Sven RX-340 User Manual [ru]

Page 1
Беспроводная оптическая мышь
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
RX-340 Wireless
www.sven.
Page 2
RUS
Благодарим Вас за покупку компьютерной мыши ТМ SVEN!
Перед эксплуатацией устройства внимательно ознакомьтесь с насто­ящим Руководством и сохраните его на весь период использования.
АВТОРСКОЕ ПРАВО
© 2014. SVEN PTE. LTD. Версия 1.0 (V 1.0). Данное Руководство и содержащаяся в нем информация защищены авторским правом. Все права защищены.
ТОРГОВЫЕ МАРКИ
Все торговые марки являются собственностью их законных владельцев.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Несмотря на приложенные усилия сделать Руководство более точным, возможны некоторые несоответствия. Информация данного Руковод­ства предоставлена на условиях «как есть». Автор и издатель не несут никакой ответственности за ущерб или повреждения, произошедшие от информации, содержащейся в данном Руководстве.
СОДЕРЖАНИЕ
RUS .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ........
1. ОСОБЕННОСТИ ........................................ ...........
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ .............................................. ..
3. СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ .....................................
4. ОПИСАНИЕ .........................................................
5.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ .........................................
6. РЕШЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ ПРОБЛЕМ ................... ...... .
7. ТЕ ХНИЧЕСКИЕ ХРАКТЕРИСТИКИ ............................ ..
UKR .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ............
ENG ........................................................................
Техническая поддержка на сайтe www.sven.
RX-340 Wireless
14
1
1 2 2 2 3 3 6 6 7
Page 3
RUS
Беспроводная оптическая мышь
1. ОСОБЕННОСТИ
Улучшенная оптическая технология BlueLED
Энергоэффективная беспроводная технология
Работает практически на любой поверхности
Высокая скорость работы
• 2.4GHz USB-наноприемник в комплекте (дальность действия – до 10 м)
Кнопка переключения DPI
Разрешающая способность – 1000/1600 dpi
5 функциональных кнопок
Кнопки навигации «вперед» и «назад»
Интерфейс USB
Питание от батарейки типа AAA
Драйверы для Windows XP/Vista/7/8 не требуются
Покрытие боковой поверхности Soft Touch
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ
Оптическая мышь — 1 шт.
2,4 ГГц USB-наноприемник — 1 шт.
Батарейка типа ААA — 1 шт.
Руководство пользователя — 1 шт.
Гарантийный талон — 1 шт.
3. СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
ОС Windows XP/Vista/7/8.
Свободный разъем USB.
2
Page 4
RUS
RX-340 Wireless
4. ОПИСАНИЕ
a Колесо прокрутки b Переключатель разрешения dpi c Дополнительные кнопки навигации d Выключатель питания e Оптический датчик (сенсор) f Батарейный отсек g Коннектор USB h Ресивер (приемник)
d
e
f
Рис. 2. Вид снизу Рис. 3. Ресивер
5. ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Откройте крышку батарейного отсека f мыши, вставьте батарейку
AAA в отсек, придерживаясь полярности, потом закройте крышку бата­рейного отсека (см. рис. 4).
Подключите наноприемник (ресивер) h (из комплекта) к свободному порту USB компьютера (рис. 5).
acb
Рис. 1. Вид сверху
g
h
3
Page 5
RUS
Беспроводная оптическая мышь
Включите мышь выключателем d, положение ON. Для активации манипулятора достаточно нажать на мыши любую кнопку или про­крутить колесо прокрутки. Если все правильно подключено, мышь включится автоматически.
Неправильная установка бата­рейки может привести к выходу из строя манипулятора!
Батарейка типа ААА
Батарейный
отсек
Крышка батарейного
отсека
Рис. 4. Установка батарейки
Рис. 5. Подключение ресивера
4
Page 6
RUS
RX-340 Wireless
По окончании работы переведите выключатель d в положение OFF. После чего можете вынуть приемник и вставить его в мышь (рис. 6). приемник
h из мыши (рис. 7) и подключите его вновь к порту USB
компьютера
Не помещайте наноприемник в закрытое металлическое простран­ство (ящик стола, коробку, сейф), поскольку металлический экран не пропускает радиосигналы.
Если батарейка разряжена, мышь работает рывками. Это значит, что необходимо заменить батарейку новой, как показано на рис. 4.
.
Рис
. 6.
Установка ресивера
в корпус мыши
Важно Это устройство отвечает наивысшим требованиям по сохра­нению энергии. Пользуйтесь выключателем чтобы выключать/включать ее – это сэкономит Вам бата­рейки.
h
из порта USB компьютера
При повторном использовании выньте
Рис. 7. Извлечение ресивера
из корпуса мыши
d
внизу мыши,
5
Page 7
RUS
Беспроводная оптическая мышь
6. РЕШЕНИЕ ВОЗМОЖНЫХ ПРОБЛЕМ
Проблема
Манипулятор не работает.
