurt van water gebruiken.
- Het apparaat niet gebruiken in de
buurt van een bad, een douche of een
zwembad.
- Het apparaat niet gebruiken met
vochtige handen of voeten, noch
blootsvoets.
- Het stroomsnoer niet forceren. Het
snoer nooit gebruiken om het apparaat
op te tillen, te transporteren of om de
stekker uit het stopcontact te trekken.
- Het snoer niet oprollen rond het
apparaat.
- Zorg ervoor dat het stroomsnoer niet
gekneld of geknikt geraakt.
- Zorg ervoor dat het stroomsnoer
niet in contact komt met de hete
oppervlakken van het apparaat.
- Houdt het apparaat verwijderd van
scherpe hoeken en warmtebronnen.
- Check de staat van de
elektriciteitskabel. Kapotte kabels of
kabels die in de war zijn vergroten het
risico op elektrische schokken.
- Het is aan te raden om een
differentiële stroominstallatie
te gebruiken met een maximale
gevoeligheid van 30mA, om de
elektrische inrichting waar het
apparaat van gevoedt wordt extra te
beschermen. Vraag een bevoegde
elektricien voor advies.
- De stekker niet met natte handen
aanraken.
Persoonlijke veiligheid:
- Gebruik het apparaat niet op
hittegevoelige personenen. (Het
apparaat heeft verhitte oppervlakken).
- Het toestel is voorzien van een
veiligheidssysteem dat er voor
zorgt dat het apparaat automatisch
uitgeschakeld wordt wanneer het niet
correct geïnstalleerd werd.
Gebruik en onderhoud:
- Vóór het gebruik, het stroomsnoer
van het apparaat volledig afrollen.
- Het apparaat niet gebruiken als de
aan/uitknop niet werkt.
- Dit apparaat is bedoeld voor
huishoudelijk gebruik, niet voor
professioneel of industrieel gebruik.
- Dit apparaat is geen speelgoed. De
kinderen moeten in het oog gehouden
worden om te verzekeren dat ze niet
met het apparaat spelen.
- Dit apparaat is bedoeld voor gebruik
door volwassenen. Laat niet toe dat
het apparaat gebruikt wordt door
gehandicapten, kinderen of door
personen die niet vertrouwd zijn met
dit type producten.
- Dit apparaat opbergen buiten
het bereik van kinderen en/of
gehandicapten.
- Het apparaat niet opbergen als het
nog warm is.
- Gebruik het apparaat niet om
kledingstukken te drogen.
- Een onjuist gebruik, of een
gebruik dat niet overeenstemt met
de gebruiksaanwijzing, kan gevaar
inhouden en doet de garantie en de
aansprakelijkheid van de fabrikant
teniet.
Gebruik:
- Het snoer helemaal afrollen alvorens
de stekker in het stopcontact te
steken.
- Zorg dat de elektriciteitsaansluiting
stevig aangesloten is in het apparaat.
Model PR1
- Gebruik de schakelaar om het toestel
aan “I” of uit “0” te zetten
Model PR”
- Gebruik de individuele schakelaars
om de verschillende elementen aan
“I” of uit “0” te zetten.
Na gebruik van het apparaat:
- Stop het apparaat door op de aan-/
uit-knop te drukken.
- Haal de stekker uit het stopcontact.
Handvat(en) voor verplaatsen:
- Dit apparaat beschikt over een
handvat aan de bovenzijde om het
transport gemakkelijk en comfortabel
te maken
Reiniging
- Trek de stekker van het apparaat uit
en laat het afkoelen alvorens het te
reinigen.
- Maak het apparaat schoon met een
vochtige doek met een paar druppels
afwasmiddel en maak het apparaat
daarna goed droog.
- Gebruik geen oplosmiddelen
of producten met een zure of
basisch ph, zoals bleekwater, noch
schuurmiddelen, om het apparaat
schoon te maken.
- Dompel het apparaat niet onder in
water of een andere vloeistof en houd
het niet onder de kraan.
(Fig.1)
.
materialen die schadelijk zijn voor het
milieu.
- Dit symbool betekent dat
indien u zich van dit product
wilt ontdoen als het eenmaal
versleten is, het product naar
een erkende afvalverwerker
dient te brengen die voor
de selectieve ophaling van
Afgedankte Elektrische en
Elektronische Apparatuur
(AEEA).
- Dit symbool geeft aan dat
het toestel niet afgedekt mag
worden.
Defecten en reparatie
- Bij een defect, moet u het apparaat
naar een erkende technische dienst
brengen. Probeer het apparaat niet
zelf te demonteren of te repareren,
want dit kan gevaarlijk zijn.
- Als de elektriciteitsaansluiting
beschadigd is, moet deze vervangen
worden zoals bij een defect.
Voor produkten afkomstig uit de
Europese Unie en/of indien de
wetgeving van het land waaruit het
produkt afkomstig is dit vereist:
Milieuvriendelijkheid en
recycleerbaarheid van het product
- De verpakking van dit apparaat
bestaat uit gerecycleerd materiaal.
Als u zich van dit materiaal wenst te
ontdoen, kunt u gebruik maken van
de openbare containers die voor ieder
type materiaal geschikt zijn.
- Het product bevat geen concentraties
Dit apparaat voldoet aan de
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG
en de richtlijn 2004/108/EG inzake
elektromagnetische compatibiliteit.
Polski
Grzejnik kwarcowy
PR1
PR2
Szanowny Kliencie,
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie
się na zakup sprzętu gospodarstwa
domowego marki TAURUS.
Jego technologia, forma i
funkcjonalność, jak również fakt, że
spełnia on wszelkie normy jakości,
dostarczy Państwu pełnej satysfakcji
przez długi czas.
