которые могут повлечь за собой тяжелые травмы или смерть
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
неизбежно приводящих к повреждению продукта
ПРИМЕЧАНИЕ
СОВЕТ
: –
свойств и функций устройства
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО НАШИ ИЗДЕЛИЯ
СООТВЕТСТВУЮТ
КОЖЕЙ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ АЛЛЕРГИЧЕСКИЕ РЕАКЦИИ ИЛИ
РАЗДРАЖЕНИЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА И ОБРАТИТЕСЬ К ВРАЧУ
обозначает дополнительные советы по использованию
. В
: –
обозначает процедуры или ситуации
,
;
: –
обозначает процедуры или ситуации
;
: –
привлекает внимание к важной информации
.
ОТРАСЛЕВЫМ СТАНДАРТАМ, ПРИ КОНТАКТЕ С
ЭТОМ СЛУЧАЕ НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ
.
,
;
5
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРОГРАММЫ
ТРЕНИРОВОК НЕОБХОДИМО ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ С
ВРАЧОМ. ЧРЕЗМЕРНАЯ НАГРУЗКА МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ
СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:НЕ СЛЕДУЕТ ВСЕЦЕЛО ПОЛАГАТЬСЯ НА
GPS-
НАВИГАТОР И СРОК СЛУЖБЫ БАТАРЕИ, ВСЕГДА
ПОЛЬЗУЙТЕСЬ КАРТАМИ И ДРУГИМИ РЕЗЕРВНЫМИ
МАТЕРИАЛАМИ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: НЕ НАНОСИТЕ НА УСТРОЙСТВО КАКИЕ
ЛИБО РАСТВОРИТЕЛИ, ПОСКОЛЬКУ ОНИ МОГУТ ПОВРЕДИТЬ
ПОВЕРХНОСТЬ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
НАСЕКОМЫХ, ПОСКОЛЬКУ ОН МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ
ОТ
ПОВЕРХНОСТЬ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: С ЦЕЛЬЮ СОХРАНЕНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ, А УТИЛИЗИРУЙТЕ ЕГО КАК
ЭЛЕКТРОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
6
.
.
ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ СВОЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ
.
:
НЕ
НАНОСИТЕ НА ИЗДЕЛИЕ АЭРОЗОЛЬ
.
.
.
-
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЙ НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ УДАРАМ И НЕ РОНЯЙТЕ ИЗДЕЛИЕ
ПРИМЕЧАНИЕ: Специалисты
датчики и алгоритмы для расчета показателей, которые могут быть
вам полезны при различных занятиях и приключениях. Мы прилагаем все
,
чтобы эти показатели были как можно более точными. Однако
усилия
никакие данные, собираемые нашими продуктами и услугами, не
являются
показатели
частота сердцебиения, географическое местоположение, сведения об
обнаруженном
нагрузки на организм и прочие результаты измерений могут не
соответствовать
Suunto
развлекательных целях и совершенно не пригодны для применения в
медицинских
абсолютно надежными, а вычисленные на их основе
—
абсолютно точными. Количество затраченных калорий
движении и распознанных выстрелах, показатели уровня
предназначены для использования исключительно в
фактическому состоянию вещей. Продукты и услуги
целях
.
Suunto
.
применяют совершенные
,
7
2 НАЧАЛО РАБОТЫ
START
NEXT
LIGHT
BACK LAP
VIEW
21:39
19:36
Tue
4.2.
2.1 Использованиекнопок
Suunto Traverse оснащен пятью кнопками, которые служат для доступа
ко всем возможностям устройства.
[START]:
•
нажмите для перехода в начальное меню
•
нажмите для приостановки или возобновления записи или таймера
•
нажмите для увеличения значения или перехода вверх по меню
•
нажмите и удерживайте, чтобы начать запись или открыть список
доступных режимов.
нажмите и удерживайте, чтобы сохранить интересующий пункт
СОВЕТ: Процесс изменения значений можно ускорить, удерживая
нажатой кнопку
быстрее
станет
[START]
.
