MANUALE D'ISTRUZIONI / Mezclador de DJ profesional
D00676200A
2 TASCAM X-17
EnglishImportant Safety Precautions
IMPORTANT (for U.K. Customers)
DO NOT cut off the mains plug from this
equipment. If the plug fitted is not suitable for the power
points in your home or the cable is too short to reach a power
point, then obtain an appropriate safety approved extension lead
or consult your dealer.
If nonetheless the mains plug is cut off, remove
the fuse and dispose of the plug
immediately,
to avoid a possible shock hazard by inadvertent connection to
the mains supply.
If this product is not provided with a mains plug, or one has to
be fitted, then follow the instructions given below:
IMPORTANT. DO NOT make any connection to the larger
terminal which is marked with the letter E or by the safety earth
symbol ççor coloured GREEN or GREEN-and-YELLOW.
The wires in the mains lead on this product are coloured in
accordance with the following code:
BLUE: NEUTRAL
BROWN: LIVE
As these colours may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug proceed as
follows:
The wire which is coloured BLUE must be connected to the
terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK.
The wire which is coloured BROWN must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured RED.
When replacing the fuse only a correctly rated approved type
should be used and be sure to re-fit the fuse cover.
IF IN DOUBT — CONSULT A COMPETENT
ELECTRICIAN.
TO THE USER
This equipment has been tested and found to
comply with the limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection
against harmful interference when the equipment
is operated in a commercial environment. This
equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instruction manual, may
cause harmful interference to radio
communications.
Operation of this equipment in a residental area is
likely to cause harmful interference in which case
the user will be required to correct the
interference at his own expense.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment not
expressly approved by TEAC CORPORATION for
compliance could void the user's authority to
operate this equipment.
For U.S.A
TASCAM X-1751
Block diagram / Schéma synoptique / Blockschaltbild / Schema a blocchi / Diagrama de bloques
Block diagram / Schéma synoptique / Blockschaltbild / Schema a blocchi / Diagrama de bloques
For the consumers in Europe
WARNING
This is a Class A product. In a domestic environment, this
product may cause radio interference in which case the user
may be required to take adequate measures.
Pour les utilisateurs en Europe
AVERTISSEMENT
Il s’agit d’un produit de Classe A. Dans un environnement
domestique, cet appareil peut provoquer des interférences
radio, dans ce cas l’utilisateur peut être amené à prendre
des mesures appropriées.
Für Kunden in Europa
Warnung
Dies is eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach
Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich
Funkstörungen versursachen ; in diesem Fall kann vom
Betrieber verlang werden, angemessene Maßnahmen
durchzuführen und dafür aufzukommen.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSEnglish
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance
with the manufacturer's instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or
grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type plug has two blades and
a third grounding prong. The wide blade or the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does not fit into
your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10)Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11)Only use attachments/accessories specified by the
manufacturer.
12)Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When
a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
• Do not expose this apparatus to drips or splashes.
• Do not place any objects filled with liquids, such as vases, on
the apparatus.
• Do not install this apparatus in a confined space such as a
book case or similar unit.
• The apparatus draws nominal non-operating power from the
AC outlet with its POWER switch in the off position.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way,
such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not operate
The X-17 is a sophisticated 4–PGM DJ mixer which
allows you to connect many devices, and mix in a
creative way. With a sophisticated layout, the X-17
combines easy operation with a wide range of functions.
It is VERY IMPORTANT that you read this manual
before connecting and using the mixer, in order get the
best out of it.
We recommend contacting our authorized Technical
Service department, or that of your TASCAM dealer or
distributor if any maintenance or repair work is
necessary, so that you can continue to enjoy the best
possible performance and operation.
Only use the AC adaptor provided with the X-17, and do
not use the adaptor with any other equipment. Always
make sure that the voltage supplied to the adaptor
matches the input voltage as specified on the adaptor. In
case of doubt, consult a qualified electrician.
To avoid hum in the audio, make sure that the power
cable is far away from the signal cables.
NOTE
When transporting the unit, always use the original
packing materials or a properly-designed equipment
case. For this reason, we strongly recommend that
you save all the packing materials that came with
the X-17, in case you need to transport it in the
future.
Connections to other equipment
It is extremely important that the power is turned off on
all units when making or breaking connections to or from
the X-17.
