Suunto T6 User Manual [de]

DE
BENUTZERHANDBUCH
KUNDENDIENSTE
Global Help Desk Tel. +358 2 284 11 60 Suunto USA Tel. +1 (800) 543-9124 Canada Tel. +1 (800) 776-7770 Suunto in Internet
COPYRIGHT
Diese Veröffentlichung und ihr Inhalt sind Eigentum der Firma Suunto Oy.
Suunto, Wristop Computer, Suunto t6 sowie alle verwendeten Logos sind eingetragene oder unregistrierte Warenzeichen der Firma Suunto Oy. Alle Rechte vorbehalten.
Obwohl wir großen Wert auf die Exaktheit und Ausführlichkeit der Informationen gelegt haben, können wir keine allumfassende Garantie für ihre Genauigkeit geben. Hinsichtlich des Inhalts behalten wir uns das Recht auf unangekündigte Änderungen vor.
www.suunto.com
INHALTSVERZEICHNIS
1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ........................................................................6
1.1. CHECKLISTE ..............................................................................................7
1.2. EINSTIEG ....................................................................................................8
1.3. DIE EIGENSCHAFTEN DES SUUNTO T6 ..................................................8
1.4. PFLEGE UND WARTUNG ..........................................................................9
1.5. GARANTIE .................................................................................................10
1.6. WASSERDICHTE ......................................................................................10
1.7. BATTERIEWECHSEL ................................................................................11
1.8. WECHSEL DER BATTERIE DES SENDERGURTS .................................14
1.9. HERZFREQUENZ-SENDERGURT ...........................................................15
1.9.1. Aktivierung des Herzfrequenz-Sendergurts ....................................15
1.9.2. Warnhinweise ..................................................................................16
1.10. DRAHTLOSE GESCHWINDIGKEITS- UND ENTFERNUNGS-
SENSOREN .....................................................................................................16
1.10.1. Aktivierung des drahtlosen Geschwindigkeits- und
Streckensensors ........................................................................................16
2. DIE BEDIENUNG IHRES SUUNTO T6 ...............................................................17
2.1. DISPLAY UND TASTEN ............................................................................17
2.2. TASTENSPERRE .............................. ........................................................18
2.3. MENÜS ......................................................................................................19
2.3.1. Grundstruktur der Menüs ................................................................20
2.3.2. Kurzer und langer Tastendruck .......................................................20
2
3. MODI .................................................................................................................. 22
2.3.3. Navigation innerhalb der Menüs ..................................................... 21
3.1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN ............................................................22
3.2. TIME-MODUS ...........................................................................................22
3.2.1. Hauptanzeige .................................................................................. 22
3.2.2. Wecker (Alarm) ...............................................................................23
3.2.3. Uhrzeit (Time) ................................................................................. 24
3.2.4. Datum (Date) ..................................................................................26
3.2.5. Allgemeine Einstellungen (General) ...............................................27
3.2.6. Einheiten (Units) .............................................................................30
3.3. ALTI/BARO-MODUS .................................................................................36
3.3.1. Use (Alti/Baro) ................................................................................ 36
3.3.2. Verwendung der Alti-Funktionen .................................................... 37
3.3.3. Verwendung der Baro-Funktionen ..................................................38
3.3.4. Referenzhöhe und Luftdruck .......................................................... 39
3.3.5. Speicher (Memory) .........................................................................41
3.4. TRAINING MODE ..................................................................................... 42
3.4.1. Stoppuhr .........................................................................................43
3.4.2. Verbinden (Connect) ....................................................................... 44
3.4.3. Protokoll (Logbook) ......................................................................... 45
3.4.4. HF-Grenzwerte (HR limits) ............................................................. 48
3.4.5. Timer ............................................................................................... 49
3.4.6. Übersicht (History) .......................................................................... 53
3
3.4.7. Koppeln (Pair) .................................................................................54
3.5. SPD/DST-MODUS .....................................................................................56
3.5.1. Hauptansicht ...................................................................................57
3.5.2. Verbinden (Connect). ......................................................................57
3.5.3. Automatische Zwischenzeiten (Autolap) .........................................58
3.5.4. Streckenintervalle (Interval) .............................................................59
3.5.5. Geschwindigkeitsbegrenzung (Speed limits) ..................................60
3.5.6. Kalibrierung des drahtlose Geschwindigkeits- und
Entfernungssensors ..................................................................................61
3.5.7. Koppeln ...........................................................................................61
4. TRAINIEREN MIT DEM SUUNTO T6 .................................................................62
4.1. OPTIMALES TRAINING ............................................................................62
4.2. TRAININGSBEISPIEL ...............................................................................66
5. SUUNTO TRAINING MANAGER ........................................................................67
5.1. DIE FUNKTIONEN VON SUUNTO TRAINING MANAGER ......................67
5.2. DIE FENSTER VON SUUNTO TRAINING MANAGER .............................69
5.2.1. t6-Fenster (1) ...................................................................................70
5.2.2. Trainingsfenster (2) .........................................................................70
5.2.3. Trainingskurve (3) ...........................................................................70
5.2.4. Eigenschaftsfenster (4) ...................................................................71
5.2.5. SuuntoSports.com-Fenster (5) ........................................................71
5.3. VERFOLGUNG IHRER TRAININGSFORTSCHRITTE .............................72
5.4. SYSTEMVORAUSSETZUNGEN ...............................................................74
4
5.5. PC-SCHNITTSTELLE ...............................................................................74
5.6. INSTALLATION ......................................................................................... 74
5.6.1. Suunto Training Manager installieren ............................................. 74
5.6.2. Installieren der USB-Treiber für Suunto-Sportinstrumente ............. 75
5.7. DEINSTALLIEREN DER USB-TREIBER FÜR SUUNTO-
SPORTINSTRUMENTE....................................................................................78
6. SUUNTOSPORTS.COM .................................................................................... 79
6.1. EINSTIEG .................................................................................................. 79
6.2. BEREICHE ................................................................................................80
6.3. MY SUUNTO ............................................................................................. 81
6.4. COMMUNITIES ......................................................................................... 81
6.5. SPORT FORUMS ..................................................................................... 82
7. TECHNISCHE DATEN .......................................................................................83
8. GEISTIGES EIGENTUM .................................................................................... 86
8.1. COPYRIGHT .............................................................................................86
8.2. WARENZEICHEN .....................................................................................86
8.3. PATENTHINWEIS .................................................................................... 86
9. HAFTUNGSAUSSCHLÜSSE .............................................................................87
9.1. VERANTWORTUNG DES BENUTZERS .................................................. 87
9.2. CE-KONFORMITÄT ..................................................................................87
9.3. ICES ..........................................................................................................87
9.4. FCC-KONFORMITÄT ................................................................................ 88
5

