4. Уход и очистка............................................................................................................................................41
СОВЕТ: – обозначаетдополнительные советы по использованию свойств и
функцийустройства.
Меры предосторожности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕСМОТРЯ НА ТО, ЧТО НАШИ ИЗДЕЛИЯ СООТВЕТСТВУЮТ
ОТРАСЛЕВЫМ СТАНДАРТАМ, ПРИ КОНТАКТЕ С КОЖЕЙ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ
АЛЛЕРГИЧЕСКИЕ РЕАКЦИИ ИЛИ РАЗДРАЖЕНИЕ. В ЭТОМ СЛУЧАЕ НЕМЕДЛЕННО
ПРЕКРАТИТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА И ОБРАТИТЕСЬ К ВРАЧУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРОГРАММЫ ТРЕНИРОВОК НЕОБХОДИМО
ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ С ВРАЧОМ. ЧРЕЗМЕРНАЯ НАГРУЗКА МОЖЕТ СТАТЬ
ПРИЧИНОЙ СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:НЕСЛЕДУЕТВСЕЦЕЛОПОЛАГАТЬСЯ НА GPS-НАВИГАТОР И
СРОК СЛУЖБЫ БАТАРЕИ, ВСЕГДА ПОЛЬЗУЙТЕСЬ КАРТАМИ И ДРУГИМИ РЕЗЕРВНЫМИ
МАТЕРИАЛАМИ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ СВОЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: НЕ НАНОСИТЕ НА УСТРОЙСТВО КАКИЕ-ЛИБО
РАСТВОРИТЕЛИ, ПОСКОЛЬКУ ОНИ МОГУТ ПОВРЕДИТЬ ПОВЕРХНОСТЬ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: НЕ НАНОСИТЕ НА ИЗДЕЛИЕ АЭРОЗОЛЬ ОТ НАСЕКОМЫХ,
ПОСКОЛЬКУ ОН МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ ПОВЕРХНОСТЬ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: С ЦЕЛЬЮ СОХРАНЕНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ НЕ
ВЫБРАСЫВАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ, А УТИЛИЗИРУЙТЕ ЕГО КАК ЭЛЕКТРОННОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЙ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УДАРАМ
И НЕ РОНЯЙТЕ ИЗДЕЛИЕ.
4
Page 5
Suunto Traverse
ПРИМЕЧАНИЕ: Специалисты Suunto применяют совершенные датчики и
алгоритмы для расчета показателей, которые могут быть вам полезны при различных
занятиях и приключениях. Мы прилагаем все усилия, чтобы эти показатели были как
можно более точными. Однако никакие данные, собираемые нашими продуктами и
услугами, не являются абсолютно надежными, а вычисленные на их основе показатели
— абсолютно точными. Количество затраченных калорий, частота сердцебиения,
географическое местоположение, сведения об обнаруженном движении и
распознанных выстрелах, показатели уровня нагрузки на организм и прочие
результаты измерений могут не соответствовать фактическому состоянию вещей.
Продукты и услуги Suunto предназначены для использования исключительно в
развлекательных целях и совершенно не пригодны для применения в медицинских
целях.
затраченных за день калорий в зависимости от ваших личных настроек.
Примерное количество шагов за день можно увидеть в представлении по умолчанию
на дисплее времени. Нажмите кнопку [VIEW] , чтобы перейти к представлению счетчика
шагов. Счетчик шагов обновляется каждые 60 секунд.
Счетчик шагов за день и количество затраченных калорий отображаются в разделе
ДИСПЛЕИ » Шаги. Значения сбрасываются ежедневно вполночь.
ПРИМЕЧАНИЕ: Мониторинг активности выполняется на основании ваших
движений, зарегистрированных датчиками в часах. Значения, полученные при
мониторинге активности, являются расчетными и не подходят ни для каких видов
медицинской диагностики.
Журнал шагов
Часы Suunto Traverse предоставляют подробные сведения о количестве шагов. Дисплей
шагов отображает пройденные за день шаги, а также недельные, месячные и годичные
тренды по этому показателю. Чтобы показать или скрыть дисплей шагов, откройте
начальное меню и перейдите в раздел ДИСПЛЕИ » Шаги. Когда этот дисплей включен,
журнал шагов можно просмотреть, прокрутив активные дисплеи нажатием кнопки
[NEXT] .
9
Page 10
26
°C
1018hPa
Barometer
950
kcal
1306
Steps
21:39
19:36
Tue 4.2.
950
kcal
1306
Steps
avg
2018
30 days
avg
2018
7 days
avg
2018
Year
26
°C
1472m
Altitude
1472m
Altitude
21:39
1472
m
Altitude
ref
1018
hPa
1472m
Altitude
Suunto Traverse
Открывдисплей
шагов, можнонажатькнопку [VIEW] дляпросмотратрендовза 7 дней, 30 днейигод.
3.2. Альтиметр/барометр
Часы Suunto Traverse постоянно измеряют абсолютное давление воздуха с помощью
встроенного датчика давления. На основе этих измерений и эталонных значений
устройством рассчитывается высота над уровнем моря или атмосферное давление на
уровне моря.
Доступны три профиля: Автом., Альтиметр и Барометр. Для получения сведений о
настройке профилей см. 3.2.2. Сопоставлениепрофиляивидадеятельности.
Чтобы просмотреть показания барометрического альтиметра, перейдите к дисплею
времени и нажмите кнопку [NEXT] или включите дисплей барометрического альтиметра
в меню дисплеев.
Переключение между представлениями выполняется нажатием кнопки [VIEW] .
В профиле альтиметра отображаются следующие данные:
10
Page 11
26
°C
1472m
Altitude
1472m
Altitude
21:39
1472
m
Altitude
ref
1018
hPa
1472m
Altitude
Suunto Traverse
•
высота + температура
•
высота + восход/заход солнца
•
высота + контрольный ориентир
•
график высот по 12-часовой шкале + высота
В профиле барометра вы найдете соответствующие представления:
•
барометрическое давление + температура
•
барометрическое давление + восход/заход солнца
•
барометрическое давление + контрольный ориентир
•
график давления по 24-часовой шкале + барометрическое давление
Просмотр времени восхода/захода солнца возможен только при включенной функции
GPS. Если функция GPS отключена, время восхода и захода солнца вычисляется на
основе последних зарегистрированных данных GPS.
Можно показать или скрыть отображение альтиметра/барометра под начальным меню.
Повторите процедуру и выберите Альтиметр/барометр, чтобы снова перейти к этому
отображению.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если устройство Suunto Traverse надето на руку, его необходимо
снять, чтобы получить точное показание температуры, поскольку необходимо
исключить влияние температуры тела.
3.2.1. Получение правильных показаний
Если ваши занятия на открытом воздухе требуют знания точного давления или высоты
над уровнем моря, необходимо провести калибровку Suunto Traverse путем ввода
текущей высоты или текущего атмосферного давления на уровне моря.
11
Page 12
Suunto Traverse
СОВЕТ: Если известно абсолютное атмосферное давление и эталонное значение
высоты над уровнем моря, можно узнать атмосферное давление на уровне моря Зная
абсолютное атмосферное давление и атмосферное давление на уровне моря, можно
узнать высоту над уровнем моря
Высоту над уровнем моря можно узнать с помощью большинства топографических карт
или Google Планета Земля. Атмосферное давление на уровне моря для конкретного
местоположения можно найти на веб-сайтах местных метеорологических служб.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Следите, чтобы область вокруг датчика не была загрязнена.