When turning power on, it is usually a good idea to start
with the source (turntables, CD players, etc.), then the X17 and finish with the amplifier system.
Turning power off should be done in the other direction
(amplifiers first, then other equipment).
If you have to turn off the X-17 and turn it on again,
always wait for 3 or more seconds between turning the
unit off and on again.
Some notes and precautions
Treat the X-17 as you would any other piece of precision
equipment.
Avoid exposing it to extremes of temperature and
humidity and avoid mechanical shocks and vibration.
Keep the unit away from strong magnetic fields (TV sets,
computer monitors, large electric motors, etc.).
Environmental considerations
The X-17 may be used in most areas, but to maintain top
performance, and prolong operating life, observe the
following environmental conditions:
The nominal temperature should be between 5°C and
35°C (41°F and 95°F).
Relative humidity should be 30 to 90 degrees noncondensing.
As the unit may become hot during operation, always
leave sufficient space above and around the unit for
ventilation.
Do not install this equipment in a confined space such as
a bookcase or similar unit.You should not place the unit
on a piece of equipment generating heat, an amplifier for
example, to avoid possible problems with overheating.
Serial number, etc.
The serial number of the X-17 is located on a sticker at
the rear of the unit on the bottom panel. Make a note of
this for future reference (warranty, etc.).
Rack-mounting the unit
4 TASCAM X-17
Features and controlsEnglish
PUSH
Features and controls
TASCAM X-17 5
EnglishFeatures and controls
Top Panel
1 MAIN MIC input
Connect the main microphone to this XLR/TRS
connector that can accept both balanced and unbalanced
signals.
This is a “combo” type jack which accepts both XLR
type and 1/4” TRS type connectors.
Connections are as follows:
There is another MAIN MIC input connector on the
rear panel. Only use either the connector on the
rear panel or the top panel (you cannot use both at
the same time).
The MAIN MIC channel also has a dedicated insert jack
on the rear panel.
2 ON switch and indicator for MAIN MIC
channel
Push for on, and push again for off. When this switch is
on, the MAIN MIC channel is active and the indicator
lights.
3 MAIN MIC LEVEL
Adjusts the signal level of both the top and rear MAIN
MIC inputs.
7 AUX MIC LEVEL
Adjusts the signal level of the AUX MIC input.
8 TRIM controls and OL indicators
Adjust the input signal level for each PGM.
If a PGM’s input signal causes an overload, the PGM’s
OL indicator lights.
NOTE
All input sensitivity adjustments must be done very
carefully. Use the level meter and/or headphones
for reference. Make sure that the top red meter
LEDs do not all light up, as this shows that the
signal can clip (overload and distort).
9 PGM EQ
Provides three-band EQ (equalization) for each PGM
signal. The control for each band can cut the band by up
to 26 dB and boost it by up to 12 dB.
If all EQ controls on a PGM are set to –26dB, this will
almost completely cut the signal of the PGM.
0 Input Selector switches
Select the input signal for each PGM. Each PGM can
select from either a LINE input or a PHONO/LINE input
(the selection between phono and line is made on the rear
panel).
q CUE switches and indicators
Sends the pre-fader signals of the PGMs to the CUE
monitor bus. When CUE is activated for a PGM, the
CUE indicator lights.
4 OL indicator
When the MAIN MIC and/or AUX MIC input signal
cause an overload, this indicator lights (post-insert, but
pre-EQ).
NOTE
All input adjustments must be done very carefully.
Use the level meters and/or headphones for
reference. Make sure that the top red meter LEDs
do not all light up, as this shows that the signal can
clip (overload and distort).
5 MIC EQ
2-band EQ (HI and LO, both cutting and boosting by 12
dB) affecting both the the MAIN MIC and AUX MIC
input signals.
6 ON switch and indicator for AUX MIC channel
Push for on, and push again for off. When this switch is
on, the AUX MIC (auxiliary microphone) channel is
active and the indicator lights.
w PGM faders
Adjust the level of the PGMs
e FADER START switches
Set the automatic start of A and B using the cross-fader
on or off.
r Cross-fader ASSIGN selectors
Select the signal sources assigned to the A and B crossfader outputs. Each of the four PGMs can be selected as a
signal source, and there is also a THRU setting, which
means that no PGM is assigned to the cross-fader on that
side. Use the PGM and MASTER faders to adjust the
output if this setting is made.
t Cross-fader
Mixes between the A and B outs, assigned from the PGM
signals.