Opis
A Kratka metalowa
B Uchwyty do przenoszenia
C Wyłącznik
- Przeczytać uważnie instrukcję przed
uruchomieniem urządzenia i zachować
ją w celu późniejszych konsultacji.
Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie
niniejszych instrukcji może prowadzić
do wypadku.
Otoczenieużyciaipracy:
- Urządzenie nie powinno być ustawione
pod gniazdkiem.
- Umieścić urządzenie na powierzchni
płaskiej, stabilnej, z dala od źrodeł
gorąca i chronić przed ochlapaniem
wodą.
- Ustawić urządzenie w odległości
minimum 150 cm od materiałów
łatwopalnych, takich jak zasłony,
meble...
- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć
przegrzania nie przykrywać urządzenia.
- Nie stosować urządzenia połączonego z
programatorem, regulatorem czasowym
lub innym urządzeniem podłączającym
urządzenie automatycznie, ponieważ
istnieje ryzyko pożaru, jeśli urządzenie
jest pokryte lub umieszczone
niewłaściwie.
Bezpieczeństwoelektryczne:
- Nie używać urządzenia, gdy kabel
elektryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
- Przed podłączeniem maszyny do
sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane
na tabliczce znamionowej odpowiada
napięciu sieci.
- Podłączyć urządzenie do gniazdka z
uziemieniem, które może utrzymać 16
amperów.
- Wtyczka urządzenia powinna być
zgodna z podstawą elektryczną gniazdka.
Nie zmieniać nigdy wtyczki. Nie używać
przejściówek dla wtyczki.
- Nie używać, ani nie przechowywać
urządzenia na zewnątrz.
- Nie wystawiać urządzenia na deszcz ani
narażać na warunki wilgotności. Woda,
która dostaje się do urządzenia zwiększy
ryzyko porażenia prądem.
- Jeśli popęka jakiś element obudowy
urządzenia, natychmiast wyłączyć
urządzenie z prądu, aby uniknąć
porażenia prądem.
- Nie używać urządzenia, jeśli ono
upadło czy kiedy występują widoczne
oznaki uszkodzenia, albo jeśli istnieją
wycieki.
- OSTRZEŻENIE: Nie używać
urządzenia w pobliżu wody.
- Nie używać urządzenia w pobliżu
wanny, prysznica czy basenu.
- Nie używać urządzenia mając wilgotne
ręce czy stopy, ani będąc boso.
- Nie napinać elektrycznego kabla
połączeń. Nie używać nigdy kabla
elektrycznego do podnoszenia,
przenoszenia ani wyłączania urządzenia.
- Nie zwijać kabla elektrycznego
podłączenia wokół urządzenia.
- Nie pozostawiać, by kabel elektryczny
podłączenia został schwytany lub
pomarszczony.
- Kabel podłączeniowy nie może być w
kontakcie z gorącymi powierzchniami
urządzenia.
- Umieścić urządzenie z dala od źródeł
ciepła i ostrych kantów.
- Sprawdzać stan elektrycznego kabla
połączeń. Uszkodzone czy zaplątane
kable zwiększają ryzyko porażenia
prądem.
- Zaleca się stosowanie dodatkowej
ochrony instalacji elektrycznej zasilającej
urządzenie w postaci urządzenia
różnicowoprądowego o maksymalnej
czułości 30mA. Poprosić o radę
kompetentnego instalatora.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
Bezpieczeństwoosobiste:
- Nie powinny używać aparatu osoby
wrażliwe na gorąco (urządzenie posiada
nagrzewające się powierzchnie).
-Urządzenie posiada czujkę
bezpepieczeństwa, która automatycznie
wyłącza urządzenie, jeśli jest ono
niepoprawnie ustawione.
Używanieikonserwacja:
- Przed każdym użyciem, rozwinąć
całkowicie kabel zasilania urządzenia.
- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa
przycisk włączania ON/OFF.
- Urządzenie to zaprojektowane zostało
wyłącznie do użytku domowego, a
nie do użytku profesjonalnego czy
przemysłowego.
- To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci
powinny pozostać pod czujną opieką w
celu zagwarantowania iż nie bawią się
urządzeniem.
- Urządzenie skonstruowane do obsługi
przez osoby dorosłe. Nie dopuszczać, by
korzystały z niego osoby niezapoznane
z tego typu produktem, osoby
niepełnosprawne ani dzieci.
- Przechowywać to urządzenie w miejscu
niedostępnym dla dzieci i/lub osób
niepełnosprawnych.
- Nie umieszczać żelazka w pudełku,
szafie etc. jeśli jest gorące.
- Nie stosować urządzenia do suszenia
żadnego rodzaju tkanin.
- Wszelkie niewłaściwe użycie lub
niezgodne z instrukcją obsługi może
doprowadzić do niebezpieczeństwa,
anulując przy tym gwarancję i
odpowiedzialność producenta.
Użycie:
- Należy rozwinąć kabel całkowicie
przed podłączeniem żelazka.
- Podłączyć urządzenie do prądu.
Model PR1
- Przesunąć przełącznik na pozycję “I”
lub “0”
Model PR2
- Przesunąć przełącznik na pozycję “I”
lub “0” , właściwe danemu elementowi.
Pozakończeniuużywaniaurządzenia:
- Wyłączyć urządzenie za pomocą
przycisku ON/OFF.
- Wyłączyć urządzenie z sieci
elektrycznej.
Uchwytydoprzenoszenia:
- Urządzenie dysponuje uchwytem w
górnej części, umożliwiającym jego
łatwe i wygodne przenoszenie (Fig.1).
Czyszczenie
- Odłączyć urządzenie z sieci i
pozostawić aż do ochłodzenia przed
przystąpieniem do jakiegokolwiek
czyszczenia.
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką
zmoczoną kilkoma kroplami płynu i
następnie osuszyć.
