DBetriebsanleitung
FMode d’emploi
EManual de instrucciones
IManuale d’istruzione
NLGebruiksaanwijzing
PManual de instruções
RÊÞ¹²×³ð¾¦¦=−þÝşžþŁ˛²šÝČ
中操作手冊
ENGLISH
Instruction manual
Before you use your pedometer
Caution
• Avoid leaving pedometer in direct sunlight.
• Do not subject pedometer to severe shock or put pressure on the LCD.
• Do not use liquid to clean.use only a soft cloth.
• Do not open inner casing.
Choke hazard
• Keep battery and screws away from children.
• Consult your physician before starting any new exercise routine.
Get to know your pedometer
VOLU ME
BELT CLIP
BATTERY COVER
PULL TAB
CLEAR BUTTON
MODE BUTTON
SET BUTTON
EN
SCAN BUTTON
LCD PANEL
DISPLAY
EARPHONE
JACK
Accessories
Instruction manual1
Earphone1
Strap1
Radio battery1
Pedometer battery1
3
EN
How do I wear my pedometer
1. Securely attach the pedometer to your belt, on your hip
using the pedometer belt clip.
2. Make sure the pedometer is level not tilted.
3. Do not place the pedometer in your pocket. It will not give
you accurate results if you do.
How to use the radio correctly
• Reception may vary due to the region, the surrounding environment, time of day and other factors,
but such changes do not indicate any malfunction in the equipment.
• Signal may be weakened inside buildings (particularly steel-reinforced concrete) and vehicles,
making it difficult to hear the radio. Listen near a window or in a position with a strong signal to hear
better.
• Radio reception is impossible in tunnels or underground arcades, etc.
• Do not listen for long periods at volume levels that strain the ears, as such listening can
permanently impair your hearing.
Usage 1. Fitting and replacing batteries
1. Open the front and back case by pulling up on the pull
tab.
The battery cover cannot be removed while they are closed.
2. Remove the battery cover.
3. Insert the battery.
If you are replacing the battery, use a rigid pointed
implement, etc. to take the old battery out.
Fit the radio battery (CR2032) and the pedometer battery
(LR43) with the + sides uppermost.
4. Fit the battery cover.
* Press the cover until it clicks.
Caution
• Orient the batteries (+ and - sides) correctly.
4
Notice
• This product uses separate batteries for the radio and the pedometer.
Pedometer battery (LR43)
Radio battery (CR2032)
• The radio battery has a service lifespan of approximately 35 hours. When it is running low, the
battery indicator [] is replaced by []. Replace it with a new battery (CR2032).
* Unplug the earphone when you are not using the radio. The battery will run down if the earphone
is left plugged in.
• When the pedometer battery runs down, the display will fade or disappear. Replace the battery
promptly with a new LR43.
* When the pedometer battery runs down, the radio is also disabled. It will be usable again once
the LR43 pedometer batter y is replaced.
Usage 2. Initial settings
[1] Set the clock: Set the current time.
1. When the battery is inserted, the clock display flashes.
2. Press the [] Display Mode button to set the time.
* Press continuously to move forward in increments of 30 minutes.
3. Press the [] Set button to finalize the setting.
[2] Set stride length: The setting range is 20 - 150cm (2-60 in inches).
1. After the time is set, the stride width display flashes.
2. Press the [] Display Mode button to set the stride length.
* Press continuously to advance the setting rapidly.
3. Press the [] Set button to finalize the setting.
4. Once the display reverts to the clock, the setting is complete.
The key to accurate distance measurement is
determining your correct stride. To calculate the average
stride accurately, walk ten steps and divide the total
distance by 10. The result is your average stride. For
higher accuracy, you are recommended to repeat this
measurement several times.
EN
5
EN
Usage 3. Changing setting content
Press the [] Set button for one second or more.
Usage 4. Switching the display
The display mode changes every time the[] Display
Mode button is pressed.
Usage 5. Clearing the display
The number of steps and the distance can be set to zero
by pressing the Clear button.
Steps and distance are reset to zero when the [] Clear button
is pressed.
* Clock display does not change.
Notice
• Once the values for steps and distance have been cleared, they
cannot be restored.