The cross-fader can be reversed, and you can set the
cross-fader curve to match your preferences (see below).
It is possible for you to replace the cross-fader if this
becomes necessary (see below for details).
6 TASCAM X-17
Features and controlsEnglish
y C.F CURVE
Allows you to adjust the cross-fader response curve from
soft (counter-clockwise) to hard (clockwise).
u C.F REVERSE
Sets the direction of the cross-fader.
When in the OFF, position, moving the cross-fader
toward A increases the volume of the A signal and
moving the cross-fader toward B increases the volume of
the B signal. The ON setting reverses this
i Meters
This pair of peak meters indicates either the post-fader
(PGM or MASTER) MASTER signal level in stereo, or
the mono CUE signal levels.
o Meter selection switch (L/R –CUE/PROG)
Switches the meter indication between the MASTER
program (the switch is up) and the CUE signals (the
switch is depressed).
p EFFECTS ON switch and indicator
When this switch is on, the indicator lights, and the
master external effect loop is active.
a MASTER fader
Adjusts the level of the signal from the MASTER
OUTPUT jacks (both the balanced XLR and the
unbalanced RCA connectors).
s AUX IN LEVEL
Adjusts the level of the signals from the AUX IN jacks.
d AUX IN
Use these unbalanced RCA connectors to connect line
level equipment, such as CD players, cassette decks,
DAT decks, MD players, or another X-17, etc. This input
signal is input immediately pre-MASTER fader.
f AUX OUT LEVEL
Adjusts the signal level output from the AUX OUTPUT
jacks.
g BOOTH OUT LEVEL
Adjusts the signal level output from the BOOTH
OUTPUT jacks.
h REC OUTPUT
These unbalanced RCA jacks output the pre-MASTER
fader signal. This can be useful for a number of purposes:
for example, you could connect a recorder to these jacks,
and record your live performance without the MASTER
level affecting the recording.
j PRE/POST insert switch for REC OUT
This switch controls what is output from the REC OUT
jacks. When this switch is in the PRE setting (the switch
is depressed):
The four PGM signals and the sampler signal,
without the master insert loop.
In the POST setting:
The four PGM signals and the sampler signal,
with the master insert loop, the AUX IN signal,
and both the MAIN and AUX MIC signals.
k CompactFlash
This slot holds a CompactFlash card which you can use
to save sampled sounds from the X-17’s internal memory,
and to load them into the X-17’s internal memory. This
allows you to carry your favorite samples in a compact,
robust format.
The card can only be inserted in one direction. Press the
eject button to the right of the slot to eject the card.
Cover this slot using the attached protective cover when it
is not in use.
See the section on the sampler below for full details of
how to use the card and the sampler.
CompactFlash is a trademark of the CompactFlash
Association.
TM
card slot
l SAMPLER SOURCE selector
SAVE: Saves the X-17’s internal sample data to the
CompactFlash card.
LOAD: Loads sample data from the CompactFlash card
into the X-17’s internal memory.
MIC, 1-4: Select the sampling source (the MIC inputs or
any of the 4 PGMs).
; SAMPLER PITCH
Adjusts the sampler’s playback pitch and speed from half
speed (SLOW) to double speed (FAST).
z SAMPLER LEVEL
Adjusts the output level of the sampler signal.
x SAMPLER CUE switch and indicator
Sends the sampler pre-LEVEL signal to the CUE monitor
(the indicator lights when this is activate).
c SAMPLER LOOP key and indicator
Toggles sampler loop play on and off (the indicator lights
when sampler loop play is active).
v IN/<- keys (IN1, IN2, IN3)
Start sample recording or playback. When the SAMPLER
SOURCE selector is set to LOAD, these keys load
sample data from the CompactFlash card.
TASCAM X-17 7
EnglishFeatures and controls
b OUT key
Stops sample recording or playback. When the
SAMPLER SOURCE selector is set to SAVE, this key
saves the X-17’s internal sample data to the
CompactFlash card.
n MONO SPLIT switch and indicator
Selects headphone monitoring mode: either MONO
SPLIT mode (the indicator is lit) or STEREO mode (the
indicator is unlit).
STEREO mode: You monitor the CUE signal and
MASTER signal as determined by the PAN
control.
