Tacx Cosmos User Manual [nl]

T
P
R
Q
Q
R
S
J
L
N
X
M
E
I
K
H
G
T
S
R
A
13 mm (2x)
W
W
H
Z
Z
H
H
O
H
K
K
1
0.6641T
x
1
20.6641
T
x
1
30.6641T
x
1
40.6641T
x
1
70.0621
T
x4
91.1641T
x4
30.9
542T
x4
2041T
x
1
11.8041T
x
1
20.014
1T
x
1
60.0141T
x
1
reniarttikgnittiF4791T
teselbaC7491T
tesretpadatikgnittiF6641T
10.7491T
x
1
3061T
x1
x
1
406
1T
10.564
1T
x2
80.5641
T
x
2
91.1641T
x
2
22.4791T
x1
elbaC BSU 01.2091T
4241T
x
2
A
2
1
3
5
NL
6
MONTAGE INSTRUCTIES
De Tacx Cosmos is een trainingsapparaat dat in combinatie met een fiets gebruikt wordt voor het verbeteren van de lichamelijke conditie. Lees voordat je de Tacx Cosmos gaat gebruiken eerst de online handleiding die te vinden is op de installatie CD en volg de montage instructies. Gebruik de trainer uitsluitend voor de in de handleiding beschreven doeleinden om veiligheid te garanderen.
Montage Trainer
Het CycleForce frame van de Cosmos is geschikt voor race- en hybride fietsen en mountainbikes met wieldia­meter 610 t/m 720 mm. Het monteren en afstellen van de trainer is éénmalig en gaat als volgt:
1 Plaats uitgeklapte trainerframe op een stevige en vlakke
ondergrond. Het frame is in- en uit klapbaar door greep E volledig in te knijpen (fig.1).
2 Schuif voeten
Let op! Draai, voordat de voeten geheel in de buis van het frame gedrukt worden, deze in de juiste positie (fig.2).
3 Monteer 2 rubber ringen G en afstelbus K aan hendel H
en monteer de complete hendel aan het frame (fig.1).
4 Schuif motorrem I om afstelbus K van de hendel (fig. 3 & 4). 5 Bevestig motorrem met bout J en draai deze zodanig
vast dat de rem nog kan bewegen.
6 Vervang de blockage van het achterwiel van de fiets door
de meegeleverde Tacx blockage X. Dit garandeert optimale klempassing en stabiliteit. Plaats vervolgens de fiets in de trainer en stel vleugelbout L van de trainer zo af dat snelspanklem M zonder al te veel kracht gesloten kan worden.
Forceren kan beschadigingen veroorzaken!
7 Fixeer vleugelbout L door vleugelmoer N naar binnen toe
vast te draaien.
8 Met hendel H kan de motorrem in- en uitgeklapt worden
tegen de band van de fiets (fig.5 en 6). Wanneer hendel H is ingeklapt kan met afstelknop O de druk van de rol tegen de band worden afgesteld. Let er op dat de rol stevig tegen de fietsband wordt gedrukt zodat slippen tijdens het fietsen niet mogelijk is.
Wijziging montage voor fietsen met afwijkende wieldiameter
Voordat de complete hendel aan het frame gemonteerd wordt, zie punt 5 van de instructies, dienen verhoog- of verlengstrips bevestigd te worden.
- Wieldiameter 610 - 640 mm: bevestig verhoogstrips W
met 4 bouten, moeren en ringen.(fig.7)
- Wieldiameter 690 - 720 mm: bevestig verlengstrips Z (fig.8)
Aansluiten Cosmos computer
Sluit na het plaatsen van je fiets in de trainer de Cosmos computer en de adapter van de motorrem als volgt aan:
1 Monteer de Cosmos met behulp van de twee rubberen
klembandjes P op het stuur van je fiets (fig 9).
2 Plaats het magneetje voor de cadans Q aan de binnenkant
van de linker crank (fig.10).
3 Monteer de cadanssensor R aan de onderkant van de
linker liggende achtervorkschede. Zorg er voor dat de sensor zich op hoogte van de magneet bevindt met een afstand van ongeveer 3 mm tussen magneet en sensor.
4 Sluit cadanssensor R aan op adapter S (fig.1). 5 Verbindt vervolgens met kabel T de Cosmos computer
met adapter S (fig.1).
6 Sluit adapterkabel U aan op de motorrem (fig.1).
Let op dat de kabels zodanig lopen dat deze tijdens het fietsen niet kunnen worden geraakt door het achterwiel en het pedaal.
