Suunto T6C User Manual

fr

Guide d’utilisation

1 2

Suunto T6C User Manual

MODES et VUES

Time (Temps)

Training

Training

(Entraînement)

(Entraînement)

 

 

 

affichage 1*

affichage 2*

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ligne 1

: date

ligne 1

: chrono

ligne 1

: distance

ligne 2

: temps

ligne 2

: fréquence

ligne 2

: vitesse

vues : • jour de la

 

cardiaque

vues : • altitude

 

semaine

vues : • fréquence

 

• ascension

 

• secondes

 

cardiaque moyenne

• vitesse

 

• deuxième heure

• calories

 

moyenne

 

• altitude

 

• EPOC

 

• chrono

 

 

 

• temps du tour

 

• descente

 

 

 

• training effect

 

 

*) paramètres par défaut

1 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 2 Utilisation du mode TIME (HEURE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2.1 Paramétrage de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.2 Paramétrage de la deuxième heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 2.3 Définition de la date . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.4 Réglage de l'alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

3 Réglages avant entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.1 Paramètres personnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 3.1.1 Fréquence cardiaque maximum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 3.1.2 Niveau d'activité physique (MET) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

3.2 Paramétrage des unités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 3.3 Paramètres généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 3.3.1 Paramétrage des tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 3.3.2 Paramétrage des icônes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 3.3.3 Paramétrage du rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

3.4 Configuration des affichages du mode TRAINING (ENTRAÎNEMENT). . . . . 17 3.5 Définition de l'altitude de référence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 3.6 Définition des limites de fréquence cardiaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 3.7 Sélection des paramètres de journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

4 Utilisation du mode TRAINING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 4.1 Activation de la ceinture émettrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

2

4.2

Utilisation des chronomètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

27

fr

4.3

Utilisation du Training Effect (Effet d'entraînement)

29

 

4.4

Utilisation de la fonction EPOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

 

4.5

Début d'une séance d'entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

32

 

4.6 Pendant l'entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

 

4.7 Après l'entraînement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

 

 

4.7.1 Affichage du registre de journaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

34

 

5 Utilisation de POD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

 

5.1

Relier un POD (dispositif périphérique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

37

 

5.2

Utilisation de la fonction Autolap (Tour automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

38

 

5.3

Utilisation des intervalles de distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

39

 

5.4

Utilisation des limites de vitesses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

40

 

5.5 Utilisation de la fonction Autopause (Pause automatique) . . . . . . . . . . . . . .

41

 

5.6

Étalonnage du POD (dispositif périphérique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

41

 

6 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

 

Liaison avec la ceinture émettrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

43

 

7 Entretien

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

 

7.1

Consignes générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

45

 

7.2

Remplacement de la pile de la montre-ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

46

 

7.3 Remplacement de la pile de la ceinture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

48

 

8 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

49

 

3

8.1 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 8.2 Marque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 8.3 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 8.4 Avis concernant les brevets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 8.5 Mise au rebut de votre appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

9 Avis de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 9.1 Responsabilité de l'utilisateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 9.2 Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Index ...................................................................................

53

4

1 INTRODUCTION

fr

Merci d'avoir choisi Suunto t6c comme compagnon de vos entraînements. Suunto t6c est un cardiofréquencemètre de haute précision conçu pour rendre votre entraînement aussi bénéfique que possible.

Suunto t6c vous donne une idée très précise de votre condition physique. Avant de commencer à vous entraîner régulièrement avec le Suunto t6c, vous devez d'abord apprendre les valeurs EPOC (dette d'O2) et autres paramètres corporels lors de vos séances d'entraînement normal. De cette manière, vous apprendrez à déterminer le type d'entraînement qui vous aidera à atteindre vos objectifs.

Les caractéristiques-clés incluent les éléments suivants :

Fonctions d'entraînement personnalisé

Enregistreur de journal qui enregistre chaque séance d'entraînement

Des extensions fonctionnelles grâce aux Suunto POD (Peripheral Observation Devices, dispositifs d'observation périphériques) (en option)

Training analysis (Analyse d'entraînement) avec le logiciel Suunto (en option)

5

2 UTILISATION DU MODE TIME (HEURE)

Dans le mode TIME (HEURE), vous pouvez afficher l'heure du jour dans deux fuseaux horaires : l'heure à l'endroit où vous vous trouvez réellement et l'heure dans un autre fuseau horaire (deuxième heure). La date actuelle s'affiche sur la ligne supérieure de l'écran.