MONO SPLIT: You monitor the CUE signals in
mono from the left headphone, and the
MASTER signal in mono from the right
headphone.
m Monitor MIX
Adjusts the balance in the headphones between the CUE
signal and the MASTER signal.
, PHONES LEVEL
Adjusts level of the signals output through the
headphones.
. PHONES
Connect a standard pair of stereo headphones to this 1/4”
jack.
Rear Panel
/ AC Adaptor in
Use this jack to connect the PS-P17X AC adapter which
comes with your X-17.
Insert the plug following the arrow position of the AC
adapter plug, and the white dot on the rear panel.
WARNING
DO NOT use any adapter with the X-17 except the
PS-P17X adapter supplied with the X-17.
Connect the AC adapter jack to the X-17 in the way
shown on the illustration on the rear panel of the
X-17. If you connect the AC adapter in any other
way, you may damage the X-17.
! POWER switch
@ BOOTH DIMMER switch
When this switch is on, and when the MAIN MIC ON
switch is pressed, the level of the signal from the BOOTH
OUTPUT jacks is reduced by 20dB.
# BOOTH OUTPUT
These unbalanced RCA connectors output the preMASTER fader signal, whose level is adjusted using the
BOOTH OUT control.
Use the BOOTH DIMMER switch to reduce the level of
this signal.
How to replace the cross-fader
1. Move the fader to the top and remove the fader knob.
2. Remove the two screws retaining the fader.
3. Remove the fader.
4. Unplug the multiway connector connecting the X-17
to the fader.
5. Replace the fader with a new one, and connect the
multiway connector to the new fader.
6. Secure the new fader with the screws removed in the
first step.
$ AUX OUTPUT
These unbalanced RCA connectors output the preMASTER fader signal, whose level is adjusted using the
AUX OUT control.
% MASTER OUTPUT (UNBAL)
These unbalanced RCA connectors output the master
output signals (post-MASTER fader).
^ SEND/RETURN
Use these 1/4” TRS connectors (unbalanced) to insert an
external effect in the MASTER OUTPUT signal path.
This includes the four PGMs and the sampler.
The connector is wired as follows.
GND:Sleeve
SEND:Tip
RETURN: Ring
& MASTER OUTPUT (BAL)
These balanced XLR connectors output the master output
signals (post-MASTER fader), wired as follows:
GND:Pin 1
HOT:Pin 2
COLD:Pin 3
8 TASCAM X-17
Features and controlsEnglish
* FADER START connectors
Connect devices supporting the fader start operation to
these mini-jacks.
You can enable the cross-fader start function
independently for the A and B outputs.
Move the cross-fader to start and/or stop (back cue) the
PGM A or B source automatically.
NOTE
The fader start signal is output from the tip, and the
fader stop (back cue) signal is output from the
sleeve. The ground for these connections is
provided by the signal ground of the device to
which the fader start is made.
( LINE inputs
Use these unbalanced RCA jacks to connect line level
equipment, such as CD players, cassette decks, MD
decks, etc.
) PHONO/LINE inputs
When the appropriate PUSH PHONO switch is in the
PHONO position (pushed in), connect turntables
equipped with MM (moving magnet) cartridges to these
unbalanced RCA jacks. When the switch is in the LINE
position (out) connect line level equipment, such as CD
players, cassette decks, MD decks, etc.
Always use the supplied shorting RCA plugs in any
PHONO jacks where a turntable is not connected.
WARNING
When the PUSH PHONO switch is set to PHONO,
only connect turntables equipped with an MM
cartridge to these connectors. Do not connect such
turntables to any other connectors.
Q SIGNAL GND terminals
If the turntables you use are fitted with grounding wires,
connect them to these GND terminals to reduce noise and
hum.
E MAIN MIC SEND/RETURN
Use this TRS 1/4” jack (unbalanced) to inserts an external
effect in the MAIN MIC signal path.
The connections are follows:
GND:Sleeve
SEND:Tip
RETURN: Ring
R AUX MIC input
Connect an auxiliary microphone to this balanced TRS
connector, wired as follows:
GND:Sleeve
HOT:Tip
COLD:Ring
T MAIN MIC input
Connect the microphone to this balanced XLR connector,
wired as follows:
GND:Pin 1
HOT:Pin 2
COLD:Pin 3
NOTE
There is another MAIN MIC input connector on the
top panel. Only use either the connector on the rear
panel or the top panel (you cannot use both at the
same time).