- Nie używać do czyszczenia urządzenia
rozpuszczalników, ni produktów z
czynnikiem PH takich jak chlor, ani
innych środków żrących.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni
innej cieczy, nie wkładać pod kran.
Nieprawidłowościinaprawa
- W razie awarii zanieść urządzenie do
autoryzowanego Serwisu Technicznego.
Nie próbować rozbierać urządzenia ani
go naprawiać, ponieważ może to być
niebezpieczne.
- Jeśli uszkodzone jest połączenie sieci,
powinno być wymienione, postępować
jak w przypadku awarii.
Dlaurządzeńwyprodukowanych
w Unii Europejskiej i w przypadku
wymagańprawnychobowiązujących
wdanymkraju:
Ekologiaizarządzanieodpadami
- Materiały, z których wykonane jest
opakowanie tego urządzenia, znajdują się
w ramach systemu zbierania, klasyfikacji
oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo
się ich pozbyć, należy umieścić je w
kontenerze przeznaczonym do tego typu
materiałów.
- Produkt nie zawiera koncentracji
substancji, które mogłyby być uznane za
szkodliwe dla środowiska.
- Symbol ten oznacza, że
jeśli chcecie się Państwo
pozbyć tego produktu po
zakończeniu okresu jego
użytkowania, należy go
przekazać przy zastosowaniu
określonych środków do
autoryzowanego podmiotu
zarządzającego odpadami
w celu przeprowadzenia
selektywnej zbiórki Odpadów
Urządzeń Elektrycznych i
Elektronicznych (WEEE).
- Ten symbol oznacza, że
urządzenie nie może być
przykryte w czasie pracy.
Urządzenie spełniające wymogi Ustawy
2006/95/EC o Niskim Napięciu i
Ustawy 2004/108/EC o Zgodności
Elektromagnetyczne.
Ελληνικά
Θερμάστραχαλαζία
PR1
PR2
Εκλεκτέ μας πελάτη:
Σε ευχαριστούμε που αποφάσισες
την αγορά μιας ηλεκτρικής οικιακής
συσκευής της μάρκας TAURUS.
Με την τεχνολογία, το σχέδιο και
τη λειτουργικότητά της, μαζί με το
γεγονός ότι ξεπερνά τις αυστηρότερες
προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις
απόλυτα ικανοποιημένος για πολύ
καιρό.
Περιγραφή
A Μεταλλική προστατευτική σχάρα
B Λαβή μεταφοράς
C Διακόπτης
Συμβουλέςκαιπροειδοποιήσεις
ασφαλείας
- Διαβάστε προσεκτικά αυτό το
φυλλάδιο οδηγιών πριν θέσετε σε
λειτουργία τη συσκευή και φυλάξτε
το για μελλοντικές αναφορές. Εάν
δεν διαβάσετε και δεν τηρήσετε αυτές
τις οδηγίες μπορεί να προκληθεί
ατύχημα.
Περιβάλλονεργασίαςήχρήσης:
- Η συσκευή δεν πρέπει να
τοποθετηθεί κάτω από μία πρίζα.
- Τοποθετήστε τη συσκευή σε ομαλή
και σταθερή επιφάνεια, ανθεκτική
στις υψηλές θερμοκρασίες, μακριά
από άλλες πηγές θερμότητας και
πιθανά πιτσιλίσματα νερού.
- Βάλτε την συσκευή σε μια ελάχιστη
απόσταση 150 cm από εύφλεκτα
υλικά, όπως κουρτίνες, έπιπλα…
- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να
αποφευχθεί μια υπερθέρμανση, η
συσκευή να μην καλύπτεται.
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή
με έναν προγραμματιστή,
χρονοδιακόπτη ή άλλο μηχανισμό
που συνδέει την συσκευή αυτομάτως,
μιας και υπάρχει κίνδυνος φωτιάς
εάν η συσκευή είναι καλυμμένη ή
λάθος τοποθετημένη.
Ηλεκτρικήασφάλεια:
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή
όταν έχει βλάβη το καλώδιο ή η
πρίζα.
- Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο
δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η τάση
που υποδεικνύεται στην πλακέτα
χαρακτηριστικών ταιριάζει με την
τάση δικτύου.
- Συνδέστε την συσκευή σε μία βάση
παροχής ηλεκτρικού ρεύματος που
να διαθέτει γείωση και να αντέχει
τουλάχιστον 16 αμπέρ.
- Το βύσμα της συσκευής πρέπει να
ταιριάζει με την ηλεκτρική βάση
της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος.
Μην τροποποιήσετε ποτέ το βύσμα.
Μην χρησιμοποιείτε αντάπτορες
βύσματος.
- Μη χρησιμοποιείτε και μην
αποθηκεύετε τη συσκευή σε ανοικτό
χώρο.
- Μην εκθέσετε την συσκευή στην
βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας.
Το νερό που θα εισχωρήσει στην
συσκευή θα αυξήσει τον κίνδυνο να
σας χτυπήσει το ηλεκτρικό ρεύμα.
- Αν σπάσουν κάποια από τα
περιτυλίγματα της συσκευής
αποσυνδέστε αμέσως την συσκευή
από το ηλεκτρικό δίκτυο για να
αποφύγετε πιθανή ηλεκτροπληξία.
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή
εάν έχει πέσει, εάν υπάρχουν ορατά
σημάδια ζημιάς ή εάν υπάρχει
διαρροή.
- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην
χρησιμοποιείτε την συσκευή κοντά
σε νερό
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή
κοντά σε μπανιέρες, ντουζιέρες ή
πισίνες.
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή με
βρεγμένα χέρια ή πόδια, αλλά ούτε
και με γυμνά πόδια.
- Μην πιέζετε το ηλεκτρικό καλώδιο.
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο
για να σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να
αποσυνδέσετε την συσκευή.
