TASCAM X-9 User Manual

9101441900
»
X-9
Console de mixage DJ numérique professionnelle
MODE D’EMPLOI
Ü
L’éclair fléché au centre d’un triangle équilatéral prévient l’utilisateur de la présence de cou-
ÿ Ÿ
Cet appareil possède un numéro de série sur sa face arrière. Reportez ci-dessous le nom du modèle et le numéro de série pour pouvoir les communiquer en cas de besoin.
Modèle n° de série
rants élevés dans l’appareil, pouvant constituer un risque d’électrocution en cas de mise en contact avec les composants internes.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR LES PAN­NEAUX SUPÉRIEUR OU ARRIÈRE. CET APPAREIL NE COMPORTE PAS DE PIÈCES QUI PUISSENT ÊTRE RÉPARÉES PAR L’UTILISATEUR. ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGRÉÉ POUR
TOUTE OPÉRATION DE MAINTENANCE.
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER TOUT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
Consignes de sécurité importantes
IMPORTANT (pour le Royaume-Uni)
Ne modifiez pas le cordon d’alimentation de cet appareil.
Si le cordon livré avec l’appareil ne correspond pas aux prises dont vous disposez ou s’il est trop court pour atteindre ces prises, procurez-vous un cordon du modèle approprié auprès de votre revendeur agréé.
Si le cordon d’alimentation venait à être coupé ou endommagé, retirez le fusible de l’appareil et débranchez immédiatement la prise pour éviter tout court-circuit lors d’une mise sous tension accidentelle.
Si le cordon n’est pas équipé d’une prise adéquate, ou s’il doit être adapté suivez scrupuleusement les instructions ci-après :
IMPORTANT: N’EFFECTUEZ AUCUNE connexion au niveau de la broche repérée par la lettre E ou par le symbole de masse ç ou encore coloré en VERT ou JAUNE et VERT.
Les couleurs des fils du cordon secteur correspondent au code suivant :
BLEU : NEUTRE MARRON : PHASE
Les couleurs du cordon de cet apparail pouvant ne pas correspondre aux identifications présentes sur vos connecteurs, suivez les instructions ci-après:
Pour les États-Unis
À DESTINATION DE L’UTILISATEUR
Cet appareil a été testé et correspond aux limites de la classe A des appareils numériques, en conformité avec le chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à procurer une protection satisfaisante contre les interférences radio dans les installations commerciales. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et peut aussi, quand il n’est pas installé de manière convenable, occasionner des interférences dans les communications radio. L’utilisation de cet appareil dans un environnement domestique peut perturber la réception radio ou TV et l’utilisateur est invité à prendre par lui-même toutes les mesures nécessaires pour corriger ces problèmes.
ATTENTION
Toute modification ou changement du système non explicitement approuvés par TEAC CORPORATION peut invalider le droit de l’utilisateur à se servir de cet appareil.
Le fil BLEU doit être relié à la broche repérée par la lettre N ou colorée en NOIR.
Le fil MARRON doit être relié à la broche repérée par la lettre L ou colorée en ROUGE.
En cas de remplacement du fusible, utilisez toujours un fusible de même calibre et remettez bien en place son couvercle de protection.
EN CAS DE DOUTE, ADRESSEZ-VOUS À UN ÉLECTRICIEN COMPÉTENT.
For the consumers in Europe
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
Pour les utilisateurs en Europe
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement domestique, cet appareil peut provoquer des interférences radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre des mesures appropriées.
Für Kunden in Europa
Warnung
Dies is eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen versursachen ; in diesem Fall kann vom Betrieber verlang werden, angemessene Maßnahmen durchzuführen und dafür aufzukommen.
Cet appareil persiste à délivrer un courant nominal au niveau de son connecteur d’alimentation quand l’interrupteur est en position «off».