Usage 6. Clearing the system
Clear the system when you want to erase all set data, or when the display
becomes irregular or the buttons do not function.
1. Open the front and back cases.
* The battery cover cannot be removed while they are closed.
2. Remove the battery cover.
3. Press the Clear button.
* Use a rigid stick with a slim tip to press the button.
4. Fit the battery cover.
Notice
• After a system clearance, all values (Time, Stride Length, Steps, Distance) are zeroed and cannot
be restored.
6
EN
Usage 7. Listening to the radio
[1] Listening to the radio
1. Inserting the earphone into the jack in the
body switches the radio on.
2. Put the earphone in your ear.
Turn the Volume dial in the Up direction to hear
the radio.
The Radio indicator [] and the Battery mark
[] appears.
Notice
• After one hour, the radio switches automatically to energy-saving, becoming inaudible. The Radio
indicator [] starts flashing. To go on listening to the radio, press the Mode button.
Caution
• If your ear is abnormally affected by the earphone, immediately stop using it and consult a doctor.
[2] Tuning to a radio station
Press the Scan button to tune the radio to the station you want.
Notice
• The available radio frequency range is 88 - 108MHz.
• Station does not display on unit.
• Press the RESET button to return the radio frequency to the beginning.
• Reception may vary due to the region, the surrounding environment, time of day and other factors.
[3] Adjust volume
Turn the Volume dial to adjust the volume.
Caution
• Do not listen for long periods at volume levels that strain the ears, as
such listening can permanently impair your hearing.
[4] Turn off the radio power
Pull the earphone out of the jack in the body.
Turn the volume dial to the Off position.
Notice
• Unplug the earphone when you are not using the radio. The battery will
run down if the earphone is left plugged in.
7
EN
Troubleshooting
Can't hear the radio
CheckSolution
Is the Radio indicator on the display flashing?After one hour, the radio switches automatically to
Is the battery run down?Check the Battery Life indicator on the display. If it
Is the display faint?If the display is faint, it means the pedometer
Are you in a place with poor radio reception?The signal may become weak and inaudible in
Is the earphone inserted fully into the jack?Insert the earphone into the jack again.
energy-saving, becoming inaudible. To go on
listening to the radio, press the Mode button.
shows [], the battery has run down.
Replace it promptly with a new CR2032 battery.
battery (LR43) has run down. When that battery
runs down, the radio is also disabled. Replace it
promptly with a new LR43 battery.
buildings and vehicles. Move to another place to
listen.
Product specifications
Centimeter versionInch version
Setting range 20 - 150 cm2 - 60 inches
Distance
Display content
Power supply
Battery life
External dimensions and weight
* It is not possible to switch between centimeter and inch versions.
ClockAM/PM 12-hour display
No. of stepsMin. 1 step, Max. 99,999 steps
PedometerDC1.5V LR43 battery x 1
RadioCR2032 coin-type lithium cell x 1
Pedometer
Radio Approximately 35 hours in continuous use
Min. 0.01 km
Max. 999.99 km
Approximately one year
(when used for 10,000 steps per day)
D19 x W71 x H50 mm
(excluding clip and earphone)
Approx. 60 g
(excluding earphone (approximately 8 g))
Min. 0.01 mile
Max. 999.99 mile
8
DEUTSCH
Bedienungsanleitung
Vor der Inbetriebnahme des Schrittmessers
Achtung
• Setzen Sie den Schrittmesser keinem direkten Sonnenlicht aus.
• Vermeiden Sie Schläge gegen den Schrittmesser und Druck auf die LCD-Anzeige.
• Verwenden Sie zur Reinigung keine Flüssigkeiten, sondern reinigen Sie das Gerät nur mit einem
weichen Tuch.
• Öffnen Sie das innere Gehäuse nicht.
Erstickungsgefahr
• Halten Sie Batterien und Schrauben von Kindern fern.
• Sprechen Sie alle neuen Trainingseinheiten mit Ihrem Arzt ab.
1. Befestigen Sie den Schrittmesser in Hüfthöhe mit Hilfe
der Gurtklammer am Gürtel.
2. Vergewissern Sie sich, dass der Schrittmesser gerade
sitzt und nicht schräg angebracht ist.
