GBC Swingline Fusion
5000L 12" Laminator
Instruction Manual
F U S I O N™ 5 0 0 0 L
A 3 L A M I N AT O R S
start here démarrez ici starten sie hier iniziare qui begin hier empieza aquí comece aqui buradan başlayın ξεκινήστε εδώ start her
aloita tästä start her börja här
rozpocznij tutaj začněte zde kezdés itt
начинать здесь
F U S I O N™ 5 0 0 0 L
A 3 L A M I N AT O R S
GB |
instruction manual |
4 |
||||||||
|
|
F manuel d’utilisation |
10 |
|||||||
|
D bedienungsanleitung |
16 |
||||||||
|
I |
manuale d’istruzioni |
22 |
|||||||
NL |
gebruiksaanwijzing |
28 |
||||||||
|
|
E manual de instrucciones |
34 |
|||||||
|
P |
manual de instruções |
40 |
|||||||
TR |
kullanım kılavuzu |
46 |
||||||||
GR |
οδηγίες |
52 |
||||||||
DK |
brugsvejledning |
58 |
||||||||
FI |
käyttöopas |
64 |
||||||||
NO |
bruksanvisning |
70 |
||||||||
|
S |
bruksanvisning |
76 |
|||||||
PL |
instrukcja obsługi |
82 |
||||||||
CZ |
návod k obsluze |
88 |
||||||||
|
H |
használati útmutató |
94 |
|||||||
RUS |
руководствo по зкcплyатации |
100 |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
GB
professional finish… automatically!
Welcome to the new GBC 5000L laminator which allows lamination to be completed quickly and simply with GBC quality lamination output. Perfect for novice users choosing automatic self setting to expert users with multiple pouch thicknesses and document sizes.
For best lamination results and performance, use only GBC branded pouches.
Please take a little time to study these instructions to ensure you get the best results out of your machine.
safety instructions
mYour safety as well as the safety of others is important to ACCO® Brands.In this instruction manual and on the product are important safety messages.Read these messages carefully.
mThe safety alert symbol precedes each safety message in this instruction manual. This symbol indicates a potential personal safety hazard that could hurt you or others, as well as cause product damage or property damage.
The following warning is found on the product in several languages.
This safety message means that you could be seriously hurt or killed if you open the product and expose yourself to hazardous voltage.
cmWARNING
Electrical shock hazard. Do not open. No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel.
4 register this product online at |
www.accobrands.com |
GB
points to note
m• Use this unit only for its intended use of laminating documents
•Only use 75mic, 125mic, 175mic or 250mic pouches with this laminator
•Do not laminate an empty pouch
m•The unit must be connect to a supply voltage corresponding to the electrical rating shown on the unit
m•The socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible.
•Ensure the machine is clear of pouches prior to starting the next pouch
•Clear the lamination rollers on a regular basis
•Maximum A3 document pouch 426x303mm on GBC Fusion 5000L A3 Laminator
•Active anti jam feature may not detect issue on smaller items
m• Failure to comply will result in damage and invalidate guarantee
service
Do not attempt to service or repair the pouch laminator yourself.Unplug the unit and contact an authorised GBC service representative for any required repairs.
technical specifications
Electrical |
220-240V AC / 50Hz-60Hz / |
|
6.5A / 1520W |
Machine Dimensions |
570x193x132mm |
Machine Weight |
4.6kg |
Maximum Pouch Width |
A4:241mm |
|
A3:303mm |
Maximum Pouch |
2x250micron (total 500) |
Thickness |
|
MaximumThru-put |
1.0mm |
Thickness |
|
Warm-UpTime |
Approximately 1 minute |
Speed |
Variable (max.:1000mm/min.) |
|
|
F U S I O N ™ 5 0 0 0 L A 3 L A M I N AT O R S 5
GB
getting ready to laminate
Easy Set Up
1Remove the plastic exit tray from the box and place into the two holes on the back of the laminator and extend to use.Ensure that there is sufficient space behind the laminator for the item to be removed.
2Take the electrical plug and place in an appropriate power source, which is near the table you intend to use.
3The laminator will briefly flash the GBC logo on the control panel and will make an audible beep.
Interactive User Display
4To use the laminator gently tap the‘power on’ button.A sequence of lights will cross the control panel.
NOTE: Your new laminator may emit a slight odour during the initial operation.Its is normal and will diminish after a few hours of operation.
5If 75mic is not the pouch thickness you want to select, using the arrows scroll until the required pouch thickness setting is shown and press “Enter”.
Intelligent Pouch Select
6Using the‘Auto’ setting allows the user to use any thickness of pouch and the laminator will automatically measure the thickness of the pouch and document and self set to the appropriate speed.
NOTE: During warm up a circle will be formed on the control panel and a red indicator will flash in the centre of the circle until ready ( ). When ready a series of three beeps are heard and the () will show on the display.The machine will not take any pouch during warm up.
6 register this product online at |
www.accobrands.com |
GB
loading the pouch
1Take your item to be laminated and place into the laminating pouch.Ensuring it is firmly placed along the sealed edge of the pouch.This is to help ensure that you get optimal quality output.
SEALED EDGE |
SEALED EDGE |
NOTE: Do not cut pouches prior to lamination.