или
[LIGHT],
пока прокрутка значений не
2.2 Настройка
Чтобы Suunto Traverse были максимально эффективны, рекомендуется
загрузить Suunto Movescount App и создать бесплатно учетную запись
Suunto Movescount перед включением часов. Для создания учетной
записи пользователя также можно зайти на сайт movescount.com.
Начало использования часов:
1. Нажмите и удерживайте [START], чтобы вывести устройство из
режима сна.
2. Нажмите [START] или [LIGHT], чтобы прокрутить список до нужного
языка, и нажмите [NEXT] для выбора.
9
Language
English
3. Следуйтеуказаниеммастераподготовки к работе для завершения
Unit system
Metric
настройки первоначальных параметров. Задайте значения с помощью
кнопок [START] или [LIGHT] и нажмите [NEXT] для выбора и
перехода к следующему шагу.
По завершении мастера настройки полностью зарядите часы с помощью
входящего в комплект USB-кабеля.
10
21:39
19:36
Tue
4.2.
ПРИМЕЧАНИЕ:Если на экране мигает значок батареи
Traverse
следует зарядить перед включением
ПРИМЕЧАНИЕ:Если разряженная батарея устройства была
.
заряжена повторно, нажмите и удерживайте кнопку
включить его
.
START,
, Suunto
чтобы
2.3 Настройкапараметров
Эти параметры Suunto Traverse можно изменить прямо в часах, с
помощью сайта Movescount или при помощи приложения Suunto
Movescount App (см.
Изменение параметров часов:
1. Нажмите и удерживайте кнопку [NEXT], чтобы войти в меню
параметров.
3.15
Мобильное приложение
Movescount
).
11
Enter
options
~2 sec
2. Перемещайтесьпоменюнажатиемкнопок [START] и [LIGHT].
NAVIGATION
GENERAL
ALTI-BARO
CONNECTIV...
3. Длявводапараметранажмитекнопку [NEXT].
4. Нажимайтекнопки [START] и [LIGHT] дляизменениязначений
Suunto Traverse измеряет количество шагов за день и оценивает
количество затраченных за день калорий в зависимости от ваших личных
настроек.
Примерное количество шагов за день можно увидеть в представлении по
умолчанию на дисплее времени. Нажмите кнопку [VIEW], чтобы перейти
к представлению счетчика шагов. Счетчик шагов обновляется каждые 60
секунд.
Счетчик шагов за день и количество затраченных калорий отображаются
в разделе
ДИСПЛЕИ
»
Шаги
. Значения сбрасываются ежедневно в
полночь.
13
26
°C
1018hPa
Barometer
950
kcal
1306
Steps
21:39
19:36
Tue 4.2.
ПРИМЕЧАНИЕ: Мониторинг активности выполняется на
основании ваших движений, зарегистрированных датчиками в часах
.
Значения, полученные при мониторинге активности, являются
расчетными и не подходят ни для каких видов медицинской диагностики
Журнал шагов
Часы Suunto Traverse предоставляют подробные сведения о количестве
шагов. Дисплей шагов отображает пройденные за день шаги, а также
недельные, месячные и годичные тренды по этому показателю. Чтобы
показать или скрыть дисплей шагов, откройте начальное меню и
перейдите в раздел ДИСПЛЕИ » Шаги. Когда этот дисплей включен,
журнал шагов можно просмотреть, прокрутив активные дисплеи
нажатием кнопки [NEXT].
Открыв дисплей шагов, можно нажать кнопку [VIEW] для просмотра
.
14
трендовза 7 дней, 30 днейигод.
950
kcal
1306
Steps
avg
2018
30 days
avg
2018
7 days
avg
2018
Year
3.2 Альтиметр/барометр
Часы Suunto Traverse постоянно измеряют абсолютное давление
воздуха с помощью встроенного датчика давления. На основе этих
измерений и эталонных значений устройством рассчитывается высота
над уровнем моря или атмосферное давление на уровне моря.