1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Der Suunto t6 ist Ihr persönlicher Trainingsbegleiter, der Ihnen hilft, Ihre sportliche Leistung zu steigern. Er misst das Intervall zwischen Ihren Herzschlägen auf Milli­sekunden genau und speichert die Daten zur vertiefenden Analyse. Das dazuge­hörige PC-Softwareprogramm Suunto Training Manager analysiert anhand der Herzfrequenzveränderungen den Trainingseffekt und berechnet weitere Körper­parameter. Außerdem vergleicht die Software die Messdaten mit Ihrem aktuellen Fitnesslevel und informiert Sie darüber, welche Trainingslasten für unterschiedliche Wirkungen erforderlich sind. Der Suunto t6 ist das erste Instrument, das Ihnen bereits während des Trainings mitteilt, ob Ihre Kondition sich verbessert, und Ihnen hilft, Ihr Trainingsprogramm unmittelbar auf Ihren Bedarf zuzuschneiden. Wenn Sie den gewünschten Trainingseffekt wählen, können Sie mit Hilfe der Soft­ware die dazu benötigte Trainingsdauer und Herzfrequenz berechnen. Während des Trainings unterstützen die Kontrollfunktionen des Suunto t6 – u.a. HF-Grenzwerte und Echtzeitanzeige der durchschnittlichen Herzfrequenz – Sie bei der Erreichung Ihres Trainingsziels. Sie können wählen, welche Informationen im Display erscheinen: Stoppuhr, Rundenzeiten, Intervalltimer oder Höhenmesser. Ergänzt werden diese Eigenschaften durch vielseitige Zeitmessungs-, Höhenmess- und Protokollfunktionen, die den Suunto t6 zu einem idealen Leistungsmonitor für alle Sportarten und Trainingsniveaus machen. Der Suunto t6 kann mit passendem Zubehör erweitert werden, darunter Geschwindigkeits- und Entfernungssensoren. Der Datenaustausch zwischen diesen ANT-Zubehörkomponenten und dem Herz­frequenz-Sendergurt erfolgt digital über die Funkfrequenz 2,4 GHz. Die Vorteile
6
dieser Funkverbindung sind erhöhte Übertragungskapazität, ströungsfreier 2-Wege­Datentransfer und eine Reichweite von bis zu 10 m/33 ft. Herkömmliche Herz­frequenzmessgeräte kommunizieren mittels induktiver Niedrigfrequenzverfahren. Aus diesem Grund sind Herzfrequenz-Sendergurte anderer Hersteller nicht mit dem Suunto t6 kompatibel.
HINWEIS: Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch sorgfältig durch. Sie müssen die Verwendung, die Anzeigen und die Benutzungsbeschränkungen des Instruments verstanden haben, bevor Sie es in Betrieb nehmen können. Lesen Sie außerdem das auf der mitgelieferten CD befindliche Trainingshandbuch, welches Ihnen hilft, den optimalen Nutzen aus Ihrem Training mit dem Suunto t6 zu ziehen.