A3, A4, A5, etc. |
Irregular shaped item |
Before laminating important or unique documents, always run a test pouch through the laminator using a similar type document.
F U S I O N ™ 5 0 0 0 L A 3 L A M I N AT O R S 7
GB
laminating
1On the front of the laminator there are adjustable guides to help you feed your pouch accurately. Move the guides to appropriate line which matches your pouch/ item to be laminated.
Accurate
Feed Guides
2Feed the sealed edge of the pouch, into the laminator between the guides.The laminator will grip the pouch and guide it through to the exit tray.
NOTE: Do not force guides against pouch
3Do not force guides tightly against pouch. Move guides to an appropriate setting to allow pouch to be fed in without touching guides.
4When you are finished laminating tap the‘power’ button and if required remove the tray, unplug and store accordingly.
Upon exiting remove your laminated item immediately and lay on a flat surface to ensure optimal quality.
NOTE: On Power Off there will continue to be a noise emitted from the unit for approximately 30 seconds this is for cooling purposes
8 register this product online at |
www.accobrands.com |
GB
additional features
Intelligent Status Alert
If pouch misfeeds or jam starts to occur a series of beeps will be heard - and the laminator will automatically reverse the document out ().
NOTE: Never reuse a misfed or jammed pouch
Intelligent Pouch Reverse |
|
To recover a partially fed pouch press and hold the “Reverse” ( |
) button and the pouch will be |
quickly reversed out of the laminator.You will hear a series of single beeps until Reverse button () is released.
NOTE: Do not put partially laminated items back into the laminator.
Intelligent Power Off
For added safety and environmental reasons the laminator will automatically go into sleep mode after 30 minutes of inactivity.You will hear a single beep before this occurs
cleaning
mWARNING: UNPLUG THIS PRODUCT BEFORE CLEANING THE EXTERIOR. WIPE EXTERIOR ONLY WITH A DAMP CLOTH AND DO NOT USE DETERGENTS OR SOLVENTS.
Regularly feed a cleaning card or sheet of paper through the laminator to clean the rollers.Cleaning sheet order code:EK50000.
guarantee
Operation of this machine is guaranteed for two years from date of purchase, subject to normal use.Within the guarantee period, ACCO Brands Europe will at its own discretion either repair or replace the defective machine free of charge.Defects due to misuse or use for inappropriate purposes are not covered under the guarantee.Proof of date of purchase will be required.
Repairs or alterations made by persons not authorised by ACCO Brands Europe will invalidate the guarantee.It is our aim to ensure that our products perform to the specifications stated. This guarantee does not affect the legal rights which consumers have under applicable national legislation governing the sale of goods.
F U S I O N ™ 5 0 0 0 L A 3 L A M I N AT O R S 9
F
plastification professionnelle… …automatiquement !
Merci d’avoir choisi la nouvelle plastifieuse GBC Fusion 5000L au fonctionnement simple et rapide, qui offre la qualité de plastification supérieure associée à la marque GBC. Idéale tant pour les utilisateurs novices grâce aux réglages automatiques que pour les utilisateurs expérimentés qui peuvent choisir entre de nombreux formats et épaisseurs.
Pour optimiser la performance et les résultats de plastification, utilisez uniquement les pochettes de plastification GBC.
Veuillez consacrer quelques instants à la lecture de ces instructions pour tirer le maximum de votre appareil.
consignes de sécurité
mACCO® Brands Europe se soucie de votre sécurité ainsi que de celle d’autrui.Des messages de sécurité importants sont donnés dans ce manuel d’instructions et sur le produit.Veuillez les lire attentivement.
mCe symbole d’avertissement précède chaque message de sécurité donné dans ce manuel.
Il indique un danger potentiel susceptible de provoquer des blessures personnelles ainsi que des dommages au produit ou à d’autres biens matériels.
L’avertissement suivant figure sur le produit dans plusieurs langues.
Ce message d’avertissement signifie que vous risquez de vous blesser gravement ou de vous tuer si vous ouvrez le produit et vous exposez à une tension dangereuse.
cmAVERTISSEMENT
Risque de choc électrique. Ne pas ouvrir. Aucune des pièces se trouvant à l’intérieur ne peut être réparée par l’utilisateur. En cas de panne, s’adresser à du personnel dedépannagequalifié.
10 enregistrez ce produit en ligne à |
www.accobrands.com |
F
remarques
m• Utilisez cet appareil uniquement pour plastifier des documents.
•Avec cette plastifieuse, utilisez uniquement des pochettes de 75 microns, de 125 microns, de 175 microns ou de 250 microns.
•N’insérez pas de pochette vide dans la machine.
m• L’appareil doit être branché sur une prise de courant correspondant à la tension précisée sur l’appareil.
•Avant d’alimenter une nouvelle pochette, vérifiez toujours qu’il ne reste aucune autre pochette dans l’appareil.
•Nettoyez les rouleaux de plastification à intervalles réguliers.
•Format de document maximum A3, avec pochette 426 x 303 mm, sur la plastifieuse GBC Fusion 5000L A3.
