Suunto TRAVERSE 2.0 User Manual

SUUNTO TRAVERSE 2.0
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................ 5
2 Начало работы .................................................................................... 8
2.1 Использование кнопок ............................................................... 8
2.2 Настройка .................................................................................. 9
2.3 Настройка параметров .............................................................. 11
3 Функции .......................................................................................... 13
3.1 Мониторинг активности ........................................................... 13
3.2 Альтиметр/барометр ................................................................. 15
3.2.1 Получение правильных показаний .................................... 18
3.2.2 Сопоставление профиля и вида деятельности ................... 21
3.2.3 Использование профиля альтиметра ................................. 22
3.2.5 Использование автоматического профиля ......................... 23
3.3 Автопауза ................................................................................. 24
3.4 Подсветка ................................................................................. 25
3.5 Блокировка кнопок ................................................................... 26
3.6 Компас ..................................................................................... 27
3.6.1 Калибровка компаса ......................................................... 28
3.6.2 Установка склонения ........................................................ 30
3.6.3 Настройка блокировки азимута ........................................ 31
3.7 Таймер обратного отсчета ........................................................ 33
3.8 Дисплеи ................................................................................... 33
3.8.1 Регулировка контрастности дисплея ................................. 34
3.8.2 Инверсия цветов дисплея ................................................. 35
3.9 FusedAlti ................................................................................. 35
3.10 Поиск обратного направления ................................................ 36
3.11 Значки .................................................................................... 37
3.12 Журнал ................................................................................... 40
2
3.13 Индикатор объема доступной памяти ..................................... 42
3.14 Movescount .......................................................................... 42
3.15 Мобильное приложение Movescount .................................... 43
3.15.1 Синхронизация с мобильным приложением ................... 45
3.16 Навигация с помощью GPS ..................................................... 47
3.16.1 Получение сигнала GPS .................................................. 47
3.16.2 Сетки GPS и форматы местоположения .......................... 48
3.16.4 GPS и GLONASS ............................................................ 51
3.17 Уведомления .......................................................................... 52
3.18 Запись действий ..................................................................... 53
3.19 Интересующие пункты ........................................................... 54
3.19.2 Добавление интересующего пункта ................................ 57
3.19.3 Удаление интересующего пункта (POI) ........................... 58
3.20 Маршруты .............................................................................. 59
3.20.1 Навигация по маршруту ................................................. 60
3.20.2 Во время навигации ....................................................... 61
3.21 Служебное меню .................................................................... 63
3.22 Обновление ПО ...................................................................... 65
3.23 Спортивные режимы .............................................................. 66
3.24 Секундомер ............................................................................ 66
3.25 Приложения Suunto .............................................................. 68
3.26 Время ..................................................................................... 69
3.26.1 Будильник ...................................................................... 69
3.26.2 Синхронизация времени ................................................. 70
3.27 Звуковые сигналы и вибрация ................................................ 72
3.28 Обратный путь ....................................................................... 72
3
3.29 Погодные индикаторы ............................................................ 73
4 Уход и очистка ................................................................................. 75
4.1 Рекомендации по использованию .............................................. 75
4.2 Водонепроницаемость .............................................................. 75
4.3 Зарядка батареи ........................................................................ 76
4.4 Обращение в службу поддержки ............................................... 78
5 Справочная информация ................................................................... 80
5.1 Технические характеристики .................................................... 80
5.2 Нормативное соответствие ....................................................... 81
5.2.1 CE .................................................................................... 81
5.2.2 Соответствие требованиям FCC ........................................ 81
5.2.3 IC (Министерство промышленности Канады) ................... 83
5.2.4 NOM-121-SCT1-2009 ...................................................... 83
5.3 Товарный знак .......................................................................... 83
5.4 Патентная маркировка .............................................................. 84
5.5 Гарантия .................................................................................. 84
5.6 Авторские права ....................................................................... 87
Указатель ........................................................................................... 89
4