Sampler
The X-17 includes three samplers, each of which can
record 30 seconds of sample data at 16-bit resolution.
These samples can be stored on and loaded from a CF
card (card formats other than CompactFlash do not work
with the X-17) of at least 16MB capacity.
NOTE
The X-17 uses TASCAM’s own sample data format.
You can only use an X-17 to load and save sample
data.
W PUSH PHONO switches
Push this switch in to use the odd-numbered (1, 3, 5 and
7) LINE/PHONO inputs with turntables. Leave it out to
use these inputs with other equipment (CD players, MD
decks, etc.).
WARNING
Turn the power OFF on all amplifier systems, etc.
when using these switches. When these switches
are pressed, loud noises are produced that may
damage hearing and equipment.
Sampling
You can record samples from PGMs 1 through 4 or from
the MIC signals. When making a sample, the sampling
point is at the pre-fader point of PGMs 1 through 4.
1. Use the SAMPLER SOURCE selector to select the
sampling source (PGM 1-4 or MIC).
2. To start sampling, press an unlit IN key (IN1, IN2 or
IN3). The unlit key shows that the sampler is empty.
Sampling starts, the IN key lights, and the OUT key
starts to flash.
TASCAM X-17 9
EnglishFeatures and controls
3. Stop recording by pressing the OUT key. If the
maximum recording time (30 seconds) is reached.
recording will stop automatically. The IN key you
pressed earlier, and the OUT key both light.
Erasing sample data
When a sampler contains data (its IN key is lit), press and
hold the OUT key and press the IN key to erase the
sample data. The IN key goes out. If no samplers contain
data, the OUT key goes out as well.
Playback
1. When a sampler contains data (its IN key is lit) press
its IN key to start playback. The appropriate PLAY
indicator lights and playback starts from the
beginning of the sample. Pressing any IN key again
during playback will start playback from the start of
the appropriate sample (including the currentlyplaying one).
NOTE
Note that the X-17 can hold three samples but only
one can be played at a time.
2. Use the LEVEL knob to adjust the output level.
3. Stop playback by pressing the OUT. The appropriate
PLAY indicator goes out.
Looped Playback
1. Press LOOP key to light it. When it is lit, pressing one
of the IN keys starts looped playback, and the
appropriate PLAY indicator lights.
2. When the LOOP key is lit, and looped playback is
going on, you can press LOOP to turn off the key and
stop the looping. This does not stop the playback,
though. Playback stops at the end of the sample (or
when you press the OUT key).
2. Set the SAMPLER SOURCE selector to the SAVE
position. The OUT key starts to flash.
3. Press the OUT key. It lights and the save operation
starts. If any data is already stored on the card, it is
deleted, and the save starts. As data is saved from
each sample, the IN key for that sample flashes.
4. After the last sample has been saved, the OUT key
flashes, and the IN keys return to the state they were
in before the save operation (lit keys indicate a sample
is present).
Loading samples from a CompactFlash card
NOTE
Note that this operation erases all samples currently
in the X-17’s memory. If there are any samples in
memory that you want to keep, you should save
them to another card first.
1. Insert the CompactFlash card into the slot.
2. Set the SAMPLER SOURCE SELECTOR to the
LOAD position. The IN1/<- key starts to flash.
3. Press the IN1/<- key. It flashes, and the load operation
starts.
4. After the load operation has finished and samples
have been loaded, the IN keys light (if one sample has
been loaded, IN1 lights, if two samples have been
loaded, IN1 and IN2 light, if three samples have been
loaded, all keys light. If there were no samples to be
loaded on the card, no keys are lit.
5. After the load operation is finished, the IN keys
corresponding to the loaded samples will light. If no
samples have been loaded from the card, no keys will
be lit.
Sampler pitch and tempo control
1. Use the PITCH control to adjust the playback pitch
and speed. The pitch range is from half speed
(SLOW) to double speed (FAST).
Saving samples to a CompactFlash card
Note that when you turn off the X-17, all sample data not
saved on cards is lost. Save samples to a CompactFlash
card using the procedure described here.
1. Insert the Compact Flash card into the slot.
NOTE
Note that this operation erases all data on the card.
If there is any data you want to keep on a card, you
should not save to that card.