7 Plaats de schakelaar van adapter S in de 0 stand, alvorens
netspanningskabel V aan te sluiten aan de adapter en het stopcontact (fig 11).
8 Switch, nadat alles volgens bovenstaande instructies is
aangesloten, de schakelaar van de adapter in de 1 stand.
Let op!
- Tijdens het gebruik van de trainer, draait het achterwiel van de fiets met een hoge snelheid. Houd daarom kinderen op een veilige afstand van de trainer.
- Transpiratievocht en condens kunnen de printplaat in de computer en de adapter aantasten. Gebruik de Cosmos niet in vochtige ruimtes. Dit voorkomt beschadigingen. Bij onjuist gebruik en/of onderhoud vervalt de garantie.
- De motorrem en de adapter kunnen bij extreme prestaties nooit oververhit raken. Wel kan bij langdurig en intensief gebruik de omhulling behoorlijk warm worden. Laat de motor en de adapter na gebruik altijd even afkoelen voordat je deze aanraakt.
- Zorg er voor dat de motorrem en de adapter tijdens het monteren en het gebruik niet vallen of stoten. Dit kan onherstelbare schade tot gevolg hebben.
- Rem nooit abrupt tijdens het trainen. Bij het remmen op het achterwiel draait de motorrem door waardoor onnodige slijtage van de achterband wordt veroorzaakt.
- Zorg er voor dat de band goed hard is opgepompt, minimaal 6 bar.
- ATB-banden met geheel of gedeeltelijk glad banden­profiel hebben de voorkeur. Een ruw profiel veroorzaakt lawaai en slippen van de band.
- Controleer voordat de CycleForce gebruikt gaat worden, of na het uitklappen van het frame, greep E volledig is teruggeveerd. Dit om beschadigingen aan het frame te voorkomen.
- Controleer regelmatig of de bouten en moeren van de trainer nog vast zitten.
A om de buis van het frame. (fig.1).
7 8
DE
MONTAGEANLEITUNG
Der Tacx Cosmos ist ein Trainingsgerät, das in Verbindung mit einem Fahrrad zur Steigerung der körperlichen Leistungsfähigkeit eingesetzt wird. Bevor Sie den Tacx Cosmos das erste Mal benützen, lesen Sie sich die Online­Gebrauchsanleitung aufmerksam durch. Sie finden die Anleitung auf der Installations-CD-Rom. Bitte verwenden Sie den Trainer ausschließlich für die in der Anleitung beschriebenen Zwecke. Dadurch wird Ihnen Sicherheit im Umgang mit diesem Gerät garantiert.
Montage des Trainers
Der Cosmos CycleForce-Trainer eignet sich standard­mäßig für Rennräder, Trekking-Räder und Mountainbikes mit einem Laufraddurchmesser zwischen 610 und 720 mm. Der Trainer muss nur einmal aufgebaut und eingestellt zu werden; hierzu gehen Sie folgendermaßen vor:
1 Den ausgeklappten Trainerrahmen auf einen festen und
ebenen Untergrund stellen. Der Rahmen lässt sich ein­bzw. ausklappen: Drücken Sie dazu Handgriff zusammen (Abb.1).
2 Die Füße A in die Rohrenden des Rahmens schieben (Abb.1).
Bitte beachten Sie: Bevor Sie die Füße komplett in die Rohrenden des Rahmen schieben, müssen diese in die richtige Position gebracht werden (Abb.2).
3 Befestigen Sie die zwei Gummiringe G und den Bolzen K
an dem Hebel H. Der so vorbereitete Hebel H läßt sich nun am Rahmen des Heimtrainers anbringen (Abb.1).
4 Schieben Sie nun die Motorbremse I über den Bolzen K
des Hebels (Abb.3 & 4).
5 Montieren Sie die Motorbremse und drehen Sie die
Schraube
6 Tauschen Sie den Schnellspanner Ihres Hinterrades gegen
die mitgelieferte Tacx- Befestigung X aus. Hierdurch wird eine optimale Klemmkraft und Stabilität gewährleistet. Setzen Sie das Fahrrad in den Trainer und stellen Sie die Flügelschraube L so ein, daß sich der Schnellspanner M ohne Kraftaufwand schließen lässt.
7 Sichern Sie die Flügelschraube L durch Festdrehen der
Flügelmutter N.