•La fonction anti-bourrage ne détecte pas nécessairement les problèmes avec les articles de plus petite taille.
m• Tout non-respect de ces consignes entraînera des dommages et annulera la garantie.
dépannage
N’essayez pas d’entretenir ni de réparer vous-même cette plastifieuse.Débranchez l’appareil et contactez un représentant GBC agréé pour toute réparation requise.
spécifications
Alimentation électrique |
220-240V AC / 50 Hz-60 Hz / |
|
6,5 A / 1520 W |
Dimensions de l’appareil |
570 x 193 x 132 mm |
Poids de l’appareil |
4,6 kg |
Largeur de pochette |
A4:241 mm |
maximale |
A3:303 mm |
Épaisseur de pochette |
2 x 250 micron (total 500) |
maximale |
|
Épaisseur maximale |
1,0 mm |
pochette et document |
|
Durée de préchauffage |
Environ 1 minute |
Vitesse |
Variable |
|
(max.:1000 mm par minute) |
F U S I O N ™ 5 0 0 0 L A 3 P L A ST I F I E U S E S 11
F
préparation à la plastification
Installation facile
1Retirez le plateau de réception en plastique du carton.Insérez-le dans les deux trous situés à l’arrière de l’appareil et déployez-le avant toute utilisation.Veillez à laisser suffisamment d’espace derrière la plastifieuse pour que l’article plastifié puisse être retiré sans difficulté.
2Branchez la plastifieuse sur une prise de courant appropriée, située à proximité de la table sur laquelle vous souhaitez l’utiliser.
3Le logo GBC clignote brièvement sur le panneau de commande et l’appareil émet un bip sonore.
Affichage utilisateur interactif
4Pour mettre la plastifieuse sous tension, tapez légèrement sur la touche d’alimentation.Une série de voyants lumineux se mettent à clignoter sur le panneau de commande.
REMARQUE : Il est possible que votre plastifieuse neuve émette une légère odeur lors de sa première utilisation.Cette odeur est normale et s’atténuera après quelques heures de fonctionnement.
5Si vous souhaitez sélectionner une épaisseur de pochette autre que 75 microns, utilisez les flèches pour faire défiler les divers réglages jusqu’à l’épaisseur voulue, puis appuyez sur « Enter ».
Pochette intelligente sélectionner
6En sélectionnant le réglage « Auto », l’utilisateur peut alimenter une pochette de n’importe quelle épaisseur.La plastifieuse mesure alors automatiquement l’épaisseur de la pochette et du document avant de se régler à la vitesse appropriée.
R emarque : Pendant la période de préchauffage, un cercle se forme sur le panneau de commande et un voyant rouge clignote au centre de ce cercle jusqu’à
ce que la plastifieuse soit prête à l’emploi
( |
) .Dès qu’elle est prête, la plastifieuse |
émet trois bips sonores et le symbole |
|
( |
) s’affiche sur le panneau.L’appareil |
ne peut pas accepter de pochettes pendant le préchauffage.
12 enregistrez ce produit en ligne à |
www.accobrands.com |
F
chargement du document dans la pochette
1Placez le document à plastifier dans la pochette de plastification de la taille appropriée. Assurez-vous de le placer fermement contre le bord collé de la pochette pour optimiser la qualité de plastification.
B ord scell é |
B ord scell é |
REMARQUE : Ne coupez pas les pochettes avant la plastification.
A3, A4, A5, etc. |
Document de |
|
forme irrégulière |
Avant la plastification de documents importants ou uniques, effectuez toujours un essai à l’aide d’un type de document similaire.
F U S I O N ™ 5 0 0 0 L A 3 P L A ST I F I E U S E S 13
F
plastification
1Des butées réglables situées à l’avant de la plastifieuse permettent d’alimenter la pochette avec précision.Faites glisser les butées sur les lignes appropriées correspondant au format de la pochette/l’article à plastifier.
Guides alimentaires précises
2Alimentez le bord collé de la pochette dans la plastifieuse, entre les butées.La plastifieuse saisit la pochette et la guide jusqu’à sa sortie sur le plateau de réception.
REMARQUE : Ne serrez pas les butées contre la pochette
3Ne serrez pas les butées contre la pochette.Placez-les aux positions voulues de façon à pouvoir alimenter la pochette sans que celle-ci touche les butées.
4Lorsque vous avez terminé de plastifier, tapez sur la touche d’alimentation et, si besoin est, retirez le plateau de réception.Débranchez la plastifieuse et rangez-la dans un lieu approprié.
Retirez immédiatement la pochette plastifiée, une fois sortie de l’appareil, et posez-la sur une surface plane pour optimiser la qualité de plastification.
REMARQUE : Une fois mise hors tension, la plastifieuse continuera d’émettre un bruit pendant environ 30 secondes à des fins de refroidissement.
14 enregistrez ce produit en ligne à |
www.accobrands.com |
F
fonctions supplémentaires
L’état d’alerte intelligente
En cas de mauvaise alimentation de la pochette ou de bourrage, l’appareil émet une série de bips sonores et fait automatiquement ressortir le document par l’avant ().
R emarque: Ne réutilisez jamais une pochette qui a été mal alimentée ou qui a fait l’objet d’un bourrage.
