SUUNTO T3d Manuel d'utilisation [fr]

SUUNTO t3d
Guide d’utilisation
fr
MODES & VIEWS
Time
• weekday
• date
• seconds
• dual time
Training
• training effect
• calories
• average heart rate
• lap time
• time
Note: Additional views available depending on paired devices.
Speed & Distance
• distance
• average speed
• maximum speed
• lap time
• time
1 Introduction . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 5
2 Prise en main . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 6
2.1 Paramètres de base . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 6
2.2 Modes et vues . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 8
2.3 Navigation entre les menus . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 10
3 Définition des paramètres principaux . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 12
3.1 Paramètres généraux . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 12
3.2 Paramètres personnels . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 14
3.2.1 Fréquence cardiaque maximum . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 15
4 Utilisation du mode TRAINING (ENTRAÎNEMENT) . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 16
4.1 Activation de la ceinture émettrice . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 16
4.2 Début d'une séance d'entraînement . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 17
4.3 Pendant l'entraînement . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 18
4.4 Après l'entraînement . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 19
4.4.1 Visualisation des journaux d'entraînement . .. .. .. .. .. .. .. .. .. 19
4.4.2 Visualisation des cumuls d'entraînement . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 21
4.5 Mesure de l'intensité de votre entraînement . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 22
4.6 Utilisation du Training Effect (Effet d'entraînement) . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 24
4.7 Utilisation des limites et zones de fréquence cardiaque . .. .. .. .. .. .. .. .. 27
4.7.1 Limites de fréquence cardiaque . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 27
4.7.2 Zones de fréquence cardiaque . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 29
2
4.8 Utilisation des intervalles et de l'échauffement . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 31
5 Utilisation du mode SPEED and DISTANCE (VITESSE et DISTANCE) . .. .. .. .. .. .. .. . 34
5.1 Relier un POD (dispositif périphérique) . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 34
5.2 Autolap (tour automatique) et limites de vitesse . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 35
5.3 Étalonnage du POD (dispositif périphérique) . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 38
6 Utilisation du mode TIME (HEURE) . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 39
6.1 Paramétrage de l'heure et de la deuxième heure . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 39
6.2 Paramétrage de l'alarme . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 40
7 Fonctions générales . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 42
7.1 Rétroéclairage . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 42
7.2 Verrouillage des boutons . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 42
7.3 Mode Sleep (Veille) . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 43
7.4 Raccordement à un PC (en option) . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 44
8 Dépannage . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 45
Liaison avec la ceinture émettrice . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 45
9 Entretien . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 47
9.1 Consignes générales . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 47
9.2 Ajustement de la longueur du bracelet . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 48
9.3 Changement de bracelet . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 48
9.4 Remplacement de la pile de la montre-ordinateur . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 49
9.5 Remplacement de la pile de la ceinture . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 50
fr
3
10 Caractéristiques . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 52
10.1 Données techniques . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 52
10.2 Marque . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 53
10.3 Copyright . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 53
10.4 CE . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 54
10.5 NORME NMB . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 54
10.6 FCC . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 54
10.7 Avis concernant les brevets . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 55
10.8 Mise au rebut de votre appareil . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 56
11 Avis de non-responsabilité . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 57
11.1 Responsabilité de l'utilisateur . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 57
11.2 Avertissements . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 57
Index ...... ..... ..... ..... ..... ...... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ...... ..... 59
4
1 INTRODUCTION
Merci d'avoir choisi Suunto t3d comme compagnon de vos entraînements. Suunto t3d est un cardiofréquencemètre de haute précision conçu pour rendre votre entraînement aussi bénéfique et agréable que possible.
Suunto t3d permet un entraînement par zone de fréquence cardiaque, mesure précisément les calories brûlées et enregistre votre historique d'entraînement. C'est un appareil qui évolue avec vous, au fur et à mesure que votre condition physique s'améliore.
