Suunto T4c User Manual [es]

2
1
Guía de manejo
es
• día de la semana
• segundos
• hora dual
• vacío
Time (Tiempo)
Training
Speed & Distance
(Velocidad y distancia)
MODOS Y VISTAS
• training effect
• calorías
• frecuencia cardíaca media
• tiempo de vuelt
• hora
• distancia
• velocidad media
• velocidad máxima
• tiempo de vuelt
• hora
Nota: Hay vistas adicionales disponibles en función de los dispositivos acoplados
1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Definición de ajustes principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1 Ajustes generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Ajustes personales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
2.2.1 Activity class (Clase de actividad) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
2.2.2 Frecuencia cardíaca máxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Utilización de Suunto Coach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.1 Utilización de Training Effect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
3.2 Primeros pasos con Coach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3.3 Programas y sesiones de entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4 Utilización del modo TRAINING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.1 Cómo ponerse su correa transmisora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4.2 Inicio de una sesión de entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
4.3 Durante el entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4.4 Después del entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.4.1 Visualización de registros de entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
4.4.2 Visualización de totales de entrenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.5 Utilización de límites y zonas de frecuencia cardíaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.5.1 Límites de frecuencia cardíaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
4.5.2 Zonas de frecuencia cardíaca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4.6 Utilización de intervalos y calentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
2
5 Utilización del modo SPEED and DISTANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.1 Acoplamiento de un POD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
5.2 Autolap (vuelta automática) y límites de velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
5.3 Calibración de su POD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
6 Utilización del modo TIME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.1 Ajuste de la hora y la hora dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
6.2 Ajuste de la alarma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
7 Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.1 Luz de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.2 Bloqueo de botones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
7.3 Modo de reposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7.4 Conexión a un PC (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8 Resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Acoplamiento de su correa transmisora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
9 Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9.1 Indicaciones generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9.2 Cambio de la longitud de la correa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9.3 Cambio de las correas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
9.4 Sustitución de la pila del ordenador de muñeca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
9.5 Sustitución de la pila de la correa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
3
es
10.1 Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
10.2 Marca registrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
10.3 Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
10.4 CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
10.5 ICES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
10.6 FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
10.7 Aviso de patentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
10.8 Eliminación del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
11 Descargos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
11.1 Responsabilidad del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
11.2 Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Índice ...... ..... ..... ..... ..... ...... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ...... ..... 51
4
1 INTRODUCCIÓN
Muchas gracias por elegir el Suunto t4c como su compañero de entrenamiento. El Suunto t4c es un monitor de frecuencia cardíaca de alta precisión diseñado para hacer que su entrenamiento le resulte lo más beneficioso y agradable posible.
El Suunto t4c permite el entrenamiento por zonas de frecuencia cardíaca, mide con exactitud las calorías quemadas y registra su historial de entrenamiento. Se trata de un dispositivo que puede crecer con usted a medida que mejora su forma física.
Entre sus características esenciales están:
Suunto Coach, su propio entrenador personal
Training Effect, una alternativa mejorada frente al entrenamiento por zonas
Un diario que registra cada sesión de entrenamiento
Extensiones funcionales a través de los PODs (Peripheral Observation Devices) de Suunto (Opcional)
Análisis de entrenamientos con el software de Suunto (Opcional)
5
es
2 DEFINICIÓN DE AJUSTES PRINCIPALES
Antes de empezar el entrenamiento, debe definir ajustes de tipo GENERAL y PERSONAL. Estos ajustes permiten garantizar unas mediciones y unos cálculos exactos.
Se le solicita que defina los ajustes principales la primera vez que active el dispositivo (presionando cualquier botón). Si desea saber más acerca de estos ajustes y modificarlos, siga leyendo. De lo contrario, puede pasar al capítulo siguiente.
2.1 Ajustes generales
Los ajustes de GENERAL definen las unidades de medida, el formato de hora y fecha y el uso de tonos al presionar los botones. Debe definir estos ajustes según sus propias preferencias.
DescripciónValorAjuste
Tonos de botón: activados o desactivadoson / offtones Unidades de frecuencia cardíaca: pulsaciones por
minuto o porcentaje de la frecuencia cardíaca máxima.
bpm / %hr
Unidades de peso: kilogramos o libraskg / Lbweight Unidades de altura: centímetros o piescm / ftheight Formato de hora: 12 horas o 24 horas12h / 24htime
6
DescripciónValorAjuste
Formato de fecha: día-mes o mes-díadd.mm / mm.dddate Guardado del registro: preguntar antes de guardar
o guardar todo
ask / allsave
Unidades del Foot POD: kilómetros por hora, ritmo en minutos por kilómetro, millas por hora o ritmo en minutos por milla
km/h , /km , mph , /mi
Foot
Unidades del Bike POD: mismas opciones que en el Foot POD
km/h , /km , mph , /mi
Bike
Unidades del GPS POD: mismas opciones que en el Foot POD
km/h , /km , mph , /mi
Gps
Para cambiar los ajustes de GENERAL:
1. Entre en el menú (SET (Ajustar)) desde cualquier modo y deplácese con [Lap +] hasta llegar a GENERAL.
2. Entre en el ajuste con [Mode] y ajuste el valor con [Lap +] y [Light -].
3. Acepte el valor y muévase hasta el ajuste siguiente presionando [Mode].
4. Repita los pasos 2 y 3 según sea necesario.
5. Presione [Start Stop] para salir.
7
es
2.2 Ajustes personales
Los ajustes de PERSONAL permiten ajustar el monitor de frecuencia cardíaca Suunto a sus características físicas y su actividad. Muchos de los cálculos utilizan estos ajustes, de forma que es importante que defina los valores de la forma más exacta posible.