Pochette intelligente arrière
Pour récupérer une pochette alimentée en partie, appuyez et maintenez enfoncée la touche de marche arrière « Reverse » et la pochette ressortira rapidement par l’avant.La machine émet une série de bips sonores jusqu’à ce que vous cessiez d’appuyer sur cette touche.
R emarque : N’alimentez pas une nouvelle fois un document partiellement plastifié dans l’appareil.
Intelligente de l’alimentation hors
Pour plus de sécurité et pour des raisons environnementales, la plastifieuse se met automatiquement en mode veille après 30 minutes d’inutilisation.Vous entendrez un seul bip sonore juste avant.
nettoyage
AVERTISSEMENT : D |
É BRANCHEZ CET APPAREIL AVANT D’EN NETTOYER |
|
L’EXT É RIEUR. NETTOYEZ L’EXT |
É RIEUR UNIQUEMENT AVEC UN LINGE |
|
m HUMIDE ET N’UTILISEZ NI D |
|
É TERGENTS NI SOLVANTS. |
Insérez une feuille de nettoyage ou une feuille de papier dans la plastifieuse à intervalles réguliers afin de nettoyer les rouleaux.Code de commande de feuille de nettoyage :EK50000.
garantie
Le fonctionnement de cet appareil est garanti pendant deux ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe décidera, à son gré, de réparer ou de remplacer gratuitement l’appareil défectueux.Les défauts dus à un usage abusif ou un usage à des fins non appropriées ne sont pas couverts par cette garantie.Une preuve de la date d’achat sera exigée.Les réparations ou modifications effectuées par des personnes non autorisées par ACCO Brands Europe annuleront la garantie.Notre objectif est d’assurer le bon fonctionnement de nos produits conformément aux spécifications précisées.Cette garantie ne compromet pas les droits légaux des consommateurs au titre de la législation nationale en vigueur régissant la vente des biens de consommation.
F U S I O N ™ 5 0 0 0 L A 3 P L A ST I F I E U S E S 15
D
automatisch ein professionelles ergebnis!
Diese Anleitung enthält Informationen zurVerwendung des Laminiergeräts GBC Fusion 5000L, anhand derer die Laminierung in der von GBC gewohnt hochwertigen Qualität einfach und schnell durchgeführt werden kann. Das Gerät ist ideal geeignet für unerfahrene Benutzer, die eine automatische Einstellung wählen können, ebenso wie für Experten, die alle durch unterschiedliche Laminiertaschenstärken und Dokumentformate gebotenen Möglichkeiten nutzen möchten.
Zur Erzielung der bestmöglichen Laminierergebnisse und Leistung sind ausschließlich GBC-Laminiertaschen zu verwenden.
Es wird empfohlen, die vorliegende Anleitung sorgfältig durchzulesen, um die Möglichkeiten des Geräts optimal nutzen zu können.
betriebssicherheit
mDie Sicherheit der Benutzer des Geräts sowie Anderer ist ACCO Brands ein wichtiges Anliegen.Die vorliegende Anleitung und das Gerät enthalten wichtige Sicherheitshinweise.Diese Hinweise sorgfältig durchlesen.
mIn dieser Anleitung steht das Warnsymbol vor jedem Sicherheitshinweis. Dieses Symbol kennzeichnet sowohl Hinweise, bei deren Nichtbeachtung Verletzungsgefahr besteht, als auch solche, die auf potenzielle Produktund Sachbeschädigung aufmerksam machen.
Das Produkt enthält folgende Warnung in mehreren Sprachen:
Dieser Hinweis bedeutet, dass bei Öffnen des GerätsVerletzungs-/Todesgefahr durch Stromschlag besteht.
mACHTUNG |
Nichtöffnen-Stromschlaggefahr! |
cEsbefindensichkeineTeileim |
Geräteinnern, die vom Benutzer |
gewartet werden können. Das |
Gerätdarfnurvonqualifiziertem |
Wartungspersonal gewartet werden. |
16 registrieren sie dieses produkt online bei |
www.accobrands.com |
D
wichtige hinweise
m• Das Gerät ausschließlich zum Laminieren von Dokumenten und nie für einen nicht vorgesehenen Zweck verwenden.
•Nur Laminiertaschen der Stärke 75 bzw.125 μm, 175 μm oder 250 μm in diesem Laminiergerät verwenden.
•Keine leere Laminiertasche in das Gerät einführen.
m• Das Gerät muss an eine geeignete Stromquelle (s.Hinweis auf dem Gerät) angeschlossen werden.
m• Die Steckdose soll in der Nähe vom Gerät angebracht sein und leicht zugänglich sein
•Vor dem Einführen der nächsten Laminiertasche sicherstellen, dass sich keineTaschen mehr in dem Gerät befinden.
•Die Laminierwalzen regelmäßig reinigen.
•A3-Laminiergerät GBC Fusion 5000L:max.Dokumentformat A3, Laminiertaschenformat 426 x 303 mm.