Les caractéristiques clés incluent les éléments suivants :
Training Effect (Effet d'entraînement), une alternative améliorée à l'entraînement
par zone. Logbook (Registre de journaux), qui enregistre chaque séance d'entraînement.
Des extensions fonctionnelles grâce aux Suunto POD (Peripheral Observation
Devices, dispositifs d'observation périphériques) (en option) Compatibilité avec Movescount grâce au Suunto Movestick optionnel
fr
5
2 PRISE EN MAIN
View Back
Lap +Start Stop
Light -
Mode
2.1 Paramètres de base
Appuyez sur n'importe quel bouton pour activer votre cardiofréquencemètre Suunto. Vous êtes invité à régler le contraste de l'affichage, l'heure, la date, ainsi que vos caractéristiques physiques et votre activité.
1. Modifiez les paramètres à l'aide des boutons [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière
-).
2. Validez et accédez au paramètre suivant en appuyant sur le bouton [Mode].
3. Pour revenir au paramètre précédent, si nécessaire, appuyez sur [View Back] (Précédent).
Une fois le dernier paramètre validé, l'appareil affiche « settings ok » (« paramètres ok »). Vous pouvez commencer à utiliser les fonctions de base relatives à l'heure et à la surveillance de la fréquence cardiaque.
6
REMARQUE: Votre fréquence cardiaque maximum est calculée automatiquement par
défaut à l'aide de la formule suivante : 210 - (0,65 x ÂGE).
Utilisez les classifications suivantes pour déterminer votre taux d'activité (Activity Class).
Facile
Si, en dehors de la marche et d'exercices légers, vous ne participez pas régulièrement à des sports récréatifs ou si vous ne pratiquez pas d'activité physique intense, utilisez le niveau 1.
Loisir
Si vous participez régulièrement à des sports récréatifs ou si vous pratiquez une activité physique à raison de :
moins d'une heure par semaine, utilisez le niveau 2.
plus d'une heure par semaine, utilisez le niveau 3.
Fitness
Si vous pratiquez régulièrement un sport et que votre activité, intense, dure :
moins de 30 minutes par semaine, utilisez le niveau 4.
de 30 à 60 minutes par semaine, utilisez le niveau 5.
de 1 à 3 heure(s) par semaine, utilisez le niveau 6.
plus de 3 heures par semaine, utilisez le niveau 7.
fr
7
Endurance ou pratique professionnelle
Si vous vous entraînez régulièrement ou que vous participez à des compétitions et que votre activité physique hebdomadaire est de :
5 à 7 heures, utilisez le niveau 7.5.
7 à 9 heures, utilisez le niveau 8.
9 à 11 heures, utilisez le niveau 8.5.
11 à 13 heures, utilisez le niveau 9.
13 à 15 heures, utilisez le niveau 9.5.
plus de 15 heures, utilisez le niveau 10.
2.2 Modes et vues
Modes
Les principaux modes sont TIME (HEURE) et TRAINING (ENTRAÎNEMENT). Passez d'un mode à un autre à l'aide du bouton [Mode].
8
Si Suunto t3d est relié à certains POD (Peripheral Observation Devices, dispositifs
20
d'observation périphériques), le mode SPEED AND DISTANCE (VITESSE ET DISTANCE) est également disponible.
Vues
Chaque mode a des vues différentes contenant des informations supplémentaires, telles que le jour en mode TIME (HEURE) ou les calories en mode TRAINING (ENTRAÎNEMENT). Changez de vue à l'aide du bouton [View Back] (Précédent).
Votre fréquence cardiaque est affichée sous forme de graphique sur le côté gauche de l'écran. Dans Suunto t3d, l'effet d'entraînement (Training Effect, TE) est également affiché en bas à droite.
fr
9
Verrouillage de boutons et rétroéclairage
Verrouillez les boutons en maintenant le bouton [Light -] (Lumière -) enfoncé. Appuyez brièvement pour activer le rétroéclairage.
Vous pouvez changer de vue et utiliser le rétroéclairage lorsque le verrouillage des boutons est activé.