Не помещайте в отверстия датчика посторонние предметы.
Если включен FusedAlti, показания высоты будут автоматически скорректированы в
соответствии с данными FusedAlti и результатами калибровки высоты и давления на
уровне моря. Для получения более подробных сведений см. 3.9. FusedAlti.
Изменение местных погодных условий влияет на показания высоты над уровнем моря.
Если погода в данной местности меняется часто, рекомендуется периодически
сбрасывать значение эталонной высоты над уровнем моря, желательно перед началом
путешествия. Для этого необходимо знать соответствующие эталонные значения для
местности. Если местные погодные условия стабильны, задавать эталонные значения
не требуется.
Установка значений атмосферного давления на уровне моря и высоты над уровнем
моря:
1.Нажмитеиудерживайте нажатой кнопку [NEXT] , чтобы открыть меню параметров.
6. Давление на уровне моря: укажитеэталонноезначениедавлениянауровнеморя
вручную.
7.Установите эталонное значение с помощью кнопок [START] и [LIGHT] . Подтвердите
выборзначениянажатиемкнопки [NEXT] .
СОВЕТ: Если действие не записывается, нажмите кнопку [START] в режиме
альтиметра/барометра, чтобы перейти непосредственно в меню АЛЬТИМЕТР/
БАРОМЕТР.
12
Page 13
Suunto Traverse
Пример использования: Установка эталонного значения
высоты над уровнем моря
Идет второй день вашего пешего похода. Вы вспоминаете, что утром, когда начинали
движение, забыли переключиться с профиля “Барометр” на профиль “Альтиметр”. Вы
знаете, что в настоящий момент устройство Suunto Traverse выдает неверные показания
высоты над уровнем моря.
Поэтому вы идете к ближайшему обозначенному на вашей топографической карте
пункту, для которого дано опорное значение высоты над уровнем моря. Вы
корректируете на устройстве Suunto Traverse эталонное значение высоты и
переключаетесь на профиль “Альтиметр”. Теперь вы снова увидите правильные
значения высоты над уровнем моря.
3.2.2. Сопоставление профиля и вида деятельности
Профиль “Альтиметр” следует выбирать в случае, если занятия подразумевают
изменение высоты над уровнем моря (например, при пешем походе по холмистой
местности).
Профиль “Барометр” выбирают при таком виде деятельности, при котором высота над
уровнем моря не изменяется (футбол, парусный спорт, гребля на каноэ).
Для получения правильных показаний необходимо, чтобы выбранный профиль
соответствовал виду деятельности. Можно либо позволить устройству Suunto Traverse
автоматически выбрать подходящий профиль, либо выбрать профиль вручную.
ПРИМЕЧАНИЕ: Также можно указать нужный профиль для каждого из спортивных
режимов в расширенных настройках приложения Movescount в спортивном режиме.
Установкапрофиляальтиметра/барометра:
1.Нажмитеиудерживайте нажатой кнопку [NEXT] , чтобы открыть меню параметров.
Если профиль “Альтиметр” в течение продолжительного периода времени включен на
устройстве, которое не перемещается, и при этом изменяется погода, устройство
выдаст неверные показания высоты над уровнем моря.
Если профиль “Альтиметр” включен, погода часто меняется, а вы поднимаетесь или
спускаетесь (изменяется высота над уровнем моря), устройство выдаст неверные
показания.
Если профиль “Барометр” включен в течение продолжительного периода времени, а вы
поднимаетесь или спускаетесь (изменяется высота над уровнем моря), устройство
воспринимает это, как будто вы находитесь на месте, а изменения высоты над уровнем
моря интерпретирует как изменения атмосферного давления на уровне моря. Поэтому
оно выдаст неверное значение атмосферного давления на уровне моря.
13
Page 14
26
°C
1472m
Altimeter
26
°C
1018hPa
Barometer
Suunto Traverse
3.2.3. Использованиепрофиляальтиметра
В профиле “Альтиметр” высота над уровнем моря вычисляется на основе эталонных
значений. Эталонным значением может быть либо значение атмосферного давления на
уровне моря, либо опорное значение высоты над уровнем моря. При включенном
профиле альтиметра в верхней части дисплея отображается значок альтиметра/
барометра.
3.2.4. Использование профиля барометра
В профиле “Барометр” отображается текущее атмосферное давление на уровне моря.
Оно определяется на основе введенных опорных значений и постоянно измеряемого
абсолютного атмосферного давления.
Когда выбран профиль “Барометр”, на дисплее отображается значок барометра.
3.2.5. Использование автоматического профиля
В автоматическом профиле переключение между профилями “Альтиметр” и “Барометр”
происходит в зависимости от характера ваших передвижений.
Одновременно измерять изменение погоды и высоты невозможно, поскольку в обоих
случаях давление окружающего воздуха меняется. Suunto Traverse определяет
вертикальное перемещение и при необходимости переключается в режим измерения
высоты. При постоянном отображении высоты максимальный интервал ее обновления
составляет 10 секунд.
Если высота остается постоянной (перемещение менее 5 метров по вертикали за 12
минут), устройство Suunto Traverse интерпретирует все данные об изменении давления
как изменение погоды. Интервал измерения составляет 10 секунд. Значение высоты
остается постоянным, а в случае изменения погоды изменяется значение
атмосферного давления на уровне моря.
Если происходит перемещение по высоте (перемещение более 5 метров по вертикали
за 3 минуты), устройство Suunto Traverse интерпретирует все данные об изменении
давления как изменение высоты.
В зависимости от того, какой профиль активен, можно перейти к отображению данных
альтиметра или барометра нажатием кнопки [VIEW] .
14
Page 15
Suunto Traverse
ПРИМЕЧАНИЕ: Если используется автоматический профиль, значки барометра и
альтиметра на дисплее не отображаются.
3.3. Автопауза
Функция автоматической паузы приостанавливает запись активности, когда ваша
скорость падает ниже 2 км/ч. Когда ваша скорость превысит 3 км/ч, запись продолжится
автоматически.
Функцию автоматической паузы для каждого из спортивных режимов можно включить
или отключить в приложении Movescount в разделе расширенных параметров
конкретного спортивного режима.
3.4. Подсветка
При нажатии кнопки [LIGHT] загорается подсветка.
По умолчанию подсветка включается на несколько секунд и отключается
автоматически.
Есть четыре режима работы подсветки:
•
Обычный: подсветкавключаетсянанесколько секунд при нажатии кнопки [LIGHT] и
когда звучит сигнал будильника. Это настройка по умолчанию.
•
Выкл.: подсветка не включается ни при нажатии кнопок, ни при подаче сигнала
будильника.
•
Ночной: подсветка включается на несколько секундпринажатиилюбойкнопкии
когда звучит сигнал будильника.
•
Переключение: подсветка включается при нажатии кнопки [LIGHT] и остается
включенной до повторного нажатия кнопки [LIGHT] .
Чтобы изменить общий параметр подсветки, перейдите в меню параметров часов,
выбрав ОБЩИЕ » Сигналы/дисплей » Подсветка. Этот общий параметр также можно
изменить на сайте Movescount.
Яркость подсветки (в процентах) можно изменить в настройках часов в меню Сигналы/дисплей » Подсветка или в приложении Movescount.
СОВЕТ: Когда кнопки [BACK LAP] и [START] заблокированы, включить подсветку
можно нажатием кнопки [LIGHT] .
