Tacx Bushido User Manual [de]

0 (0)
Bushido T1980
Assembling trainer
EN | NL | DE | FR ES | IT | CH | JP NO | DK | SV | FI PL | CZ | GR | PT
www.tacx.com › service
Montagezakje Bushido | Montageset Bushido | Kit d’assemblage du Bushido | Kit de montaje del Bushido | Kit di montaggio Bushido
组装套件 Bushido | Bushido アセンブリー キット | Monteringssett for Bushido | Montagesæt til Bushido | Monteringsset Bushido
Bushido-kokoamissarja | Zestaw montażowy ergotrenażera Bushido | Montážní souprava Bushido | Κιτ συναρμολόγησης Bushido | Kit de montagem Bushido
1 x T1005.03
1 x T1402 2 x T3026.181 x T1981.21
1
Unfold the trainer and place it on a firm, level surface
Klap de trainer uit en plaats deze altijd op een stevige vlakke ondergrond | Klappen Sie den Trainer auseinander und stellen Sie ihn grundsätzlich auf einen festen, ebenen Untergrund | Dépliez le trainer et placez-le toujours sur une surface stable et horizontale
| Abra el rodillo de entrenamiento y colóquelo
siempre sobre una superficie firme y nivelada
| Estrarre il trainer e disporlo sempre su una
superficie stabile e piana
打开训练器,始终将其放在结实的水平面上 |
トレーナーを水平な固い床面で展開してください |
Fold ut sykkelrullen, og plasser den på et jevnt og solid underlag | Fold traineren ud, og placer den på en fast, plan overflade | Fäll upp cykeltränaren och placera den alltid på ett stabilt, plant underlag
Avaa harjoitusvastus ja aseta se aina kiinteäl­le, tasaiselle pinnalle | Rozłóż trenażer i umieścić go na stabilnej, równej powierzchni | Rozložte trenažér a umístěte jej na pevnou a rovnou podložku | Ανοίξτε το προπονητήριο και τοποθετήστε το σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια | Abra o simulador de treino e coloque-o sempre numa superfície firme e plana
2 3
1
2
3
1
2
2
3
3
1
min. mm max. mm
630 ------- 670
600 ------- 640
660 ------- 710
Measure the wheel diameter
Meet wieldiameter | Raddurchmesser messen | Mesurez le diamètre de la roue | Mida el diámetro de la rueda | Misurare il diametro della ruota
测量轮子的直径 | ホイール径を測ります | Mål
hjuldiameteren | Mål hjulets diameter | Mät hjuldiametern
Mittaa renkaan halkaisija | Zmierz średnicę koła | Změřte průměr kola | Μετρήστε τη διάμετρο του τροχού | Meça o diâmetro da roda
2
Calculate the position of the brake unit for your wheel diameter
Bepaal stand remunit voor jouw wieldiameter | Berechnen Sie anhand des Raddurchmessers die Position der Bremseinheit | Calculez la position de l’unité de freinage pour votre dia­mètre de roue | Calcule la posición de la unidad de freno para el diámetro de su rueda | Calcolare la posizione dell’unità del freno per il diametro della ruota
根据轮子直径,计算车闸的位置 | ホイール径にし たがって、ブレーキユニットの位置を計算します
Beregn plasseringen av bremseenheten for hjuldiameteren | Beregn bremseenhedens placering i forhold til hjulets diameter | Fastställ bromsens position för hjuldia­metern
3
4
Laske jarrulaitteen sijainti renkaan halkaisijal-
|
le | Oszacuj pozycję zespołu hamulcowego, biorąc pod uwagę średnicę koła | Pro průměr kola vypočítejte polohu brzdné jednotky | Υπολογίστε τη θέση για τη μονάδα φρένου, ανάλογα με τη διάμετρο του τροχού σας | Calcule a posição da unidade de travagem em relação ao diâmetro da roda
4 5
Loading...
+ 6 hidden pages