1 ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ

Виды мер предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
которые могут повлечь за собой тяжелые травмы или смерть
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
неизбежно приводящих к повреждению продукта
ПРИМЕЧАНИЕ
СОВЕТ
: –
свойств и функций устройства
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО НАШИ ИЗДЕЛИЯ
СООТВЕТСТВУЮТ КОЖЕЙ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ АЛЛЕРГИЧЕСКИЕ РЕАКЦИИ ИЛИ РАЗДРАЖЕНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА И ОБРАТИТЕСЬ К ВРАЧУ
обозначает дополнительные советы по использованию
. В
: –
обозначает процедуры или ситуации
,
;
: –
обозначает процедуры или ситуации
;
: –
привлекает внимание к важной информации
.
ОТРАСЛЕВЫМ СТАНДАРТАМ, ПРИ КОНТАКТЕ С
ЭТОМ СЛУЧАЕ НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ
.
,
;
5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРОГРАММЫ
ТРЕНИРОВОК НЕОБХОДИМО ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ С ВРАЧОМ. ЧРЕЗМЕРНАЯ НАГРУЗКА МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ СЛЕДУЕТ ВСЕЦЕЛО ПОЛАГАТЬСЯ НА
GPS-
НАВИГАТОР И СРОК СЛУЖБЫ БАТАРЕИ, ВСЕГДА ПОЛЬЗУЙТЕСЬ КАРТАМИ И ДРУГИМИ РЕЗЕРВНЫМИ МАТЕРИАЛАМИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: НЕ НАНОСИТЕ НА УСТРОЙСТВО КАКИЕ
ЛИБО РАСТВОРИТЕЛИ, ПОСКОЛЬКУ ОНИ МОГУТ ПОВРЕДИТЬ ПОВЕРХНОСТЬ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НАСЕКОМЫХ, ПОСКОЛЬКУ ОН МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ
ОТ ПОВЕРХНОСТЬ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: С ЦЕЛЬЮ СОХРАНЕНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ, А УТИЛИЗИРУЙТЕ ЕГО КАК ЭЛЕКТРОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
6
.
.
ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ СВОЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
.
:
НЕ
НАНОСИТЕ НА ИЗДЕЛИЕ АЭРОЗОЛЬ
.
.
.
-
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЙ НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ УДАРАМ И НЕ РОНЯЙТЕ ИЗДЕЛИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ: Специалисты
датчики и алгоритмы для расчета показателей, которые могут быть вам полезны при различных занятиях и приключениях. Мы прилагаем все
,
чтобы эти показатели были как можно более точными. Однако
усилия никакие данные, собираемые нашими продуктами и услугами, не являются показатели частота сердцебиения, географическое местоположение, сведения об обнаруженном нагрузки на организм и прочие результаты измерений могут не соответствовать
Suunto
развлекательных целях и совершенно не пригодны для применения в медицинских
абсолютно надежными, а вычисленные на их основе
абсолютно точными. Количество затраченных калорий
движении и распознанных выстрелах, показатели уровня
предназначены для использования исключительно в
фактическому состоянию вещей. Продукты и услуги
целях
.
Suunto
.
применяют совершенные
,
7

2 НАЧАЛО РАБОТЫ

START
NEXT
LIGHT
BACK LAP
VIEW
21:39
19:36
Tue
4.2.

2.1 Использование кнопок

Suunto Traverse оснащен пятью кнопками, которые служат для доступа ко всем возможностям устройства.
[START]:
нажмите для перехода в начальное меню
нажмите для приостановки или возобновления записи или таймера
нажмите для увеличения значения или перехода вверх по меню
нажмите и удерживайте, чтобы начать запись или открыть список доступных режимов.
нажмите и удерживайте, чтобы остановить и сохранить запись
[NEXT]:
нажмите для переключения дисплеев
нажмите для ввода/сохранения параметра
нажмите и удерживайте, чтобы перейти в меню параметров или
8
выйти из него
[LIGHT]:
нажмите для включения подсветки
нажмите для уменьшения значения или перехода вниз по меню
нажмите и удерживайте, чтобы включить фонарик
нажмите, чтобы отключить фонарик
[BACK LAP]:
нажмите для возврата в предыдущее меню
нажмите для добавления этапа в ходе записи
нажмите и удерживайте, чтобы заблокировать/разблокировать кнопки
[VIEW]:
нажмите, чтобы перейти к дополнительным окнам
нажмите и удерживайте, чтобы сохранить интересующий пункт
СОВЕТ: Процесс изменения значений можно ускорить, удерживая
нажатой кнопку
быстрее
станет
[START] .
или
[LIGHT],
пока прокрутка значений не