Фонарь
В дополнение к обычным режимам подсветки в Traverse есть один дополнительный
режим, когда подсветка включается автоматически с максимальной яркостью и ее
можно использовать как фонарь. Чтобы включить режим фонаря, нажмите и
удерживайте кнопку [LIGHT] .
15
Page 16
Lock
2s
21:39
19:36
Tue
4.2.
Unlock
2s
273°
NW
Suunto Traverse
Фонарь включается примерно на четыре минуты. Его можно отключить в любое время,
нажав кнопку [LIGHT] или [BACK LAP] .
3.5. Блокировка кнопок
Нажмите и удерживайте кнопку [BACK LAP] , чтобы заблокировать или разблокировать
кнопки.
Чтобы изменить режим работы кнопок, перейдите в меню параметров часов, выбрав
ОБЩИЕ » Сигналы/дисплей » Блоккнопок.
Ваши часы Suunto Traverse имеют два параметра блокировки кнопок:
•
Только действия: Заблокированыкнопка START именюпараметров.
•
Все кнопки: Заблокированы все кнопки. В режиме Ночной возможно включение
подсветки.
СОВЕТ: Чтобы предотвратить случайный запуск или прекращение записи в журнал,
выберите настройку блокировки кнопок Только действия. Когда кнопки [BACK LAP] и
[START] заблокированы, можно переключать дисплеи нажатием кнопки [NEXT] и менять
представления нажатием кнопки [VIEW] .
3.6. Компас
Устройство Suunto Traverse снабжено цифровым компасом, который позволяет
ориентироваться относительно магнитного севера. Благодаря компенсации наклона
этот компас выдает точные показания, даже не находясь в горизонтальном положении.
Чтобы показать или скрыть дисплей компаса, перейдите в начальное меню ДИСПЛЕИ »
Компас.
На заданном по умолчанию дисплее компаса отображается следующая информация:
•
средняя строка: направление по компасу в градусах
•
нижняя строка: нажмите [VIEW] для просмотра текущего времени, направление
движения в главных румбах или пустой строки (без значений)
Чтобы изменить сведения, отображаемые на дисплее компаса, воспользуйтесь меню
параметров Общиe » Форматы » Ед. изм. компаса. Выберите, какое основное значение
должно отображаться в центре дисплея компаса: градусы, милы или главные румбы.
16
Page 17
Suunto Traverse
Через минуту компас автоматически переходит в режим энергосбережения. Снова
включите его, нажав [START] .
3.6.1. Калибровка компаса
При первом использовании компаса необходимо провести его калибровку.
Поворачивайте и наклоняйте часы в различных направлениях, пока не раздастся
звуковой сигнал завершения калибровки.
В случае успешного завершения калибровки отображается текстовое сообщение
Калибровка выполнена успешно. Если калибровка не выполнена, отображается
сообщение Калибровка не удалась. Чтобы повторить попытку калибровки, нажмите
кнопку [START] .
Если после калибровки компаса возникла необходимость выполнить ее повторно,
калибровку можно запустить вручную.
Чтобы запустить калибровку компаса вручную:
1.Нажмитеиудерживайте кнопку [NEXT] , чтобы открыть меню параметров.
Для обеспечения правильности показаний компаса следует задать точное значение
магнитного склонения.
Бумажные карты ориентированы на истинный север. Стрелки компасов указывают на
северный магнитный полюс — область над поверхностью Земли, в которой сходятся
линии магнитного поля планеты. Так как географический север и северный магнитный
полюс расположены в разных местах, необходимо задать склонение компаса. Угол
между северным магнитным полюсом и географическим севером и составляет
значение склонения.
Значение склонения приводится на большинстве карт. Местоположение северного
магнитного полюса с каждым годом изменяется, поэтому самую точную и актуальную
информацию о величине склонения можно найти в Интернете (например, на сайте
www.magnetic-declination.com).
Однако карты для спортивного ориентирования составляются относительно магнитного
севера. Это означает, что при использовании карт для спортивного ориентирования
необходимо отключить функцию корректировки склонения, установив для склонения
значение 0 градусов.
ПРИМЕЧАНИЕ: При использовании компаса во время записи, кнопка [BACK LAP]
только блокирует и обнуляет значение азимута. Чтобы создать этап с помощью [BACK
LAP] следует выйти из режима компаса.
3.7. Таймер обратного отсчета
Таймер обратного отсчета используется для отсчета от заданного времени до нуля.
Чтобы показать или скрыть его, перейдите в начальное меню ДИСПЛЕИ » Обр. отсчет.
Если таймер обратного отсчета включен, к нему можно перейти, нажимая кнопку
[NEXT] .
Время обратного отсчета по умолчанию — пять минут. Это время можно изменить,
нажимая кнопку [VIEW] .
ПРИМЕЧАНИЕ:Таймер обратного отсчета недоступен во время записи активности.
3.8. Дисплеи
Ваши часы Suunto Traverse имеют различные функции, например, компас (см. 3.6.Компас) и секундомер (см. 3.25. Секундомер). Они представлены как отдельные
дисплеи, которые можно переключать кнопкой [NEXT] . Некоторые из них постоянные, а
некоторые можно показать или скрыть по желанию.
нажатием кнопок [START] или [LIGHT] и нажав кнопку [NEXT] . Нажмите и
удерживайте кнопку [NEXT] , чтобы выйти из меню параметров при необходимости.
Спортивные режимы (см. 3.24. Спортивныережимы) также имеют по несколько
дисплеев, которые можно настроить для просмотра различных сведений в ходе записи
активности.
3.8.1. Регулировка контрастности дисплея
Увеличение или уменьшение контрастности дисплея Suunto Traverse в параметрах
часов.
Регулировка контрастности изображения:
1.Нажмитеиудерживайте кнопку [NEXT] , чтобы войти в меню параметров.
Функция FusedAltiTM позволяет получить значение высоты на основе комбинации
данных GPS и барометрической высоты. Использование этой функции позволяет
минимизировать эффект от временных ошибок и ошибок смещения для получения
более точного окончательного значения высоты.
ПРИМЕЧАНИЕ: По умолчанию функция FusedAlti используется при измерении
высоты во время записи занятий с использованием GPS, а также во время навигации.
Если функция GPS отключена, высота измеряется с помощью барометрического
датчика.
Если вы не хотите использовать FusedAlti для измерения высоты, задайте эталонное
значение высоты или давления на уровне моря.
Вы можете выполнить поиск нового эталонного значения с помощью FusedAlti, включив
эту функцию в меню параметров в АЛЬТИМЕТР/БАРОМЕТР » Рекомендации »
FusedAlti.
В хороших условиях FusedAlti найдет эталонное значение за 4-12 минут. В это время
устройство Suunto Traverse отображает значение барометрической высоты и символ ~,
указывающий на то, что значение высоты может быть неточным.
3.10. Поискобратного направления
Suunto Traverse автоматическисохраняетисходнуюточку пути, если при записи
используется GPS. Функция Find back (Поиск обратного направления) Suunto Traverse
поможет вам найти прямой путь к исходной точке (или к тому местоположению, где был
получен сигнал GPS).
Чтобы найти обратный путь:
1.Нажмитеиудерживайте кнопку [NEXT] , чтобы перейти в меню параметров.
Рекомендации по перемещению показываются как одно из отображений на дисплее
обратного маршрута.