- Μην περιτυλίγετε το ηλεκτρικό
καλώδιο σύνδεσης γύρω από την
συσκευή.
- Μην αφήσετε το ηλεκτρικό καλώδιο
σύνδεσης να μπερδευτεί ή να ζαρώσει
- Μην αφήνετε το καλώδιο παροχής
ηλεκτρισμού να έρχεται σε επαφή με
τις καυτές επιφάνειες της συσκευής.
- Η συσκευή να διατηρείται μακριά
από πηγές θερμότητας κι από
επικίνδυνες γωνίες.
- Ελέγξτε την κατάσταση του
ηλεκτρικού καλωδίου σύνδεσης. Τα
ανακατωμένα καλώδια ή αυτά που
έχουν βλάβη αυξάνουν τον κίνδυνο
να σας χτυπήσει το ηλεκτρικό ρεύμα.
- Σαν επιπρόσθετη προστασία
στην ηλεκτρική εγκατάσταση
που τροφοδοτεί την συσκευή,
συνίσταται το να διαθέτει μια
διάταξη παραμένοντος ρεύματος, με
μια μέγιστη ευαισθησία των 30 mA.
Ρωτήστε έναν έμπειρο ηλεκτρολόγο
για να σας συμβουλεύσει.
- Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης
με βρεγμένα χέρια.
Προσωπικήασφάλεια:
- Nα μην χρησιμοποιείται η συσκευή,
σε περίπτωση ατόμων που δεν έχουν
αίσθηση της θερμότητας (επειδή
η συσκευή έχει επιφάνειες που
θερμαίνονται).
- Η συσκευή διαθέτει μια διάταξη
ασφαλείας που την σβήνει αυτόματα,
εάν η συσκευή βρίσκεται με λάθος
κλίση.
Χρήσηκαιπροσοχή:
- Πριν από κάθε χρήση, ξετυλίξτε
εντελώς το καλώδιο τροφοδοσίας της
συσκευής.
- Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή
αν δεν λειτουργεί ο μηχανισμός
λειτουργίας/παύσης.
- Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί
μόνο για οικιακή χρήση και όχι για
επαγγελματική ή βιομηχανική.
- Αυτή η συσκευή δεν είναι ένα
παιχνίδι. Τα παιδιά θα πρέπει να
επιβλέπονται ώστε να είστε σίγουροι
πως δεν παίζουν με τη συσκευή.
- Αυτή η συσκευή προορίζεται για
χρήση από ενήλικες. Μην επιτρέψετε
να την χρησιμοποιήσουν άτομα που
δεν είναι εξοικειωμένα με αυτού του
είδους τα προϊόντα, παιδιά ή άτομα
με ειδικές ανάγκες.
- Κρατήστε αυτήν την συσκευή
μακριά από τα παιδιά και/ή από
άτομα με ειδικές ανάγκες.
- Να μην φυλάτε την συσκευή, εάν
είναι ακόμα ζεστή.
- Η συσκευή να μην χρησιμοποιείται
για να στεγνώνει κανενός είδους
ενδύματα.
- Οποιαδήποτε μη κατάλληλη χρήση
ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσεις
μπορεί να είναι επικίνδυνη, ακυρώνει
την εγγύηση και την ευθύνη του
κατασκευαστή.
Χρήση:
- Ξετυλίξετε τελείως το καλώδιο, πριν
να βάλετε το σίδερο στην πρίζα.
- Συνδέστε την συσκευή στο
ηλεκτρικό κύκλωμα.
Mοντέλο PR1
- Χρησιμοποιείτε τον διακόπτη της
συσκευής σε θέση, ή αναμμένη “I” ή
σβηστή “0”
Mοντέλο PR2
- Χρησιμοποιείτε τους ξεχωριστούς
διακόπτες για το κάθε στοιχείο, ή
αναμμένο “I” ή σβηστό “0” .
Μόλιςσταματήσετενα
χρησιμοποιείτετηνσυσκευή:
- Σταματήστε την συσκευή,
στρέφοντας τον διακόπτη
λειτουργίας/παύσης.
- Βγάλετε το σίδερο από την πρίζα
λήψης ρεύματος.
Δυσλειτουργίεςκαιεπισκευή
- Σε περίπτωση βλάβης μεταφέρετε
τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο
Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης.
Μην προσπαθήσετε να την ανοίξετε
ή να την επισκευάσετε γιατί είναι
επικίνδυνο.
- Αν υπάρχει πρόβλημα με την
σύνδεση του ηλεκτρικού κυκλώματος
θα πρέπει να την αντικαταστήσετε
και να συνεχίσετε όπως σε περίπτωση
βλάβης.
- Τα υλικά που αποτελούν τη
συσκευασία αυτής της ηλεκτρικής
οικιακής συσκευής, εντάσσονται σε
ένα σύστημα συλλογής, διαλογής και
ανακύκλωσής τους. Εάν επιθυμείτε
να τα πετάξετε, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τους κατάλληλους
για κάθε είδος υλικού δημόσιους
κάδους.
- Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από
συγκεντρώσεις συστατικών που
μπορεί να θεωρηθούν βλαβερά για το
περιβάλλον.
- Αυτό το σύμβολο σημαίνει
πως εάν επιθυμείτε να
πετάξετε το προϊόν μετά
το πέρας ζωής του, θα
πρέπει να το κάνετε
με τον ενδεδειγμένο
τρόπο μέσω ενός φορέα
διαχείρισης αποβλήτων,
εξουσιοδοτημένο για
την επιλεκτική συλλογή
Αποβλήτων Ηλεκτρικών και
Ηλεκτρονικών Συσκευών
(ΑΗΗΣ).
- Το σύμβολο αυτό δηλώνει
πως η συσκευή δεν μπορεί
να σκεπαστεί.