2.2 Настройка

Чтобы Suunto Traverse были максимально эффективны, рекомендуется загрузить Suunto Movescount App и создать бесплатно учетную запись Suunto Movescount перед включением часов. Для создания учетной записи пользователя также можно зайти на сайт movescount.com.
Начало использования часов:
1. Нажмите и удерживайте [START], чтобы вывести устройство из
режима сна.
2. Нажмите [START] или [LIGHT], чтобы прокрутить список до нужного
языка, и нажмите [NEXT] для выбора.
9
Language
English
3. Следуйте указанием мастера подготовки к работе для завершения
Unit system
Metric
настройки первоначальных параметров. Задайте значения с помощью кнопок [START] или [LIGHT] и нажмите [NEXT] для выбора и перехода к следующему шагу.
По завершении мастера настройки полностью зарядите часы с помощью входящего в комплект USB-кабеля.
10
21:39
19:36
Tue
4.2.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если на экране мигает значок батареи
Traverse
следует зарядить перед включением
ПРИМЕЧАНИЕ: Если разряженная батарея устройства была
.
заряжена повторно, нажмите и удерживайте кнопку включить его
.
START,
, Suunto
чтобы

2.3 Настройка параметров

Эти параметры Suunto Traverse можно изменить прямо в часах, с помощью сайта Movescount или при помощи приложения Suunto Movescount App (см.
Изменение параметров часов:
1. Нажмите и удерживайте кнопку [NEXT], чтобы войти в меню
параметров.
3.15
Мобильное приложение
Movescount
).
11
Enter
options
~2 sec
2. Перемещайтесь по меню нажатием кнопок [START] и [LIGHT].
NAVIGATION
GENERAL
ALTI-BARO CONNECTIV...
3. Для ввода параметра нажмите кнопку [NEXT].
4. Нажимайте кнопки [START] и [LIGHT] для изменения значений
параметров, подтверждайте их кнопкой [NEXT].
5. Нажмите [BACK LAP] для возврата к предыдущему меню или
нажмите и удерживайте кнопку [NEXT], чтобы выйти.
12

3 ФУНКЦИИ

19:36
Tue 4.2.
1539
steps
915
kcal
Steps
11899

3.1 Мониторинг активности

Suunto Traverse измеряет количество шагов за день и оценивает количество затраченных за день калорий в зависимости от ваших личных настроек.
Примерное количество шагов за день можно увидеть в представлении по умолчанию на дисплее времени. Нажмите кнопку [VIEW], чтобы перейти к представлению счетчика шагов. Счетчик шагов обновляется каждые 60 секунд.
Счетчик шагов за день и количество затраченных калорий отображаются в разделе
ДИСПЛЕИ
»
Шаги
. Значения сбрасываются ежедневно в
полночь.
13
26
°C
1018hPa
Barometer
950
kcal
1306
Steps
21:39
19:36
Tue 4.2.
ПРИМЕЧАНИЕ: Мониторинг активности выполняется на
основании ваших движений, зарегистрированных датчиками в часах
.
Значения, полученные при мониторинге активности, являются расчетными и не подходят ни для каких видов медицинской диагностики
Журнал шагов
Часы Suunto Traverse предоставляют подробные сведения о количестве шагов. Дисплей шагов отображает пройденные за день шаги, а также недельные, месячные и годичные тренды по этому показателю. Чтобы показать или скрыть дисплей шагов, откройте начальное меню и перейдите в раздел ДИСПЛЕИ » Шаги. Когда этот дисплей включен, журнал шагов можно просмотреть, прокрутив активные дисплеи нажатием кнопки [NEXT].
Открыв дисплей шагов, можно нажать кнопку [VIEW] для просмотра
.
14
трендов за 7 дней, 30 дней и год.
950
kcal
1306
Steps
avg
2018
30 days
avg
2018
7 days
avg
2018
Year

