Tanita KP-601 Owner's Manual

Instruction Manual
Read this Instruction Manual carefully and keep for future reference.
Bedienungsanleitung
Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Notice d’utilisation
Veuillez lire avec attention cette Notice d’utilisation et la conserver pour de futures références.
Lees deze gebruikershandleiding aandachtig en bewaar hem voor naslagdoeleinden.
Manuale d’istruzione
Leggere questo manuale d’istruzione attentamente e conservarlo per riferimento futuro.
Manual de Instrucciones
Lea este manual de instrucciones cuidadosamente y guárdelo para una futura referencia.
Manual de Instruções
Leia este manual de instruções com atenção e o mantenha para referência futura.
Инструкция по эксплуатации
Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для будущих обращений.
使用說明書
請詳細閱讀本說明書, 並小心保存.
KP6017651 (0)0903FA
1
This scale is a precision instrument and must be used under certain conditions to ensure accurate measurement. Please observe the following when using this scale.
1.Never disassemble the unit.
2.
Use in a vibration-free location that is not exposed to direct sunlight.
3. The scale will not measure accurately in an environment subject to large temperature and humidity changes. The unit takes approximately two hours to adjust to such changes.
4. Keep water and chemicals off the scale. Wipe with a damp cloth from time to time.
5.
Do not use or store near heat sources(ovens, heaters, etc.).
6. When not used for a long time, remove the batteries and store the unit in a dry, dust-free location.
7. Check and replace batteries before sending the unit for repair. If repair is necessary, remove the batteries, repack the unit in the original carton and protect with packing materials before shipment.
8.Do not leave objects on the weighing tray when the scale is not in use.
9. To avoid measurement error, do not measure while using equipment that generates radio waves, such as mobile phones.
1. To avoid electric shock, do not insert or remove the plug with wet hands.
2. To avoid electric shock, do not use the equipment near water.
CAUTIONS
WARNING
This device features radio interference supression in compliance with valid EC Regulation 2004/108/EC.
Dieses Gerät ist funkentstört entsprechend der geltenden EG-Richtlinie 2004/108/EG.
Cet appareil est conforme à la directive 2004/108/CE (compatibilité électromagnétique) en vigueur.
Questo apparecchio è conforme alla normativa 2004/108/CE vigente in materia di radiodisturbi.
Este aparato tiene supresión antiparasitaria según la directiva CEE vigente 2004/108/CE.
Dit apparaat is storingvrij volgens de geldende EGG richtlijn 2004/108/EG.
Este aparelho caracteriza-se pela supressão de interferência a rádio, em cumprimento ao Regulamento 2004/108/CE da CE.
Данное устройство соответствует требованиям подавления радиопомех согласно действующей ЕС-директиве 2004/108/EC.
EC REGULATION 2004/108/EC
2
3
IMPORTANT
1. Use on a hard at surface conrming that it is level using the bubble level.
2. To prevent wind from affecting measurement, close cover.
3. Clean using mild detergent. Chemical should not be used.
4. Always use the provided Gem cup.
NAMES OF PART
1 Wind sheild (cover) 2 Hinge 3 Gem cup 4 LCD display (front) 5 LCD display (back, option) 6 Test weight 7 Open button 8 Lo battery mark
9 Stable mark 0 Minus sign q Calibration mark w Weighing modes e ON/OFF button r TARE button t CALIBRATION button y MODE button
u AC adaptor inlet i Adjustable feet o Battery compartment p USB port (option) a Level s AC adapter (option) d USB cable (option)
VQ
B
J
P
R FS
X
UZ
BEFORE USE
When using with batteries
1. Open the battery cover.
2. Remove the battery cover and insert 4 size AA (LR6) batteries.
3. Replace the battery cover.
When using with AC adaptor
1. Do not use any AC adaptor except those with the following specication.
* Only use an AC adaptor with a CE marking
2. To use AC adaptor, put the DC jack into the inlet.
Check the level to make sure that the scale is horizontal.
Adjust with the adjustable feet.
Adjust so that the bubble is the center circle.
How to remove and attach the cover
[How to remove]
Push the hinge to one side.
Twist and pull it up.
[How to attach]
Insert one side of hinge.
Twist and pull it down.
Note: Make sure all 4 feet make contact with surface.
1 2 3 4
1 2 1 2
s
E
Loading...
+ 5 hidden pages