Η παρούσα συσκευή πληροί την
Οδηγία 2006/95/ΕΟΚ Χαμηλής
Τάσης και την Οδηγία 2004/108/ΕΟΚ
Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας.
Русский
Кварцевыйобогреватель
PR1
PR2
Уважаемый покупатель:
Благодарим Вас за то, что Вы
остановили свой выбор на обогревателе
марки TAURUS для домашнего
использования.
Применение передовых технологий,
современный дизайн, функциональность,
а также соблюдение строгих
требований к качеству гарантируют
Вам продолжительную эксплуатацию
прибора.
Описание
A Металлическая решетка
B Ручка/и для транспортировки
C Ручка включения / выключения
Рекомендацииимеры
безопасности
- Перед тем как пользоваться
прибором, внимательно прочтите
данную инструкцию и сохраняйте ее
в течение всего срока жизни прибора.
Несоблюдение норм безопасности
может привести к несчастному случаю.
Рекомендациипоустановке:
- Не устанавливайте прибор под
розеткой, в которую он включен.
- Поставьте прибор на горизонтальную
устойчивую поверхность, вдали
от источников тепла, и избегайте
попадания на него водяных брызг.
- Прибор должен находиться на
расстоянии минимум 150 см от горючих
материалов, таких как шторы, мебель
и т.д.
- ВАЖНО: Во избежание перегрева не
разрешается накрывать прибор.
- Не подключайте к обогревателю
таймер или любые другие устройства,
включающие прибор автоматически,
так как не разрешается оставлять
включенный прибор без присмотра.
Рекомендациипо
электробезопасности:
- Не разрешается использовать прибор
в случае повреждения шнура или вилки
электропитания.
- Перед подключением прибора к
электрической сети убедитесь в том,
что напряжение в ней соответствует
напряжению, указанному на корпусе.
- Перед подключением прибора к
электрической сети убедитесь в том, что
розетка рассчитана не менее чем на 16А.
- Вилка электропитания должна
соответствовать стандарту розеток,
который используется в Вашем регионе.
Не рекомендуется использовать
адаптеры и изменять штыковой контакт.
- Не используйте и не храните прибор
на улице.
- Не разрешается использовать прибор
в условиях повышенной влажности
или на улице (вне дома) во время
дождя. Попадание воды внутрь прибора
опасно, т.к. может привести к удару
электрическим током.
- Если Вы заметили какие-либо
повреждения корпуса прибора или
неполадки в его работе, немедленно
отключите прибор от сети
электропитания во избежание удара
электрическим током.
- Не разрешается включать прибор,
если на нем имеются видимые следы
повреждений.
- ВАЖНО: Не используйте прибор
рядом с водой.
- Не используйте прибор рядом с ванной,
душем или бассейном.
- Не включайте прибор мокрыми
руками, а также если Вы стоите на полу
босиком.
- При выключении прибора из розетки
не дергайте за шнур. Возьмитесь
рукой за вилку и аккуратно выньте ее,
придерживая розетку другой рукой. Не
поднимайте и не перемещайте прибор за
шнур электропитания.
- Не накручивайте шнур электропитания
на прибор.
- Не допускайте излома и перегиба
шнура электропитания.
- Не допускайте, чтобы шнур
электропитания касался нагревающихся
частей прибора.
- Храните аппарат в местах, удаленных
от источников тепла и ровных краев.
- Перед включением всегда проверяйте
состояние шнура электропитания.
Повреждение шнура может привести к
несчастному случаю.
- Рекомендуем в качестве
дополнительной токовой защиты
электрической установки,
питающей прибор, иметь также
дифференциальный механизм с
максимальной чувствительностью 30мА.
При выборе механизма заручитесь
советом квалифицированного
специалиста по электроустановкам.
- Не трогайте вилку электропитания
мокрыми руками.
Рекомендацииполичной
безопасности:
- Людям, нечувствительным к высоким
температурам, не рекомендуется
использовать прибор (так как в нем есть
нагревающиеся поверхности).
- В приборе предусмотрен механизм,
который выключает его автоматически
в том случае, если обогреватель
установлен неправильно.
- Перед подключением убедитесь в том,
что шнур электропитания полностью
расправлен.
- Не используйте прибор, если у него
неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.
- Данный прибор предназначен
исключительно для домашнего
использования. Не разрешается
использовать его в промышленных или
коммерческих целях.
- Данный прибор – не игрушка. Не
оставляйте его без присмотра в местах,
доступных для детей.
- Данный прибор предназначен
для использования исключительно
взрослыми людьми. Не позволяйте
лицам, не знакомым с принципами его
работы, недееспособным людям и детям
самостоятельно пользоваться прибором.
- Храните прибор в местах, недоступных
для детей и / или недееспособных лиц.
- Перед тем как убрать прибор на
хранение, необходимо дать ему остыть.
- Не используйте прибор для сушки
тканей.
- Любое несоответствующее
использование прибора или
несоблюдение инструкций по
эксплуатации освобождают
производителя от гарантийных
обязательств по ремонту, а также
снимают ответственность с
изготовителя.
Эксплуатация:
- Полностью размотайте шнур
электропитания.
- Подключите прибор к электрической
сети.
Модель PR1
- Используйте ручку включения прибора
в позициях «включение» (“I”) или
«остановка» (“0”).
Модель PR2
- Используйте ручки «включение» (“I”)
и «остановка» (“0”), индивидуальные
для каждой функции прибора.
Послекаждогоиспользования:
- Выключите прибор с помощью кнопки
ВКЛ/ВЫКЛ.
- Отключите прибор от сети
электропитания.
Ручка/идлятранспортировки:
- Для удобства и легкости
транспортировки аппарат оснащен
ручкой, которая находится в его нижней
передней части
Чисткаиуход
- Выключите прибор из розетки и
дождитесь, пока он полностью остынет,
прежде чем приступить к чистке.