3.2 Альтиметр/барометр

Часы Suunto Traverse постоянно измеряют абсолютное давление воздуха с помощью встроенного датчика давления. На основе этих измерений и эталонных значений устройством рассчитывается высота над уровнем моря или атмосферное давление на уровне моря.
Доступны три профиля: Автом., Альтиметр и Барометр. Для получения сведений о настройке профилей см.
деятельности.
Чтобы просмотреть показания барометрического альтиметра, перейдите к дисплею времени и нажмите кнопку [NEXT] или включите дисплей барометрического альтиметра в меню дисплеев.
3.2.2
Сопоставление профиля и вида
15
26
°C
1472m
Altitude
1472m
Altitude
21:39
1472
m
Altitude
ref
1018
hPa
1472m
Altitude
Переключение между представлениями выполняется нажатием кнопки [VIEW].
В профиле альтиметра отображаются следующие данные:
высота + температура
высота + восход/заход солнца
высота + контрольный ориентир
16
график высот по 12-часовой шкале + высота
26
°C
1472m
Altitude
1472m
Altitude
21:39
1472
m
Altitude
ref
1018
hPa
1472m
Altitude
В профиле барометра вы найдете соответствующие представления:
барометрическое давление + температура
барометрическое давление + восход/заход солнца
барометрическое давление + контрольный ориентир
график давления по 24-часовой шкале + барометрическое давление
Просмотр времени восхода/захода солнца возможен только при включенной функции GPS. Если функция GPS отключена, время восхода и захода солнца вычисляется на основе последних зарегистрированных данных GPS.
Можно показать или скрыть отображение альтиметра/барометра под начальным меню.
Чтобы скрыть отображение альтиметра/барометра:
1. Открыв дисплей времени, нажмите кнопку [START].
17
2.
Прокрутите до пункта ДИСПЛЕИ с помощью кнопки [LIGHT] и нажмите кнопку [NEXT].
3.
Прокрутите до пункта Откл. альтиметр/барометр и нажмите кнопку [NEXT].
4. Чтобы выйти, нажмите и удерживайте кнопку [NEXT].
Повторите процедуру и выберите Альтиметр/барометр, чтобы снова перейти к этому отображению.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если устройство
руку, его необходимо снять, чтобы получить точное показание температуры, поскольку необходимо исключить влияние температуры
.
тела
Suunto Traverse
надето на

3.2.1 Получение правильных показаний

Если ваши занятия на открытом воздухе требуют знания точного давления или высоты над уровнем моря, необходимо провести калибровку Suunto Traverse путем ввода текущей высоты или текущего атмосферного давления на уровне моря.
СОВЕТ
:
Если известно абсолютное атмосферное давление и эталонное атмосферное давление на уровне моря Зная абсолютное атмосферное давление над уровнем моря
Высоту над уровнем моря можно узнать с помощью большинства топографических карт или Google Планета Земля. Атмосферное
18
значение высоты над уровнем моря, можно узнать
и
атмосферное давление на уровне моря, можно узнать высоту
давление на уровне моря для конкретного местоположения можно найти на веб-сайтах местных метеорологических служб.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Следите, чтобы область вокруг датчика не
была загрязнена. Не помещайте в отверстия датчика посторонние предметы
Если включен FusedAlti, показания высоты будут автоматически скорректированы в соответствии с данными FusedAlti и результатами калибровки высоты и давления на уровне моря. Для получения более подробных сведений см.
Изменение местных погодных условий влияет на показания высоты над уровнем моря. Если погода в данной местности меняется часто, рекомендуется периодически сбрасывать значение эталонной высоты над уровнем моря, желательно перед началом путешествия. Для этого необходимо знать соответствующие эталонные значения для местности. Если местные погодные условия стабильны, задавать эталонные значения не требуется.
.
3.9 FusedAlti
.
19
Установка значений атмосферного давления на уровне моря и высоты над уровнем моря:
1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку [NEXT], чтобы открыть
меню параметров.
2.
Прокрутите вниз до АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР нажатием кнопки [LIGHT] и нажмите [NEXT].
3.
Нажмите кнопку [NEXT], чтобы выбрать Рекомендации.
4. Доступны следующие варианты параметров:
FusedAlti: включается GPS, и часы начинают рассчитывать высоту с помощью функции FusedAlti.
Высота: укажите текущую высоту вручную.
Давление на уровне моря: укажите эталонное значение давления
на уровне моря вручную.
5. Установите эталонное значение с помощью кнопок [START] и
[LIGHT]. Подтвердите выбор значения нажатием кнопки [NEXT].
СОВЕТ: Если действие не записывается, нажмите кнопку
режиме альтиметра/барометра, чтобы перейти непосредственно в меню АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР
.
[START]
Пример использования: Установка эталонного значения высоты над уровнем моря
Идет второй день вашего пешего похода. Вы вспоминаете, что утром, когда начинали движение, забыли переключиться с профиля "Барометр" на профиль "Альтиметр". Вы знаете, что в настоящий момент устройство Suunto Traverse выдает неверные показания высоты над уровнем моря.
20
в
Поэтому вы идете к ближайшему обозначенному на вашей топографической карте пункту, для которого дано опорное значение высоты над уровнем моря. Вы корректируете на устройстве Suunto
Traverse эталонное значение высоты и переключаетесь на профиль "Альтиметр". Теперь вы снова увидите правильные значения высоты над уровнем моря.