7.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Параметры
Совместимость с ОС Технология связи Разрешающая способность, dpi Количество кнопок Интерфейс Размеры, мм Вес, г
Примечания:
Технические характеристики, приведенные в таблице, справоч- ные и не могут служить основанием для претензий.
Продукция торговой марки SVEN постоянно совершенствуется. По этой причине технические характеристики могут быть измене­ны без предварительного уведомления.
Решени е
1. Убедитесь, что наноприемник вставлен в порт USB и расстояние до мыши не превышает 10 метров.
2. Проверьте правильность установки батарейки.
3. Проверьте состояние батарейки, при необ­ходимости замените ее новой.
4. Рекомендуем обратиться в ближайший сер- вис-центр.
Значение
Windows XP/Vista/7/8 беспроводная 2,4 ГГц
1000/1600 5 + 1 (колесо прокрутки)
USB
65 × 36 × 98
60,5
6
Page 8
Безпровідна оптична миша
КЕРІВНИЦТВО КОРИСТУВАЧА
RX-340 Wireless
www.sven.
Page 9
UKR
Безпровідна оптична миша
Дякуємо Вам за купівлю комп’ютерної миші TM SVEN!
Перед експлуатацією пристрою уважно ознайомтеся з цим Керівниц­твом і збережіть його на увесь період користування.
АВТОРСЬКЕ ПРАВО
© 2014. SVEN PTE. LTD. Версія 1.0 (V 1.0). Це Керівництво та інформація, що міститься в ньому, захищено автор­ським правом. Усі права застережені.
ТОРГОВЕЛЬНІ МАРКИ
Усі торговельні марки
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО ОБМЕЖЕННЯ ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ
Незважаючи на докладені зусилля зробити Керівництво точнішим, можливі деякі невідповідності. Інформація цього Керівництва надана на умовах «як є». Автор і видавець не несуть жодної відповідальності перед особою або організацією за збитки або ушкодження, завдані інфор­мацією, що міститься у цьому Керівництві.
ЗМІСТ
RUS .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ... ... ..
UKR .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ............
1. ОСОБЛИВОСТІ ....................................................
2. КОМПЛЕКТНІСТЬ .................................................
3. СИСТЕМНІ ВИМОГИ .................................. ....... ....
4. ОПИС .............................................................. .
5. ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ .......................................
6. ВИРІШЕННЯ МОЖЛИВИХ ПРОБЛЕМ .........................
7. ТЕ ХНІЧНІ ХРАКТЕРИСТИКИ ....................................
ENG ........................................................................
є власністю їх законних власників.
Технічна підтримка розміщена на сайті www.sven.
8
1 7 9 9
9 10 10 13 13 14
Page 10
Керівництво користувача
1. ОСОБЛИВОСТІ
Поліпшена оптична технологія BlueLED
Енергоефективна безпровідна технологія
Працює практично на будь-якій поверхні
Висока швидкість роботи
2.4GHz USB-наноприймач у комплекті (дальність діїдо 10 м)
Перемикач роздільної здатності
Роздільна здатність – 1000/1600 dpi
5 функціональних кнопок
Кнопки навігації «вперед» і «назад»
Інтерфейс USB
Живлення від батарейки типу АAA
Для Windows XP/Vista/7/8 драйвери не потрібні
Покриття бічної поверхні Soft Touch
2. КОМПЛЕКТНІСТЬ
Оптична миша — 1 шт.
2,4 ГГц USB-наноприймач — 1 шт.
Батарейка типу ААА — 1 шт.
Керівництво користувача — 1 шт.
Гарантійний талон — 1 шт.
3. СИСТЕМНІ ВИМОГИ
ОС Windows XP/Vista/7/8.
Вільний розєм USB.
RX-340 Wireless
UKR
9
Page 11
UKR
Безпровідна оптична миша
4. ОПИС
a Колесо прокручування b Перемикач роздільної здатності c Додаткові кнопки навігації d Вимикач живлення e Оптичний датчик (сенсор) f Батарейний відсік g Конектор USB h Ресивер (приймач)
d
e
f
Мал. 2. Вигляд знизу Мал. 3. Ресивер
5.
ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ
Відкрийте кришку батарейного відсіку f миші, встановіть батарейку
AAA у відсік, дотримуючись полярності, потім закрийте кришку бата­рейного відсіку (див. мал. 4).
Підк лючіть наноприймач (ресивер) h з (комплекту) до вільного порту USB компютера (мал. 5).
acb
Мал. 1. Вигляд згори
g
h
10
Page 12
UKR
Керівництво користувача
Увімкніть мишу вимикачем d, положення ON. Для активації маніпу-
лятора достатньо натиснути на миші будь-яку кнопку або прокрутити колесо прокручування. Якщо все правильно підключено, миша увімк­неться автоматично.