Utilisez le bouton [View Back] (Précédent) pour faire défiler les vues suivantes :

Jour : nom du jour de la semaine actuel

Secondes : secondes, en chiffres

Deuxième heure : heure d'un autre fuseau horaire

Altitude : votre altitude par rapport au niveau de la mer

Vous pouvez modifier les paramètres du mode TIME (HEURE) dans le menu Settings (Réglages) :

Paramètre

Valeur

Description

alarm

on / off / 00:00

Fonction d'alarme : on ou off/heures et

 

 

minutes

time

hours / minutes / seconds

Heure principale : heures, minutes et

 

 

secondes

date

year / month / day

Date actuelle : année, mois et jour

dual time

hours / minutes

Deuxième heure : heures et minutes

6

2.1 Paramétrage de l'heure

fr

Pour paramétrer l'heure :

 

1.Dans le menu Settings (Réglages), accédez à TIME (HEURE).

2.Faites défiler l'affichage jusqu'à TIME (HEURE) à l'aide de [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière -), puis entrez avec le bouton [Mode].

3.Modifiez l'heure à l'aide de [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière -), puis validez avec le bouton [Mode].

4.Réinitialisez les secondes à l'aide de [Light -] (Lumière -). Pour définir précisément les secondes, maintenez le bouton [Lap +] (Tour +) enfoncé. Les secondes commencent à défiler. Validez le nombre de secondes correct avec le bouton [Mode].

5.Appuyez sur [Start Stop] (Marche Arrêt) pour quitter.

2.2Paramétrage de la deuxième heure

Pour paramétrer la deuxième heure :

1.Dans le menu Settings (Réglages), accédez à TIME (HEURE).

2.Faites défiler l'affichage jusqu'à DUAL TIME (DEUXIÈME HEURE) à l'aide de [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière -), puis accédez-y avec le bouton [Mode].

3.Modifiez l'heure à l'aide de [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière -), puis validez avec le bouton [Mode].

4.Appuyez sur [Start Stop] (Marche Arrêt) pour quitter.

7

Cas de figure possible en situation réelle: connaissance de l'heure

Si vous voyagez à l'étranger, vous pouvez paramétrer la deuxième heure pour connaître l'heure qu'il est chez vous. L'heure principale est celle de l'endroit où vous vous trouvez actuellement. Vous connaissez ainsi toujours l'heure locale et vous pouvez savoir rapidement l'heure qu'il est chez vous.

REMARQUE: nous vous recommandons de paramétrer l'heure actuelle, c'est-à-dire celle de l'endroit où vous vous trouvez actuellement comme heure principale, car le réveil fonctionne selon l'heure principale.

2.3 Définition de la date

Pour paramétrer la date :

1.Dans le menu Settings (Réglages), accédez à TIME (HEURE).

2.Faites défiler l'affichage jusqu'à DATE à l'aide de [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière -), puis accédez-y avec le bouton [Mode].

3.Modifiez l'heure, le mois et l'année à l'aide de [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière -), puis validez avec le bouton [Mode].

4.Appuyez sur [Start Stop] (Marche Arrêt) pour quitter.

2.4Réglage de l'alarme

Vous pouvez régler jusqu'à trois alarmes sur votre Suunto t6c.

8

Pour régler les alarmes :

1. Dans le menu Settings (Réglages), accédez à TIME (HEURE).

fr

 

2.Faites défiler l'affichage jusqu'à ALARM (ALARME) à l'aide des boutons [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière -), puis accédez-y avec le bouton [Mode].

3.Faites défiler les alarmes à l'aide de [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière -), puis accédez-y avec le bouton [Mode].

4.Activez ou désactivez l'alarme à l'aide des boutons [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière -), puis validez avec le bouton [Mode].

5.Modifiez l'heure de l'alarme à l'aide de [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière -), puis validez avec le bouton [Mode].

6.Appuyez sur [Start Stop] (Marche Arrêt) pour quitter.

Lorsque l'alarme retentit, appuyez sur n'importe quel bouton pour en accuser réception. Si vous n'accusez pas réception de l'alarme, elle s'arrêtera automatiquement au bout de 30 secondes.

CONSEIL: vous pouvez utiliser une alarme pour les jours de travail et d'autres pour le week-end. Vous pouvez également utiliser des alarmes supplémentaires comme options de rappel ou d'arrêt momentané.

9

3 RÉGLAGES AVANT ENTRAÎNEMENT

Avant de commencer votre entraînement, vous devez définir les paramètres des modes PERSONAL (DONNÉES PERSONNELLES) et UNITS (UNITÉS). Pour pouvoir mesurer votre altitude, vous devez aussi définir l'altitude de référence. Ces réglages garantissent des mesures et calculs précis.