3.11. Значки
Следующие значки отображаются в Suunto Traverse:
будильник
альтиметр
барометр
батарея
Bluetooth
блокировка кнопок
индикаторы нажатия кнопок
текущий дисплей
вниз/уменьшить
фонарь
мощность сигнала GPS
частота сердцебиения
максимальная высота
входящий вызов
минимальная высота
сообщение/уведомление
пропущенный вызов
далее/подтвердить
сопряжение
параметры
21
Page 22
Suunto Traverse
спортивный режим
шторм
восход солнца
заход солнца
вверх/увеличить
значки интересующих пунктов (POI)
На Suunto Traverse могут отображаться следующие значки интересующих пунктов:
начало
здание/дом
лагерь/кемпинг
автомобиль/парковка
пещера
перекресток
служба спасения
конец
продуктовый магазин/ресторан/кафе
лес
геокеш
информация
ночлег/хостел/отель
луг
гора/холм/долина/утес
22
дорога/тропа
скала
достопримечательность
вода/водопад/река/озеро/побережье
путевая точка
Page 23
Suunto Traverse
3.12. Журнал
Сборник журналов хранит отдельные журналы ваших записанных тренировок.
Максимальное количество журналов и максимальная длительность конкретного
журнала зависят от объема информации, сохраненного в каждой записи. Например,
точность GPS (см. 3.16.3. Точностькоординат GPS иэнергосбережение) напрямую
влияет на количество и длительность журналов, которые можно сохранить на
устройстве.
Можно просмотреть общие сведения о вашей деятельности сразу после завершения
записи или в начальном меню в Журнал.
Общие сведения о журнале, отображаемые на дисплее, меняются динамически. Они
зависят от таких факторов, как текущий спортивный режим, а также использование
кардиопередатчика или GPS. По умолчанию все журналы содержат, как минимум,
следующую информацию:
•
название спортивного режима
•
время
•
дата
•
длительность
•
этапы
Если журнал содержит данные GPS, то запись в журнале включает в себя
представление всего маршрута, а также профиля высот на маршруте.
СОВЕТ:Более подробные сведения о своих записях можно просмотреть в Suunto
сообщество, которое предлагает богатый набор средств, позволяющих управлять
ежедневными занятиями и создавать интересные истории о личных спортивных
достижениях. Используйте Suunto Movescount для подробного просмотра записанных
действий и для настраивания часов под свои предпочтения.
СОВЕТ: Подключайтесь к Suunto Movescount, чтобы получать обновления
программного обеспечения для Suunto Traverse.
Можно передавать данные с часов в Suunto Movescount либо с помощью USB-кабеля и
компьютера, либо с помощью Bluetooth и Suunto Movescount App (см. 3.15. Мобильное
3. Подключитечасыккомпьютеруспомощью USB-кабеля, входящего в комплект
поставки.
3.15. Мобильноеприложение Movescount
Приложение Suunto Movescount App поможетрасширитьвозможностивашихчасов
Suunto Traverse. Выполнитесопряжениесмобильнымприложением, чтобы получать
уведомления на Suunto Traverse, изменять параметры и настраивать спортивные
режимы на ходу, использовать мобильное устройство в качестве второго дисплея,
делать фотоснимки с внедренными данными о текущем Move и создавать видеоролики
Suunto Movie.
СОВЕТ: К любому Move, сохраненному в Suunto Movescount, можно добавить
снимки или создать Suunto Movie с помощью Suunto Movescount App.
24
Page 25
Suunto Traverse
Сопряжениесприложением Suunto Movescount App:
1.Загрузитеприложениеиз iTunes App Store или Google Play иустановитеего. В
6. Нажмите [NEXT] , чтобывойтивменюСвязать, иещеразнажмите [NEXT] для
выбораМоб. прил..
7.Когда на экране мобильного устройства появится запрос на ввод данных для
сопряжения, введите в соответствующее поле ключ доступа, отображаемый на
дисплее часов, а на экране нажмите СОПРЯЖЕНИЕ. На различных смартфонах на
ОС Android процесс сопряжения может отличаться. До запроса ключа доступа вы,
возможно, будете получать дополнительные всплывающие подсказки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Общие параметры Suunto Traverse можно изменять в автономном
режиме. Настройка спортивных режимов и актуализация данных о времени, дате и
GPS-координатах со спутников требуют подключения к Интернету через Wi-Fi или
мобильную сеть. Может взиматься плата согласно тарифам, установленным
оператором сотовой связи.
3.15.1. Синхронизация с мобильным приложением
Если вы сопрягли Suunto Traverse с Suunto Movescount App, то любые изменения
параметров, спортивных режимов и новые журналы автоматически синхронизируются
по умолчанию при соединении по Bluetooth. В ходе синхронизации данных на Suunto
Traverse мигает значок Bluetooth.
Этот заданный по умолчанию параметр можно изменить в меню параметров.
Отключение автоматической синхронизации:
1.Нажмитеиудерживайте кнопку [NEXT] , чтобы войти в меню параметров.
Если на мобильном устройстве активно соединение для передачи данных и
приложение подключено к вашей учетной записи Suunto Movescount, то настройки и
журналы синхронизируются с вашей учетной записью. Если соединение для передачи
данных отсутствует, то синхронизация откладывается до тех пор, пока соединение не
будет восстановлено.
В приложении указываются несинхронизиорванные записи в ваших Suunto Traverse, но
просматривать подробности можно только после синхронизации с учетной записью
Suunto Movescount. Записи, выполненные с помощью приложения, можно просмотреть
сразу.
ПРИМЕЧАНИЕ: При синхронизации Suunto Movescount App и Suunto Movescount
может взиматься плата за соединение и обмен данными.
3.16. Навигацияспомощью GPS
Suunto Traverse Дляопределениятекущегоместоположения используется спутниковая
навигационная система (GPS). Система GPS получает информацию от спутников,
движущихся по орбите Земли на высоте 20 000 км со скоростью 4 км/с.
Встроенный в Suunto Traverse GPS-приемник приспособлен для ношения на запястье и
может принимать сигналы под очень широким углом.
3.16.1. Получениесигнала GPS
Suunto Traverse автоматическивключает GPS, когда вы выбираете спортивный режим с
функциональными возможностями GPS, определяете свое местоположение или
начинаете движение.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если GPS включается впервые или после долгого перерыва в
использовании этой функции, получение координатных точек GPS может занять больше
времени, чем обычно. Впоследствии запуск GPS будет выполняться быстрее.
СОВЕТ: Чтобы сократить время инициализации GPS, выйдите на открытое место
так, чтобы ничто не заслоняло небо.
СОВЕТ: Регулярно синхронизируйте Suunto Traverse с Suunto Movescount, чтобы
получать самые свежие данные об орбитах спутников. Это уменьшит время,
необходимое для получения координат GPS, и повысит точность слежения.
Устранение неисправностей: отсутствие сигнала GPS
•
Чтобы добиться оптимальной силы сигнала, держите часы модулем GPS вверх.
Наиболее качественный сигнал можно получить на открытом месте с
беспрепятственным обзором неба.
26
Page 27
Suunto Traverse
•
Обычно GPS-приемник хорошо работает внутри палатки и под другими тонкими
покрытиями. Однако сооружения, здания, густая растительность, а также плотная
облачность могут ухудшить качество принимаемого сигнала GPS.
•
Сигнал GPS не проникает сквозь монолитные конструкции и воду. Поэтому не
следует пытаться включать GPS, находясь внутри здания, в пещере или под водой.