8 Mit dem Hebel H lässt sich die Rolle der Bremse gegen
den Reifen des Fahrrades klappen (Abb.5 & 6). Ist der Hebel H zugeklappt, kann man nun über den Knauf R den Druck der Rolle auf den Reifen des Hinterrades einstellen. Achten Sie darauf, daß die Rolle straff gegen den Reifen drückt, um ein Durchrutschen des Reifens während des Trainings zu vermeiden.
Montageanpassung für Fahrräder mit einem anderen Laufrad-Durchmesser
Bevor die komplette Hebeleinheit an den Rahmen montiert wird (siehe Punkt 5), müssen die Kunststoff-Verlängerungs­Platten befestigt werden.
- Raddurchmesser 610-640 mm: befestigen Sie die Platten
W mit 4 Schrauben, Muttern und Ringen. (Abb.7).
- Raddurchmesser 690-720 mm: befestigen Sie die Platten
Z (Abb.8).
J so fest, daß sich die Bremse noch justieren lässt.
Wenden Sie keine Gewalt an, Sie könnten Schäden verursachen!
Anschließen des Computers
Nachdem Sie Ihr Fahrrad in den Heimtrainer eingespannt haben, schließen Sie den Cosmos Computer und den Adapter für die Motorbremse wie folgt an:
1 Befestigen Sie den Computer mit Hilfe der beiden Gummi-
klemmbänder P am Lenker (Abb.9).
2 Befestigen Sie den kleinen Trittfrequenzmagneten Q an
der Innenseite der linken Tretkurbel (Abb.10).
3 Befestigen Sie den Magnetsensor R für die Trittfrequenz-
messung an der Unterseite des linken Hinterbaus, und zwar so, dass sich der Sensor in Höhe des Magneten befindet und dabei von diesem ungefähr 3 mm entfernt ist.
4 Schließen Sie nun den Trittfrequenzsensor R an den
Apapter S an (Abb.1).
5 Verbinden Sie nun über das Kabel T den Cosmos
Computer mit dem Adapter S (Abb.1).
6 Stecken Sie jetzt den Adapter in die Motorbremse (Abb.1).
Bitte beachten Sie, dass die Kabel so verlegt werden, dass sie während des Radfahrens nicht vom Hinterrad oder den Pedalen berührt werden.
7 Stellen Sie den Schalter des Adapters S in die Stellung 0,
bevor Sie das Netzspannungskabel V an den Adapter und die Steckdose anschließen (Abb.11).
8 Drücken Sie jetzt, nachdem Sie alle Verbindungen wie in
den oben aufgeführten Anweisungen beschrieben ange­schlossen haben, den Schalter des Adapters in den Stand 1.
Bitte beachten Sie!
- Das Rad dreht sich während des Radfahrens sehr schnell. Achten Sie deshalb darauf, dass Kinder einen ausreichenden Sicherheitsabstand einhalten.
- Schweiß und Kondenswasser können die Leiterplatte im Computer und im Adapter angreifen. Benutzen Sie den Cosmos nicht in feuchter Umgebung, dadurch vermeiden Sie unnötige Beschädigungen. Bei unsachgemäßem Gebrauch oder falscher Pflege erlischt der Garantie anspruch.
- Die Motorbremse und der Adapter werden auch bei extremen Beanspruchungen nicht zu heiß. Allerdings kann bei langem und intensivem Gebrauch die Verkleidung sehr heiß werden. Lassen Sie deshalb den Motor und den Adapter nach Gebrauch immer etwas auskühlen, bevor Sie den Motor oder den Adapter anfassen.
- Bitte beachten Sie, dass die Motorbremse und der Adapter während der Montage oder während des Gebrauchs nicht herunterfallen oder irgendwo anstoßen. Dies könnte einen irreparablen Schaden zur Folge haben.
- Bremsen Sie beim Fahren auf dem Trainer nie abrupt ab. Das Rad dreht sich dabei weiter, der Hinterreifen rutscht durch und würde dadurch unnötig verschleißen.
- Achten Sie darauf, daß der Reifen stark aufgepumpt ist (mindestens 6 bar).
- Beim MTB empfehlen wir einen ganz -oder fast ganz­glatten Reifen, denn Reifen mit Profil machen zu viel Lärm und sie neigen eher dazu durch zu rutschen.