3. Stecken Sie den Schrittmesser nicht in Ihre Tasche.
Andernfalls sind die Ergebnisse ungenau.
RICHTIGE
POSITION
FALS CHE
POSITION
Korrekte Verwendung des Radios
• Der Empfang kann je nach Region, Umgebung, Tageszeit und sonstigen Faktoren variieren –
eventuelle Abweichungen bedeuten jedoch nicht, dass eine Störung beim Gerät vorliegt.
• In Gebäuden (insbesondere bei Stahlbetonbauten) und Fahrzeugen wird das Signal
möglicherweise schwächer empfangen. Dies kann bedeuten, dass ein Radioempfang nur schwer
möglich ist. Wenn Sie die Audioqualität verbessern möchten, stellen Sie sich an ein Fenster oder
an einen Ort, an dem das Signal stärker ist.
• In Tunneln, U-Bahnhallen oder an ähnlichen Orten ist kein Radioempfang möglich.
• Hören Sie die Musik nicht über längere Zeit in einer Lautstärke, die eine Belastung für das Gehör
darstellt. Andernfalls kann Ihr Hörvermögen dauerhaft geschädigt werden.
Verwendungshinweis 1. Einsetzen und Austauschen der Batterien
1. Öffnen Sie das Gehäuse, indem Sie die Zuglasche nach
oben ziehen.
Der Deckel des Batteriefachs kann nicht abgenommen
werden, wenn die Gehäuse geschlossen sind.
2. Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs ab.
3. Setzen Sie die Batterie ein.
Verwenden Sie beim Austausch der Batterie ein starres,
spitzes Werkzeug oder einen ähnlichen Gegenstand, um
die alte Batterie zu entnehmen.
Setzen Sie die Radio-Batterie (CR2032) und die
Schrittmesser-Batterie (LR43) mit den Pluszeichen (+)
nach oben ein.
4. Setzen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder auf das
Gerät.
* Drücken Sie den Deckel nach unten, bis er mit einem
Klick einrastet.
Achtung
• Die Batterien müssen unbedingt korrekt eingesetzt werden (richtige Ausrichtung der Plus- und
Minuspole).
10
Hinweis
• Bei diesem Produkt werden für Radio und Schrittmesser jeweils eigene Batterien verwendet.
Schrittmesser-Batterie (LR43)
Radio-Batterie (CR2032)
• Die Radio-Batterie hat eine Einsatz-Lebensdauer von etwa 35 Stunden. Wenn sie fast leer ist, wird
in der Batterieanzeige anstelle von [] das Symbol [] angezeigt. Ersetzen Sie die
Batterie durch eine neue Batterie (CR2032).
* Stecken Sie den Kopfhörer aus, wenn Sie kein Radio hören. Die Batterie entleert sich, wenn der
Kopfhörer eingesteckt ist.
• Bei einem niedrigen Stand der Schrittmesser-Batterie wird das Display schwach oder sogar völlig
ausgeblendet. Ersetzen Sie die Batterie sofort durch eine neue Batterie des Typs LR43.
* Sobald die Schrittmesser-Batterie einen niedrigen Ladestand aufweist, kann auch das Radio
nicht mehr verwendet werden. Es ist wieder einsatzbereit, sobald die Schrittmesser-Batterie
LR43 ausgetauscht wurde.
Verwendungshinweis 2. Anfangseinstellungen
[1] Einstellen der Uhrzeit: Stellen Sie die aktuelle Uhrzeit ein.
1. Sobald die Batterie eingesetzt wird, blinkt das Display für die
Uhrzeit.
2. Drücken Sie die Taste [] für den Display-Modus, um die
Uhrzeit einzustellen.
* Wenn Sie die Taste ohne Unterbrechung drücken, springt die
Anzeige in Schritten von 30 Minuten vorwärts.
3. Drücken Sie die Feststelltaste [] , um die Einstellung
endgültig festzulegen.
[2] Einstellen der Schrittlänge: Der Einstellungsbereich liegt zwischen 20 und
150 cm (2-60 Zoll).
1. Nach der Einstellung der Uhrzeit blinkt das Display für die
Schrittlänge.