Ne modifiez pas le cordon d’alimentation de cet
appareil. Si la fiche qui le termine ne correspond pas aux
prises murales de votre domicile, ou si le câble est trop court
pour atteindre une de ces prises, procurez-vous une rallonge du
modèle approprié, conforme aux normes de sécurité, ou
consultez votre revendeur.
Si le cordon secteur vient à être coupé ou endommagé, retirez le
fusible de l’appareil puis débranchez immédiatement la prise,
afin d’éviter tout court-circuit ou électrocution suite à une mise
sous tension par inadvertance.
Si ce produit a été livré sans cordon secteur, ou avec un modèle
inapproprié,lisez les instructions ci-après et suivez-les
scrupuleusement :
IMPORTANT. N’EFFECTUEZ AUCUNE connexion au
niveau de la broche repérée par la lettre E ou par le symbole de
masse ç ou portant un fil de couleur VERTE ou VERT et
JAUNE.
Les couleurs du cordon secteur livré avec cet appareil respectent
le code suivant:
BLEU: NEUTRE
MARRON: PHASE
Comme ces couleurs ne correspondent pas forcément à celles
idientifiant les broches de votre prise secteur, procédez comme
suit :
Le fil BLEU doit être relié à la broche repérée par la lettre N ou
coloriée en NOIR.
Le fil MARRON doit être relié à la broche repérée par la lettre
L ou coloriée en ROUGE.
En cas de remplacement du fusible, n’utilisez qu’un fusible du
même calibre, et remettez bien en place son couvercle de
protection.
EN CAS DE DOUTE, ADRESSEZ-VOUS À UN
ÉLECTRICIEN COMPÉTENT.
12 TASCAM X-17
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTESFrançais
1) Lisez ces instructions.
2) Gardez ces instructions en lieu sûr, pour référence
ultérieure.
3)Tenez compte de tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec.
7) N’obstruez pas les ouïes de ventilation. Installez
l’appareil conformément aux instructions du constructeur.
8) N’installez pas l’appareil à proximité de sources de
chaleur, telles que radiateur, four ou tout autre appareil
dissipant des calories (amplificateur de puissance, par
exemple).
9) Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité
(détrompeurs) des prises polarisées ou avec mise à la
terre. Une prise polarisée possède un contact plus grand
que l’autre ; une prise avec mise à la terre possède une
troisième broche, prévue pour votre sécurité. Si la prise se
trouvant à l’extrémité du cordon secteur fourni avec votre
appareil ne correspond pas à votre prise murale, consultez
un électricien pour son remplacement.
10) Évitez de marcher sur le cordon secteur, de le coincer
ou de le pincer, ainsi que de couder le cordon au niveau
de l’appareil ou de la prise secteur.
11) N’utilisez que les dispositifs optionnels ou les
accessoires recommandés par le constructeur.
12) N’utilisez l’appareil qu’avec des supports ou
dispositifs de fixation fournis ou recommandés par le
constructeur.
• N’exposez pas l’appareil à des éclaboussures ou à des
gouttes d’eau.
• Ne posez pas d’objets contenant du liquide (vase, tasse,
cannette...) sur l’appareil.
• N’installez pas cet appareil dans un espace confiné,
dépourvu de ventilation , comme par exemple une
bibliothèque.
• Même si son interrupteur se trouve e n position OFF,
l’appareil consomme du courant électrique, par
l’intermédiaire de son adaptateur secteur.
13) Débranchez le cordon d’alimentation de l’appareil en
cas d’orage ou s’il doit rester inutilisé pendant une longue
période.
14) Pour toute maintenance, adressez-vous à des
techniciens professionnels qualifiés. Un retour en SAV
est indispensable dès que l’appareil a été endommagé
d’une façon ou d’une autre : cordon secteur ou
alimentation défaillante, pénétration de liquide ou
introduction d’objets dans l’appareil, exposition à la pluie
ou à l’humidité, et bien sûr dès qu’il ne fonctionne pas
normalement, suite à une chute ou à un choc par exemple.
La X-17 est une console DJ 4 voies sophistiquée,
permettant de brancher de nombreux appareils et de
réaliser des mixages créatifs. Son ergonomie sophistiquée
et très étudiée lui permet d’allier simplicité de
fonctionnement et étendue des fonctions.