1.1. CHECKLISTE

Vergewissern Sie sich, dass die Verpackung folgende Dinge enthält:
• Suunto t6
• Sendergurt (Suunto ANT-übertragungskompatibel)
• PC-Schnittstellenkabel
• CD mit der Suunto Training Manager Software, Suunto t6 Handbüchern und dem
Trainingshandbuch
• Suunto t6 Bedienungsanleitung Sollte eines dieser Teile in Ihrer Verkaufspackung fehlen, kontaktieren Sie den Händler, bei dem Sie das Instrument gekauft haben.
7

1.2. EINSTIEG

Wenn Sie Ihren Suunto t6 zum ersten Mal verwenden, gehen Sie in folgenden Schritten vor:
1. Legen Sie den HF-Sendergurt so an, dass er fest, aber bequem um Ihre Brust liegt.
2. Vergewissern Sie sich, dass die Senderelektroden leicht angefeuchtet sind.
3. Drücken Sie im Training-Modus lange auf ALT/BACK, um die Verbindung zwischen Suunto t6 und HF-Sendergurt aufzubauen. Warten Sie, bis das Gerät die Verbindung bestätigt.
4. Beginnen Sie mit Ihrem Training und aktivieren Sie die Stoppuhr im Training­Modus mit der Taste START/STOP.
5. Drücken Sie UP/LAP, um Sie Runden- bzw. Zwischenzeiten zu speichern.
6. Drücken Sie erneut START/STOP, um die Zeit zu stoppen.
7. Um die Stoppuhr auf Null zurückzusetzen, drücken Sie einmal lange auf UP/LAP.
8. Laden Sie Ihre Daten zur Analyse in den Suunto Training Manager.

1.3. DIE EIGENSCHAFTEN DES SUUNTO T6

Der Suunto t6 enthält folgende Eigenschaften und Funktionen:
Time-Modus
• Uhrzeit, Kalender, Wecker, Wahl der Einheiten und allgemeinen Einstellungen
Alti/Baro-Modus
• Höhe, vertikale Geschwindigkeit, Gesamtauf- und abstieg
• Temperatur, Luftdruck, Wetterdatenspeicher
Training-Modus
• Herzfrequenz, Stoppuhr mit Zwischenzeiten, Protokoll und sonstige Trainings­überwachungsfunktionen
8
SPD/DST-Modus (nur verfügbar, wenn der Armbandcomputer mit einem externen Geschwindigkeits-/Entfernungssensor gekoppelt ist)
• Geschwindigkeit, zurückgelegte Strecke, automatische Rundenzeit und Intervall­training nach Strecke, Höchstgeschwindigkeitsalarm
PC-Software
• Laden Sie Ihre Trainingsprotokolle in den PC
• Verfolgen Sie die Wirksamkeit Ihres Trainings und diverse aus den Herzfrequenz­daten abgeleitete physiologische Parameter.
• Stellen Sie Trainingspläne auf und überwachen Sie Ihre Fortschritte
SuuntoSports.com
• Aktualisieren Sie Ihre Trainingsprotokolle und stellen Sie sie ins Internet
• Tauschen Sie Ihre Trainingserfahrungen mit anderen SportlerInnen aus und vergleichen Sie Ihre Ergebnisse
• Laden Sie von anderen veröffentlichte Trainingspläne herunter.