•Bei kleineren Artikeln funktioniert die Anti-Stau-Technik u.U.nicht.
m• Bei einer Zuwiderhandlung wird das Gerät beschädigt und die Garantie verliert ihre Gültigkeit.
wartung
Das Laminiergerät nicht selbst warten oder instand setzen.Ist eine Reparatur erforderlich, den Gerätestecker ziehen und einen autorisierten GBC-Kundendienst verständigen.
technische daten
Netzanschluss |
220-240V AC / 50 Hz-60 Hz / |
|
6,5 A / 1520 W |
Abmessungen |
570 x 193 x 132 mm |
Gewicht |
4,6 kg |
Maximale |
A4:241 mm |
Laminiertaschenbreite |
A3:303 mm |
Maximale |
2 x 250 µ (insgesamt 500) |
Laminiertaschenstärke |
|
Maximale Stärke von |
1,0 mm |
Laminiertasche und |
|
Dokument |
|
Aufwärmzeit |
Ca.1 min |
Durchsatz |
Variabel (max:1000 mm/min) |
|
|
A 3 - L A M I N I E R G E R Ä T |
™ F5U0 S0 0I OL N 17 |
D
vorbereitung
Einfache Einrichtung
1Das Kunststoffausgabefach auspacken, in die beiden Löcher an der Geräterückseite einsetzen und ausziehen.Darauf achten, dass hinter dem Laminiergerät ausreichend Platz ist für die Ausgabe und Entnahme der laminierten Artikel.
2Den Netzstecker an eine geeignete Stromquelle in unmittelbarer Nähe des Aufstellorts anschließen.
3Das GBC-Logo am Bedienfeld blinkt auf und es wird einTonsignal ausgegeben.
Interaktive User-Display
4Zum Einschalten des Geräts die Betriebstaste antippen.Am Bedienfeld leuchten nun Anzeigen nacheinander auf.
HINWEIS: Bei der Inbetriebnahme macht sich eventuell ein leichter Geruch bemerkbar.Dieser ist unbedenklich und verliert sich nach einigen Betriebsstunden.
5Sollen Laminiertaschen einer anderen Stärke als 75 μm verwendet werden, die gewünschte Stärke mithilfe der Pfeiltasten auswählen und „Enter“ antippen.
Intelligente Tasche wählen
6Bei Auswahl der Einstellung „Auto“ wird die Stärke von Laminiertasche und Dokument beim Einführen automatisch ermittelt und die geeignete Laminiergeschwindigkeit wird automatisch gewählt.
HINWEIS: Während der Aufwärmphase blinkt am Bedienfeld eine rote Anzeige, die von einem sich nach und nach bildenden Kreis umgeben wird, bis das Gerät betriebsbereit ist ( ) . Bei Erreichen der Betriebsbereitschaft
werden drei Signaltöne ausgegeben und am Display erscheint ) . Während( der Aufwärmphase können keine Laminiertaschen eingeführt werden.
18 registrieren sie dieses produkt online bei |
www.accobrands.com |
D
einlegen der dokumente in die laminiertasche
1Das zu laminierende Material in die Laminiertasche einlegen.Darauf achten, dass es eng an der versiegeltenTaschenkante anliegt, um die optimale Laminierqualität zu gewährleisten.
VERSIEGELTE KANTE |
VERSIEGELTE KANTE |
HINWEIS: Die Laminiertaschen vor dem Laminiervorgang nicht schneiden.
A3, A4, A5, etc. |
Unregelmäßig |
|
geformtes Dokument |
Vor dem Laminieren von wichtigen Dokumenten oder Unikaten stets zuerst eine Testlaminiertasche mit einem ähnlichen Dokumenttyp durch das Gerät laufen lassen.
A 3 - L A M I N I E R G E R Ä T |
™ F5U0 S0 0I OL N 19 |
D
laminiervorgang
1Die einstellbaren Führungen vorne am Gerät erleichtern die richtige, gradlinige Zufuhr der Laminiertaschen.Die Führungen auf die Markierung einstellen, die der Laminiertaschengröße entspricht.
Genaue Feed
Führungen
2Die Laminiertasche mit der versiegelten Kante nach vorne und innerhalb der Führungen in das Gerät einführen.Die Laminiertasche wird vom Gerät erfasst, zugeführt und im Ausgabefach abgelegt.
HINWEIS: Die Führungen nicht übermäßig eng an die Laminiertasche heranschieben.
3Die Führungen nicht übermäßig eng an die Laminiertasche heranschieben, sondern so einstellen, dass dieTasche von den Führungen unbehindert eingezogen wird.
4Wird das Gerät nicht mehr benötigt, die Betriebstaste antippen und ggf.das Ausgabefach abnehmen.Den Netzstecker des Geräts ziehen und das Gerät an einem geeigneten Ort lagern.
Den laminierten Artikel unmittelbar nach dem Durchlauf entnehmen und zur Gewährleistung der optimalen Qualität auf eine flache Oberfläche legen.
HINWEIS: Nach dem Ausschalten ist noch ca.30 Sekunden lang ein von der Gerätekühlung erzeugtes Geräusch zu hören.
20 registrieren sie dieses produkt online bei |
www.accobrands.com |
D
weitere funktionen
Intelligente Meldungsfenster
Im Fall eines Fehleinzugs oder eines Staus ertönt eine Reihe von Signalen und das Dokument wird automatisch im Rückwärtsbetrieb ausgegeben ().
HINWEIS: Falsch eingezogene oder bei einem Stau entfernte
Laminiertaschen nicht wiederverwenden.