- Протрите корпус прибора влажной
тряпочкой с небольшим количеством
моющего средства и затем тщательно
просушите.
- Не используйте растворители,
окисляющие, хлорные или абразивные
вещества для чистки прибора.
- Ни в коем случае не погружайте
прибор в воду или другую жидкость, не
помещайте его под кран с водой.
Неисправностииспособыих
устранения
- Если Вы заметили неисправности
в работе прибора, обратитесь в
авторизированный сервисный центр.
Не пытайтесь починить прибор
самостоятельно, это может быть опасно.
- В случае повреждения электрошнура
не пытайтесь заменить его
самостоятельно, обратитесь в
авторизированный сервисный центр.
- В соответствии с требованиями
по охране окружающей среды,
упаковка изготовлена из материалов,
предназначенных для вторичной
переработки. Если Вы захотите ее
выбросить, то можете воспользоваться
специальными контейнерами для
каждого типа материала.
- Ни сам прибор, ни его упаковка не
содержат веществ, представляющих
опасность для окружающей среды.
- Данный символ означает, что
по окончании полезной жизни
прибора следует передать его
в пункт приема отслуживших
электрических и электронных
приборов (RAEE) или
в руки представителя
соответствующей
организации.
- Данный символ означает, что
не следует накрывать прибор
во время его работы.
Изделия марки TAURUS
соответствуют всем
требуемым европейским
и российским стандартам
безопасности и гигиены. В
соответствии с законом РФ «О
Защите Прав Потребителей», срок
службы на продукцию TAURUS
устанавливается равным трем годам с
момента приобретения. При бережном
использовании и соблюдении правил
эксплуатации, изделия могут иметь
значительно больший срок службы,
чем установленный в соответствии с
Российским законодательством.
Прибор изготовлен в соответствии
с требованиями Директивы 2006/95/
EC о низком напряжении и Директивы
2004/108/EC об электромагнитной
совместимости электрических приборов.
Română
Radiatordecuarţ
PR1
PR2
Stimate client,
Va multumim ca ati ales un produs
electrocasnic marca TAURUS.
Designul, performantele si tehnologia
acestui aparat, cat si controalele stricte
in ceea ce priveste calitatea in timpul
procesului de fabricatie, va vor furniza
satisfactii depline pentru multi ani.
Descrierea
A Grilaj de metal
B Mâner/e de Transport
C Întrerupător
Sfaturi si avertizãri privind
sigurant
- Cititi cu atentie acest manual de
instructiuni înainte de a pune aparatul
în functiune si pãstrati-l pentru consulte
ulterioare. Necitirea şi nerespectarea
acestor instrucţiuni pot avea ca rezultat
un accident.
Zonadeutilizaresaudelucru:
- Aparatul nu trebuie aşezat sub o priză.
- Asezati friteuza pe o suprafatã planã si
stabilã, depãrtatã de sursele de cãldurã si
de posibile stropiri cu apã.
- Aşezaţi aparatul la o distanţă de
cel puţin 150 cm faţă de materialele
combustibile, cum ar fi perdele,
mobile…
- AVERTISMENT: Pentru a preveni
supraîncălzirea, acest aparat nu trebuie să
fie acoperit.
- Nu utilizaţi aparatul împreună cu
un programator, temporizator sau alt
dispozitiv care să pornească automat
aparatul pentru că există riscul de
incendiu dacă acesta este acoperit sau
amplasat necorespunzător.
Siguranţareferitoarelacomponentele
electrice:
- Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau
cablul electric sunt deteriorate.
- Înainte de a conecta aparatul la reţeaua
electrică, verificaţi dacă tensiunea
indicată pe plăcuţa cu caracteristici
coincide cu tensiunea reţelei.
- Conectaţi aparatul la o priză de curent
dotată cu cablu de legare la pământ şi
care să suporte 16 amperi.
- Ştecărul aparatului trebuie să coincidă
cu priza. Nu modificaţi niciodată
ştecărul. Nu folosiţi adaptor pentru
ştecăr.
- Nu utilizaţi şi nu ţineţi aparatul în aer
liber.
- Nu expuneţi aparatul la ploaie sau la
condiţii de umezeală. Apa care intră în
aparat va mări riscul de electrocutare.
- Dacă una din carcasele aparatului se
deteriorează, deconectaţi imediat aparatul
de la reţeaua electrică pentru a evita
posibilitatea unei electrocutări.
- Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a căzut,
dacă prezintă semne vizibile de daune
sau dacă există o scăpare.
- AVERTISMENT: Nu utilizaţi aparatul
în apropierea apei.
- Nu utilizaţi aparatul în apropierea unei
căzi, a unui duş sau a unei piscine.
- Nu utilizaţi aparatul cu mâinile sau
picioarele umede şi nu-l folosiţi atunci
când sunteţi descălţat.
- Nu forţaţi cablul electric de conectare.
Nu folosiţi niciodată cablul electric
pentru a ridica, transporta sau scoate din
priză aparatul.
- Nu înfăşuraţi cablul electric de
conectare în jurul aparatului.
- Nu lăsaţi cablul electric de conectare
agăţat sau îndoit.
- Nu permiteţi contactul cablului electric
de conectare cu suprafeţele încălzite ale
aparatului.
- Feriţi aparatul de sursele de căldură şi
de marginile ascuţite.
- A se verifica starea cablului electric
de conexiune. Cablurile deteriorate sau
încâlcite cresc riscul de şoc electric.
- Se recomandă ca protecţie suplimentară
la instalaţia electrică care alimentează
aparatul dispunerea de un dispozitiv
de curent diferenţial cu o sensibilitate
maximă de 30mA. Cereţi sfatul unui
instalator competent în acest sens.
- Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude.
Siguranţapersonală:
- Nu utilizaţi aparatul, în cazul
persoanelor insensibile la căldură
(deoarece aparatul are suprafeţe
încălzite).