Il est TRÈS IMPORTANT de lire ce manuel
attentivement et dans sa totalité avant tout branchement
pour exploiter au mieux les possibilités de la X-17.
Pour la maintenance ou la réparation de l’appareil, nous
vous conseillons vivement de contacter votre revendeur
ou distributeur TASCAM. Vous serez ainsi assuré du bon
fonctionnement et des meilleures performances de votre
X-17.
N’utilisez que l’adaptateur secteur livré avec la X-17, à
l’exclusion de tout autre. Vérifiez avant tout branchement
que la valeur de votre tension secteur correspond à celle
indiquée sur l’adaptateur. Au moindre doute, veuillez
consulter un électricien qualifié.
Pour éviter tout parasite dans le signal audio (ronflette ou
autre), veillez à éloigner le câble secteur ou l’adaptateur
des câbles transportant le signal.
REMARQUE
Pour transporter l’appareil, n’utilisez que son
emballage d’origine ou un conditionnement
approprié (flight-case ou assimilé). Nous vous
conseillons par conséquent de conserver
l’emballage d’origine de la X-17, pour tout transport
ultérieur.
Connexion aux autres appareils
Il est extrêmement important d’éteindre tous les autres
appareils de votre système avant d’effectuer des
branchements sur la X-17.
Pour mettre sous tension le système, il est conseillé de
respecter l’ordre suivant : d’abord les sources de signal
(platine tourne-disques, lecteurs de CD, etc.), puis la X17 et, en tout dernier, le système d’amplification.
Pour mettre le système hors tension, il faut adopter
l’ordre inverse (d’abord le système d’amplification, puis
les autres appareils).
Si vous êtes amené à éteindre puis rallumer la X-17,
attendez toujours 3 secondes au minimum entre
l’extinction et la remise sous tension.
Remarques et précautions
Traitez votre X-17 avec tout le soin souhaitable pour un
appareil de précision.
Évitez de l’exposer à des conditions extrêmes de
température et/ou d’humidité, et évitez de la soumettre à
des chocs ou des vibrations d’origine mécanique.
Éloignez l’appareil des champs magnétiques intenses
(tels que ceux générés par un téléviseur, un moniteur
d’ordinateur, un moteur électrique puissant, etc.).
Considérations environnementales
La X-17 peut être utilisée à peu près partout, mais pour
assurer des performances maximales et prolonger sa
durée de vie, nous vous conseillons de veiller aux points
suivants :
La température nominale de fonctionnement doit être
comprise entre 5 °C et 35 °C, avec un taux d’hygrométrie
relatif de 30 % à 90 %, sans condensation.
L’appareil subit un échauffement modéré en cours de
fonctionnement : nous vous conseillons par conséquent
de ménager un espace libre suffisant au-dessus et autour
de la X-17 pour assurer une bonne ventilation.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, tel
qu’une bibliothèque ou un meuble comparable. Pour
éviter toute surchauffe, ne placez pas la X-17 au-dessus
d’un autre appareil générant de la chaleur – un
amplificateur de puissance par exemple.
Numéro de série, etc.
Le numéro de série de la X-17 se trouve sur une étiquette
adhésive placée sur le fond de l’appareil, vers l’arrière.
Notez-le en lieu sûr pour toute référence ultérieure (mise
en œuvre de la garantie, etc.).
Montage en rack de l’appareil
14 TASCAM X-17
Fonctions et CommandesFrançais
PUSH
Fonctions et Commandes
TASCAM X-17 15
FrançaisFonctions et Commandes
Surface de contrôle (panneau supérieur)
1 Entrée MAIN MIC
Reliez le microphone principal à ce connecteur Combo
XLR/TRS, qui accepte des signaux symétriques et
asymétriques.
Ce connecteur, de type “Combo”, accepte indifféremment
des prises mâles de type XLR et jack TRS 1/4 pouce
TRS.
L’assignation des contacts est la suivante :
XLRTRS
GND (masse) :contact 1 corps
HOT (point chaud) :contact 2 pointe
COLD (point froid) : contact 3 anneau
REMARQUE
Un autre connecteur repéré MAIN MIC se trouve en
face arrière de l’appareil. Il est impossible d’utiliser
les deux simultanément : veillez donc à utiliser soit
celui de la face avant, soit celui du panneau arrière.