2. Drücken Sie die Taste [] für den Display-Modus, um die
Schrittlänge einzustellen.
* Drücken Sie die Taste ohne Unterbrechung, damit die Einstellung
schnell vorspringt.
3. Drücken Sie die Feststelltaste [] , um die Einstellung
endgültig festzulegen.
4. Sobald im Display wieder die Uhrzeit angezeigt wird, ist die
Einstellung abgeschlossen.
D
11
D
Die korrekte Ermittlung Ihrer Schrittlänge ist der
Schlüssel zu einer genauen Wegmessung. Gehen Sie
zur genauen Berechnung Ihrer durchschnittlichen
Schrittlänge zehn Schritte, und dividieren Sie die
Summe durch 10. Das Ergebnis ist Ihre
durchschnittliche Schrittlänge. Zu einer höheren
Genauigkeit wird empfohlen, diese Messung mehrmals
zu wiederholen.
Verwendungshinweis 3. Ändern der Einstellungswerte
Drücken Sie die Feststelltaste [] mindestens eine
Sekunde lang.
Verwendungshinweis 4. Wechsel des Displays
Der Display-Modus ändert sich jedes Mal, wenn die Taste
[] für den Display-Modus gedrückt wird.
Verwendungshinweis 5. Löschen des Displays
Sie können die Anzahl der Schritte und die zurückgelegte
Entfernung auf Null setzen, indem Sie die Löschtaste
drücken.
Die Schritte und die zurückgelegte Entfernung werden auf Null
zurückgesetzt, sobald die Löschtaste [ ] gedrückt wird.
* Die Anzeige der Uhrzeit wird nicht geändert.
Hinweis
• Sobald die Werte für die Schritte und die zurückgelegte Entfernung
gelöscht wurden, können sie nicht mehr wiederhergestellt werden.
12
Verwendungshinweis 6. Löschen des Systeminhalts
Wenn Sie alle eingestellten Daten löschen möchten, das Display nicht korrekt ist
oder die Tasten nicht funktionieren, muss der Systeminhalt gelöscht werden.
1. Öffnen Sie das vordere und hintere Gehäuse.
* Der Deckel des Batteriefachs kann nicht abgenommen werden, wenn die Gehäuse geschlossen
sind.
2. Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs ab.
3. Drücken Sie die Löschtaste.
* Drücken Sie die Taste mit der schmalen Spitze eines festen Stabes.
4. Setzen Sie den Deckel des Batteriefachs wieder auf das Gerät.
Hinweis
• Nach dem Löschen des Systeminhalts werden alle Werte (Uhrzeit, Schrittlänge, Schritte,
Entfernung) auf Null zurückgesetzt und können nicht mehr wiederhergestellt werden.
Verwendungshinweis 7. Radioempfang
[1] Radioempfang
1. Wenn Sie den Kopfhörer in die Buchse am
Gehäuse stecken, schaltet sich das Radio ein.
2. Stecken Sie den Kopfhörer in Ihr Ohr.
Drehen Sie den Wählschalter für die Lautstärke
nach oben, um das Radio zu hören.
Die Radioanzeige [] und das Batteriesymbol
[] werden angezeigt.
Hinweis
• Nach einer Stunde geht das Radio automatisch in den Stromsparmodus über, und es erfolgt keine
Ausgabe mehr. Die Radioanzeige [] beginnt zu blinken. Wenn Sie weiterhin Radio hören
möchten, drücken Sie die Modustaste.
Achtung
• Falls Sie ungewöhnliche Reaktionen des Gehörs auf den Kopfhörer feststellen, brechen Sie die
Verwendung sofort ab und wenden Sie sich an einen Arzt.
[2] Einstellen eines Radiosenders
Drücken Sie die Suchtaste, um das Radio auf den gewünschten Sender zu stellen.
Hinweis
• Der verfügbare Radiofrequenzbereich beträgt 88 - 108 MHz.
• Der Sender wird nicht am Gerät angezeigt.
• Drücken Sie die Taste RESET, um die Radiofrequenz wieder auf den Anfangswert zu stellen.
• Der Empfang kann je nach Region, Umgebung, Tageszeit und sonstigen Faktoren variieren.