- Aparatul este prevăzut cu dispozitiv
de siguranţă care îl închide automat
dacă aparatul se află în poziţie
necorespunzătoare.
Utilizareşiîngrijire:
- Înaintea fiecărei utilizări, desfăşuraţi în
mod complet cablul electric al aparatului.
- Nu utilizaţi aparatul dacă dispozitivul
de pornire / oprire nu funcţionează.
- Acest aparat este destinat exclusiv
uzului domestic şi nu celui profesional
sau industrial.
- Acest aparat nu este o jucărie. Copiii
trebuie supravegheaţi pentru a garanta că
nu se joacă cu acest aparat.
- Acest aparat este destinat utilizării
de către adulţi. Nu permiteţi utilizarea
acestuia de către persoane care nu
sunt obişnuite cu acest tip de produse,
persoane handicapate sau copii.
- Nu lăsaţi acest aparat la îndemâna
copiilor şi/sau persoanelor handicapate.
- Nu puneţi la loc aparatul dacă încă este
cald.
- Nu folosiţi aparatul pentru a usca
articole textile de nici un tip.
- Orice utilizare incorectã sau în
dezacord cu instructiunile de folosire,
anuleazã garantia si responsabilitatea
fabricantului.
Utilizare:
- Desfăşuraţi complet cablul înainte de a
porni aparatul.
- Conectaţi aparatul la reţeaua electrică.
Model PR1
- Utilizaţi întrerupătorul aparatului în
poziţiile pornire “I” sau oprire “0”
Model PR2
- Utilizaţi întrerupătoarele pornire “I” sau
oprire “0” , individuale pentru fiecare
element.
Odatăîncheiatăutilizareaaparatului:
- Opriţi aparatul apăsând butonul de
pornire/oprire.
- Deconectaţi aparatul de la reţeaua
electrică.
Mâner/edeTransport:
- Acest aparat dispune de un mâner pe
partea sa superioară pentru un transport
uşor şi comod (Fig.1).
Curãtirea
- Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l
să se răcească înainte de a iniţia orice
operaţiune de curăţare.
- Curăţaţi aparatul cu un prosop umed
impregnat cu câteva picături de detergent
şi apoi ştergeţi-l.
- Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu un
factor ph acid sau bazic precum leşia,
sau produse abrazive pentru a curăţa
aparatul.
- Nu cufundaţi aparatul în apă sau alt
lichid şi nu-l puneţi sub jet de apă.
Anomaliisireparatii
- În caz de defecţiune, duceţi aparatul
la un Serviciu de Asistenţă Tehnică
autorizat. Nu încercaţi să-l demontaţi sau
să-l reparaţi deoarece poate fi periculos.
- Dacă conexiunea la reţeaua electrică
este deteriorată, trebuie înlocuită şi
trebuie procedat ca în cazul unei avarii.
- Materialele care alcătuiesc ambalajul
acestui aparat sunt integrate într-un
sistem de colectare, clasificare şi
reciclare. Dacă doriţi să vă debarasaţi de
ele, puteţi utiliza containerele publice
prevăzute pentru fiecare tip de material
in parte.
- Produsul nu conţine concentraţii
de substanţe care pot fi considerate
dăunătoare pentru mediul înconjurător.
- Acest simbol semnalează că,
dacă doriţi să vă debarasaţi de
acest produs odată încheiată
durata sa de viaţă, trebuie să îl
predaţi, cu ajutorul mijloacelor
adecvate, unui colector de
deșeurile de echipamente
electrice și electronice (DEEE).
- Acest simbol semnifică faptul
că acest produs nu poate fi
acoperit.
Acest aparat respectă Directiva
2006/95/EEC privind echipamentul de
Joasă Tensiune şi directiva 2004/108/
EEC privind Compatibilitatea
Electromagnetică.
Български
Кварцоврадиатор
PR1
PR2
автоматично, тъй като съществува
риск от пожар ако уредът е покрит или
неправилно поставен.
Уважаеми клиенти:
Благодарим Ви, че закупихте
електроуред с марката TAURUS.
Неговата технология, дизайн и
функционалност, наред с факта, че
надвишава и най-стриктните норми
за качество, ще Ви доставят пълно
удовлетворение за дълго време.
Основничасти
A Метална решетка
B Дръжка/дръжки за Пренос
C Прекъсвач
Съветиипредупрежденияза
безопасност
- Прочетете внимателно тази брошура
преди да пуснете уреда в действие и
я запазете за по-нататъшни справки.
Неспазването на инструкциите може
да доведе до злополука. Неспазването
на инструкциите може да доведе до
злополука.
Мястозаползванеилиработа:
- Уредът не трябва да се поставя под
ел. Контакт.
- Поставете уреда върху равна и
стабилна повърхност, способна да
издържа на високи температури и
далеч от други източници на топлина и
евентуални пръски вода.
- Поставете уреда на разстояние от
минимум 150 см от лесно запалителни
материали, като пердета, мебели …
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не
покривайте уреда за да не се пренагрее.
- Не използвайте уреда, ако е свързан
с програматор, таймер или друго
устройство, което да включва уреда
Електрическабезопасност:
- Не използвайте уреда при повреден
кабел или щепсел.
- Преди да свържете уреда към
мрежата, проверете дали посоченото
на табелката с техническите
характеристики напрежение съвпада
с напрежението на електрическата
мрежа.
- Включете уреда в заземен източник
на електрически ток, който да може да
издържа 16 ампера.
- Щепселът на уреда трябва да
съвпада c електрическия контакт. Не
го модифицирайте. Не използвайте
aдаптори
- Не използвайте и не съхранявайте
уреда на открито.
- Не излагайте уреда на дъжд и влага.
Водата, проникнала в него, повишава
риска от електрически удар.