Батарейка типу ААА
RX-340 Wireless
Неправильне встановлення батарейки може призвести до виходу з ладу маніпулятора!
Батарейний
відсік
Мал. 4. Встановлення батарейки
Мал. 5. Підключення ресивера
Кришка батарейного
відсіку
11
Page 13
UKR
Безпровідна оптична миша
Після закінчення роботи Після чого можете вийняти приймач h з порту USB комп’ютера та вставити його в мишу (мал. 6).
h з миші (мал. 7)
приймач пютера.
Не розміщуйте наноприймач в закритому металевому просторі (ящику столу, коробці, сейфі), бо металевий екран не пропускає радіосиг­нали.
Якщо батарейка розрядилася, миша працюватиме ривками. Це оз­начає, що необхідно замінити батарейку на нову, як показано на мал. 4.
Мал. 6. Встановлення ресивера
в корпус миші
Важливо Цей пристрій відповідає найвищим вимогам з енергозбере­ження. Користуйтеся вимикачем вимкнути/увімкнути його – це зекономить Вам батарейки.
переведіть вимикач d в положення OFF.
При повторному використанні вийміть
і підключіть його знову до порту USB ком-
Мал. 7. Виймання ресивера
з корпусу миші
d внизу маніпулятора, щоб
12
Page 14
Керівництво користувача
UKR
RX-340 Wireless
6. ВИРІШЕННЯ МОЖЛИВИХ ПРОБЛЕМ
Проблема
Маніпулятор не працює.
7.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Параметри
Сумісність з ОС Технологія зв’язку Роздільна здатність, dpi Кількість кнопок Інтерфейс Розміри, мм Вага, г
Примітки:
Наведені в таблиці технічні характеристики є довідковими і не можуть бути підставою для претензій.
Продукція торговельної марки SVEN постійно удосконалюється. З цієї причини технічні характеристики може бути змінено без попереднього повідомлення.
Вирішення
1. Переконайтеся, що наноприймач встав­лено в порт USB, а відстань до миші не перевищує 10 м.
2. Перевірте правильність встановлення батарейки.
3. Перевірте стан батарейки i, якщо це необ­хідно, замініть її на нову.
4. Зверніться до найближчого сервіс-центру.
Значення
Windows XP/Vista/7/8 безпровідна 2,4 ГГц
1000/1600 5 + 1 (колесо прокручування)
USB
65 × 36 × 98
60,5
13
Page 15
Wireless Optical Mouse
USER’S MANUAL
RX-340 Wireless
www.sven.
Page 16
ENG
User’s Manual
Congratulations on your purchase of the SVEN PC mouse!
Please read the following instructions carefully before connecting, operating or adjusting this product. Besides, please keep this Manual in a safe place for future reference.
COPYRIGHT
© 2014. SVEN PTE. LTD. Version 1.0 (V 1.0). This Manual and information contained in it are copyrighted. All rights reserved.
TRADEMARKS
All trademarks are the property of their legal holders.
NOTICE OF RESPONSIBILITY RESTRICTION
Despite the exerted eorts to make this Manual more exact, some discrepancies may occur. The information in this Manual is given on «as is» terms. The author and the publisher do not bear any liability to a person or an organization for loss or damage which has arisen from the information contained in this Manual.
CONTENTS
RUS .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ...... ......
UKR .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... .... ................
ENG ........................................................................
1. SPECIAL FEATURES ..................................................
2. PACKAGE CONTENTS ................................................
3. SYSTEM REQUIREMENTS ..........................................
4. DESCRIPTION ...................................................... ...
5. INSTALLATION .........................................................
6. TROUBLESHOOTING ................................
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS ...........................
Technical support is on www.sven.
RX-340 Wireless
14 16 16 16 17
.................
...........
17 20 20
1 7
15
Page 17
ENG
Wireless Optical Mouse
1. SPECIAL FEATURES
BlueLED advanced optical technology
Power saving wireless technology
Eective on most surfaces
High speed operation
2.4GHz USB nano receiver included (range up to 10 m)
Resolution switch
Resolution 1000/1600 dpi
5 function buttons
Two Forward and Back navigation buttons
USB interface
Powered by AAА battery
Drivers installation is not required for Windows XP/Vista/7/8
Soft Touch coating
2. PACKAGE CONTENTS
Optical mouse — 1 рс
2.4 GHz USB nano receiver — 1 рс
AAА battery — 1 рс
User’s Мanual — 1 рс
Warranty card — 1 рс
3. SYSTEM REQUIREMENTS
Windows XP/Vista/7/8.
Free USB port.