La voie MAIN MIC possède également un connecteur
d’insertion dédié, situé sur le panneau arrière de la X-17.
2 Touche et indicateur ON de la voie MAIN MIC
Appuyez sur la touche pour activer la voie – l’indicateur
s’allume alors et la voie MAIN MIC est active. Pour la
désactiver, il suffit d’appuyer de nouveau sur la touche.
3 Potentiomètre LEVEL MAIN MIC
Ce potentiomètre permet de régler le niveau du signal
arrivant sur l’entrée MAIN MIC (connecteur avant ou
connecteur arrière).
7 Potentiomètre AUX MIC LEVEL
Ce potentiomètre permet de régler le niveau du signal
arrivant sur l’entrée AUX MIC.
8 Potentiomètres TRIM et indicateurs OL
Ce potentiomètre permet de régler le niveau du signal
arrivant sur chacune des voies PGM.
Si le niveau d’entrée d’un signal PGM provoque un
écrêtage, l’indicateur OL de la voie PGM correspondante
s’allume.
REMARQUE
Tous les réglages de niveaux d’entrée doivent
s’effectuer avec une grande prudence. Vérifiez ce
qui se passe sur les VU-mètres et/ou au casque.
Attention : les LED rouges en haut des VU-mètres
ne doivent pas s’allumer, sous peine d’écrêtage
(surcharge et distorsion).
9 Égaliseur PGM (EQ)
Chaque voie PGM possède un égaliseur trois bandes HI,
MID et LO. Chacune permet d’atténuer la bande de
fréquences correspondante de 26 dB ou de l’amplifier de
12 dB au maximum.
Si vous réglez les trois potentiomètres HI, LO et MID
d’une voie PGM sur –26 dB, le signal résultant sera très
faible.
0 Sélecteurs d’entrée
Permettent de choisir le signal d’entrée de chaque voie
PGM. Pour chacune de ces voies PGM, vous pouvez
choisir entre l’entrée LINE et l’entrée PHONO/LINE
correspondante (la sélection entre phono et ligne
s’effectue sur le panneau arrière).
4 Indicateur d’écrêtage OL
Dès que le niveau du signal d’entrée MAIN MIC et/ou
AUX MIC provoque un écrêtage, cet indicateur s’allume.
Le niveau du signal est mesuré après insertion, mais
avant l’égaliseur.
REMARQUE
Tous les réglages de niveaux d’entrée doivent
s’effectuer avec une grande prudence. Vérifiez ce
qui se passe sur les VU-mètres et/ou au casque.
Attention : les LED rouges en haut des VU-mètres
ne doivent pas s’allumer, sous peine d’écrêtage
(surcharge et distorsion).
5 Égaliseur MIC EQ
Cet égaliseur possède deux bandes, HI et LO. Toutes
deux permettent d’amplifier ou d’atténuer les graves et/ou
les aigus de 12 dB au maximum. Cette égalisation agit
simultanément sur les signaux d’entrée MAIN MIC et
AUX MIC.
6 Touche et indicateur ON de la voie AUX MIC
Appuyez sur la touche pour activer la voie – l’indicateur
s’allume alors et la voie AUX MIC est active. Pour la
désactiver, il suffit d’appuyer de nouveau sur la touche.
q Touches et indicateurs CUE
Cette touche permet d’envoyer le signal, prélevé avant
fader, de la voie PGM correspondante sur le bus d’écoute
CUE. Lorsqu’elle est activée sur une voie, l’indicateur
CUE correspondant s’allume.
w Faders PGM
Ces faders permettent de régler avec précision les
niveaux des signaux des voies PGM.
e Sélecteurs FADER START
Ces sélecteurs permettent d’activer/désactiver le
démarrage automatique de A et de B par l’intermédiaire
du crossfader.
r Sélecteurs ASSIGN pour le cross-fader
Permet de choisir les sources de signal assignées aux
côtés A et B du crossfader. Vous pouvez choisir
n’importe lequel des signaux des quatre voies PGM, et il
existe également une position THRU dans laquelle aucun
signal n’est affecté à ce côté du crossfader. Dans ce cas, il
faut utiliser les faders PGM et MASTER pour mixer le
signal de sortie.
t Crossfader
Ce fader horizontal permet de passer du signal PGM
assigné au côté A su signal PGM assigné au côté B.
16 TASCAM X-17
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.