2.3 Navigation entre les menus
Naviguez entre les menus en maintenant le bouton [Mode] enfoncé.
Dans Suunto t3d, chaque mode comprend différents menus.
Faites défiler les menus et modifiez les valeurs à l'aide des boutons [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière -).
10
Accédez à un paramètre et validez une valeur à l'aide du bouton [Mode]. Revenez au paramètre précédent à l'aide du bouton [View Back] (Précédent).
À tout moment, vous pouvez quitter en appuyant sur [Start Stop] (Marche Arrêt). La sortie rapide est indiquée par X à l'écran.
fr
11
3 DÉFINITION DES PARAMÈTRES PRINCIPAUX
Avant de commencer votre entraînement, vous devez définir les paramètres des modes
GENERAL (GÉNÉRAL) et PERSONAL (DONNÉES PERSONNELLES). Ils garantissent des mesures
et calculs précis. Vous êtes invité à définir les paramètres principaux dès la première mise en marche de
l'appareil (en appuyant sur n'importe quel bouton). Si vous souhaitez en savoir plus sur ces paramètres et leur modification, poursuivez votre lecture. Sinon, vous pouvez passer au chapitre suivant.
3.1 Paramètres généraux
Les paramètres du mode GENERAL (GÉNERAL) définissent les unités de mesure, les formats de date et d'heure, ainsi que l'utilisation de la tonalité des boutons. Vous devez les définir selon vos préférences.
DescriptionValeurParamètre
Tonalité des boutons : Marche ou Arrêton / offtones
bpm / %hr
12
Unités de fréquence cardiaque : battements par minute ou pourcentage de la fréquence cardiaque maximale
Unités de poids : kilogrammes ou livreskg / lbweight
DescriptionValeurParamètre
Unités de taille : centimètres ou piedscm / ftheight Format d'heure : 12 ou 24 heures12h / 24htime
date
Foot
Bike
Gps
Pour modifier les paramètres du mode GENERAL (GÉNERAL) :
1. Entrez dans le menu (SET) (RÉGLAGE) dans n'importe quel mode et faites défiler l'affichage à l'aide du bouton [Lap +] (Tour +) pour accéder à GENERAL (GÉNERAL).
2. Accédez au paramètre à l'aide du bouton [Mode] et réglez la valeur à l'aide des boutons [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière -).
3. Validez la valeur et accédez au paramètre suivant en appuyant sur [Mode].
mm.dd. ask / allsave
km/h , /km , mph , /mi
km/h , /km , mph , /mi
km/h , /km , mph , /mi
Format de date : jour-mois ou mois-jourdd.mm. /
Enregistrer le journal : demande avant d'enregistrer ou tout enregistrer
Unités du Foot POD : kilomètres/heure, allure en minutes par kilomètre, miles/heure ou allure en minutes par mile
Unités du Bike POD : options identiques à celles du Foot POD
Unités du GPS POD : options identiques à celles du Foot POD
fr
13
4. Répétez les étapes 2 et 3 si nécessaire.
5. Appuyez sur [Start Stop] (Marche Arrêt) pour quitter.
3.2 Paramètres personnels
Par le biais des paramètres du menu PERSONAL (DONNÉES PERSONNELLES), réglez votre cardiofréquencemètre Suunto en fonction de vos caractéristiques physiques et de votre activité. De nombreux calculs utilisent ces paramètres. Il est important que vous soyez aussi précis que possible lorsque vous définissez ces valeurs.
DescriptionValeurParamètre
weight
66-439 lb
height
3''-7'11'' ft
100-230max hr
birthday
day
14
Poids en kilogrammes ou livres30-199 kg ;
Taille en centimètres ou pieds90-230 cm ;
Taux d'activité1-10act class Fréquence cardiaque maximum : battements par
minute Sexe : femme ou hommefemale / malesex Date de naissance : année, mois et jouryear / month /
Pour modifier les paramètres du mode PERSONAL (DONNÉES PERSONNELLES) :
1. En mode TIME (Heure), entrez dans le menu (SET) (RÉGLAGE) et faites défiler l'affichage à l'aide du bouton [Lap +] (Tour +) pour accéder à PERSONAL (DONNÉES PERSONNELLES).