3.16.2. Сетки GPS и форматы местоположения
Сетки — это линии координатной системы, используемой на данной карте.
Формат местоположения — это способ отображения местоположения GPS-приемника
на устройстве. Все форматы отображают одно и то же местоположение, но в разном
виде. Изменить формат местоположения можно в настройках часов в меню параметров
ОБЩИЕ » Форматы » Формат места.
Формат можно выбрать из следующего списка сеток:
•
Широта/долгота — наиболее часто используемая сетка, имеющая три разных
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые сетки не могут использоваться в областях, которые
находятся севернее 84° северной широты и южнее 80° южной широты, а также за
пределами стран, для которых они предназначены.
3.16.3. Точность координат GPS и энергосбережение
Во время настройки спортивных режимов можно указать интервал получения
координатных точек GPS в настройке точности GPS в Suunto Movescount. Чем короче
интервал, тем точнее данные во время записи.
Увеличивая интервал и снижая точность данных, можно продлить время работы
аккумулятора.
Лучшая: фиксация координатных точек GPS примернокаждуюсекунду; самый
высокий уровень энергопотребления
•
Хорошая: фиксация координатных точек GPS примернокаждые 5 секунд; средний
уровень энергопотребления
•
Обычная: фиксациякоординатныхточек GPS примерно каждые 60 секунд; самый
низкий уровень энергопотребления
•
Выкл.: фиксация координатных точек GPS не производится
При необходимости предустановленную точность GPS для спортивного режима можно
изменить, однако только в ходе записи активности и навигации. Например, если вы
замечаете, что у батареи остался низкий заряд, можно изменить настройки так, чтобы
продлить срок работы батареи.
Изменяйте точность GPS в начальном меню в НАВИГАЦИЯ » Параметры » Точность
GPS.
3.16.4. GPS и GLONASS
Часы Suunto Traverse используют глобальную спутниковую навигационную систему
(ГНСС) для определения местоположения. Система ГНСС может использовать сигналы
от спутников GPS и GLONASS одновременно.
По умолчанию часы ищут только сигнал системы GPS. В некоторых ситуациях и
регионах мира использование сигнала GLONASS может повысить точность
определения местоположения. Однако помните, что использование системы GLONASS
совместно с GPS разряжает батарею сильнее, чем использование только GPS.
Использование GLONASS можно включить или отключить в любое время, даже в ходе
записи активности.
Чтобы включить или отключить GLONASS:
1.Нажмитеиудерживайте кнопку [NEXT] , чтобы перейти в меню параметров.
ПРИМЕЧАНИЕ: Система GLONASS используется только в том случае, если для GPS
установлена «Лучшая» точность. (См. 3.16.3. Точность координат GPS и
энергосбережение.)
3.17. Уведомления
Если вы провели сопряжение часов Suunto Traverse с Suunto Movescount App (см. 3.15.Мобильноеприложение Movescount), то можете просматриватьсведенияовызовах,
текстовые сообщения и push-уведомления на часах.
28
Page 29
Incoming call
+358504418…
Tomorrow,
skiing in Aspen?
Peter
Suunto Traverse
Приемуведомленийначасы:
1.Нажмитеиудерживайте кнопку [NEXT] , чтобы войти в меню параметров.
2. Нажимаякнопку [LIGHT] , перейдитекпунктуПОДКЛЮЧЕНИЕивыберите его,
Если уведомления включены, часы Suunto Traverse при каждом новом событии
воспроизводят звуковой сигнал (см. 3.28. Звуковыесигналыивибрация) и отображают
значок уведомления в нижней строке.
3. Переходмежду уведомлениями выполняется кнопками [START] или [LIGHT] .
В списке выводятся до 10 уведомлений. Уведомления сохраняются на часах до тех пор,
пока не будут удалены на мобильном устройстве. Однако, уведомления, полученные
более суток назад, не отображаются на часах.
3.18. Запись действий
Спортивные режимы (см. 3.24. Спортивныережимы) предназначены для записи
активности и для просмотра различных сведений во время ваших занятий.
По умолчанию в Suunto Traverse есть один спортивный режим, TXT HIKING
запись, нажав кнопку [START] , а затем нажмите [NEXT] , чтобы войти в ЗАПИСЬ.
Если в часах только один спортивный режим, запись начнется сразу же. Если вы
добавили другие спортивные режимы, нужно выбрать нужный спортивный режим и
затем нажать [NEXT] , чтобы начать запись.
СОВЕТ:Также можно быстро начать запись, нажав и удерживая кнопку [START] .
. Начните
3.19. Сопряжение с датчиком частоты сердечных
сокращений
Процедуры сопряжения могут различаться в зависимости от типа устройства POD и
датчика частоты сердечных сокращений. Прежде чем продолжить сопряжение с Suunto
Traverse, обратитесь к руководству пользователя сопрягаемого устройства.
Сопряжение с POD или датчиком частоты сердечных сокращений:
1.Включитедатчикчастотысердечных сокращений.
29
Page 30
Building 01
dst3.2km
Building 01
DST
3.2 km
ETE
11:30'
Building 01
ALTITUDE
2012 m
ALT DIFF
410 m
Suunto Traverse
2. Нажмитеиудерживайте кнопку [NEXT] , чтобы войти в меню параметров.
[START] или [LIGHT] , ивыберитеегонажатиемкнопки [NEXT] .
5. Кнопкой [NEXT] выберитепунктНавигация. Есликомпас используется впервые, его
необходимо откалибровать (см. 3.6.1. Калибровка компаса). После включения
компаса часы начинают поиск сигнала GPS. Вся навигация записывается. Если в
часах есть несколько спортивных режимов, появится подсказка выбрать один из
них.
6. Начните перемещение к интересующему пункту.
На часах будет отображаться дисплей обратного маршрута, ваше положение и
положение интересующего пункта.
При нажатии кнопки [VIEW] можно получить дополнительные подсказки:
•
расстояние до интересующего пункта и направление к нему по прямой
•
расстояние до интересующего пункта и примерное время в пути на основании
вашей текущей скорости
•
разница между текущей высотой и высотой интересующего пункта
Если владелец часов стоит на месте или медленно движется (<4 км/ч), то часы
показывают направление на интересующий пункт (или путевую точку в случае
навигации по маршруту), вычисленное относительно азимута компаса.
При движении со скоростью >4 км/ч часы показывают направление на интересующий
пункт (или путевую точку в случае навигации по маршруту), вычисленное с
использованием данных GPS.
30
Page 31
Building 01
dst3.2km
Building 01
dst3.2km
Suunto Traverse
Направление на целевой объект (азимут) отображается с помощью пустого
треугольника. Направление движения отображается с помощью сплошных линий в
верхней части дисплея. Чтобы двигаться в правильном направлении, совместите эти
указатели.
3.20.1. Проверкатекущего местоположения
Suunto Traverse позволяетвыполнятьпроверкукоординаттекущего местоположения с
обнаружении выводят сообщение сигнал GPS обнаружен. После этого координаты
вашего текущего местоположения отображаются на дисплее.
СОВЕТ: При записи действий можно проверить свое местоположение, нажав и
удерживая кнопку [NEXT] для входа в НАВИГАЦИЯ в меню параметров или кнопку
[START] на дисплее навигационной цепочки.
3.20.2. Добавлениеинтересующего пункта
Suunto Traverse позволяетсохранитьтекущееместоположение как интересующий
пункт.
Память часов позволяет хранить до 250 интересующих пунктов.