3.2.2 Сопоставление профиля и вида деятельности

Профиль "Альтиметр" следует выбирать в случае, если занятия подразумевают изменение высоты над уровнем моря (например, при пешем походе по холмистой местности).
Профиль "Барометр" выбирают при таком виде деятельности, при котором высота над уровнем моря не изменяется (футбол, парусный спорт, гребля на каноэ).
Для получения правильных показаний необходимо, чтобы выбранный профиль соответствовал виду деятельности. Можно либо позволить устройству Suunto Traverse автоматически выбрать подходящий профиль, либо выбрать профиль вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ: Также можно указать нужный профиль для
каждого из спортивных режимов в расширенных настройках приложения
Установка профиля альтиметра/барометра:
1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку [NEXT], чтобы открыть
меню параметров.
Movescount в
спортивном режиме
.
21
2.
Прокрутите вниз до АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР нажатием кнопки [LIGHT] и нажмите [NEXT].
3.
Прокрутите вниз до Профиль нажатием кнопки [START] и нажмите [NEXT].
4. Измените профиль нажатием кнопки [START] или [LIGHT] и
подтвердите выбор нажатием кнопки [NEXT].
5. Чтобы выйти, нажмите и удерживайте кнопку [NEXT].
Неправильные показания
Если профиль "Альтиметр" в течение продолжительного периода времени включен на устройстве, которое не перемещается, и при этом изменяется погода, устройство выдаст неверные показания высоты над уровнем моря.
Если профиль "Альтиметр" включен, погода часто меняется, а вы поднимаетесь или спускаетесь (изменяется высота над уровнем моря), устройство выдаст неверные показания.
Если профиль "Барометр" включен в течение продолжительного периода времени, а вы поднимаетесь или спускаетесь (изменяется высота над уровнем моря), устройство воспринимает это, как будто вы находитесь на месте, а изменения высоты над уровнем моря интерпретирует как изменения атмосферного давления на уровне моря. Поэтому оно выдаст неверное значение атмосферного давления на уровне моря.

3.2.3 Использование профиля альтиметра

В профиле "Альтиметр" высота над уровнем моря вычисляется на основе эталонных значений. Эталонным значением может быть либо значение атмосферного давления на уровне моря, либо опорное значение
22
высоты над уровнем моря. При включенном профиле альтиметра в
26
°C
1472m
Altimeter
26
°C
1018hPa
Barometer
верхней части дисплея отображается значок альтиметра/барометра.

3.2.4 Использование профиля барометра

В профиле "Барометр" отображается текущее атмосферное давление на уровне моря. Оно определяется на основе введенных опорных значений и постоянно измеряемого абсолютного атмосферного давления.
Когда выбран профиль "Барометр", на дисплее отображается значок барометра.

3.2.5 Использование автоматического профиля

В автоматическом профиле переключение между профилями "Альтиметр" и "Барометр" происходит в зависимости от характера ваших передвижений.
23
Одновременно измерять изменение погоды и высоты невозможно, поскольку в обоих случаях давление окружающего воздуха меняется. Suunto Traverse определяет вертикальное перемещение и при необходимости переключается в режим измерения высоты. При постоянном отображении высоты максимальный интервал ее обновления составляет 10 секунд.
Если высота остается постоянной (перемещение менее 5 метров по вертикали за 12 минут), устройство Suunto Traverse интерпретирует все данные об изменении давления как изменение погоды. Интервал измерения составляет 10 секунд. Значение высоты остается постоянным, а в случае изменения погоды изменяется значение атмосферного давления на уровне моря.
Если происходит перемещение по высоте (перемещение более 5 метров по вертикали за 3 минуты), устройство Suunto Traverse интерпретирует все данные об изменении давления как изменение высоты.
В зависимости от того, какой профиль активен, можно перейти к отображению данных альтиметра или барометра нажатием кнопки
[VIEW].
ПРИМЕЧАНИЕ: Если используется автоматический профиль
значки барометра и альтиметра на дисплее не отображаются
.