Intelligente Tasche Umgekehrter |
|
Zur Wiederentnahme einer teilweise eingezogenen Laminiertasche die Rücklauftaste ( |
) drücken |
und halten.Auf diese Weise wird dieTasche im Rückwärtsbetrieb wieder ausgegeben.Bei Drücken der Rücklauftaste () ertönt eine Reihe von Signalen bis dieTaste wieder losgelassen wird.
HINWEIS: Ein teilweise laminiertes
Dokument nicht wieder in das Gerät einführen.
Intelligentes Power-off
Aus Gründen der Sicherheit und des Umweltschutzes wird das Laminiergerät nach 30 Minuten der Inaktivität automatisch in den Standbymodus geschaltet. Dies wird durch ein kurzesTonsignal angezeigt.
reinigung
mACHTUNG: VOR DER REINIGUNG DER GERÄTEAUSSENSEITE MUSS DER NETZSTECKER GEZOGEN WERDEN. DAS GERÄT (NUR) AN DER AUSSENSEITE MIT EINEM FEUCHTEN TUCH ABWISCHEN. KEINE
REINIGUNGSODER LÖSUNGSMITTEL VERWENDEN.
Zum Reinigen der Walzen regelmäßig einen Reinigungskarton oder ein Blatt Papier durch das Laminiergerät laufen lassen.Bestellnr.für Reinigungskarton EK50000.
gewährleistung
Der Betrieb des Geräts ist bei normalerVerwendung für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitraums wird ACCO Brands Europe nach eigenem Ermessen das defekte Gerät entweder kostenlos instandsetzen oder ersetzen.Die Gewährleistung deckt keine Mängel ab, die aufgrund missbräuchlicherVerwendung oderVerwendung für unangemessene Zwecke entstanden sind.Ein Nachweis des Kaufdatums muss vorgelegt werden.Instandsetzungen oder Änderungen, die durch nicht von ACCO Brands Europe autorisierten Personen vorgenommen werden, setzen die Gewährleistung außer Kraft.Es ist unser Ziel, sicherzustellen, dass die Leistung unserer Produkte den angegebenen technischen Daten entspricht.Diese Gewährleistung stellt keine Einschränkung der nach dem geltenden Kaufvertragsrecht gültigen Rechte desVerbrauchers dar.
A 3 - L A M I N I E R G E R Ä T |
™ F5U0 S0 0I OL N 21 |
I
risultati professionali…..automaticamente!
Benvenuti alla nuova plastificatrice GBC Fusion 5000L che consente di plastificare documenti in maniera più semplice e veloce offrendo la stessa elevata qualità di
plastificazione che contraddistingue i prodotti GBC.È adatta sia per principianti, che possono selezionare l’impostazione automatica, che per progrediti, e offre la possibilità di utilizzare pouches di diversi spessori e documenti di svariati formati.
Per ottenere risultati e prestazioni ottimali, usare solo pouches GBC.
Si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni per utilizzare in maniera ottimale la macchina.
istruzioni per la sicurezza
mACCO® Brands Europe attribuisce notevole importanza alla sicurezza degli operatori. Alcuni importanti messaggi relativi alla sicurezza sono riportati in questo manuale di istruzioni e sulla macchina.Si prega di leggerli con attenzione.
mQuesto simbolo precede ogni messaggio relativo alla sicurezza.
Esso indica un rischio potenziale per l’operatore o per terzi, o un danno potenziale alla macchina o ad altri oggetti.
Il seguente messaggio si trova sulla macchina in diverse lingue.
Questo messaggio di sicurezza significa che potreste rimanere feriti gravemente o uccisi se aprite la macchina con conseguente esposizione accidentale ad alto voltaggio.
cmATTENZIONE
Pericolo di scarica elettrica.Non aprire. Non vi è alcun componente riparabile da parte dell’utente all’interno
della macchina.Per operazioni di manutenzione o riparazione rivolgersi apersonalequalificato.
22 Registrare il prodotto online su |
www.accobrands.com |
I
informazioni importanti
m• Utilizzare la macchina esclusivamente per le funzioni per cui è stata progettata, ossia per la plastificazione dei documenti.
•Utilizzare solo pouches da 75, 125, 175 o 250 micron con questa plastificatrice.
•Non inserire pouches vuote nella macchina.
m• L’unità deve essere collegata a una tensione di alimentazione corrispondente alle specifiche elettriche riportate sulla macchina.
•Controllare che la pouch sia completamente uscita dalla macchina prima di inserire quella successiva.
•Pulire periodicamente i rulli della plastificatrice.
•Formato max.documento A3, pouch 426 x 303 mm con la plastificatrice GBC Fusion 5000L A3.
•La funzione anti-inceppamento attiva potrebbe non rilevare eventuali problemi con documenti di formato più piccolo.