1.4. PFLEGE UND WARTUNG

Halten Sie sich genau an die in diesem Handbuch beschriebenen Pflegehinweise. Versuchen Sie niemals, den Suunto t6 auseinander zu nehmen oder selbst zu reparieren. Schützen Sie ihn vor Stößen, extremer Hitze und längerer direkter Sonneneinstrahlung. Wenn Sie Ihren Suunto t6 für längere Zeit nicht benutzen, bewahren Sie ihn in sauberer und trockener Umgebung bei Raumtemperatur auf. Der Suunto t6 kann mit einem leicht feuchten Tuch (warmes Wasser) gereinigt werden. Verwenden Sie milde Seife, um die Oberfläche von Verschmutzungen oder hartnäckigen Flecken zu reinigen. Setzen Sie Ihren Suunto t6 keinen starken chemischen Mitteln wie Benzin, Reinigungsmittel, Aceton, Alkohol, Insekten­vernichtungsmitteln, Klebstoffen oder Farbe aus, da diese das Gehäuse, die
9
Dichtungen und die Oberfläche angreifen und beschädigen würden. Halten Sie den Sensorbereich frei von Staub und Sand. Stecken Sie niemals Stifte oder sonstige spitze Gegenstände in die Sensoröffnung!

1.5. GARANTIE

Informationen zu Garantie, Pflege und Wartung finden Sie im separaten Faltblatt „Garantie, Pflege und Wartung - Armbandcomputer".

1.6. WASSERDICHTE

Der Suunto t6 ist gemäß dem Standard ISO 2281 (www.iso.ch) wasserdicht bis in eine Tiefe von 100 m/330 ft und der Sendergurt bis zu 20m/66 ft. Da bedeutet, dass Sie ihn beim Schwimmen oder anderen Wassersportaktivitäten tragen können. Verwenden Sie ihn jedoch keinesfalls zum Schnorcheln oder Tauchen. Damit die Wasserdichte gewährleistet bleibt und der Garantieanspruch nicht verfällt, sollten Wartungsarbeiten mit Ausnahme des Batteriewechsels grundsätzlich nur von autorisiertem Suunto-Servicepersonal durchgeführt werden.
HINWEIS: Drücken Sie keinesfalls die Tasten, während Sie schwimmen oder mit Wasser in Kontakt sind. Das absichtliche oder versehentliche Drücken der Knöpfe unter Wasser kann zu Funktionsstörungen führen.
HINWEIS:Zwar ist sowohl der Suunto t6 als auch der Sendergurt wasserdicht, doch das Funksignal wird im Wasser nicht übertragen, so dass keine Kommunikation zwischen den beiden Geräten möglich ist.
10