DescripciónValorAjuste
Peso en kilogramos o libras30-199 kg;
66-439 lb
weight
Altura en centímetros o pies90-230 cm;
3''-7'11'' ft
height
Activity class (Clase de actividad)1-10act class Frecuencia cardíaca máxima: latidos por minuto100-230max hr Sexo: mujer u hombrefemale / malesex Fecha de nacimiento: año, mes y díayear / month /
day
birthday
Para cambiar los ajustes de PERSONAL:
1. En el modo TIME, entre en el menú (SET (Ajustar)) y desplácese con [Lap +] hasta que llegue a PERSONAL.
2. Entre en el ajuste con [Mode] y ajuste el valor con [Lap +] y [Light -]. Recuerde las unidades de medida definidas en GENERAL.
3. Acepte el valor y muévase hasta el ajuste siguiente presionando [Mode].
8
4. Repita los pasos 2 y 3 según sea necesario.
5. Presione [Start Stop] para salir.
CONSEJO: Pésese regularmente y actualice el valor en sus ajustes. Esto ayuda a mantener
la exactitud de los cálculos de los entrenamientos.
2.2.1 Activity class (Clase de actividad)
El parámetro activity class (clase de actividad, ACT CLASS (Clase de actividad)) es una clasificación de su nivel de actividad actual. Utilice las clasificaciones siguientes para ayudarle a determinar su clase de actividad.
Informal
Si no participa regularmente en deportes recreativos ni ejercicio físico intenso, quizá sólo caminar o hacer algún ejercicio ligero, utilice 1.
Recreativo
Si participa regularmente en deportes recreativos o realiza esfuerzo físico, y su cantidad de ejercicio semanal es:
Inferior a 1 hora, utilice 2.
Superior a 1 hora, utilice 3.
9
es
Fitness
Si participa regularmente en deportes u otra actividad física y realiza ejercicio físico intenso:
Menos de 30 minutos por semana, utilice 4.
De 30 a 60 minutos por semana, utilice 5.
De 1 a 3 horas por semana, utilice 6.
Más de 3 horas por semana, utilice 7.
Resistencia o profesional
Si se entrena regularmente o participa en deportes de competición y su cantidad de ejercicio semanal es:
De 5 a 7 horas, utilice 7.5.
De 7 a 9 horas, utilice 8.
De 9 a 11 horas, utilice 8,5.
De 11 a 13 horas, utilice 9.
De 13 a 15 horas, utilice 9,5.
Más de 15 horas, utilice 10.
NOTA: Si se entrena sin su monitor de frecuencia cardíaca Sunto, el valor de ACT CLASS (Clase de actividad) puede reducirse, incluso si se ha entrenado en el nivel descrito. Por tanto, es recomendable entrenar haciendo uso de su monitor de frecuencia cardíaca Suunto para asegurarse de que le comprende y le guía correctamente.
10
Su monitor de frecuencia cardíaca Suunto incrementa o reduce su clase de actividad en función de su historial de entrenamiento. En ambos casos, se le pide que confirme el cambio antes de que el ajuste quede modificado.
2.2.2 Frecuencia cardíaca máxima
Tras introducir su fecha de nacimiento, su dispositivo ajusta automáticamente la frecuencia cardíaca máxima (MAX HR (FC máxima)) con la fórmula 210 – (0,65 x EDAD). Si conoce su máximo real, debe utilizar ese valor.
11
es
3 UTILIZACIÓN DE SUUNTO COACH
Suunto Coach es su propio asesor de entrenamiento personal. Genera un programa de entrenamiento ideal con objetivos de nivel de Training Effect y duraciones de sesiones de entrenamiento para los próximos cinco días. Las recomendaciones se basan en su nivel de forma actual y su historial de entrenamiento grabado.
Suunto Coach sigue las directrices del American College of Sport Medicine en sus prescripciones para el ejercicio, para garantizar que su entrenamiento resulte seguro y eficaz, ayudándole a alcanzar sus objetivos de estado de forma.
3.1 Utilización de Training Effect
Training Effect (TE) es una característica exclusiva de su monitor de frecuencia cardíaca Suunto que mide el efecto real de una sesión de ejercicio sobre su forma física. Con Training Effect, puede tener la certeza de que sus sesiones de ejercicio tengan el resultado deseado.