Если вы добавляете интересующий пункт, выберите тип (значок) интересующего пункта
и его имя из заранее заданного списка, а в приложении Movescount интересующим
пунктам можно присваивать любые имена.
СОВЕТ: Можно быстро сохранить текущее местоположение как интересующий
пункт, нажав и удерживая кнопку [VIEW] . Это можно сделать из любого окна.
3.20.3. Удаление интересующего пункта (POI)
Интересующий пункт (POI) можно удалить прямо в часах или с помощью Suunto
Movescount. При удалении интересующего пункта в Suunto Movescount и последующей
синхронизации с Suunto Traverse пункт удаляется из устройства, однако только
блокируется в Suunto Movescount.
Если вы слишком сильно отклонитесь от маршрута, график перестанет обновляться.
Вместо этого под графиком появится текстовое сообщение Вне маршрута. Чтобы
расчет подъема был точным, вам нужно вернуться на маршрут.
3.22. Служебное меню
Чтобы открыть служебное меню, одновременно нажмите и удерживайте кнопки [BACK
LAP] и [START] , покаустройствонеперейдетвслужебноеменю.
34
Page 35
Enter
service
Suunto Traverse
Пунктыслужебногоменю:
•
Сведения:
•
Air pressure: отображаеттекущееабсолютное атмосферное давление и
температуру.
•
Версия: отображаеттекущуюверсиюоборудования иПО.
•
BLE: отображаеттекущуюверсию Bluetooth Smart.
•
Дисплей:
•
Тест ЖК-дисплея: позволяетпроверитьправильностьработыЖК-дисплея.
ПРИМЕЧАНИЕ:Отключение это режим низкого энергопотребления. Для обычного
запуска выведите устройство из режима сна. В этом режиме сохраняются все
параметры, кроме текущего времени и даты. Чтобы подтвердить значения времени и
даты, воспользуйтесь мастером подготовки часов к работе.
ПРИМЕЧАНИЕ: Устройство переходит в режим энергосбережения, если оно не
перемещается в течение 10 минут. При возобновлении движения устройство
включается.
ПРИМЕЧАНИЕ: Служебное меню может быть изменено без предварительного
уведомления в ходе очередного обновления.
Сброс GPS
Если модулю GPS не удается обнаружить сигнал, можно сбросить данные GPS в
служебном меню.
завершения обновления, прежде чем отключать USB-кабель. Это может занять
несколько минут.
3.24. Спортивные режимы
С помощью спортивных режимов можно настроить способ записи ваших действий. В
ходе записи на дисплее отображается разнообразная информация в зависимости от
спортивного режима. Часы Suunto Traverse содержат предустановленный спортивный
режим для ходьбы.
В Suunto Movescount можно создавать спортивные режимы с индивидуальными
настройками, изменять заранее заданные спортивные режимы, удалять спортивные
режимы или просто скрывать их, чтобы они не отображались в меню ЗАПИСЬ (см. 3.18.
Запись действий).
В пользовательском спортивном режиме может быть до четырех дисплеев. Из
обширного списка можно выбрать, какие данные будут отображаться в каждом
дисплее.
На Suunto Traverse можно передать до 5 разных спортивных режимов, созданных в
Movescount.
3.25. Секундомер
Секундомер — это дисплей, который можно включить и отключить из начального меню.
доступные для использования приложения, например различные таймеры и счетчики.
Если не удалось найти требуемое приложение, создайте его сами с помощью средства
разработки приложений Suunto App Designer. Например, можно создать приложения
для вычисления уклона горнолыжного маршрута.
Добавление приложений Suunto к Suunto Traverse:
1.Для просмотра существующих приложений Suunto перейдите в раздел
ПЛАНИРОВАНИЕИСОЗДАНИЕ сообщества Movescount и выберите App Zone,
чтобы найти существующее приложение Suunto. Чтобы создать собственное
приложение, перейдите в раздел ПЛАНИРОВАНИЕ И СОЗДАНИЕ своего профиля и
выберите App Designer.
2. Добавьте приложение Suunto в спортивный режим. Подключите Suunto Traverse к
учетной записи Movescount для синхронизации приложения Suunto с устройством.
Добавленное приложение Suunto будет показывать результаты своих вычислений
во время активности.
ПРИМЕЧАНИЕ: В каждый спортивный режим можно добавить до четырех
приложений Suunto.
3.27. Время
Дисплей времени на часах Suunto Traverse отображает следующую информацию:
•
верхняя строка: дата
•
средняя строка: время
•
нижняя строка: изменяйте нажатием кнопки [VIEW] — можно отображать
дополнительные сведения, например, восход/закат солнца, высота, заряд батареи.
Устройство Suunto Traverse можно использовать в качестве будильника. Включайте и
отключайте будильник и задавайте время будильника в меню параметров в ОБЩИЕ »
Время/дата » Будильник.
Когда будильник включен, на большинстве дисплеев отображается соответствующий
значок.
Когда звучит сигнал будильника, можно сделать следующее:
•
Включить повторение сигнала, нажав кнопку [LIGHT] . Будильник перестает звучать и
снова включается каждые 5 минут до тех пор, пока не будет отключен. Повтор
сигнала можно выполнять до 12 раз, то есть в течение одного часа.
•
Отключается будильник нажатием кнопки [START] . Будильник перестает звучать и
снова включается в то же время на следующий день, если не отключить будильник в
меню параметров.
ПРИМЕЧАНИЕ: При повторе сигнала значок будильника мигает на дисплее
времени.
3.27.2. Синхронизация времени
Время в ваших Suunto Traverse можно корректировать с мобильного телефона,
компьютера (Moveslink) или в соответствии со временем GPS. Если часы сопряжены с
Suunto Movescount App, происходит автоматическая синхронизация времени и часового
пояса с мобильным телефоном.
При подключении часов к компьютеру с помощью USB-кабеля приложение Moveslink
по умолчанию обновляет время и дату на часах согласно показаниям встроенных часов
компьютера. Эту функцию можно отключить в параметрах Moveslink.
38
Page 39
Suunto Traverse
Время по GPS
Эта функция корректирует расхождения времени Suunto Traverse и времени GPS.
Функция определения времени по GPS корректирует время на часах при получении
координат GPS (например, при записи активности или при сохранении интересующего
пункта).
Функция определения времени с помощью GPS включена по умолчанию. Ее можно
выключить в меню параметров ОБЩИЕ » Время/дата »Время и дата.
Переход на летнее время
Suunto Traverse поддерживает переход на летнее время, если включена функция
определения времени по GPS
Изменять настройки перехода на летнее время можно в меню параметров ОБЩИЕ »
Время/дата »Время и дата.
Есть три доступных настройки:
•
Автом. – автоматический переход налетнеевремявзависимостиот
местоположения по GPS
•
Зимнее время - всегдазимнеевремя (безперехода на летнее)
•
Летнеевремя - всегдалетнее время
3.28. Звуковыесигналыивибрация
Оповещения звуковыми сигналами и вибрацией используются для уведомлений,
тревожных сообщений и других важных событий. Их можно настроить по отдельности в
меню параметров ОБЩИЕ » Сигналы/дисплей » Сигналы или Вибрация.
Для каждого типа оповещений можно выбрать одну из следующих опций:
С помощью Suunto Traverse вы в любое время записи можете отследить свой маршрут
на дисплее обратного маршрута.