2
TASCAM X-9 Mode d’emploi
ANTENNA LEAD IN WIRE
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250. PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
Example of Antenna Grounding as per
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
GROUND CLAMP
FIL D'ANTENNE SOUS GAINE
SYSTÈME DE DÉCHARGE (NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE TERRE (NEC SECTION 810-21)
BORNES DE MISE À LA TERRE
PIQUET OU SYSTÈME DE LIAISON ÉQUIPOTENTIELLE (NEC ART 250. PART H)
NEC - NATIONAL ELECTRICAL CODE
COFFRET ÉLECTRIQUE
Exemple de mise à la terre d'une antenne selon le
National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
BORNE DE TERRE
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT :
Lisez attentivement toutes ces instructions.
Placez-les en lieu sûr pour pouvoir vous y référer ultérieurement
Tenez compte de tous les avertissements présents sur vos
appareils.
1) Lisez les instructions — Toutes les instructions de sécurité et d’utili-
sation doivent avoir été lues avant de commencer à utiliser l’appareil.
2) Retenez les instructions — Elles doivent servir de référence perma­nente pour tout ce qui suit.
3) Tenez compte des avertissements — Tous les avertissements pré­sents sur le produit ou dans les manuels doivent être pris en compte.
4) Suivez les instructions — Toutes les instructions d’utilisation et de mise en œuvre doivent être scrupuleusement suivies.
5) Nettoyage — Débranchez le cordon secteur avant tout nettoyage. N’utilisez ni aérosols ni produits liquides. Nettoyez votre appareil à l’aide d’un chiffon doux légèrement imbibé d’eau claire.
6) Accessoires — N’utilisez pas d’accessoires non rrecommandés par le constructeur et qui pourraient causer des accidents.
7) Eau et humidité — L’appareil ne doit pas être utilisé près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un évier, dans un sous-sol humide, près d’une piscine out tout ce qui y ressemble de près ou de loin.
8) Supports et supports mobiles — N’installez pas l’appareil sur un support instable. Il pourrait tomber et blesser un adulte ou un enfant et se trouver détruit partiellement ou totalement. N’utilisez que des supports, stands, systèmes de montage recommandés par le constructeur ou vendus avec l’appareil. Le montage de l’appareil ne doit être fait qu’en suivant scrupuleusement les instructions du constructeur et doit n’utiliser que les composants recommandés par lui.
9) Un appareil fixé dans un rack mobile doit être manipulé avec précau­tions. Les arrêts brutaux, les pousssées trop vigoureuses et les sols irrégu­liers peuvent faire basculer l’ensemble.
10) Ventilation — Les orifices présents sur l’appareil sont destinés à sa ventilation et à son bon fonctionnement, en empêchant toute surchauffe. Cese orifices ne doivent pas être obturés ou bloqués et l’appareil ne doit pas être installé sur un lit, un canapé, une couverture ou des surfaces similaires. Il ne doit pas non plus être encastré dans des enceintes confinées comme des étagères étroites ou des meubles qui pourraient limiter la quantité d’air disponible aux entrées de ventilation.
11) Alimentation — L’appareil ne doit être relié qu’à une source électri­que du type décrit dans le mode d’emploi ou sérigraphié sur le produit. Si vous n’êtes pas sûr du type de courant dont vous disposez, adressez-vous à un électricien ou à votre revendeur avant toute mise sous tension. Pour les produits destinés à fonctionner sur piles ou sur d’autres types de source électrique, reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil.
12) Mise à la terre ou à la masse et polarisation — Ce produit peut être équipé d’une prise polarisée (une broche plus large que l’autre). Ce type de prise ne peut se brancher que dans un seul sens et il s’agit d’une mesure de sécurité. Si vous ne pouvez pas insérer votre prise, tentez de la retourner dans l’autre sens. Si vous n’y arrivez dans aucun sens, adressez­vous à votre électricien pour faire poser une prise du modèle adapté. Ne supprimez en aucun cas la fonction de sécurité des prises polarisées.
13) Protection des câbles d’alimentation — Le cheminement des câbles d’alimentation doit être prévu de telle sorte qu’ils ne puissent pas être piétinés, pincés, coincés par d’autres appareils posés dessus, et une attention toute particulière doit être accordée à l’adéquation des prises et à la liaison du cordon avec l’appareil.