Existe una diferencia significativa entre la zona de frecuencia cardíaca (intensidad temporal de entrenamiento) y Training Effect (carga total de una sesión de ejercicio). En el entrenamiento por zonas, usted intenta mantener su frecuencia cardíaca en un
12
nivel determinado durante toda la sesión de ejercicio. Con Training Effect, sólo necesita alcanzar el objetivo deseado una vez durante el entrenamiento.
DescripciónResultadoTraining Effect
Aumenta la capacidad de recuperación; en sesiones más largas (de más de una hora), también mejora la resistencia básica. No aumenta significativamente el rendimiento aeróbico.
Menor1.0-1.9
Mantiene el estado de forma aeróbico. Refuerza la base para un entrenamiento más intenso en el futuro.
Mantenimiento2.0-2.9
Mejora el rendimiento aeróbico si se repite de 2 a 4 veces por semana. Sin requisitos específicos de recuperación.
Mejora3.0-3.9
Mejora rápidamente el rendimiento aeróbico si se repite 1 ó 2 veces por semana. Requiere 2 ó 3 sesiones de recuperación (con un TE de 1 ó 2) por semana.
Elevada mejora4.0-4.9
Efecto extremadamente alto sobre el rendimiento aeróbico si se espera un tiempo de recuperación adecuado. No debe hacerse frecuentemente.
Entrenamiento excesivo
5.0
13
es
NOTA: Es importante recordar que los valores de TE numéricos no implican que una sesión de ejercicio con un valor numérico menor sea en absoluto peor o menos significativa que una sesión de entrenamiento con un valor elevado. Ambas son necesarias para un entrenamiento equilibrado.
CONSEJO: Training Effect es una característica avanzada y puede ayudarle de muchas maneras. Encontrará más detalles acerca de TE en la Guía de entrenamiento Suunto, disponible para su descarga en suunto.com/training.
El nivel de TE se muestra en forma de una vista en el modo TRAINING. Esta vista también muestra cuánto tiempo le falta (con la intensidad de entrenamiento actual) hasta alcanzar el siguiente nivel de TE. Este temporizador se actualiza en tiempo real a medida que cambia su intensidad.
Puede seguir simplemente el nivel de TE o establecer un objetivo de nivel específico antes de iniciar su sesión de entrenamiento.
Para establecer el objetivo de Training Effect:
1. Cambie a la vista Training Effect en el modo TRAINING.
2. Mantenga presionado [Light -] para aumentar el valor de TE hasta su objetivo.
3. Ponga en marcha el grabador de registros.
NOTA: No puede bloquear los botones mientras esté en la vista de Training Effect. Cambie a otra vista para bloquearlos (y cambie nuevamente la vista si lo desea).
14
La tecnología de análisis de pulsaciones cardíacas de la que se obtiene el valor de Training Effect ha sido desarrollada por Firstbeat Technologies Ltd y recibe la asistencia técnica de esta empresa.
3.2 Primeros pasos con Coach
La única información inicial que necesita Suunto Coach es su activity class (clase de actividad, ACT CLASS). Incluso si el valor ajustado no es exacto, Suunto Coach determina el nivel correcto en pocas semanas, tan pronto como empiece a utilizar su Suunto t4c.
Para ver el programa Suunto Coach:
1. En el modo TIME, presione [Start Stop].
2. En la pantalla principal del diario, presione de nuevo [Start Stop].
CONSEJO: Guarde todas sus sesiones de entrenamiento. Suunto Coach necesita esta
información para proporcionarle las indicaciones óptimas.
3.3 Programas y sesiones de entrenamiento
Suunto Coach utiliza ocho niveles de programas de entrenamientos. Su nivel inicial se ajusta automáticamente basándose en su activity class (clase de actividad). A partir del nivel de programa inicial, Suunto Coach aumenta o reduce el nivel, adaptándolo de acuerdo a su historial de entrenamiento real (grabado) y su activity class (clase de actividad) actual.
15
es
NOTA: El Suunto t4c también incrementa o reduce su clase de actividad en función de su historial de entrenamiento. En ambos casos, se le pide que confirme el cambio antes de que el ajuste quede modificado.
Suunto Coach genera una rutina de entrenamiento para los próximos cinco días. Cada sesión tiene un objetivo de Training Effect y una duración recomendada.
Utilice [Lap +] y [Light -] para comprobar las recomendaciones para los próximos días.
5 4 3 2 1
5 4 3 2 1
Para usar la recomendación:
1. Desplácese hasta TODAY.
2. Presione [Mode]. Con ello se activa el modo TRAINING.
3. Presione [Start Stop] para iniciar el entrenamiento.
El objetivo de nivel de TE de la sesión y la duración recomendada se muestran en la vista del modo TRAINING. Una pequeña flecha junto al cronómetro apuntando hacia arriba o hacia abajo indica que debe aumentar o reducir la intensidad de su entrenamiento para cumplir la recomendación.
16
Loading...
+ 39 hidden pages