E fest
4
GB
ASSEMBLING INSTRUCTIONS
The Tacx Cosmos ergotrainer is a trainings device that in combination with the bicycle is used to improve the physical condition. Before using the Tacx Cosmos, first read the online manual that can be found on the instal­lation CD-Rom, and follow the assembly instructions. Use the trainer exclusively for purposes mentioned in the manual. If the Cosmos is used for purposes other than those mentioned in the manual, a save use of the device can not be guaranteed.
Assembling the trainer
The Cosmos' CycleForce frame is suitable for use with racing, hybrid and mountain bikes with a wheel diameter of 610 tm 720 mm. The following steps show how to assemble and adjust the trainer.
1 Unfold the trainer frame and set it on a flat surface.
Squeeze handle E in fully to fold the frame in or out (fig.1).
2 Slide feet
3 Assemble 2 rubber rings G and part K to handle H. Then
assemble the complete handle to the frame (fig.1).
4 Shove motorbrake I into part K of the handle (fig.3 & 4). 5 Assemble the motorbrake and turn bolt J until the mag
unit is firmly tightened but it should still be able to move.
6 Replace the quick-release skewer on the rear wheel with
the skewer X supplied by Tacx. This assures ideal clamp fitting and stability. Place the bike in the trainer and adjust the wing bolt L of the trainer, so that the speed tension clamp
7 Fix wing bolt L by tightening wing nut N. 8 With handle H the roll of the mag unit can be moved to
and from the tire of the bike (fig.5 and 6). When handle H has been folded, knob O can be used to regulate the pressure of the roll against the tire. Make sure the roll is firmly placed against the tire so that slipping of the tire is not possible.
Alteration in mounting of bicycle with different wheel diameter
Before assembling the complete handle to the frame, see nr. 5 of the instructions, you need to place the heightening or extension pieces.
- Wheel diameter 610 - 640 mm: assemble heightening
piece W with 4 bolts, nuts and rings (fig.7).
- Wheel diameter 690 - 720 mm: assemble extension piece
Z (fig.8).
Connecting the Cosmos Computer
After placing the bike in the trainer, you can connect the Cosmos computer and the adapter as follows:
1 Assemble the Cosmos using the two rubber clamps P on
the handlebars (fig.9).
2 Place the small magnet in front of the cadence Q on the
inside of the left crankshaft (fig.10).
3 Assemble the cadence sensor R on the bottom of the
left-hand rear chain-stay. Make sure the sensor is level with the magnet, with a distance of approximately 3 mm between the magnet and the sensor.
4 Connect cadence sensor R with adapter S (fig.1). 5 Then connect with cable T the cosmos computer with
adapter S (fig.1)
6 Connect adapter cable U with the motorbrake (fig.1).
7 Before connecting mains voltage cable V on the adapter
and the power point, put the switch of adapter S in the 0 position (fig.11).
8 Turn, after connecting everything according the instructions
above, the switch of the adapter in position 1.
Attention!
- While in use, the wheel of your bike and the flywheel of the brake system will be spinning at high speed. For this reason keep children safely away from the Cosmos.
- Perspiration and humidity could damage the printer plate in the computer and adapter. Do not use the Cosmos in humid spaces and if necessary dry the display after use. This will prevent unnecessary damage. Incorrect use and/or improper maintenance will invalidate the warranty.
- The motorbrake and the adapter can never get overheated during high performance. However, the housing can become pretty hot in case of long and intensive use. After use, always allow the motor and adapter to cool down before touching these.
- Make sure that the motorbrake and adapter can not fall or struck during assembly and use. This could result in irreparable damage.
- Never brake abruptly while using the trainer. When the brakes are applied to the rear wheel, the motorbrake keeps on turning. This results in unnecessary wear and tear to the rear tyre.
- Make sure that the tyre is well inflated (at least six bar).
- ATB tyres should preferably have completely or partially smooth profiles. Rough profiles can cause noise and tyre slippage.
- Before using the trainer, and after unfolding the trainer, check to see that grip position. This will prevent damage to the frame.
- Regularly check to see whether the bolts and nuts of the trainer are tight.
A into the frame tube. (fig.1).
Care: Turn the feet into their correct positions before fully pushing them into the frame tube (fig.2).
M will close without forcing.
Forcing could cause damage!
Make sure that the cables run freely from the back wheel and pedal so they can not be hit during cycling.