16
Page 18
User’s Manual
ENG
RX-340 Wireless
4. DESCRIPTION
a Scroll wheel b Dpi resolution switch c Additional navigation buttons d Power switch e Optical sensor f Battery compartment g USB connector h Nano receiver
d
e
f
Fig. 2. Bottom view Fig. 3. Nano receiver
5. INSTALLATION
Open the cover of the mouse battery compartment f, insert the AAA
battery into the battery compartment matching the polarity, and close the cover of the battery compartment (see Fig. 4).
Сonnect the included nano receiver h to a free PC USB port (Fig. 5).
acb
Fig. 1. Top view
g
h
17
Page 19
ENG
Wireless Optical Mouse
Turn on the mouse with the ON/OFF switch d (the ON position). To activate
the mouse, press any button of the mouse or turn the scroll wheel. If the mouse is connected correctly, it will turn on automatically.
Improper installation of the battery can result in failure of the mouse!
AAA battery
Battery
compartment
Battery compartment
cover
Fig. 4. Battery installation
Fig. 5. Receiver connection
18
Page 20
ENG
User’s Manual
After nishing work
.
After this, you can pull out the receiver h from the PC USB port
position)
and insert it into the mouse (Fig. 6).
out from the mouse (Fig. 7) and connect it to the PC USB port again.
Do not place the receiver into a conned metal space (table drawer, box, safe), as a metal screen does not transmit radio signals.
If the battery runs down, the mouse works in jerks. It means that the bat­tery should be replaced with a new one, as it is shown in Fig. 4.
turn o the mouse with the power switch d (the OFF
When using the receiver again, pull it
RX-340 Wireless
Fig. 6. Fitting the receiver
into the mouse case
Important This device meets the highest standards of energy conservation. During long pauses in operation the mouse enters the economical Sleep mode. To enter the working mode just press any button or turn the scroll wheel.
Fig. 7. Extraction of the receiver
from the mouse case
19
Page 21
ENG
Wireless Optical Mouse
6. TROUBLESHOOTING
Problem
The mouse does not work.
7.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Parameter
OS compatibility
Type of mouse
Resolution, dpi
Q-ty of buttons
Interface
Dimensions, mm
Weight, g
Notes:
• Technical specications given in this table are supplemental infor­mation and cannot give occasion to claims.
• Technical specications are subject to change without notice due to the improvement of SVEN production.
Solution
1. Make sure that the nano receiver has been inserted into a USB port and its distance to the mouse is less than 10 m.
2. Check whether the battery has been installed correctly.
3. Check if the battery has run down, replace the battery with a new one if necessary.
4. Address nearest authorized service center.
Value
Windows XP/Vista/7/8
wireless 2.4 GHz
1000/1600
5 + 1 (scroll wheel)
USB
65 × 36 × 98
60.5
20
Page 22
Беспроводная оптическая мышь
Модель:
RX-340 Wireless
Импортер в России: ООО «СКАНДИТРЕЛ», 111024, РФ, г. Москва, ул. Авиамоторная, д. 65, стр. 1. Уполномоченная организация в России: ООО «РТ-Ф», 105082, г. Москва, ул. Фридриха Энгельса, д. 75, стр. 5. Условия гарантийного обслуживания смотрите в гарантийном талоне или на сайте www.sven.. Гарантийный срок: 12 мес. Срок службы: 2 года. Производитель: «СВЕН ПТЕ. Лимитед», 176 Джу Чиат Роуд, № 02-02, Сингапур, 427447. Произведено под контролем «Свен Скандинавия Лимитед», 48310, Финляндия, Котк а, Котолахдентие, 15. Сделано в Китае.
Модель:
RX-340 Wireless
Постачальник/імпортер в Україні: ТОВ «СВЕН Центр», м. Переяслав-Хмельницький, 31, тел . (044) 233-65-89/98. споживчі властивості та відомості про безпеку товару див. у Керівництві користувача. Умови гарантійного обслуговування дивіться в гарантійному талоні або на сайті www.sven.. Гарантійний термін: 12 міс. Строк служби: 2 роки. Товар сертифіковано/має гігієнічний висновок. Шкідливих речовин не містить. Зберігати в сухому місці. 176 Джу Чіат Роуд, № 02-02, Сінгапур, 427447. Виготовлено під контролем «Свен Скандинавія Лімітед», 48310, Фінляндія, Котк а, Котолахдентіє, 15. Зроблено в Китаї.
Manufacturer: SVEN PTE. LTD, 176 Joo Chiat Road, 02-02, Singapore, 427447. Produced under the control of Oy Sven Scandinavia Ltd. 15, Kotolahdentie, Kotka, Finland, 48310. Made in China.
® Registered Trademark of Oy SVEN Scandinavia Ltd. Finland.
08400, Київська область,
вул. Героїв Дніпра,
Призначення,
Виробник: «СВЕН ПТЕ. Лімітед»,
RX-340 Wireless
Loading...