14) Mise à la terre d’une antenne extérieure — Si une antenne exté­rieure est branchée au produit, assurez-vous qu’elle est bien mise à la terre et protégée contre les surcharges électriques et les effets d’électricité stati­que. Les informations sur la bonne façon de relier le mât à la terre, ainsi que le fil d’antenne, la position du système de décharge, le diamètre et la nature des conducteurs et du piquet de terre sont contenues dans l’article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70.
"Note à l’attention des installateurs de réseaux câblés :
Nous attirons l’attention des installateurs de réseaux câblés sur l’article
.
820-40 NEC concernant la mise à la terre de tels réseaux, et en particulier sur le fait que le câble doit être relié au système de terre du bâtiment aussi près qu’il est possible de son point d’entrée.
15) Foudre — Pour une protection accrue en cas d’orage ou si l’appareil doit rester inutilisé pendant une longue période, nous conseillons de débrancher son cordon d’alimentation quand il n’est pas en fonction, et de débrancher une éventuelle antenne reliée.
16) Lignes haute tension — Une éventuelle antenne extérieure doit être tenue à l’écart des lignes haute tension comme de tout circuit d’alimen­tation ou d’éclairage, ou doit ne pas pouvoir tomber sur de tels câbles sus­pendus. Lors de l’installation d’une telle antenne, vous devez prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter de toucher de telles lignes pendant le montage, leur contact pouvant être fatal.
17) Surcharge électrique — Ne surchargez pas votre système d’ali­mentation, qu’il s’agisse de prolongateurs, de prises murales, de multiprises ou d’adaptateurs, sous peind de risquer une surchauffe du circuit et de cau­ser un incendie.
18) Corps et liquides étrangers — On doit être attentif en permanence à ne pas laisser entrer d’élements ou de liquides étrangers dans l’appareil. Il pourrait en résulter électrocutions et incendies. Ne versez jamais aucun liquide sur l’appareil.
19) Maintenance — Ne tentez aucune opération de maintenance par vous-même sur cet appareil. Son ouverture ou la suppression des protec­tions pourrait vous mettre au contact de courants élevés et provoquer une électrocution. Reportez-vous toujours auprès d’un réparateur qualifié.
20) Réparations — Débranchez immédiatement l’appareil et adressez­vous au plus vite à un réparateur agréé dans les cas suivants :
a) le cordon d’alimentation ou la prise a été endommagé. b) des corps étrangers ou du liquide se sont introduits dans l’appareil. c) l’appareil a été exposé à la pluie ou est mouillé. d) l’appareil ne semble pas fonctionner normalement ou selon les indica-
tions du mode d’emploi. Ne manipulez que les contrôles autorisés par le mode d’emploi. La manipulation d’autres réglages nécessitera la plupart du temps l’intervention d’un technicien pour restaurer les paramètres de fonc­tionnement normal.
e) l’appareil est tomb ou son châssis a été endommagé. f ) l’appareil affiche des performances nettement modifiées.
21) Pièces détachées — Si le remplacement de certaines pièces s’avère
nécessaire, vérifiez que votre technicien utilise bien des pièces approuvées par le constructeur ou présentant les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution non autorisée pourrait entraîner électrocu­tions, incendies ou accidents.
22) Contrôle de sécurité — Après toute opération de maintenance, demandez au technicien d’opérer un contrôle de sécurité pour confirmer le fonctionnement correct de l’appareil.
23) Pose aux murs ou au plafond — L’appareil ne doit être accroché au mur ou au plafond que dans les conditions décrites par le constructeur.
24) Chaleur — L’appareil doit être tenu à l’écart de sources de chaleur comme les radiateurs, les bouches de chaleur, les fours ou tout autre appa­reil créant des températures élevées (incluant les amplificateurs).