E has fully returned to its original
9
10
11
T
P
R
Q
Q
R
S
J
L
N
X
M
E
I
K
H
G
T
S
R
A
13 mm (2x)
W
W
H
Z
Z
H
H
O
H
K
K
1
0.6641T
x
1
20.6641
T
x
1
30.6641T
x
1
40.6641T
x
1
70.0621
T
x4
91.1641T
x4
30.9
542T
x4
2041T
x
1
11.8041T
x
1
20.014
1T
x
1
60.0141T
x
1
reniarttikgnittiF4791T
teselbaC7491T
tesretpadatikgnittiF6641T
10.7491T
x
1
3061T
x1
x
1
406
1T
10.564
1T
x2
80.5641
T
x
2
91.1641T
x
2
22.4791T
x1
elbaC BSU 01.2091T
4241T
x
2
A
2
1
3
5
FR
6
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
L'ergotrainer Tacx Cosmos est un appareil d'entraînement qui, combiné à un vélo, permet d'améliorer sa condition physique. Avant d'utiliser le Tacx Cosmos, lisez attentive­ment le manuel d'emploi online que vous trouverez sur le CR-Rom d'installation et suivez les instructions de montage. N'employez le Cosmos qu'aux fins décrites dans le manuel d'utilisation. Une utilisation à des fins autres que celles décrites dans le manuel n'est pas couverte par la garantie.
Montage du simulateur
Le cadre CycleForce du Cosmos est destiné aussi bien aux vélos de course qu'aux VTT ainsi qu'aux vélos hybrides dont la dimension de roues varie de 610 à 720 mm. Le montage et le réglage du simulateur sont à effectuer une fois pour toutes selon les instructions suivantes:
1 Placez le cadre du simulateur déplié sur un sol stable et
plan. Pour replier et déplier le cadre, appuyez à fond sur la poignée E (fig.1).
2 Poussez les pieds A dans le tube du cadre (fig.1).
Attention ! Avant que les pieds soient entièrement entrés dans le cadre, tournez-les pour les positionner correcte­ment (fig.2).
3 Monter les bagues en caoutchouc G et la douille K sur le
levier H. Fixer ensuite l'ensemble du levier au cadre (fig.1).
4 Adapter le rouleau de résistance I à la douille K du levier
(fig.3 & 4)
5 Fixer le rouleau de résistance et tourner le boulon J de
telle sorte que l'unité puisse rester mobile
6 Remplacer le blocage rapide de la roue arrière par le
blocage Tacx calage parfaits. Positionner ensuite le vélo sur le rouleau et régler l'écrou papillon L de l'appareil de façon à pouvoir fermer le blocage rapide M sans forcer.
Un serrage excessif peut occasionner des dégâts!
7 Fixer l'écrou-papillon L en serrant la vis-papillon N. 8 Le levier H permet d'amener ou d'éloigner le volant
d'inertie sur le pneu du vélo (fig.5 et 6). Lorsque le levier H est en position de contact, on peut relâcher la pression du rouleau sur le pneu à l'aide du patin R. Veiller à ce que le rouleau soit bien au contact du pneu afin d'éviter les effets de patinage en cours d'utilisation.
Montage modifié pour vélos à diamètre de roues différent
Avant que le levier complet soit fixé au cadre, se référer au point 5 des instructions concernant les plaquettes de rehaussement ou de rallongement.
- Diamètre de roue de 610 à 640 mm: utiliser les plaquettes
de rehaussement W à quatre boulons, écrous et bagues (fig.7).
- Diamètre de roue de 690 à 720 mm: utiliser les plaquettes
de rallongement Z (fig.8).
X fourni pour obtenir une stabilité et un
7 8
ES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
La bicicleta estática Tacx Cosmos es un aparato de entre­namiento que se utiliza en combinación con una bicicleta para mejorar la condición física. Antes de utilizar la bicicleta Tacx Cosmos, lee y sigue las instrucciones que se encuen­tran en el CD de instalación. Utiliza la bicicleta estática Tacx Cosmos exclusivamente para los fines descritos en el manual. Si no se utiliza la bicicleta Flow para los fines específicos como se describe en el manual, no se garantiza su uso seguro.
Montaje del simulador
El simulador Cycleforce Cosmos se adapta tanto a las bicicletas estándar de carretera como a las de montaña o modelos híbridos dotados de ruedas de 610 - 720 mm. El montaje y el ajuste del simulador se efectúan una sola vez según las siguientes instrucciones:
1 Colocar el armazón abierto del trainer en una superficie
sólida y lisa. Se podrá abrir y cerrar el armazón apretando hasta el fondo el manillar
2 Introducir los pies A en el tubo del armazón (fig.1).
¡Atención! Antes de introducir los pies completamente en el tubo del armazón hay que girarlos para que estén en la posición correcta. (fig.2).