1.7. BATTERIEWECHSEL

Der Suunto t6 wird mit einer 3V-Lithiumbatterie des Typs CR 2032 betrieben. Die durchschnittliche Leben serwartung der Batterie beträgt bei optimaler Betriebs­temperatur etwa 12 Monate im Time-Modus oder 300 StundenHerzfrquenz-Signal­übermittlung.
Eine Batterie-Warnanzeige erscheint auf dem Display, wenn noch etwa 5-15 % der Batteriekapazität verfügbar sind. Wir empfehlen Ihnen, bereits in diesem Stadium die Batterie auszuwechseln. Beachten Sie, dass extreme Kälte die Warnanzeige aktivieren kann, selbst wenn die Batterie noch voll funktionsfähig ist. Wenn die Anzeige in Temperaturen über 10°C (50°F) aktiviert wird, muss die Batterie ausgewechselt werden.
HINWEIS: Um Feuergefahr und Verbrennungen zu vermeiden, dürfen die Batterien nicht zerquetscht oder anderweitig beschädigt werden. Keinesfalls in Feuer oder Wasser entsorgen. Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Batterien. Verbrauchte Batterien müssen vorschriftsgemäß dem Recycling zugeführt bzw. entsorgt werden.
11
BATTERIE WECHSEL Verwenden Sie in Ihrem Suunto-Gerät nur Original-Batteriesätze von Suunto. Das Ersatzteilpaket enthält die Batterie sowie einen neuen Batteriefachdeckel mit ORing.
1. Stecken Sie eine Münze oder den Suunto-Batteriefachöffner in den Schlitz bzw. die Löcher des Batteriefachdeckels auf der Rückseite des Geräts.
2. Drehen Sie die Münze gegen den Uhrzeigersinn, bis sie sich auf einer Linie mit der “Open”-Markierung befindet. Drehen Sie die Münze danach noch ein Stückchen weiter und heben Sie den Deckel gleichzeitig etwas an, so dass er sich öffnet.
12
3. Entfernen Sie den Batteriefachdeckel und nehmen Sie die Batterie vorsichtig heraus. Achten Sie darauf, das Kontaktblech nicht zu beschädigen.
4. Säubern Sie die innere Dichtungsfläche sorgfältig von Verschmutzungen, bevor Sie die neue Batterie in das Batteriefach einlegen.
5. Legen Sie die neue Batterie mit dem Pluspol (+) nach oben in das Batteriefach. Schieben Sie die Batterie vorsichtig under das Kontaktblech, so dass dieses nicht bricht oder sich verbiegt.
6. Legen Sie den neuen Deckel so auf das Batteriefach, dass seine Positionsmarkierung auf die “Open”-Markierung des Geräts zeigt.
7. Dücken Sie den Deckel mit Hilfe der Münze sanft in das Batteriefach und drehen Sie ihn nach rechts in die “Close”-Position.
HINWEIS: Vergewissern Sie sich nach dem Batteriewechsel, dass das Batteriefach korrekt geschlossen wurde. Nur so ist gewährleistet, dass Ihr Suunto-Gerät wasserdicht bleibt. Mangelnde Sorgfalt beim Batteriewechsel kann den Verfall des Garantieanspruchs zur Folge haben.
HINWEIS: Häufiger und langanhaltender Gebrauch der Hintergrundbeleuchtung, insbesondere bei Verwendung der Night-Use-Option, verkürzt die Batterielebensdauer erheblich.
13

1.8. WECHSEL DER BATTERIE DES SENDERGURTS

Der Suunto t6 benötigt eine 3V-Lithiumbatterie des Typs CR 2032. Die durch­schnittliche Lebenserwartung der Batterie des Sendergurts beträgt bei optimaler Betriebstemperatur etwa 300 Stunden. Falls Ihr Suunto t6 kein Signal empfängt, obwohl der Sendergurt aktiv ist, muss möglicherweise die Batterie ausgewechselt werden. So wechseln Sie die Batterie:
1. Stecken Sie eine Münze in den Schlitz der Abdeckung des Batteriefachs, das sich auf der Rückseite des Sendergurts befindet.
2. Drehen Sie die Münze gegen den Uhrzeigersinn, bis sich diese au f einer Linie mit der OPEN-Markierung auf der Abdeckung befindet, oder zum leichteren Öffnen ein kleines Stück weiter.
3. Öffnen Sie die Batteriefach-Abdeckung. Vergewissern Sie sich, dass der Dichtungsring und alle Oberflächen sauber und trocken sind. Den Dichtungsring nicht dehnen oder ziehen.
4. Nehmen Sie die alte Batterie vorsichtig heraus.
5. Legen Sie die neue Batterie mit der positiven Polung (+) nach oben in das Batteriefach.
14
HINWEIS: Wir empfehlen, beim Batteriewechsel gleichzeitig Abdeckung und O-Ring zu ersetzen, damit die Sauberkeit und Wasserdichte des Senders gewährleistet bleibt. Ersatzabdeckungen können zusammen mit der Ersatzbatterie erworben werden.
HINWEIS: Die Batteriefachdeckel von Sendergurt und Armbandcomputer sind nicht untereinander austauschbar.