TASCAM X-9 Mode d’emploi
3
Sommaire
1 – Introduction
Remarques et précautions .......................... 5
Considérations environnementales ....................... 5
Branchement aux autres appareils ........................ 5
Numéro de série, etc. .................................. 5
2 – Prise en main de la X-9
Description des fonctions de la face avant 6
Section «gains, égalisation et affectations
des sources (programmes)» ................................6
Section «Sampler» ...................................................7
Contrôle du micro ...................................................7
Sélecteurs «Cue» et «monitor» (pré-écoute) .........7
Fader «Master» ........................................................8
Faders des programmes ..........................................8
Effets externes ........................................................8
Contrôles du cross-fader et des faders .................. 9
Gestion des effets, menus etc. ............................... 9
3 – Connexions
Platines disques ..................................................... 10
Platines CD, etc. ..................................................... 10
Connexions numériques ....................................... 10
Système d’amplification ....................................... 10
Sorties cabine «Booth» ......................................... 11
Micro (branchement et utilisation) ...................... 11
Unité d’effets externes ......................................... 12
Casque (branchement et utilisation) ...................12
Branchement des «auto-start» ............................. 12
Commandes au pied .............................................12
Effets externes ......................................................13
4 – Étude approfondie
À propos des programmes ........................ 14
Affectation des sources aux programmes ...........14
Gain ....................................................................14
Cross-fade .................................................. 14
Trajet du signal ......................................................15
Écoute d’un morceau ................................. 16
Réglage du volume de sortie .................... 16
Cue (pré-écoute) ........................................ 16
5 – Menus
Aspect des différents caractères sur
l’écran de la X-9 .......................................17
Options accessibles par les menus ............17
6 – Faders
Réponse des faders de programmes ........21
Sens d’action des faders de programme ..21
Auto-start des faders .................................21
Réponse du Cross-fader .............................22
Auto-start lié au Cross-fader .....................22
Sens d’action du Cross-fader .....................22
7 – Effets
Sélection du type d’effet ......................................23
Édition des effets ..................................................23
La fonction BEAT ...................................................23
Paramètres d’effets ...............................................24
Mémorisation des effets .......................................24
Rappel d’un effet mémorisé .................................25
8 – Samplers
Enregistrement d’un sample .....................26
Lecture des samples ...................................26
Édition des samples ...................................27
Effacement de samples ..............................27
Modification de la hauteur d’un Sample ..27
9 – Égalisation
Réglage du facteur Q ............................................28
Coupure de bandes de fréquences ......................28
Visualisation des paramètres d’égalisation .........28
Mémorisation et rappel des paramètres
d’égalisation .......................................................29
10 – Caractéristiques, etc.
Caractéristiques d’Entrées/Sorties ............30
E/S audio ................................................................30
E/S des contrôles ...................................................30
Caractéristiques audio ...............................31
Caractéristiques générales ....................................31
Dimensions .................................................32
Montage de la X-9 en rack ........................33
Montage en encastrement ...................................33
Schéma synoptique ....................................34
4 TASCAM X-9
Mode d’emploi
1 – Introduction
La X-9 est une console DJ sophistiquée permettant le branchement de nombreux appareils et autorisant une grande variété de mixages créatifs par l’ajout d’effets, la capture d’échantillons ou l’alternance entre sources.
De conception ergonomique, la X-9 associe une pré­sentation simple à une large gamme de fonctions.
Remarques et précautions
Traitez la X-9 comme vous le feriez pour n’importe quel instrument de précision.
Évitez de l’exposer à des conditions extrêmes de température ou d’humidité et évitez les contraintes mécaniques excessives (chocs ou vibrations).
Considérations environementales
La X-9 peut être utilisée à peu près partout, mais pour lui garantir une bonne longévité et un fonction­nement optimal, nous vous conseillons de veiller aux points suivants :
La température ambiante doit rester comprise entre 5˚C et 35˚C.
L’humidité relative doit être comprise entre 30 et 90 degrés sans condensation.
Une chauffe modérée pouvant intervenir pendant le fonctionnement, veillez à garder un espace suffisant au-dessus de l’appareil pour permettre sa ventilation (une unité rack).
Des faders très souples, des contrôles d’accès immé­diat et un affichage simple vous permettent de vous concentrer sur la musique et d’oublier les contraintes de manipulation de l’appareil.
Tenez également l’appareil à distance des sources de perturbations magnétiques intenses (récepteurs TV, écrans d’ordinateurs, moteurs électriques puissants etc.