3.3 Автопауза

Функция автоматической паузы приостанавливает запись активности, когда ваша скорость падает ниже 2 км/ч. Когда ваша скорость превысит 3 км/ч, запись продолжится автоматически.
24
,
Функцию автоматической паузы для каждого из спортивных режимов можно включить или отключить в приложении Movescount в разделе расширенных параметров конкретного спортивного режима.

3.4 Подсветка

При нажатии кнопки [LIGHT] загорается подсветка. По умолчанию подсветка включается на несколько секунд и отключается
автоматически. Есть четыре режима работы подсветки:
Обычный: подсветка включается на несколько секунд при нажатии
кнопки [LIGHT] и когда звучит сигнал будильника. Это настройка по умолчанию.
Выкл.: подсветка не включается ни при нажатии кнопок, ни при
подаче сигнала будильника.
Ночной: подсветка включается на несколько секунд при нажатии
любой кнопки и когда звучит сигнал будильника.
Переключение: подсветка включается при нажатии кнопки [LIGHT] и
остается включенной до повторного нажатия кнопки [LIGHT].
Чтобы изменить общий параметр подсветки, перейдите в меню параметров часов, выбрав ОБЩИЕ » Сигналы/дисплей » Подсветка. Этот общий параметр также можно изменить на сайте Movescount.
Яркость подсветки (в процентах) можно изменить в настройках часов в меню Сигналы/дисплей » Подсветка или в приложении Movescount.
СОВЕТ
:
Когда кнопки включить подсветку можно нажатием кнопки
[BACK LAP] и [START]
[LIGHT].
заблокированы
,
25
Фонарь
Lock
2s
21:39
19:36
Tue
4.2.
Unlock
2s
В дополнение к обычным режимам подсветки в Traverse есть один дополнительный режим, когда подсветка включается автоматически с максимальной яркостью и ее можно использовать как фонарь. Чтобы включить режим фонаря, нажмите и удерживайте кнопку [LIGHT].
Фонарь включается примерно на четыре минуты. Его можно отключить в любое время, нажав кнопку [LIGHT] или [BACK LAP].

3.5 Блокировка кнопок

Нажмите и удерживайте кнопку [BACK LAP], чтобы заблокировать или разблокировать кнопки.
Чтобы изменить режим работы кнопок, перейдите в меню параметров
26
часов, выбрав ОБЩИЕ » Сигналы/дисплей » Блок кнопок.
Ваши часы Suunto Traverse имеют два параметра блокировки кнопок:
Только действия: Заблокированы кнопка START и меню параметров.
Все кнопки: Заблокированы все кнопки. В режиме Ночной возможно
включение подсветки.
СОВЕТ: Чтобы предотвратить случайный запуск или прекращение
записи в журнал, выберите настройку блокировки кнопок Только
действия. Когда кнопки
переключать дисплеи нажатием кнопки нажатием кнопки
[BACK LAP] и [START]
[VIEW].
заблокированы, можно
[NEXT] и
менять представления

3.6 Компас

Устройство Suunto Traverse снабжено цифровым компасом, который позволяет ориентироваться относительно магнитного севера. Благодаря компенсации наклона этот компас выдает точные показания, даже не находясь в горизонтальном положении.
Чтобы показать или скрыть дисплей компаса, перейдите в начальное
ДИСПЛЕИ
меню На заданном по умолчанию дисплее компаса отображается следующая
информация:
средняя строка: направление по компасу в градусах
нижняя строка: нажмите [VIEW] для просмотра текущего времени, направление движения в главных румбах или пустой строки (без значений)
Компас
»
.
27
273°
NW
Чтобы изменить сведения, отображаемые на дисплее компаса, воспользуйтесь меню параметров Общиe » Форматы » Ед. изм. компаса. Выберите, какое основное значение должно отображаться в центре дисплея компаса: градусы, милы или главные румбы.
Через минуту компас автоматически переходит в режим энергосбережения. Снова включите его, нажав [START].

3.6.1 Калибровка компаса

При первом использовании компаса необходимо провести его калибровку. Поворачивайте и наклоняйте часы в различных направлениях, пока не раздастся звуковой сигнал завершения калибровки.
28
Loading...
+ 65 hidden pages