3 Monta 2 arandelas de caucho G y el manguito de ajuste
K en la manivela H. A continación, monta la manivela
completa al cuadro (fig.1).
4 Introduce el freno de resistencia I en el manguito K de
ajuste de la manivela (fig.3 & 4).
5 Monta el freno de resistancia y gire la tuerca J de manera
que el freno aún pueda moverse.
6 Sustituye el cierre rápido de la rueda trasera de tu bicicleta
por el cierre rápido Tacx X que se incluye, para conseguir una estabilidad y adaptación óptimas. Coloca la bicicleta en el simulador y ajusta el tornillo L de tal manera que pueda accionarse la palanca de cierre M sin forzar.
¡Forzar la palanca puede ocasionar daños!
7 Fija el tornillo L apretando la tuerca N. 8 Cubierta de la bicicleta. (fig.5 y 6). Cuando la manivela H
esté sobre la cubierta, el botón de ajuste R puede variar la presión del rodillo sobre la rueda. El rodillo debe estar bien presionado contra la cubierta de la rueda de manera que no derrape al pedalear.
Montaje diferente para bicicletas con otro diámetro de rueda
Antes de montar la manivela completa en el cuadro, consulta el punto 5 de las instrucciones. Es neceario fijar láminas de elevación o alargamiento.
- Diámetro 610 - 640 mm: fijar láminas de elevación W con
4 tornillos, tuercas y arandelas (fig.7).
- Diámetro 690 -720 mm: fijar láminas de alargamiento Z
(fig.8).
E (fig.1).
4
IT
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Il Cosmos ergotrainer della Tacx è un attrezzo per l'alle­namento da utilizzare in associazione con una bicicletta, per il miglioramento della propria forma fisica. Prima di utilizzare il Tacx Cosmos, leggete il manuale di istruzioni online, disponibile sul CD-Rom d'installazione, e seguite le istruzioni per il montaggio. Utilizzate il Cosmos ergo ­trainer Tacx esclusivamente per gli scopi descritti nel manuale per l'uso.
Montaggio del trainer
L'ergometro CycleForce Cosmos è adatto di serie a bici­clette da corsa, ibride e mountain bike con ruota 610 ­720 mm di diametro. Il montaggio e la messa a punto del trainer avvengono una volta sola e vanno eseguiti in questo modo:
1 Collocare il telaio aperto della cyclette su una superficie
solida e in piano. Il telaio può essere ripiegato e aperto premendo a fondo la maniglia
2 Inserire i sostegni A nel tubo del telaio (fig.1).
Attenzione! Prima di spingere completamente i sostegni nel tubo del telaio, ruotarli nella posizione corretta (fig.2).
3 Assemblare i due anelli di gomma G e la parte K all'unità
H. Quindi assemblare l'unità completa al telaio (fig.1).
4 Spingere I nella parte K dell'unità (fig.3 & 4) 5 Assemblare l'unita e avvitare il dado J finchè l'unità mag-
netica non sia fissata saldamente mantenendo tuttavia la possibilità di muoversi.
6 Sostituire il dispositivo di bloccaggio a sgancio rapido
della ruota posteriore con l'apposito bloccaggio X fornito dalla Tacx. Ciò garantisce alla morsa adattamento e stabilità ottimali. Collocare la bicicletta sull'ergometro e regolare la vite a farfalla L dell'ergometro in modo che la ganascia M si possa chiudere senza troppo sforzo.
Forzarla può causare danni.
7 Fissare la vite a farfalla L girando il dado a farfalla N fino al
suo arresto.
8 Con la leva H è possibile avvicinare e allontanare il rullo
dell'unità magnetica dalla gomma. (fig.5 & 6). Dopo aver chiuso la leva H, si può usare la manopola R per regolare la pressione del rullo contro la gomma. Assicuratevi che il rullo si saldamente appoggiato alla gomma per evitare che questa scivoli.
Differenze delle modalità di montaggio per biciclette con un diverso diametro di ruota
Prima di procedere al montaggio del manubrio completo sul telaio, operazione per cui rimandiamo al punto 5 delle istruzioni, occorre fissare le fasce di rialzo e di prolunga.