D
13
D
[3] Einstellen der Lautstärke
Drehen Sie zur Einstellung der Lautstärke am entsprechenden
Wählschalter.
Achtung
• Hören Sie die Musik nicht über längere Zeit in einer Lautstärke, die
eine Belastung für das Gehör darstellt. Andernfalls kann Ihr
Hörvermögen dauerhaft geschädigt werden.
[4] Ausschalten des Radios
Ziehen Sie den Kopfhörer aus der Buchse am Gehäuse.
Drehen Sie den Wählschalter für die Lautstärke auf die Position ‘Off’
(Aus).
Hinweis
• Stecken Sie den Kopfhörer aus, wenn Sie kein Radio hören. Die
Batterie entleert sich, wenn der Kopfhörer eingesteckt ist.
Fehlerbehebung
Ich kann das Radio nicht hören
Prüfen Sie FolgendesLösung
Blinkt die Radioanzeige auf dem Display?Nach einer Stunde geht das Radio automatisch in
Ist die Batterie leer?Überprüfen Sie die Anzeige für den Ladestand
Ist das Display schwach?Ein schwaches Display bedeutet, dass die
Befinden Sie sich an einem Ort mit einem
schlechten Rundfunkempfang?
Wurde der Kopfhörer ganz in die Buchse
eingesteckt?
den Stromsparmodus über, und es erfolgt keine
Ausgabe mehr. Wenn Sie weiterhin Radio hören
möchten, drücken Sie die Modustaste.
der Batterie auf dem Display. Wird []
angezeigt, ist die Batterie leer. Ersetzen Sie die
Batterie sofort durch eine neue CR2032-Batterie.
Schrittmesser-Batterie (LR43) nahezu leer ist.
Sobald diese Batterie einen niedrigen Ladestand
aufweist, kann auch das Radio nicht mehr
verwendet werden. Ersetzen Sie die Batterie
sofort durch eine neue LR43-Batterie.
In Gebäuden und Fahrzeugen kann das Signal
möglicherweise schwach und unhörbar sein.
Gehen Sie an einen anderen Ort, an dem das
Radio wieder zu hören ist.
Stecken Sie den Kopfhörer erneut in die Buchse.
14
Technische Produktdaten
Zentimeter-VersionZoll-Version
Einstellungsbereich20 - 150 cm2 - 60 Zoll
Entfernung
Display-Inhalt
Stromversorgung
Lebensdauer der
Batterie
Außenmaße und Gewicht
* Ein Wechsel zwischen den Zentimeter- und Zoll-Versionen ist nicht möglich.
UhrzeitDisplay im 12-stündigen AM/PM-Format
Schrittanzahl
SchrittmesserGleichstrom 1,5 V LR43-Batterie x 1
RadioCR2032 Knopfzellen-Lithiumbatterie x 1
Schrittmesser
RadioCa. 35 Stunden im Dauerbetrieb
Mindestens 0,01 km
Höchstens 999,99 km
Mindestens1 Schritt
Höchstens 99.999 Schritte
Ca. ein Jahr
(bei Verwendung für 10.000 Schritte täglich)
T19 x B71 x H50 mm
(ohne Clip und Kopfhörer)
Ca. 60 g
(ohne Kopfhörer (ca. 8 g))
Mindestens 0,01 Meilen
Höchstens 999,99 Meilen
D
15
F
FRANÇAIS
Mode d’emploi
Avant d’utiliser votre podomètre
Attention
• Ne laissez pas le podomètre exposé aux rayons directs du soleil.
• Ne soumettez pas le podomètre à des chocs importants et ne posez rien sur l’écran LCD.
• Ne le nettoyez pas avec un liquide, essuyez-le uniquement avec un chiffon doux.
• N’ouvrez pas le boîtier intérieur.
Danger d’étouffement
• Conservez les piles et les vis hors de portée des enfants.
• Consultez votre médecin avant d’entreprendre un nouvel exercice.