2. Accédez au paramètre à l'aide du bouton [Mode] et réglez la valeur à l'aide des boutons [Lap +] (Tour +) et [Light -] (Lumière -). Gardez à l'esprit les unités que vous avez définies dans le mode GENERAL (GÉNERAL).
3. Validez la valeur et accédez au paramètre suivant en appuyant sur [Mode].
4. Répétez les étapes 2 et 3 si nécessaire.
5. Appuyez sur [Start Stop] (Marche Arrêt) pour quitter.
CONSEIL: Pesez-vous régulièrement et mettez à jour la valeur dans vos paramètres.
Les calculs d'entraînement n'en seront que plus précis.
3.2.1 Fréquence cardiaque maximum
Une fois que vous avez entré votre date de naissance, votre appareil définit automatiquement la fréquence cardiaque maximum (MAX HR) à l'aide de la formule 210 – (0,65 x ÂGE). Si vous connaissez votre maximum réel, vous devez utiliser cette valeur.
15
fr
4 UTILISATION DU MODE TRAINING (ENTRAÎNEMENT)
Le mode TRAINING (ENTRAÎNEMENT) gère les mesures de tous vos entraînements.
REMARQUE: Même si Suunto t3d et lémetteur thoracique sont étanches, le signal radio ne passe pas dans leau, ce qui rend impossible toute communication entre votre Suunto t3d et lémetteur thoracique.
4.1 Activation de la ceinture émettrice
Activez la ceinture comme illustré ci-dessous et passez en mode TRAINING (ENTRAÎNEMENT) pour lancer le contrôle de votre fréquence cardiaque. Humidifiez les deux zones de contact (1) avec de l'eau ou du gel avant d'activer la ceinture. Vérifiez que la ceinture est centrée sur votre poitrine.
16
AVERTISSEMENT: Si vous portez un pacemaker, un défibrillateur ou tout autre dispositif électronique, vous utilisez la ceinture émettrice à vos risques et périls. Avant utilisation, nous vous recommandons d'effectuer un test d'effort avec le cardiofréquencemètre et la ceinture Suunto sous surveillance médicale. L'activité physique peut comporter des risques, en particulier pour les personnes restées inactives au cours d'une certaine période. Nous vous conseillons vivement de consulter un médecin avant de commencer un programme d'activité physique régulier.
4.2 Début d'une séance d'entraînement
Lorsque vous entrez dans le mode TRAINING (ENTRAÎNEMENT), votre cardiofréquencemètre Suunto recherche automatiquement les signaux provenant
17
fr
d'une ceinture émettrice. Une fois les signaux trouvés, votre fréquence cardiaque s'affiche à l'écran.
Enregistrement d'une séance d'entraînement
Pour commencer à enregistrer votre séance d'entraînement :
1. Commencez votre séance d'entraînement en appuyant sur [Start Stop] (Marche Arrêt).
2. Lorsque le chronomètre est lancé, vous pouvez enregistrer des tours en appuyant sur [Lap +] (Tour +).
3. Arrêtez le chronomètre en appuyant sur [Start Stop] (Marche Arrêt).
4. Pour réinitialiser le chronomètre et effacer la séance, maintenez le bouton [Lap +] (Tour +) enfoncé.
Si votre fréquence cardiaque maximum a dépassé la valeur maximum définie, le cardiofréquencemètre Suunto vous demande si vous souhaitez définir cette nouvelle valeur maximum lorsque vous effacez la séance.
4.3 Pendant l'entraînement
Votre cardiofréquencemètre Suunto dispose de plusieurs indicateurs visuels et audio pour vous guider lors de votre entraînement. Ces informations peuvent être à la fois utiles et enrichissantes.
18
Loading...
+ 43 hidden pages