Доступны три профиля: Автом., Альтиметр и Барометр. Для получения
сведений о настройке профилей см.
деятельности.
Чтобы просмотреть показания барометрического альтиметра, перейдите к
дисплею времени и нажмите кнопку [NEXT] или включите дисплей
барометрического альтиметра в меню дисплеев.
В профиле барометра вы найдете соответствующие представления:
•
барометрическое давление + температура
•
барометрическое давление + восход/заход солнца
•
барометрическое давление + контрольный ориентир
•
график давления по 24-часовой шкале + барометрическое давление
Просмотр времени восхода/захода солнца возможен только при
включенной функции GPS. Если функция GPS отключена, время восхода
и захода солнца вычисляется на основе последних зарегистрированных
данных GPS.
Можно показать или скрыть отображение альтиметра/барометра под
начальным меню.
Чтобы скрыть отображение альтиметра/барометра:
1. Открывдисплейвремени, нажмитекнопку [START].
17
2.
Прокрутите до пункта ДИСПЛЕИ с помощью кнопки [LIGHT] и
нажмите кнопку [NEXT].
Повторите процедуру и выберите Альтиметр/барометр, чтобы снова
перейти к этому отображению.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если устройство
руку, его необходимо снять, чтобы получить точное показание
температуры, поскольку необходимо исключить влияние температуры
.
тела
Suunto Traverse
надето на
3.2.1 Получениеправильныхпоказаний
Если ваши занятия на открытом воздухе требуют знания точного
давления или высоты над уровнем моря, необходимо провести
калибровку Suunto Traverse путем ввода текущей высоты или текущего
атмосферного давления на уровне моря.
СОВЕТ
:
Если известно абсолютное атмосферное давление и
эталонное
атмосферное давление на уровне моря Зная абсолютное атмосферное
давление
над уровнем моря
Высоту над уровнем моря можно узнать с помощью большинства
топографических карт или Google Планета Земля. Атмосферное
18
значение высоты над уровнем моря, можно узнать
и
атмосферное давление на уровне моря, можно узнать высоту
давление на уровне моря для конкретного местоположения можно найти
на веб-сайтах местных метеорологических служб.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Следите, чтобы область вокруг датчика не
была загрязнена. Не помещайте в отверстия датчика посторонние
предметы
Если включен FusedAlti, показания высоты будут автоматически
скорректированы в соответствии с данными FusedAlti и результатами
калибровки высоты и давления на уровне моря. Для получения более
подробных сведений см.
Изменение местных погодных условий влияет на показания высоты над
уровнем моря. Если погода в данной местности меняется часто,
рекомендуется периодически сбрасывать значение эталонной высоты над
уровнем моря, желательно перед началом путешествия. Для этого
необходимо знать соответствующие эталонные значения для местности.
Если местные погодные условия стабильны, задавать эталонные значения
не требуется.
.
3.9 FusedAlti
.
19
Установка значений атмосферного давления на уровне моря и высоты над
уровнем моря:
1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку [NEXT], чтобы открыть
СОВЕТ:Если действие не записывается, нажмите кнопку
режиме альтиметра/барометра, чтобы перейти непосредственно в
меню АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР
.
[START]
Пример использования: Установка эталонного
значения высоты над уровнем моря
Идет второй день вашего пешего похода. Вы вспоминаете, что утром,
когда начинали движение, забыли переключиться с профиля "Барометр"
на профиль "Альтиметр". Вы знаете, что в настоящий момент
устройство Suunto Traverse выдает неверные показания высоты над
уровнем моря.
20
в
Поэтому вы идете к ближайшему обозначенному на вашей
топографической карте пункту, для которого дано опорное значение
высоты над уровнем моря. Вы корректируете на устройстве Suunto
Traverse эталонноезначениевысотыипереключаетесьнапрофиль
"Альтиметр". Теперьвысноваувидитеправильныезначения высоты надуровнемморя.