Также можно включить навигацию по пути из журнала с записями, в которых
сохранялись данные GPS. Для этого выполните действия, описанные в разделе 3.21.1.Navigating a route. Перейдите к Журнал вместо Маршруты и выберите журнал для
запуска навигации.
3.30. Погодные индикаторы
В дополнение к графику барометра (см. 3.2.4. Использованиепрофиля барометра),
Suunto Traverse оснащен двумя погодными индикаторами: прогноза погоды и
штормового предупреждения.
Индикатор прогноза погоды, который отображается в виде представления на дисплее
времени, позволяет оперативно контролировать погодные изменения.
39
Page 40
21:39
19:36
Tue 4.2.
19:36
Tue 4.2.
Suunto Traverse
Индикатор прогноза представляет собой две линии, образующие стрелку. Каждая
линия отображает трехчасовой период. Изменения барометрического давления,
превышающие 2 гПа (0,59 дюйма ртутного столба) за трехчасовой период, изменяют
направление стрелки. Например:
сильное падение давления за последние шесть часов
резкий рост давления за последние три часа на фоне общей
стабильности давления
резкий рост и падение давления за последние три часа
Штормовое предупреждение
Сильное падение барометрического давления обычно указывает на приближение
шторма. В этом случае нужно искать укрытие. Когда штормовое предупреждение
включено, Suunto Traverse подает звуковой сигнал и отображает на дисплее мигающий
символ шторма в случае, если давление падает на 4 гПа (0,12 дюйма ртутного столба)
или ниже за трехчасовой период.
По умолчанию индикатор штормового предупреждения отключен. Его можно включить
в меню параметров ОБЩИЕ » Шторм. предупр..
ПРИМЕЧАНИЕ: Штормовое предупреждение не функционирует, если включен
профиль альтиметра.
Чтобы отключить звучащий сигнал штормового предупреждения, нажмите любую
кнопку. Если не нажать кнопку, сигнал будет повторяться через каждые пять минут.
Символ шторма остается на дисплее вплоть до стабилизации погодных условий (когда
замедлится падение давления).
Если сигнал штормового предупреждения подается в ходе записи занятия, то создается
особый этап под названием Storm alarm (Штормовое предупреждение).
40
Page 41
Suunto Traverse
4. Уход и очистка
4.1. Рекомендациипоиспользованию
Обращайтесь с устройством осторожно, не подвергайте его ударам и не роняйте.
При использовании часов в обычных условиях технического обслуживания не
требуется. После использования промойте устройство пресной водой с мягким мылом
и осторожно очистите влажной мягкой тканью или замшей.
Используйте только оригинальные аксессуары Suunto. Условия гарантии не охватывают
повреждения, причиненные использованием других аксессуаров.
СОВЕТ:Незабудьте зарегистрировать часы Suunto Traverse по адресу
Suunto Traverse являетсяводонепроницаемымприпогружениинаглубину до 100
метров, что равно давлению до 10 бар. Значение в метрах обозначает фактическую
глубину погружения и определяется по давлению воды, используемому в ходе теста
водонепроницаемости Suunto. Это значит, что часы можно использовать для плавания и
снорклинга, но нельзя использовать ни при каких погружениях.
ПРИМЕЧАНИЕ: Указанная глубина водонепроницаемости не эквивалентна
функциональной рабочей глубине. Обозначенная водонепроницаемость относится к
ситуациям статического давления воды или воздуха. Часы остаются
водонепроницаемыми в душе и ванной, при плавании на открытой воде, при
погружениях в бассейне и снорклинге.
Для сохранения водонепроницаемости рекомендуется:
•
использовать устройство только по целевому назначению;
не допускать загрязнения устройства грязью или песком;
•
не пытаться самостоятельно открыть корпус устройства;
•
не подвергать устройство воздействию резких изменений температуры воздуха или
воды;
•
всегда промывать пресной водой устройство, подвергшееся воздействию соленой
воды;
•
неударятьинеронятьустройство.
4.3. Зарядкабатареи
Длительность отдельного сеанса зарядки зависит от характера и условий
использования Suunto Traverse. Низкие температуры сокращают продолжительность
работы батареи после зарядки. Емкость перезаряжаемых аккумуляторных батарей со
временем уменьшается.
41
Page 42
Tuesday
20.9
16:30
100%
76-100%
51-75%
26-50%
0-25%
<
10%
<
2%
30sec
Suunto Traverse
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае аномального снижения емкости из-за дефекта батареи
гарантия Suunto распространяется на замену батареи в течение 1 года или максимум
на 300 циклов зарядки (в зависимости от того, что наступит раньше).
Значок батареи показывает уровень заряда батареи. Когда уровень заряда составляет
менее 10%, значок мигает в течение 30 секунд. При уровне заряда менее 2% значок
мигает постоянно.
Если уровень заряда сильно падает во время записи, часы останавливаются, а запись
сохраняется. Часы показывают время, но кнопки отключаются.
Чтобы зарядить батарею, подключите ее к компьютеру с помощью USB-кабеля Suunto
или с помощью сетевого зарядного устройства, совместимого с USB. Полная зарядка
разряженной батареи занимает 2-3 часа.
СОВЕТ: Можно изменить интервал получения координатных точек GPS во время
записи, чтобы продлить время работы батареи. См. 3.16.3. Точность координат GPS и
энергосбережение.
4.4. Обращение в службу поддержки
Чтобы получить дополнительную поддержку, посетите веб-сайт www.suunto.com/support.
Там вы найдете всеобъемлющий перечень справочный документации, включая ответы
на часто задаваемые вопросы и инструктивные видеоролики.Вы также можете задать
вопрос Suunto напрямую, направить электронное письмо или позвонить специалистам
технической поддержки Suunto.
Вы найдете множество видеороликов с практическими руководствами на канале Suunto
в YouTube по адресу www.youtube.com/user/MovesCountbySuunto.
Максимальная мощность передачи: <0 дБм (проводимая)
•
Радиус приема-передачи: ~3 м/9,8 фт.
Барометр
•
Отображаемый диапазон: от 950 до 1 060 гПа/от 28,05 до 31,30 дюйма ртутного
столба
•
Дискретность: 1 гПа / 0,03 дюйма ртутного столба
Альтиметр
•
Отображаемый диапазон: От -500 м до 9 999 м (от -1 640 фт. до 32 805 фт.)
•
Дискретность: 1 м (3 фт.)
Термометр
•
Отображаемый диапазон: От -20° C до +60° C (от -4° F до +140° F)
•
Дискретность: 1°
Хронограф
•
Дискретность: 1 сдо 9:59'59, послеэтого— 1 мин
43
Page 44
Suunto Traverse
Компас
•
Дискретность: 1 градус (18 милов)
•
Точность: +/- 5 градусов
GPS
•
Технология: SiRF Star V
•
Дискретность: 1 м/3 фута
•
Частотный диапазон: 1575,42 МГц
Производитель
Suunto Oy
Tammiston kauppatie 7 A
FI-01510 Vantaa
ФИНЛЯНДИЯ
5.2. Нормативноесоответствие
5.2.1. CE
Компания Suunto Oy заявляет, что данное устройство соответствует основным
требованиям и прочим положениям директивы 1999/5/EC.
5.2.2. Соответствие требованиям FCC
Это устройство отвечает требованиям раздела 15 правил FCC. Устройство необходимо
эксплуатировать при соблюдении следующих условий:
(1) устройствонедолжносоздаватьвредныепомехи;
(2) устройстводолжноприниматьвсесигналы, втомчислесигналы, которые могут
вызвать его некорректную работу. Настоящий продукт проверен на соответствие
стандартам FCC и предназначен для личного или служебного пользования.