Apprenez à connaître votre podomètre
COUVERCLE DES PILES
COUVERCLE
VOLUM E
CLIP
CEINTUR
PRISE
ÉCOUTEUR
Accessoires
Mode d’emploi1
Écouteur1
Sangle1
Pile de la radio1
Pile du podomètre1
16
BOUTON DE RÉGLAGE
BOUTON DE MODE
BOUTON D'ANNULER
BOUTON DE
BA L AYAG E
ÉCRAN LCD
Comment je dois porter mon podomètre
1. Attachez bien le podomètre à votre taille, au-dessus des
hanches, au moyen du clip de ceinture du podomètre.
2. Assurez-vous que le podomètre n’est pas incliné.
3. Ne mettez pas le podomètre dans votre poche. Les
résultats obtenus ne seraient pas précis.
POSITION
CORRECTE
POSITION
INCORRECTE
Comment bien utiliser la radio
• La réception peut varier selon la région, l’environnement, l’heure de la journée et d’autres facteurs,
mais ces modifications ne sont le signe d’aucun dysfonctionnement de l’appareil.
• Le signal peut être plus faible à l’intérieur des bâtiments (spécialement ceux en béton armé) et des
véhicules, ce qui rend difficile l’écoute d’une radio. Écoutez la radio près d’une fenêtre ou lorsque
le signal est fort pour avoir une meilleure réception.
• La réception est impossible dans les tunnels ou les galeries marchandes souterraines, etc.
• N’écoutez pas la radio pendant longtemps à un volume élevé préjudiciable aux oreilles car vous
pourriez subir une perte d’audition définitive.
Utilisation 1. Installation et remplacement des piles
1. Ouvrez le boîtier en tirant le couvercle.
Il est impossible d’enlever la pile tant qu’ils sont fermés.
2. Enlevez le couvercle des piles.
3. Insérez la pile.
Si vous remplacez la pile, utilisez un objet pointu, etc. pour
enlever la pile usée.
Placez le côté + de la pile de la radio (CR2032) et de celle
du podomètre (LR43) vers le haut.
4. Remettez le couvercle des piles.
* Appuyez sur le couvercle jusqu’à obtenir un déclic.
Attention
• Mettez les piles (côtés + et -) correctement.
F
17
F
Remarque
• Ce produit utilise des piles séparées pour la radio et pour le podomètre.
Pile du podomètre (LR43)
Pile de la radio (CR2032)
• La pile de la radio dure environ 35 heures. Lorsqu’elle est usée, le témoin de la pile [] est
remplacé []. Remplacez-la par une pile neuve (CR2032).
* Débranchez l’écouteur lorsque vous n’utilisez pas la radio. La pile se déchargera si l’écouteur
reste branché.
• Lorsque la pile du podomètre est usée, l’affichage sera plus clair ou disparaîtra. Remplacez
rapidement la pile avec une nouvelle LR43.
* Lorsque la pile du podomètre est usée, la radio ne fonctionne pas non plus. Vous pourrez
l’utiliser à nouveau une fois que la pile LR43 du podomètre est remplacée.
Utilisation 2. Réglages initiaux
[1] Réglez la montre : réglez l’heure actuelle.
1. Lorsque les piles sont en place, l’affichage de la montre clignote.
2. Appuyez sur le bouton Mode Affichage [] pour régler
l’heure.
* Maintenez-le appuyé pour avancer par intervalles de 30 minutes.
3. Appuyez sur le bouton Réglage [] pour terminer le réglage.
[2] Réglez la longueur de l’enjambée : La plage de
réglage est de 20 à 150 cm (2 à 60 pouces).
1. Une fois l’heure réglée, l’affichage de la longueur de l’enjambée
clignote.
2. Appuyez sur le bouton Mode Affichage [] pour régler la
longueur de l’enjambée.
* Maintenez-le appuyé pour avancer rapidement.
3. Appuyez sur le bouton Réglage [] pour terminer le réglage.
4. Une fois que l’affichage est revenu sur l’heure, les réglages
sont terminés.
Il est capital de déterminer votre enjambée exacte pour
que la mesure des distances soit exacte. Pour calculer
avec précision votre enjambée moyenne, faites dix pas
et divisez la distance totale par 10. Vous obtenez ainsi
votre enjambée moyenne. Pour une plus grande
précision, nous vous recommandons de refaire cette
mesure plusieurs fois.
18
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.