3.2.2 Сопоставлениепрофиляивидадеятельности
Профиль "Альтиметр" следует выбирать в случае, если занятия
подразумевают изменение высоты над уровнем моря (например, при
пешем походе по холмистой местности).
Профиль "Барометр" выбирают при таком виде деятельности, при
котором высота над уровнем моря не изменяется (футбол, парусный
спорт, гребля на каноэ).
Для получения правильных показаний необходимо, чтобы выбранный
профиль соответствовал виду деятельности. Можно либо позволить
устройству Suunto Traverse автоматически выбрать подходящий
профиль, либо выбрать профиль вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ: Также можно указать нужный профиль для
каждого из спортивных режимов в расширенных настройках
приложения
Установкапрофиляальтиметра/барометра:
1. Нажмитеиудерживайте нажатой кнопку [NEXT], чтобы открыть
4. Изменитепрофильнажатиемкнопки [START] или [LIGHT] и
подтвердитевыборнажатиемкнопки [NEXT].
5. Чтобывыйти, нажмитеиудерживайте кнопку [NEXT].
Неправильные показания
Если профиль "Альтиметр" в течение продолжительного периода
времени включен на устройстве, которое не перемещается, и при этом
изменяется погода, устройство выдаст неверные показания высоты над
уровнем моря.
Если профиль "Альтиметр" включен, погода часто меняется, а вы
поднимаетесь или спускаетесь (изменяется высота над уровнем моря),
устройство выдаст неверные показания.
Если профиль "Барометр" включен в течение продолжительного периода
времени, а вы поднимаетесь или спускаетесь (изменяется высота над
уровнем моря), устройство воспринимает это, как будто вы находитесь на
месте, а изменения высоты над уровнем моря интерпретирует как
изменения атмосферного давления на уровне моря. Поэтому оно выдаст
неверное значение атмосферного давления на уровне моря.
3.2.3 Использованиепрофиляальтиметра
В профиле "Альтиметр" высота над уровнем моря вычисляется на
основе эталонных значений. Эталонным значением может быть либо
значение атмосферного давления на уровне моря, либо опорное значение
верхней части дисплея отображается значок альтиметра/барометра.
3.2.4 Использованиепрофилябарометра
В профиле "Барометр" отображается текущее атмосферное давление на
уровне моря. Оно определяется на основе введенных опорных значений
и постоянно измеряемого абсолютного атмосферного давления.
Когда выбран профиль "Барометр", на дисплее отображается значок
барометра.
3.2.5 Использованиеавтоматического профиля
Вавтоматическомпрофилепереключениемеждупрофилями
"Альтиметр" и "Барометр" происходит в зависимости от характеравашихпередвижений.
23
Одновременно измерять изменение погоды и высоты невозможно,
поскольку в обоих случаях давление окружающего воздуха меняется.
Suunto Traverse определяет вертикальное перемещение и при
необходимости переключается в режим измерения высоты. При
постоянном отображении высоты максимальный интервал ее обновления
составляет 10 секунд.
Если высота остается постоянной (перемещение менее 5 метров по
вертикали за 12 минут), устройство Suunto Traverse интерпретирует все
данные об изменении давления как изменение погоды. Интервал
измерения составляет 10 секунд. Значение высоты остается постоянным,
а в случае изменения погоды изменяется значение атмосферного
давления на уровне моря.
Если происходит перемещение по высоте (перемещение более 5 метров
по вертикали за 3 минуты), устройство Suunto Traverse интерпретирует
все данные об изменении давления как изменение высоты.
В зависимости от того, какой профиль активен, можно перейти к
отображению данных альтиметра или барометра нажатием кнопки
[VIEW].
ПРИМЕЧАНИЕ:Если используется автоматический профиль
значки барометра и альтиметра на дисплее не отображаются
.
3.3 Автопауза
Функция автоматической паузы приостанавливает запись активности,
когда ваша скорость падает ниже 2 км/ч. Когда ваша скорость превысит 3
км/ч, запись продолжится автоматически.