- Diametro di ruota compreso nell'intervallo 610 - 640 mm: fissare le fascette di rialzo W con 4 bulloni, dadi e anelli (fig.7).
- Diametro di ruota compreso nell'intervallo 690 - 720 mm: fissare le prolunghe Z (fig.8).
E (fig.1).
Branchement de l'ordinateur Cosmos
Après avoir placé votre vélo sur le simulateur, raccordez l'ordinateur Cosmos et l'adaptateur du frein moteur comme suit:
1 Monter l'ordinateur Cosmos sur le guidon à l'aide des
deux colliers de serrage en caoutchouc P (fig.9).
2 Placer le petit aimant de cadence Q sur la face intérieure
de la manivelle gauche (fig.10).
3 Fixer le capteur de cadence R sur la face intérieure du
fourreau de fourche arrière gauche. Le capteur doit se trouver à hauteur de l'aimant, à environ 3 mm d'écart.
4 Raccorder le capteur de cadence R à l'adaptateur S (fig.1). 5 Connecter ensuite à l'aide du T l'ordinateur Cosmos à
l'adaptateur S (fig.1).
6 Raccorder le câble de l'adaptateur U au frein moteur (fig.1).
Veillez à ce que les câbles de raccordement soient bien alignés et ne puissent être arrachés par la roue arrière ou la pédale en cours d'utilisation.
7 Avant de connecter le câble d'alimentation V à l'adaptateur
et au contact d'arrêt, placer le potentiomètre de l'adapta­teur S en position 0 (fig 11).
8 Lorsque tous les branchements ont été effectués en
respectant les instructions qui précèdent, régler le potentiomètre en position 1.
Attention!
- Lors de l'utilisation du simulateur, la roue arrière du vélo tourne à grande vitesse. Veillez à maintenir les enfants à distance sécuritaire de l'appareil.
- La transpiration et la condensation peuvent altérer les cristaux d'impression de l'ordinateur. Ne pas utiliser le Cosmos dans des endroits humides. Une utilisation incor­recte et/ou un mauvais entretien entraînent la suppression de la garantie.
- Le frein moteur et l'adaptateur ne peuvent jamais surchauffer dans des conditions d'utilisation extrêmes. Il se peut toutefois que le capot devienne très chaud lors d'un entraînement intensif de longue durée. Après utilisa­tion, laissez toujours refroidir le moteur et l'adaptateur quelques instants avant de les toucher.
- Veillez à ne pas heurter ou laisser tomber le frein moteur et l'adaptateur lors du montage ou de l'utilisation afin d'éviter des dégâts irréparables.
- Evitez de freiner brutalement durant une séance d'entraî­nement sur le simulateur. En cas de freinage sur la roue arrière, le volant d'inertie continue de tourner, soumettant le pneu à une usure inutile.
- Assurez-vous que le pneu est bien gonflé (6 bar minimum).
- Pour les VTT, il est préférable d'utiliser un profil de pneu entièrement ou partiellement lisse, une forte sculpture entraînant des effets de bruit et de patinage.
- Avant d'utiliser le simulateur ou après avoir déplié le cadre, vérifiez la bonne position de la poignée E afin d'éviter toute dégradation au niveau du cadre.
- Contrôlez régulièrement le serrage des vis et écrous du home-trainer.
Conexión del ordenador Cosmos
Una vez colocada la bicicleta en el simulador, conecta el ordenador Cosmos y el adaptador del freno de motor de la siguiente manera:
1 Monta el ordenador Cosmos mediante las dos abrazaderas
de goma P (fig.9).
2 Coloca el pequeño imán de cadencia Q en la parte interna
de la biela izquierda (fig.10).
3 Fija el sensor de cadencia R en la parte inferior de la vaina
trasera izquierda. El sensor debe situarse a la altura del imán, dejando aproximadamente 3 mm de separación entre el sensor y el imán.
4 Conecta el sensor de cadencia R en el adaptador S (fig.3). 5 Conecta el cable T del ordenador Cosmos en el adaptador
S (fig.3).
6 Conecta el cable de adaptador U en el freno de motor.
Procura que, al pedalear, los cables no toquen la rueda trasera ni el pedal.
7 Antes de enchufar el cable de alimentación V en el
adaptador y en la toma eléctrica, pon el interruptor del adaptador S en posición 0.
8 Una vez seguidas las instrucciones descritas, pon el
interruptor del adatpador en posición 1.