N’installez pas cet appareil dans un espace confiné, (étagères ou autres).
Ne le posez pas sur un appareil susceptible de déga­ger de la chaleur (amplificateur par exemple).
Veillez à ne le brancher que sur une prise de même voltage que l’indication portée sur sa face arrière. En cas de doute, adressez-vous à un électricien agréé.
REMARQUE
Pour déplacer l’appareil, utilisez le conditionnement d’origine (que nous vous conseillons de conserver en lieu sûr) ou un emballage équivalent.
Branchement aux autres appareils
Il est très important que la X-9 et tous les appareils destinés à lui être reliés soient hors tension avant d’effectuer un quelconque branchement.
La mise sous tension de votre système doit se faire de préférence en commençant par les sources (platines-
Numéro de série, etc.
Le numéro de série de la X-9 se trouve sur un auto­collant situé à l’avant de la partie inférieure de
disques, lecteurs CD etc.) puis en poursuivant par la X-9 et en finissant par le système d’amplification.
La mise hors tension doit se faire dans l’ordre inverse (ampli en premier, suivi des autres appareils).
l’appareil. Prenez-en bonne note à toutes fins utiles (mise en œuvre de la garantie, etc.).
TASCAM X-9
Mode d’emploi
5
2 – Prise en main de la X-9
Description des fonctions de la face avant
Gestion des effets, menus etc.
Contrôle du micro
Contrôle du cross-fader et des faders
Effets externes
Les différentes sections de la X-9 sont décrites plus en détails dans d’autres parties du manuel. Ce chapi­tre se limite donc à vous permettre de vous orienter au sein des différentes fonctions de la console.
Faders des programmes
Section gain, égalisations et affectations de programmes
Section Sampler
Sélecteurs "Cue" et "Monitor" (pré-écoute)
Master
Voir «Connexions», p. 10, pour plus de détails sur la
face arrière et sur les liaisons possibles entre la X-9 et d’autres appareils.
Section «gain, égalisation et affectation des sources (programmes)»
Cette section propose divers contrôles destinés à ajuster les signaux adressés aux entrées et à les affec­ter aux programmes.
Voir «À propos des programmes, p. 14» pour plus
de détails sur les liens entre sources et «program­mes» et sur l’utilisation de ces différents contrôles.
6 TASCAM X-9
Mode d’emploi
Section «sampler»
2 Prise en main de la X-9
Cette section regroupe les contrôles servant à la gestion des deux «samplers» incorporés.
Ils peuvent enregistrer des signaux à partir d’une grande variété de sources (programmes, micro ou mix général) et créer des samples allant jusqu’à 8 secondes (par sampler).
Vous pouvez ensuite faire rejouer le sample à partir de la X-9 pour l’envoyer vers le cir-
Contrôle du micro
Cette section donne accès au contrôle du micro, constitué par un bouton d’affecta­tion au réseau et un égaliseur 2 bandes.
Voir «Micro (branchement et utilisa-
tion)» pour plus de détails sur l’utilisa­tion du circuit micro de la X-9.
cuit de Cue ou vers le mix général. Les samplers peuvent aussi être affectés au cross-
fader en tant que source, et celui-ci aussi être alors paramétré pour déclencher leur lecture automatique­ment.
Voir «Samplers», p. 26 pour plus de détails sur leur
mise en œuvre.
Sélecteurs «Cue» et «monitor» (pré-écoute)
Ces boutons permettent la sélection des programmes, du micro ou des samplers etc. pour effectuer une pré­écoute.
Celle-ci se fait en principe au casque, mais les sorties de cabine «Booth» peuvent aussi être utilisées avec le circuit «Cue».
Voir «Casque (branchement et utilisation)» p. 12 et
«Cue (pré-écoute)» p. 16 pour plus de détails.
TASCAM X-9
Mode d’emploi
7
2 Prise en main de la X-9
Fader «Master»
Ce fader permet le contrôle du niveau général du signal émis par la X-9.