1.9. HERZFREQUENZ-SENDERGURT

1.9.1. Aktivierung des Herzfrequenz-Sendergurts

So aktivieren Sie den Sendergurt:
1. Befestigen Sie den Sender an dem dazugehörenden Elastikgurt.
2. Passen Sie die Länge des Gurtes so an, dass er bequem passt. Legen Sie sich den Gurt unterhalb der Brustmuskeln um die Brust, so dass er fest sitzt. Schließen Sie die Gurtschnalle.
3. Heben Sie den Sender etwas an und befeuchten Sie vorsichtig die geriffelten Elektrodenbereiche auf der Rückseite. Die Elektroden müssen während des Trainings feucht sein.
4. Achten Sie darauf, dass die feuchten Elektrodenbereiche fest auf Ihrer Haut aufliegen. Der Gurt hat die richtige Position, wenn das Suunto-Logo in der Körpermitte ist und nach oben zeigt.
5. Tragen Sie den Suunto t6 wie eine gewöhnliche Armbanduhr.
6. Drücken Sie im Training-Modus lange auf AL T/BACK, um die Verbindung zwischen Ihrem Suunto t6 und dem HF-Sendergurt aufzubauen. Warten Sie, bis das Gerät die Verbindung bestätigt.
7. Aktivieren Sie die Stoppuhr im Training-Modus.
HINWEIS: Wir empfehlen Ihnen, den Sender direkt auf der Haut zu tragen, um seine korrekte Funktion zu gewährleisten.
15

1.9.2. Warnhinweise

Die Verwendung des Sendergurts durch Personen mit Herzschrittmacher, Defibrillator oder anderen implantierten elektronischen Geräten erfolgt auf eigene Gefahr. Vor der ersten Benutzung des Sendergurts empfehlen wir ein probeweises Training unter ärztlicher Aufsicht, um sicherzustellen, dass Schrittmacher und Gurt zusammen sicher und zuverlässig funktionieren. Sportliches Training kann bestimmte Gesundheitsrisiken bergen, insbesondere für untrainierte Personen mit sitzendem Lebensstil. Vor der Aufnahme eines regelmäßigen Trainingsprogramms empfehlen wir ärztliche Beratung.

1.10. DRAHTLOSE GESCHWINDIGKEITS- UND ENTFERNUNGSSENSOREN

Drahtlose Geschwindigkeits- und Entfernungssensoren für den Suunto t6 sind als separates Zubehör erhältlich. Einige der Anweisungen in diesem Handbuch beziehen sich auf Funktionen, die nur verfügbar sind, falls ein solcher Sensor mit Ihrem Suunto gekoppelt ist. Bevor Sie einen drahtlosen Geschwindigkeits- und Streckensensor benutzen können, müssen Sie ihn mit dem Suunto t6 koppeln (siehe Abschnitt 3.4.7.
Koppeln (Pair)).

1.10.1.Aktivierung des drahtlosen Geschwindigkeits- und Streckensensors

Nähere Informationen zur Aktivierung des Geschwindigkeits- und Entfernungs­sensors finden Sie in dessen Bedienungsanleitung.
16

2. DIE BEDIENUNG IHRES SUUNTO T6

2.1. DISPLAY UND TASTEN

17

2.2. TASTENSPERRE

Die Tastensperre verhindert das versehentliche Drücken der Tasten. So aktivieren Sie die Tastensperre:
1. Drücken Sie ENTER.
2. Drücken Sie innerhalb von 2 Sekunden auf START/STOP. Die Tasten sind nun gesperrt und das Tastensperrensymbol erscheint rechts oben. Wenn Sie jetzt eine Taste drücken, erscheint die Mitteilung “
UNLOCK PRESS ENTER” (Zur Freigabe
ENTER drücken).
So deaktivieren Sie die Tastensperre:
1. Drücken Sie ENTER. Es erscheint der Text “
NOW PRESS START” (Jetzt START
drücken).
2. Drücken Sie innerhalb von 2 Sekunden auf START/STOP.
18