•La mancata osservanza di queste precauzioni causerà danni alla macchina e
mrenderà nulla la garanzia.
assistenza
Si prega di non tentare di effettuare interventi di manutenzione o riparazione da soli.Staccare la macchina dalla presa elettrica e rivolgersi per le riparazioni a un rivenditore o distributore GBC.
specifiche tecniche
Caratteristiche elettriche |
220-240V AC / 50Hz-60Hz / |
|
6,5A / 1520W |
Dimensioni |
570 x 193 x 132 mm |
Peso |
4,6 kg |
Larghezza massima della |
A4:241mm |
pouch |
A3:303 mm |
Spessore massimo della |
2 x 250 micron (totale 500) |
pouch |
|
Massimo spessore |
1,0 mm |
di plastificazione |
|
(documento + pouch) |
|
Tempi di riscaldamento |
Circa 1 minuti |
Velocità |
Variabile |
|
(massimo 1000 mm/min) |
F U S I O N ™ 5 0 0 0 L A 3 L A M I N AT O R I 23
I
preparazione della plastificatrice
Facile impostare
1Rimuovere il vassoio di raccolta in plastica dalla confezione, inserirlo nei due fori posti sul retro della plastificatrice ed estenderlo per l’uso.Controllare che vi sia sufficiente spazio dietro la plastificatrice per consentire la rimozione dei documenti plastificati.
2Inserire la spina in una presa di corrente appropriata in prossimità del tavolo su cui si intende utilizzare la macchina.
3Il logo GBC lampeggerà brevemente sul pannello di controllo e si udirà un segnale acustico.
Utente di visualizzazione interattivo
4Per utilizzare la plastificatrice, premere delicatamente sul pulsante di accensione.Una serie di spie lampeggerà sul pannello di controllo.
NOTA: La nuova plastificatrice potrebbe emanare un leggero odore durante la fase iniziale del lavoro.Ciò è assolutamente normale e diminuisce dopo alcune ore di funzionamento.
5Se 75 micron non corrisponde allo spessore della pouch desiderato, far scorrere le varie impostazioni utilizzando le apposite frecce fino a quando non appare il valore richiesto.Premere quindi “Enter” (Invio).
Sacchetto intelligente selezionare
6Grazie all’impostazione automatica (‘Auto’), l’utente potrà inserire pouches di qualsiasi spessore e la plastificatrice provvederà a misurare automaticamente lo spessore della pouch e del documento e selezionare automaticamente la velocità appropriata.
NOTA: Durante la fase di riscaldamento della macchina, un cerchio apparirà gradualmente sul pannello di controllo e una spia rossa lampeggerà all’interno di questo cerchio fino a quando la plastificatrice non sarà pronta per l’uso ( ) .Quando la plastificatrice è pronta per l’uso, si udiranno tre segnali acustici e questo simbolo () apparirà sullo
schermo.Non sarà possibile inserire alcuna pouch durante la fase di riscaldamento della macchina.
24 Registrare il prodotto online su |
www.accobrands.com |
I
inserimento del documento nella pouch
1Inserire il documento da plastificare nella pouch dal formato appropriato.Controllare che il documento sia posizionato contro il lato presigillato della pouch per garantire di ottenere un’ottimale qualità di plastificazione.
L ato presigillato |
L ato presigillato |
NOTA: Non tagliare le pouches prima della plastificazione del documento.
A3, A4, A5, etc. |
Documento di |
|
forma irregolare |
Prima di plastificare documenti importanti o in copia unica, fare sempre una prova inserendo una pouch con un documento simile.
F U S I O N ™ 5 0 0 0 L A 3 L A M I N AT O R I 25
I
plastificazione
1Sulla parte frontale della plastificatrice sono riportate delle guide di allineamento regolabili per consentire l’accurato inserimento della pouch.Portare le guide di allineamento sulla linea appropriata corrispondente alla pouch/documento da plastificare.
Guide di alimentazione accurate
2Inserire il lato presigillato della pouch nella plastificatrice tra le guide.La pouch viene quindi afferrata e alimentata nella plastificatrice fino a raggiungere il vassoio di raccolta.
NOTA: Non forzare le guide contro la pouch
3Non forzare le guide contro la pouch.Portare le guide in una posizione appropriata per alimentare la pouch senza che questa tocchi le guide.
4Una volta completata l’operazione di plastificazione, premere sul tasto di accensione e, se richiesto, rimuovere il vassoio.Scollegare la spina e conservare la plastificatrice in un luogo appropriato.
Togliere immediatamente il documento plastificato non appena esce dalla macchina e collocarlo su una superficie piana per ottenere un’ottimale qualità di plastificazione.
NOTA: Una volta spenta, la plastificatrice continuerà a emettere rumore per circa 30 secondi. Si tratta semplicemente del raffreddamento della macchina.
26 Registrare il prodotto online su |
www.accobrands.com |
I
funzioni addizionali
Stato di avviso intelligente
In caso di errato inserimento di una pouch o di inceppamento, la macchina emetterà una serie di segnali acustici e la plastificatrice farà uscire automaticamente il documento ().
NOTA: Non riutilizzare mai una pouch alimentata in maniera errata oppure inceppata.
Sacchetto retromarcia intelligente
Per recuperare una pouch parzialmente inserita, premere e mantenere premuto il pulsante “Reverse” ( ) e la pouch uscirà velocemente dalla plastificatrice.Si udirà una serie di singoli segnali acustici fino a quando non verrà rilasciato il pulsante “Reverse” ().
NOTA: Non inserire nuovamente nella plastificatrice una pouch che è stata precedentemente inserita parzialmente.