Voir «Trajet du signal», p. 15 pour
plus de détails sur le fonctionnement de ce fader par rapport aux signaux sources ou autres gérés par la X-9.
Faders de programmes
Ces faders permettent le réglage des niveaux des pro­gramme après égalisation et avant d’être adressés soit au cross-fader soit au fader «Master».
Effets externes
Ces sélecteurs agissent sur l’affecta­tion et le statut «on/off» d’effets exter­nes éventuellement reliés à la X-9.
Voir «Effets externes», p. 13, pour
plus de détails sur le branchement et
La X-9 offre la possibilité de sélectionner le sens d’action et la réponse des faders, et d’utiliser pour chacun une fonction «auto-start».
Voir «À propos des programmes», p. 14 pour plus
de détails sur les interactions entre programme et signaux sources.
Voir «Faders», p. 21 pour plus de détails sur le
paramétrage des faders.
l’utilisation de processeurs d’effets externes avec la X-9.
8 TASCAM X-9
Mode d’emploi
Contrôles du cross-fader et des faders
2 Prise en main de la X-9
Ces boutons et sélecteurs permettent la gestion des canaux A et B affectées au cross-fader à l’aide des sélecteurs adressé aux sorties stéréo (Master).
Ils permettent d’agir sur la courbe de réponse du cross-fader, d’inverser son sens d’action ou d’activer une fonction «auto-start» associée.
ASSIGN, avant que le signal ne soit
Gestion des effets, menus, etc.
Cette section permet de gérer les effets, les paramè­tres des menus et les mémoires d’égalisation de la X-9.
Voir «Cross-fade», p. 14 pour plus de détails sur
l’insertion du cross-fader dans le trajet du signal.
Voir «Faders», p. 21 pour plus de détails sur les
paramétrages du cross-fader.
Voir «Égalisation», p. 28, «Effets», p. 23 et
«Menus», p. 17 pour plus de détails.
TASCAM X-9
Mode d’emploi
9
3 Connexions
3 – Connexions
Ce chapitre décrit brièvemement les connexions nécessaires avant de commencer à utiliser la X-9.
AVERTISSEMENT
N’effectuez vos branchements qu’après avoir mis la X-9 et tous vos autres appareils hors tension. Dans le cas
Platines-disques
Ne branchez vos platines disques vinyls que sur les connecteurs
AVERTISSEMENT
Ne branchez pas de platines à disques vinyls sur d’autres entrées de la X-9.
Inversement, ne branchez aucun autre appareil sur les entrées
PHONO (1, 2, 3 ou 4) de la console.
PHONO
de la X-9.
contraire, vous risqueriez d’endommager sérieusement votre matériel, incluant la X-9.
REMARQUE
Le brochage de tous les connecteurs XLR de la X-9 est réalisé comme suit : 1 = masse, 2 = point chaud et 3 = point froid. Vérifiez que tous les appareils reliés à ces connecteurs sont conformes à ce standard.
Si vos platines disposent d’un fil de mise à la masse, reliez-le au bornier de masse de la X-9.
REMARQUE
Notez que la X-9 est livrée avec huit caches permettant d’obturer les connecteurs PHONO si vous ne les utilisez pas. Ils servent à garantir la bonne qualité du signal.
ASTUCE
Pour toutes les paires de connecteurs de la X-9, le canal gauche est en haut et le canal droit en bas. Les câbles en paires utilisent en général la couleur rouge pour le canal droit, et une autre couleur pour le canal gauche.
Le branchement des autres appareils (platines CD), incluant les connexions numériques, est expliqué ci­après.
Platines CD, etc.
Branchez vos platines CD sur les entrées LINE (1 à 4) de la face arrière. À la différence des platines disques vinyls, les platines CD n’ont pas besoin d’être mises à la masse.
Connexions numériques
La X-9 peut recevoir des signaux numériques au for­mat SPDIF par liaison coaxiale (sorties présentes sur de nombreux lecteurs CD, MD ou DAT ainsi que sur certains instruments de musique numériques), et peut aussi adresser une version audionumérique du mix final (vers un enregistreur DAT, un graveur CD ou un ordinateur personnel équipé des entrées adéquates).