2.3. MENÜS

19

2.3.1. Grundstruktur der Menüs

Die Menüs sind unter den Modi hierarchisch angeordnet. Nach der Auswahl eines Modus mit UP/DOWN erscheint erst dessen Symbol und dann seine Hauptanzeige. Wenn die Stoppuhr eingeschaltet ist, können Sie mit DOWN/ LIGHT zwischen den Modi wechseln. Wenn Sie schnell zwischen den Modi scrollen, sind nur die Modussymbole sichtbar. Wenn Sie von der Hauptanzeige eines Modus aus die ENTER-Taste drücken, so erscheint dessen Menü in der Anzeige. Die Menüs umfassen mehrere Funktionen, die jeweils wiederum Unterfunktionen oder Einstellungen enthalten.

2.3.2. Kurzer und langer Tastendruck

Je nach Dauer des Tastendrucks besitzen die Tasten verschiedene Funktionen. "Drücken" bedeutet einen kurzen Druck, "lange drücken" bedeutet, dass die Taste mehr als 2 Sekunden lang gedrückt wird. Falls für eine Funktion ein langer Druck nötig ist, wird ausdrücklich darauf hingewiesen.
20

2.3.3. Navigation innerhalb der Menüs

So navigieren Sie innerhalb der Menüs:
1. Scrollen Sie im Menü mit den UP/DOWN-Tasten Der Name des gewählten Modus wird kurz angezeigt und die Hauptanzeige öffnet sich. Der Balken auf der linken Seite des Displays kennzeichnet den aktiven Modus.
2. Drücken Sie ENTER, um das ausgewählte Menü zu öffnen. Drei Menüelemente werden gleichzeitig angezeigt. Das aktive, d.h. auswählbare Menüelement erscheint vor dunklem Hintergrund.
3. Um auf eine tiefer liegende Menüebene zu gelangen, wählen Sie ein Menüelement aus und drücken Sie ENTER.
4. Um zurück zur nächsthöheren Menüebene zu gelangen, drücken Sie ALT/BACK. Beachten Sie, dass beim Drücken von ALT/BACK die Änderungen im Menü nicht gespeichert werden. Zuerst müssen die Änderungen mit ENTER bestätigt werden.
5. Um direkt zur Hauptanzeige des aktiven Modus zurückzukehren, drücken Sie entweder ENTER (Änderungen werden übernommen) oder länger als 2 Sekunden ALT/BACK (letzte Änderung wird nicht übernommen).
21

3. MODI

3.1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN

Der Suunto t6 besitzt vier verschiedene Modi: TIME (Zeit), ALTI/BARO (Höhe/ Luftdruck), TRAINING und SPD/DST (Geschwindigkeit/Strecke). Sie können mit den UP/DOWN-Tasten zwischen den Modi wechseln. Wenn die Stoppuhr eingeschaltet ist, können Sie mit DOWN/LIGHT zwischen den Modi wechseln. Das Modussymbol auf der linken Seite des Displays zeigt den momentan aktiven Modus an.

3.2. TIME-MODUS

Der Time-Modus umfasst normale Zeitfunktionen wie Uhrzeit, Datum und Wecker. Im Time-Menü können Sie die Einheiten festgelegen, in welchen die Daten der übrigen Modi angegeben werden, und die allgemeinen Einstellungen anpassen.

3.2.1. Hauptanzeige

Wenn Sie den Time-Modus wählen, öffnet sich dessen Hauptanzeige. Sie hat drei Zeilen.
Die dritte Zeile zeigt alternativ Wochentag, Sekunden oder Dual­zeit. Zwischen diesen Informa­tionen können Sie mit ALT/BACK wechseln.
22