- Ако някоя външна част на уреда
се счупи, незабавно го изключете
от захранващата мрежа за да
предотвратите опасността от
електроудар. Не използвайте уреда c
мокри ръце и крака, нито боси.
- Не използвайте уреда ако е падал, ако
има видими повреди или теч.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не
използвайте уреда в близост до вода.
- Не използвайте уреда в близост до
вани, душове и басейни.
- Не използвайте уреда в близост до
вани, душове и басейни.
- Не насилвайте електрическия кабел.
Никога не го използвайте за повдигане,
пренасяне или изключване на уреда.
- Не навивайте електрическия кабел
около уреда.
- Електрическият кабел не трябва да
бъде притиснат или прегънат.
- Не допускайте електрическия кабел
да се допира до горещите повърхности
на уреда.
- Не използвайте уреда в близост
до източници на топлина или
повърхности с остри ръбове.
- Проверявайте състоянието на
захранващия кабел. Повредените или
оплетени кабели повишават риска от
токов удар.
- Препоръчително е като допълнителна
защита към електрическата
инсталация, която захранва уреда
дa paзпoлaгaтe c устpoйcтво зa
дифepeнциален ток c максимална
чувствителност 30mA. Консултирайте
ce c инсталатор-специалист за съвет.
- Не пипайте щепсела за включване в
мрежата с влажни ръце.
Личнабезопасност:
- Не използвайте уреда, ако сте
нечувствителни към топлината (тъй
като уреда има топли повърхности).
- Уредът е снабден с устройство за
сигурност, което изключва уреда
автоматично ако той не се намира в
правилна позиция.
Използванеиподдръжка:
- Преди употреба развийте напълно
захранващия кабел на уреда.
- Не използвайте уреда при повреден
бутон за вкл./изкл.
- Този уред е предназначен единствено
за битови нужди, не за професионална
нито промишлена употреба.
- Този уред не е играчка.
Наблюдавайте децата, за да сте
сигурни, че не си играят с уреда.
- Този уред е предназначен за употреба
от възрастни. Не позволявайте да го
използват неопитни лица, инвалиди и
деца..
- Съхранявайте уреда далеч от деца и/
или инвалиди.
- Не прибирайте уреда, ако все още е
топъл.
- Не използвайте уреда за подсушаване
на какъвто и да e вид дрехи.
- Неправилното използване на уреда
или неспазването на инструкциите за
работа е опасно, анулира гаранцията
и освобождава производителя от
отговорност.
Употреба:
- Преди употреба развийте напълно
захранващия кабел на уреда.
- Включете уреда в електрическата
мрежа.
Модел PR1
- Използвайте прекъсвачa на уреда
в позициите включено “I” или
изключено “0”
Модел PR2
- Използвайте прекъсвачите включено
“I” или изключено “0” , индивидуално
за всеки елемент.
Следупотребанауреда:
- Спрете уреда от бутона за
включване/изключване.
- Изключете го от захранващата
мрежа.
Дръжка/дръжкизаПренос:
- Този уред е снабден с една дръжка
в горната си част за лесно и удобно
пренасяне (Fig.1).
Почистване
- Изключете уреда от захранващата
мрежа и го оставете да се охлади преди
да започнете да го почиствате.
- Почистете уреда с влажна кърпа,
напоена с няколко капки миещ
препарат и после го подсушете.
- За почистването му не използвайте
разтворители и препарати с киселинен
или основен pH фактор, като белина и
абразивни продукти.
- Не потапяйте уреда във вода или
друга течност, нито го поставяйте под
крана на чешмата.
Неизправностииремонт
- В случай на неизправност,
занесете уреда в оторизиран сервиз
за техническо обслужване. Не се
опитвайте да го разглобите или
ремонтирате, тъй като това може да се
окаже опасно.
- Ако захранващият кабел е повреден,
трябва да се подмени. Направете
същото както при неизправност.
- Материалите, от които се състои
опаковката на този електроуред,
са включени в система за тяхното
събиране, класифициране и
рециклиране. Ако желаете да се
освободите от тях, можете да
използвате обществените контейнери,
предназначени за разделно събиране на
отпадъците.
- В продукта няма концентрации на
вещества, които могат да се смятат
вредни за околната среда.
- Този символ означава,
че ако желаете да се
освободите от уреда, след
като експлоатационният му
живот е изтекъл, трябва да го
предадете по подходящ начин
на фирма за преработка
на отпадъци, оторизирана
за разделно събиране
на относно отпадъци от
електрическо и електронно
оборудване (ОЕЕО).
- Този символ означава,
че уредa не трябва да се
покрива.
Този уред отговаря на изискванията
на Директива 2006/95/EC за ниско
напрежение и Директива 2004/108/EC
за електромагнитна съвместимост.
-
,
.
-
.
: 2006/95/EC
2004/108/EC
.
:
-
.
-
.
PR1
"0". ”I“ –
PR2
"0", . ”I“ -
:
-
/.
-
.
/ :
-
.
-
.
-
.
-
p h
.
-
.
-
.
.
-
.
/
:
-
.
.
-
.
-
.
-
.
-
: .
-
.
-
.
-
.
.
-
.
-
.
-
.
-
.
-
.
.
-
30 .
.
-
.
:
-
) (.
-
.
:
-
.
-
/
.
-
.
-
.
.
-
.
.
-
.
-
.
-
.
-
.
PR1
PR2
,
.
:
A
B/ :
C
-
.
.
.
:
-
.
-
.
-
150
....
-
:
-
.
:
-
-
- 16
-
.
- .
-
.
Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana
Spain
www.taurus.es
Product weight (aproximate)
PR1:
Gross Weight: 2,2 KG
Net Weight: 1,65 KG
PR2:
Gross Weight: 2,2 KG
Net Weight: 1,65 KG
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.