AVERTISSEMENT
Les platines CD et autres sources à niveau ligne ne doi­vent jamais être branchées sur les entrées
PHONO
.
Utilisez l’élément de menu14dl pour choisir entre une émission du signal avant (pré) ou après (post) atténuation par le fader Master («Menus», p. 17).
Utilisez des câbles RCA standard pour effectuer le branchement entre les sor­ties numériques d’une unité externe et les entrées numériques d’une unité externe et les sorties
TAL OUT de la X-9.
DIGITAL IN de la X-9, ou entre les entrées
DIGI-
Système d’amplification
Pour écouter le signal émis par la X-9, vous devez disposer d’un système d’amplification et de diffusion
10 TASCAM X-9
Mode d’emploi
et le brancher comme indiqué ci-après.
3 Connexions
Pour brancher un système d’amplification sur la X-9, vérifiez d’abord les connec-
ou
teurs d’entrée de l’ampli. S’ils ressemblent à ceux-ci, il s’agit de prises XLR et la connexion est probablement symétrisée .
Vérifiez ce point sur la face arrière de l’ampli ou dans son mode d’emploi. Les amplis dotés d’entrées symétriques doivent être reliés aux sorties
OUTPUT (BALANCED) de la X-9.
MASTER
Tout autre type de connecteur (jack 6,35 mono ou RCA) doit être relié aux sorties RCA non symétri­ques (UNBALANCED).
Le niveau des sorties non symétriques peut être réglé par le sélec­teur
PRE/POST qui
permet soit une atté­nuation par le fader Master (
POST) soit
une absence d’atténuation (
AVERTISSEMENT
Il est très important que vous soyez sûr du type de con­nexion dont vous disposez. Une mauvaise adéquation entre les sorties de la X-9 et les entrées de votre système d’amplification pourrait provoquer une surchauffe et endommager aussi bien la console que l’amplificateur.
En cas de doute, nous vous conseillons vivement de vous adresser à votre revendeur agréé TASCAM ou à un pro­fessionnel de l’audio susceptible pour déterminer le sys­tème de connexion à employer dans votre configuration.
PRE).
Utilisez les potentiomètres de gain (LEVEL ATT) pour régler le niveau de sortie à destination du sys­tème d’amplification. À ce niveau encore, nous vous conseillons de vous référer au manuel de l’amplifica­teur et/ou de vous adresser à un professionnel agréé.
Sorties cabine «Booth»
Ces sorties permettent de disposer d’un deuxième mix dont le niveau n’est pas contrôlé par le fader Master mais par les contrôles de volume
BOOTH LEVEL.
Micro (branchement et utilisation)
Pour pouvoir parler dans le système, vous devez brancher un micro sur la X-9. Celle-ci dispose d’un connecteur XLR autorisant la connexion d’un micro standard (dynamique).
Branchez votre micro favori sur ce con­necteur.
Utilisez la touche voquer une atténuation de - 20 dB de tous les signaux à l’exception de celui du micro (la touche s’allume quand elle est active).
TALK OVER pour pro-
Reliez les sorties RCA non symétriques
BOOTH OUTPUT aux entrées non
symétriques du système d’amplification de la cabine.
Vous pouvez utiliser le menu(18bm) pour modifier la balance gauche-droite du signal du micro.
Vous pouvez aussi faire passer ce signal micro dans l’effet interne ou dans le circuit d’effet externe, et même l’utiliser comme source pour le Sampler 1.
Le signal micro peut enfin être mis en pré-écoute dans le circuit Cue, de la même manière que n’importe quel signal «programme», à l’aide de sa touche
CUE spécifique (témoin allumé quand la pré-
écoute est active). Voir «Cue (pré-écoute)», p. 16 pour plus de détails sur la pré-écoute.
Réglez le niveau du signal micro adressé au fader Master à l’aide du bouton
LEVEL.
Réglez également le timbre du micro en agissant sur les contrôles d’égalisation
(EQ) des aigus (HI) ou des graves (LO).
TASCAM X-9
Mode d’emploi
11
Loading...
+ 25 hidden pages