Atención:
- Durante el uso de la bicicleta, gira la rueda trasera de la bicicleta rápidamente. Para la seguridad de los niños, éstos deben estar alejados del aparato durante el entre­namiento.
- La transpiración y la condensación pueden alterar la pantalla del ordenador. No utilices el Cosmos en lugares húmedos. Un uso incorrecto o un mantenimiento inade­cuado podrían anular la garantía.
- Aun con un uso extremo, el freno del motor y el adaptador no se sobrecalientan, aunque con un funcionamiento pro­longado e intensivo, la tapa sí se calienta mucho. Tras el uso de la bicicleta, deja enfriar el motor y el adaptador antes de tocarlos.
- Evita que el freno del motor y el motor se caigan al suelo o reciban golpes durante su montaje y funcionamiento, pues podrían estropearse irremediablemente.
- Evita frenar bruscamente durante una sesión de entrena­miento. Si accionas el freno trasero, el volante magnético sigue rodando por inercia, sometiendo así la cubierta a un desgaste innecesario.
- Asegúrate de que la rueda esté bien hinchada (mínimo 6 bares).
- Para las BTT, es preferible utilizar un perfil de rueda total o parcialmente liso, ya que un perfil de tacos podría origi­nar ruidos y deslizamiento de la rueda
- Antes de utilizar el simulador o después de haber desple­gado el caballete, verifica la posición correcta de la empuñadura E, para evitar cualquier daño al caballete.
- Comprueba periódicamente que los tornillos y tuercas del simulador siguen bien ajustados.
Installazione del computer
Una volta sistemata la bicicletta nel trainer, collegate il computer Cosmos e l'adattatore del freno del motore nel modo seguente:
1 Montate il computer sul manubrio usando le due fascette
di gomma P per il fissaggio (fig.9).
2 Posizionate il piccolo magnete Q di fronte al sensore
della cadenza all'interno dell'asse della pedivella sinistra (fig.10). 3 Montate il sensore magnetico di fronte al misuratore
della cadenza R sulla parte inferiore del forcellino di
sinistra. Assicuratevi che il sensore sia allo stesso livello
del magnete, con una distanza di circa 3 mm fra il magnete
e il sensore 4 Collegate il sensore della cadenza R all'adattatore S (fig.3). 5 Collegate poi il computer Cosmos all'adattatore S, con
l'ausilio del cavo T (fig.3). 6 Collegate il cavo dell'adattatore U al freno del motore
(fig.3).
Abbiate cura che i cavi siano posizionati lungo un percorso giusto, in modo da evitare, durante la pedalata, il loro contatto accidentale con la ruota posteriore e con i pedali.
7 Spostate l'interruttore dell'adattatore S in posizione 0,
prima di collegare il cavo dell'alimentazione di rete V
all'adattatore e alla presa (fig. 11). 8 Dopo aver eseguito tutti i collegamenti indicati nelle
istruzioni sopra riportate, portate l'interruttore
dell'adattatore in posizione 1.
Attenzione!
- Durante l'utilizzo dell'apparecchiatura, la ruota posteriore
della bicicletta girano ad alta velocità. Provvedete pertanto,
durante l'utilizzo, a tenere i bambini a distanza di sicurezza.
- Il sudore e l'umidità possono danneggiare il computer.
Non usate il Cosmos in luoghi umidi. Questo aiuterà a
prevenire inutili danni. Un uso e/o una manutenzione non
appropriati invalideranno la garanzia.
- Il freno del motore e l'adattatore non possono mai surris-
caldarsi in situazioni di prestazioni estreme. Tuttavia, in
caso di utilizzo prolungato e intenso, il rivestimento di
questi elementi va incontro a notevole surriscaldamento.
Dopo l'utilizzo, lasciate sempre raffreddare il motore e
l'adattatore per un po', prima di toccarli.
- Assicuratevi che il freno del motore e l'adattatore non
subiscano cadute o urti, durante il montaggio o l'utilizzo.
Questo potrebbe comportare danni irreparabili.
- Mentre pedalate sul trainer non frenate mai improvvisa-
mente. Frenando sulla ruota posteriore, il volano continua
il suo movimento, per cui si viene a creare un inutile
logorio del copertone posteriore.
- Assicurarsi che la gomma sia gonfiata bene (almeno sei
atmosfere).
- Le MTB dovrebbero avere preferibilmente gomme con
profilo totalmente o parzialmente liscio. Un profilo ruvi
do può causare rumore e far scivolare la ruota.
9
10
11
Loading...