Изменения и модификации устройства, выполненные без прямого утверждения
компанией Suunto, могут привести к потере прав на использование данного устройства
согласно требованиям FCC.
ПРИМЕЧАНИЕ. Это устройство прошло проверку и признано соответствующим
ограничениям, действующим для цифровых устройств класса B согласно части 15
правил FCC. Данные ограничения предназначены для обеспечения целесообразной
защиты от вредных помех при эксплуатации устройств в жилых помещениях.
Нарушение правил установки и эксплуатации, изложенных в соответствующих
инструкциях, может привести к возникновению вредных помех для радиосвязи. Однако
производитель не гарантирует, что отдельно взятая установленная система не будет
создавать подобных помех. Если это оборудование не вызывает вредных помех для
приема радио- и телесигнала (проверяется путем отключения и последующего
включения оборудования), пользователю следует попытаться устранить помехи с
помощью следующих мер:
•
Переориентируйтеилипереместитепринимающуюантенну.
44
Page 45
Suunto Traverse
•
Разнесите оборудование и приемник как можно дальше.
•
Подключите оборудование к другой розетке или электрической цепи, отличной от
используемой приемником.
•
Обратитесь за помощью к торговому посреднику или техническому специалисту,
имеющему опыт наладки радио- или телеоборудования.
5.2.3. IC (Министерство промышленности Канады)
Данное устройство удовлетворяет требованиям стандартов RSS Министерства
промышленности Канады для нелицензируемых изделий. Устройство необходимо
эксплуатировать при соблюдении следующих условий:
(1) устройствонедолжносоздаватьпомехи;
(2) устройстводолжноприниматьвсесигналы, втомчислесигналы, которые могутвызватьегонекорректнуюработу.
5.2.4. NOM-121-SCT1-2009
The operation of this equipment is subject to the following two conditions: (1) it is possible that
this equipment or device may not cause harmful interference, and (2) this equipment or
device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the equipment or device.
продукции Suunto являются зарегистрированными или незарегистрированными
товарными знаками компании Suunto Oy. Все права защищены.
5.4. Патентная маркировка
Данный продукт защищен патентными заявками и соответствующими национальными
правами: US 7,271,774 , US 7,324,002, US 13/794,468, US 14/195,670. Поданы
дополнительные патентные заявки.
5.5. Международная ограниченная гарантия
Компания Suunto гарантирует, что в течение гарантийного срока компания Suunto или
авторизованный сервисный центр Suunto (в дальнейшем именуемый Сервисным
центром) будет бесплатно устранять дефекты в материалах или сборке одним из
следующих способов, выбранных по своему усмотрению: а) ремонт, б) замена, в)
возмещение стоимости устройства при условии соблюдения положений данной
ограниченной гарантии. Данная международная ограниченная гарантия действует и
применяется независимо от страны приобретения. Международная ограниченная
гарантия не влияет на ваши права, определенные обязательным к применению
национальным законодательством о продаже потребительских товаров.
Срок действия гарантии
Отсчет срока международной ограниченной гарантии начинается с даты
первоначальной розничной покупки.
45
Page 46
Suunto Traverse
Продолжительность гарантийного срока для Устройств и беспроводных передатчиков
для погружений составляет два (2) года, если не указано иное.
Продолжительность гарантийного срока составляет один (1) год для принадлежностей,
включая, без ограничений, беспроводные датчики и передатчики, зарядные устройства,
кабели, перезаряжаемые аккумуляторные батареи, ремни, браслеты и шланги.
Для всех часов Suunto Spartan, приобретенных в 2016 году, гарантийный период
продлен до трех (3) лет.
Гарантийный период составляет пять (5) лет для неисправностей, связанных с датчиком
измерения глубины (давления) на компьютерах для погружений Suunto.
Исключения и ограничения
Настоящая международная ограниченная гарантия не охватывает:
1.a. обычный износ, например, царапины, потертости и изменения цвета и (или)
материала неметаллических ремешков, б) дефекты, вызванные неосторожным
обращением, и в) дефекты и повреждения, вызванные неправильной или
противоречащей инструкциям эксплуатацией устройства, ненадлежащим уходом,
небрежным обращением и авариями, такими как падение или раздавливание
устройства;
которые не были произведены / не поставлялись компанией Suunto;
4. батареи, неподдерживающиеперезарядку.
Suunto негарантирует, чтоэксплуатацияУстройства или принадлежности будет
происходить без сбоев или ошибок, или что Устройство или принадлежность будут
совместимы с каким-либо оборудованием или программным обеспечением сторонних
производителей.
Настоящая международная ограниченная гарантия на устройство или принадлежность
перестает действовать в следующих случаях:
модификации или ремонта в сервисных центрах, не являющихся авторизованными
Сервисными центрами;
3. удаления, изменения, порчи серийного номера устройства или иных действий,
делающих его нечитаемым; решение по этому вопросу принимается по усмотрению
компании Suunto; либо
4. воздействие на устройство химических веществ, включая, без ограничений,
солнцезащитный крем и репеллент от насекомых.
Обращение в гарантийную службу Suunto
Чтобы воспользоваться гарантийным обслуживанием Suunto, необходимо предоставить
документы, подтверждающие приобретение устройства. Следует также
зарегистрировать продукт онлайн на сайте www.suunto.com/register, чтобы получать
услуги международной гарантии по всему миру. Узнать о порядке предоставления
гарантийного обслуживания можно на странице www.suunto.com/warranty, обратившись
46
Page 47
Suunto Traverse
в местное авторизованное торговое отделение Suunto или позвонив в справочную
службу Suunto.
Ограничение ответственности
В максимальной степени, допускаемой применимым законодательством, настоящая
международная ограниченная гарантия является единственным и исключительным
средством судебной защиты и заменяет собой все остальные явно выраженные или
подразумеваемые гарантии. Компания Suunto не несет ответственности за
специфические, случайные, штрафные или косвенные убытки, включая, помимо
прочего, потерю предполагаемой прибыли, потерю данных, утрату возможности
эксплуатации, стоимость капитала, стоимость любого заместительного оборудования
или заместительных средств, претензии третьих лиц, ущерб собственности, нанесенный
в результате приобретения или использования данного изделия или в результате
нарушения условий гарантии, договора, небрежности, строгого правонарушения или
любого другого юридического или объективного обоснования, даже если компании
Suunto было известно о вероятности возникновения такого ущерба. Компания Suunto
не несет ответственности за задержки в предоставлении гарантийного обслуживания.
продукции Suunto, соответствующие логотипы, товарные знаки и наименования
являются зарегистрированными или незарегистрированными товарными знаками
компании Suunto Oy. Данный документ и его содержание является собственностью
компании Suunto Oy, предназначен исключительно для ее клиентов и служит для
изучения и получения необходимой информации о продукции. Запрещается
использование или распространение его содержания, а также передача другим лицам,
разглашение или воспроизведение с любыми другими целями без предварительного
письменного согласия компании Suunto Oy. Мы приложили большие усилия к
обеспечению полноты и точности сведений, содержащихся в настоящем документе,
однако не даем никаких явных или подразумеваемых гарантий полноты или точности
этих сведений. Содержание документа может быть изменено без предварительного
уведомления. Новейшую версию документации можно загрузить по адресу