Vous êtes invité à définir les paramètres PERSONAL (DONNÉES PERSONNELLES) dès la première mise en marche de l'appareil (en appuyant sur n'importe quel bouton). Si vous souhaitez en savoir plus sur ces paramètres et leur modification, poursuivez votre lecture. Sinon, vous pouvez passer directement à Chapter 4 Utilisation du mode TRAINING.

3.1 Paramètres personnels

Par le biais des paramètres du menu PERSONAL (DONNÉES PERSONNELLES), réglez votre Suunto t6c en fonction de vos caractéristiques physiques et de votre activité. De nombreux calculs utilisent ces paramètres. Il est important que vous soyez aussi précis que possible lorsque vous définissez ces valeurs.

Paramètre

Valeur

Description

weight

kg / lb

Poids en fonction des unités sélectionnées dans les

 

 

paramètres du mode UNITS (UNITÉS)

height

cm / ft

Taille en fonction des unités sélectionnées dans les

 

 

paramètres du mode UNITS (UNITÉS)

10

Paramètre

Valeur

Description

fr

act.class

1 - 10

Taux d'activité : 1 à 10 bpm

 

sex

male / female

Sexe : femme ou homme

 

birth year

year

Année de naissance

 

max hr

000

Fréquence cardiaque maximum en fonction des

 

 

 

unités sélectionnées dans les paramètres du mode

 

 

 

UNITS (UNITÉS)

 

fitness METS

00.0

Valeur d'activité physique (MET)

 

Pour modifier les paramètres du mode PERSONAL (DONNÉES PERSONNELLES) :

1.Dans le menu Settings (Réglages), entrez dans PERSONAL (DONNÉES PERSONNELLES).

2.Faites défiler les paramètres à l'aide de [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière -), puis accédez-y avec le bouton [Mode].

3.Modifiez les valeurs à l'aide des boutons [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière -).

4.Validez le paramètre et accédez au paramètre suivant en appuyant sur [Mode].

5.Répétez les étapes 3 et 4 pour les autres paramètres.

6.Appuyez sur [Start Stop] (Marche Arrêt) pour quitter.

3.1.1 Fréquence cardiaque maximum

Entrez votre fréquence cardiaque maximum réelle, si vous la connaissez. Sinon, vous pouvez la calculer à l'aide de la formule 210 - (0,65 x ÂGE).

11

CONSEIL: demandez à votre entraîneur ou à votre médecin comment déterminer votre fréquence cardiaque maximum en toute sécurité.

3.1.2 Niveau d'activité physique (MET)

La valeur du niveau d'activité physique (MET, équivalents métaboliques) indique la quantité d'énergie que votre corps est capable de consommer par rapport à la consommation d'énergie au repos. Approximativement, meilleure est votre condition physique et plus votre valeur de niveau d'activité physique (MET) est élevée. Suunto t6c propose une condition physique par défaut exprimée en MET, mais si vous connaissez votre valeur MET réelle, vous devez utiliser cette valeur.

REMARQUE: la capacité de performances maximum mesurée lors d'un essai en laboratoire est parfois indiquée en ml d'oxygène/kg/min (VO2 max.). Si vous souhaitez comparer la capacité de performances maximum calculée par le programme dans la valeur MET avec votre VO2 max. mesuré, utilisez l'équivalence 1 MET = 3,5 ml/min/kg.

12

3.2 Paramétrage des unités

fr

 

Les paramètres UNITS (UNITÉS) définissent les unités de mesure, ainsi que les formats de date et d'heure. Vous devez les définir selon vos préférences.

Paramètre

Valeur

Description

time

12h / 24h

Format d'heure : 12 ou 24 heures

date

d.m / m.d / day

Format de date : jour-mois, mois-jour ou jour de la

 

 

semaine

HR

bpm / %

Unités de fréquence cardiaque : battements par

 

 

minute ou pourcentage de la fréquence cardiaque

 

 

maximale

temp

°C / °F

Unités de température : Celsius ou Fahrenheit

alti

m/ft

Unités de mesure d'altitude : mètres ou pieds

asc

m / s, m / min, m Unités d'ascension : mètres par seconde, minute ou

 

/ h, ft / s, ft / min, heure ; pieds par seconde, minute ou heure

 

ft / h

 

dist

km / mi

spd unit

Foot km / h, min

 

/, Bike km / h,

 

min /, GPS km /

 

h, min /

Unités de distance : kilomètres ou miles Unités de vitesse pour Foot POD, Bike POD et GPS POD : kilomètres par heure, minutes par kilomètre ou miles par heure, minutes par mile selon les unités de distance sélectionnées

13

Paramètre

Valeur

Description

height

cm / feet

Unités de taille : centimètres ou pieds

weight

kg / lb

Unités de poids : kilogrammes ou livres

Pour modifier les paramètres du mode UNITS (UNITÉS) :

1.Dans le menu Settings (Réglages), accédez à UNITS (UNITÉS).