24
,
Функцию автоматической паузы для каждого из спортивных режимов
можно включить или отключить в приложении Movescount в разделе
расширенных параметров конкретного спортивного режима.
3.4 Подсветка
При нажатии кнопки [LIGHT] загорается подсветка.
По умолчанию подсветка включается на несколько секунд и отключается
автоматически.
Есть четыре режима работы подсветки:
•
Обычный: подсветкавключается на несколько секунд при нажатии
кнопки [LIGHT] и когда звучит сигнал будильника. Это настройка по
умолчанию.
•
Выкл.: подсветканевключается ни при нажатии кнопок, ни при
подаче сигнала будильника.
•
Ночной: подсветкавключается на несколько секунд при нажатии
любой кнопки и когда звучит сигнал будильника.
•
Переключение: подсветка включается при нажатии кнопки [LIGHT] и
остается включенной до повторного нажатия кнопки [LIGHT].
Чтобы изменить общий параметр подсветки, перейдите в меню
параметров часов, выбрав ОБЩИЕ » Сигналы/дисплей » Подсветка.
Этот общий параметр также можно изменить на сайте Movescount.
Яркость подсветки (в процентах) можно изменить в настройках часов в
меню Сигналы/дисплей » Подсветка или в приложении Movescount.
СОВЕТ
:
Когда кнопки
включить подсветку можно нажатием кнопки
[BACK LAP] и [START]
[LIGHT].
заблокированы
,
25
Фонарь
Lock
2s
21:39
19:36
Tue
4.2.
Unlock
2s
В дополнение к обычным режимам подсветки в Traverse есть один
дополнительный режим, когда подсветка включается автоматически с
максимальной яркостью и ее можно использовать как фонарь. Чтобы
включить режим фонаря, нажмите и удерживайте кнопку [LIGHT].
Фонарь включается примерно на четыре минуты. Его можно отключить в
любое время, нажав кнопку [LIGHT] или [BACK LAP].
3.5 Блокировкакнопок
Нажмите и удерживайте кнопку [BACK LAP], чтобы заблокировать или
разблокировать кнопки.
Чтобы изменить режим работы кнопок, перейдите в меню параметров
26
часов, выбрав ОБЩИЕ » Сигналы/дисплей » Блок кнопок.
Ваши часы Suunto Traverse имеют два параметра блокировки кнопок:
•
Только действия: Заблокированы кнопка START и меню параметров.
•
Все кнопки: Заблокированывсекнопки. Врежиме Ночной возможно
включение подсветки.
СОВЕТ: Чтобы предотвратить случайный запуск или прекращение
записи в журнал, выберите настройку блокировки кнопок Только
Устройство Suunto Traverse снабжено цифровым компасом, который
позволяет ориентироваться относительно магнитного севера. Благодаря
компенсации наклона этот компас выдает точные показания, даже не
находясь в горизонтальном положении.
Чтобы показать или скрыть дисплей компаса, перейдите в начальное
ДИСПЛЕИ
меню
На заданном по умолчанию дисплее компаса отображается следующая
информация:
•
средняя строка: направление по компасу в градусах
•
нижняя строка: нажмите [VIEW] для просмотра текущего времени,
направление движения в главных румбах или пустой строки (без
значений)
Компас
»
.
27
273°
NW
Чтобы изменить сведения, отображаемые на дисплее компаса,
воспользуйтесь меню параметров Общиe » Форматы » Ед. изм.компаса. Выберите, какое основноезначениедолжноотображатьсяв
центре дисплея компаса: градусы, милы или главные румбы.
Через минуту компас автоматически переходит в режим
энергосбережения. Снова включите его, нажав [START].
3.6.1 Калибровкакомпаса
При первом использовании компаса необходимо провести его
калибровку. Поворачивайте и наклоняйте часы в различных
направлениях, пока не раздастся звуковой сигнал завершения
калибровки.
28
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.