Intelligente spegnimento
Per una maggiore sicurezza e un maggior rispetto dell’ambiente, la plastificatrice passa automaticamente alla modalità sleep dopo 30 minuti di inattività.Si udirà un segnale acustico prima che la plastificatrice passi a questa modalità.
pulizia
mATTENZIONE: STACCARE SEMPRE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE PRIMA DI PULIRE L’ESTERNO DELLA MACCHINA. PULIRE LA SUPERFICIE ESTERNA SOLO CON UN PANNO UMIDO E NON UTILIZZARE DETERGENTI O SOLVENTI.
Far passare regolarmente un‘Cleaning Sheet’ o foglio di carta attraverso la plastificatrice per pulire i rulli.Codice prodotto “Cleaning Sheet”:EK50000.
garanzia
Il funzionamento di questa macchina è garantito per due anni dalla data di acquisto, subordinatamente ad uso normale.Durante il periodo di garanzia, ACCO Brands Europe provvederà, a propria discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente la macchina difettosa. Difetti provocati da un uso errato o un uso improprio non sono coperti dalla garanzia.Sarà richiesta la prova della data di acquisto.Riparazioni o modifiche effettuate da persone non autorizzate da ACCO Brands Europe rendono nulla la garanzia.È nostro obiettivo assicurare il funzionamento dei prodotti secondo le specifiche dichiarate.La presente garanzia non pregiudica alcun diritto riconosciuto ai consumatori dalle leggi nazionali applicabili che regolano la vendita di beni.
F U S I O N ™ 5 0 0 0 L A 3 L A M I N AT O R I 27
NL
professionele afwerking ...
helemaal automatisch!
Welkom bij de nieuwe GBC Fusion 5000L lamineermachine voor het snel en eenvoudig lamineren van documenten met GBC-kwaliteit. Ideaal voor nieuwe gebruikers, dankzij de automatische zelfinstelling, maar ook voor experts, dankzij de dikte-instellingen voor de lamineertassen en het feit dat documenten van verschillend formaat gelamineerd kunnen worden.
Voor de beste prestaties en lamineerresultaten gebruikt u alleen lamineertassen van GBC.
Lees deze aanwijzingen goed door, zodat u met deze machine het beste resultaat behaalt.
veiligheidsinstructies
m Zowel uw veiligheid als die van anderen is belangrijk voor ® b rands Europe.Inacco deze handleiding en op het product bevinden zich belangrijke veiligheidsmededelingen. Lees deze goed door.
mEr staat een waarschuwingssysmbool vóór elke veiligheidsmededeling in deze handleiding. Dit symbool duidt op een potentieel veiligheidsrisico waarbij u of anderen letsel kunnen oplopen en er schade aan het product of aan eigendommen kan ontstaan.
De volgende waarschuwing is in verschillende talen op het product aangebracht.
Dit veiligheidsbericht houdt in dat u ernstig of fataal letsel kunt oplopen als u het product opent, omdat u zich blootstelt aan gevaarlijke elektrische spanning.
cmWAARSCHUWING
Kans op elektrische schok. Niet openen. Er is geen intern onderhoud door de gebruiker vereist. Laat het onderhoud door bevoegd onderhoudspersoneel uitvoeren.
28 Registreer dit product online bij |
www.accobrands.com |
NL
opmerkingen
m• Gebruik deze machine alleen voor het beoogde doel:het lamineren van documenten.
•Gebruik bij deze lamineermachine alleen lamineertassen van 75 micron, 125 micron, 175 micron of 250 micron.
•Voer geen lege lamineertassen door de machine.
m• De machine moet worden aangesloten op een netspanning die overeenkomt met de nominale spanningswaarde die op de machine staat aangegeven.
•Zorg ervoor dat de vorige lamineertas helemaal uit de machine is geleid, voordat u de volgende lamineertas invoert.
•Reinig de lamineerrollers regelmatig.
•Maximaal een A3-document, lamineertas van 426 x 303 mm, voor de GBC Fusion 5000L A3 lamineermachine.
•De geactiveerde anti-vastloopfunctie kan niet altijd een probleem met kleinere documenten opmerken.
m• Als u deze waarschuwingen niet in acht neemt, raakt de machine beschadigd en vervalt de garantie.
onderhoud
Probeer nooit zelf onderhoud of reparaties aan de lamineermachine uit te voeren.Haal het netsnoer los en neem contact op met een erkende GBC-reparateur voor alle benodigde reparaties.
specificaties
Elektrisch |
220-240V AC / 50 Hz-60 Hz / |
|
6,5 A / 1520 W |
Afmetingen |
570 x 193 x 132 mm |
Gewicht |
4,6 kg |
Maximumbreedte |
A4:241mm |
lamineertas |
A3:303 mm |
Maximumdikte |
2 x 250 micron (in totaal 500) |
lamineertas |
|
Maximumdikte |
1,0 mm |
lamineertas plus |
|
document |
|
Opwarmtijd |
Ongeveer 1 minuten |
Snelheid |
Veranderlijk |
|
(maxi.:1000 mm per minuut) |
F U S I O N ™ 5 0 0 0 L A 3 l a m i n e ey srts e m e n29