3.2.2. Wecker (Alarm)

Sie können drei verschiedene Weckzeiten einstellen. Wenn der Wecker gestellt ist, erscheint das Weckersymbol in der Anzeige.
Wecker aktivieren
So aktivieren Sie die Weckfunktion:
1. Im Time-Menü ist Alarm (Wecker) das erste Menüelement. Drücken Sie ENTER, um es auszuwählen.
2. Wählen Sie die gewünschte Weckeranzeige aus und drücken Sie ENTER.
3. Drücken Sie die UP oder DOWN, um den Status On (Ein) zu wählen. Drücken Sie ENTER.
4. Stellen Sie mit UP/DOWN die gewünschte Stunde ein und drücken Sie ENTER.
5. Stellen Sie mit UP/DOWN die gewünschte Minute ein und drücken Sie ENTER. Der Wecker ist nun gestellt und Sie kehren zum Alarm-Menü zurück.
Falls die 12-Stunden-Anzeige gewählt ist, werden die Vormittagsstunden durch den Buchstaben A gekennzeichnet. Fehlt dieser Kennbuchstabe, so bezieht sich die Angabe auf die Zeit nach 12 Uhr mittags.
23
Wecker deaktivieren
So deaktivieren Sie den Wecker:
1. Im Time-Menü ist Alarm (Wecker) das erste Menüelement. Drücken Sie ENTER, um es auszuwählen.
2. Wählen Sie die gewünschte Weckeranzeige aus und drücken Sie ENTER. Die Weckerinformationen werden angezeigt und das On/Off-Feld ist aktiviert.
3. Drücken Sie die UP oder DOWN, um den Status Off (Aus) zu wählen, und drücken Sie ENTER. Das Weckersymbol verschwindet aus der Anzeige.
Wecker abstellen
Wenn Sie den Alarm hören, können Sie ihn durch Druck einer beliebigen Taste des Suunto t6 bestätigen und abstellen. Falls Sie ihn nicht von Hand abstellen, schaltet sich der Wecker nach 30 Sekunden automatisch aus.

3.2.3. Uhrzeit (Time)

Die Uhrzeit wird in der zweiten Zeile der Hauptanzeige des Time-Modus angezeigt. Mit Hilfe der Dualzeitfunktion kann eine weitere Zeitangabe angezeigt werden, z.B. eine andere Zeitzone. Die Dualzeit kann in der dritten Zeile der Ha uptanzeige des Zeitmodus als Abkürzung sichtbar gemacht werden. Wählen Sie die Dualzeit mit ALT/ BACK aus.
24
Uhrzeit und Dualzeit einstellen
So stellen Sie Uhrzeit und Dualzeit ein:
1. Scrollen Sie im Time-Menü zu Time (Uhrzeit) und drücken Sie ENTER.
2. Wählen Sie entweder Time oder Dual time und drücken Sie ENTER.
3. Ändern Sie die Stunde mit UP/DOWN und drücken Sie ENTER.
4. Ändern Sie die Minuten mit UP/DOWN und drücken Sie ENTER. Wenn Sie die Uhrzeit einstellen, wird die Sekundenanzeige aktiviert. Für die Dualzeit können Sie nur Stunden und Minuten einstellen. Die Sekunden werden mit der Uhrzeiteinstellung synchronisiert.
5. Drücken Sie DOWN, um die Sekundenanzeige auf Null zu stellen. Um eine spezielle Sekundenzahl einzustellen, halten Sie die Taste UP gedrückt, um den Sekundendurchlauf zu starten. Wenn die gewünschte Sekundeneinstellung erreicht ist, drücken Sie ENTER. Danach kehren Sie automatisch zum Time-Menü zurück.
HINWEIS: Wenn Sie die Sekunden der Uhrzeit einstellen, werden diese automatisch auch in der Dualzeit übernommen.
25

3.2.4. Datum (Date)

Das aktuelle Datum wird in der ersten Zeile der Hauptanzeige des Time-Modus angezeigt. Der Wochentag kann in der dritten Zeile der Hauptanzeige des Time­Modus als Abkürzung sichtbar gemacht werden. Wählen Sie den Wochentag mit ALT/BACK aus.
Datum einstellen
So stellen Sie das Datum ein:
1. Scrollen Sie im Time-Menü zu Date (Datum) und drücken Sie ENTER.
2. Ändern Sie den Tag mit UP/DOWN und drücken Sie ENTER.
3. Ändern Sie den Monat mit UP/DOWN und drücken Sie ENTER.
4. Ändern Sie das Jahr mit UP/DOWN und drücken Sie ENTER. Danach kehren Sie automatisch zum Time­Menü zurück.
26
Loading...
+ 63 hidden pages