2.Faites défiler les paramètres d'unité à l'aide de [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière -), puis modifiez les unités avec le bouton [Mode].

3.Entrez les paramètres d'unités de taille et de poids avec le bouton [Mode] et modifiez les unités à l'aide de [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière -).

4.Validez les unités de taille et de poids avec [Mode].

5.Appuyez sur [Start Stop] (Marche Arrêt) pour quitter.

3.3Paramètres généraux

Dans les paramètres du mode GENERAL (GÉNÉRAL), vous pouvez activer ou désactiver les tonalités de boutons et les icônes, modifier les paramètres de rétroéclairage et relier

14

les ceintures FC et les POD. Définissez les paramètres du mode GENERAL (GÉNÉRAL)

selon vos préférences.

fr

 

Paramètre

Valeur

Description

pair

HR Belt, HR Belt2, Foot POD, Options de liaison de POD

 

Bike POD, Cad POD, GPS

 

 

POD, SPD POD

 

tones

on / off

Tonalité des boutons : indique par une

 

 

tonalité lorsque vous appuyez sur un

 

 

bouton

icons

on / off

Icônes : l'icône de mode apparaît à l'écran

 

 

lorsqu'un mode est sélectionné

light

normal, off, night use

Rétroéclairage : normal (allumé avec [Light

 

 

-]), off (pas d'activation) ou night use

 

 

(allumé avec n'importe quel bouton)

3.3.1 Paramétrage des tonalités

Si vous activez les tonalités, un son sera émis lorsque vous appuierez sur un bouton. Pour régler les tonalités :

1.Dans le menu Settings (Réglages), entrez dans GENERAL (GÉNÉRAL).

2.Faites défiler l'affichage jusqu'à TONES (TONALITÉS) à l'aide de [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière -).

15

3.Activez ou désactivez les tonalités avec le bouton [Mode].

4.Appuyez sur [Start Stop] (Marche Arrêt) pour quitter.

3.3.2 Paramétrage des icônes

Lorsque les icônes ont été activées et que vous passez à un mode, une icône de mode est brièvement affichée à l'écran avant l'ouverture de l'affichage principal.

Pour définir les icônes :

1.Dans le menu Settings (Réglages), entrez dans GENERAL (GÉNÉRAL).

2.Faites défiler l'affichage jusqu'à ICONS (ICÔNES) à l'aide de [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière -).

3.Activez ou désactivez les icônes avec le bouton [Mode].

4.Appuyez sur [Start Stop] (Marche Arrêt) pour quitter.

3.3.3 Paramétrage du rétroéclairage

Vous pouvez activer ou désactiver le rétroéclairage et corriger les paramètres de rétroéclairage de l'écran du Suunto t6c.

Il existe trois paramétrages pour le rétroéclairage :

NORMAL : La lumière s'allume lorsque vous maintenez le bouton [Light -] (Lumière -) enfoncé ou lorsqu'une alarme est activée. L'éclairage reste actif pendant un court instant après la dernière pression d'un bouton.

16

OFF (ARRÊT) : vous ne pouvez pas activer l'éclairage en appuyant sur un bouton

ou pendant une alarme. fr NIGHT USE (UTILISATION NOCTURNE) : L'éclairage est activé lorsque vous appuyez

sur n'importe quel bouton et le maintenez enfoncé pendant un court instant après la dernière pression d'un bouton.

Pour régler l'alarme :

1.Dans le menu Settings (Réglages), entrez dans GENERAL (GÉNÉRAL).

2.Faites défiler l'affichage jusqu'à LIGHT (LUMIÈRE) à l'aide de [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière -), puis entrez avec le bouton [Mode].

3.Faites défiler les paramètres à l'aide de [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière -), puis validez le paramètre avec le bouton [Mode].

4.Appuyez sur [Start Stop] (Marche Arrêt) pour quitter.

3.4Configuration des affichages du mode TRAINING (ENTRAÎNEMENT).

En mode TRAINING (ENTRAÎNEMENT), vous pouvez rechercher et enregistrer diverses données pendant vos séances d'entraînement. Ces deux affichages disposent de trois

17

Loading...
+ 40 hidden pages