Suunto T3C User Manual [cz]

21
Uživatelská přírUčka
cs
• pracovní den/všední den
• sekundy
• duální čas
• prázdný
Time
(Čas)
Training
(Cvičení)
Speed & Distance
(rychlost a vzdálenost)
REŽIMY A NÁHLEDY
• training effect
• kalorie
• průměrný srdeční
rytmus
• čas okruhu
• čas
• vzdálenost
• průměrná rychlost
• maximální
rychlost
• čas okruhu
• čas
Poznámka: K dispozici jsou doplňkové náhledy podle spárovaných zařízení.
1 Úvod .... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . .. 5
2 Stanovení hlavních nastavení .... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... 6
2.1 Obecná nastavení ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . 6
2.2 Osobní nastavení . . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . . .... . . ..... . ..... . .... 8
2.2.1 Activity class (Stupeň výkonnosti) ..... . ..... . ..... . . ..... . . 9
2.2.2 Maximální srdeční rytmus .... . ..... . . ..... . ..... . ..... . .... 11
3 Použití režimu TRAINING (CVIČENÍ) ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . . ..... . 12
3.1 Navlečení pásu snímače .... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . .... 12
3.2 Zahájení cvičení . . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . .... 13
3.3 Během cvičení . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . . 14
3.4 Po cvičení ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . . 15
3.4.1 Nahlížení cvičebních záznamů . . ..... . . ..... . ..... . ..... . . 15
3.4.2 Nahlížení cvičebních součtů . . ..... . ..... . ..... . . ..... . .... 16
3.5 Použití Training Effect (Účinnosti cvičení) ..... . ..... . . ..... . ..... . .. 17
3.6 Použití hraničních hodnot a pásem srdečního rytmu ..... . ..... . ... 20
3.6.1 Hranice srdečního rytmu ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . .... 20
3.6.2 Pásma srdečního rytmu . . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . .. 22
3.7 Použití intervalů a rozehřátí ... . . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . . 24
4 Použití režimu SPEED a DISTANCE (Rychlost a Vzdálenost) ..... . ..... . . ... 26
4.1 Párování POD .... . ..... . . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ... 26
4.2 Autolap a rychlostní omezení ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . .... 27
2
4.3 Kalibrace POD .... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ... 30
5 Použití režimu TIME (Čas) .... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . . 32
5.1 Ke změně času a duálního času: ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . 32
5.2 Nastavení alarmu .... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . 33
6 Obecné vlastnosti .... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... 35
6.1 Podsvícení .... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . . 35
6.2 Pojistka tlačítka . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . 35
6.3 Režim spánku .... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ... 36
6.4 Připojení k PC (volitelné) ..... . . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . .. 36
7 Odstranění závad . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . .. 37
Párování pásu snímače ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . .. 37
8 Servis a údržba .... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . .. 38
8.1 Obecná příručka . . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . .... 38
8.2 Úprava délky pásku .... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . . ..... . ... 39
8.3 Výměna pásků .... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ... 39
8.4 Výměna baterie v přístroji na zápěstí ... . ..... . ..... . . ..... . ..... . .... 40
8.5 Výměna baterie v pásu ... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . . 41
9 Specifikace . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . . .... . . ..... . ..... . ..... . . .... 43
9.1 Technické údaje ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . 43
9.2 Trademark . . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . .... 44
9.3 Copyright . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . . 44
3
cs
9.4 CE . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . .. 45
9.5 ICES .... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . . .... . . ..... . ..... . ..... . . .. 45
9.6 FCC ..... . ..... . . .... . . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . . 45
9.7 Registrace patentu . . . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . 46
9.8 Likvidace přístroje . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ... 46
10 Dementi .... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . .. 47
10.1 Odpovědnost uživatele .... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . .... 47
10.2 Varování ... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ... 47
Index ...... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . ..... . ..... . . ..... . ..... . . 49
4
1 ÚVOD
Děkujeme, že jste si zvolili Suunto t3c jako společníka při cvičení. Suunto t3c je velmi přesný snímač srdečního rytmu, navržený tak, aby vaše cvičení bylo co nejvíce přínosné a příjemné.
Suunto t3c zajišťuje cvičení srdečního rytmu, přesně měří spálené kalorie a zaznamenává historii vašich cvičení. Je to zařízení, které může sílit s vaší zlepšující se fyzickou kondicí.
Hlavní funkce zahrnují:
● Training Effect (Účinnost cvičení), zdokonalenou variantu k cvičení v určitém rozsahu
● Záznamník, který zachycuje každé jednotlivé cvičení
● Rozšíření funkcí pomocí Suunto POD (Periferní sledovací zařízení)
● Analýza cvičení softwarem Suunto
5
cs
2 STANOVENÍ HLAVNÍCH NASTAVENÍ
Před zahájením cvičení potřebujete nadefinovat nastavení GENERAL (OBECNÉ) a PERSONAL (OSOBNÍ). Zajišťují přesná měření a výpočty.
Po aktivaci zařízení potřebujete nejdříve nadefinovat hlavní nastavení (stiskem kteréhokoliv tlačítka). Chcete-li vědět více o těchto nastaveních a jejich úpravě, čtěte dál. V opačném případě můžete přejít do další kapitoly.
2.1 Obecná nastavení
GENERAL (OBECNÁ) nastavení určují jednotky měření, formát času a data jako
použitý tón tlačítka. Tato nastavení byste si měli stanovit podle své vlastní volby.
PopisHodnotaNastavení
Tóny tlačítek: zap. nebo vyp.on / offtones Jednotky měření srdečního rytmu: údery za
minutu nebo procento max. srdečního rytmu
bpm / %hr
Jednotky hmotnosti: kilogramy nebo librykg / lbweight Jednotky výšky: centimetry nebo stopycm / ftheight Formát času: 12 hodinový nebo 24 hodinový12h / 24htime Formát datumu: den-měsíc nebo měsíc-dendd.mm /
mm.dd
date
6
PopisHodnotaNastavení
Uložit záznam: dotažte se před uložením nebo uložte vše
ask / allsave
Jednotky Foot POD pro chůzi: kilometry za hodinu, vzdálenost v kilometrech, míleza hodinu nebo vzdálenost v mílích
km/h, /km, mph, /mi
Foot
Jednotky Bike POD na kolo: stejná volba jako pro Foot POD
km/h, /km, mph, /mi
Bike
Jednotky GPS POD: stejná volba jako pro Foot POD
km/h, /km, mph, /mi
Gps
Při změně GENERAL (OBECNÁ) nastavení:
1. Vstupte do nabídky (SET (NASTAVENÍ)) kteréhokoliv režimu a rolujte [Lap +] (Okruh +), dokud nedosáhnete GENERAL (OBECNÉ).
2. Vstupte do nastavení tlačítkem [Mode] (Režim) a nastavte hodnotu pomocí [Lap +] (Okruh +) a [Light -] (Světlo -).
3. Potvrďte hodnotu a přesuňte se do dalšího nastavení stiskem [Mode] (Režim).
4. Je-li to nutné, opakujte kroky 2 a 3.
5. Stiskněte [Start Stop] (Start Stop) pro opuštění.
7
cs
2.2 Osobní nastavení
Pomocí nastavení PERSONAL (OSOBNÍ) naladíte váš snímač srdečního rytmu podle vašich fyzických dispozic a aktivity. Mnohé z výpočtů používají tato nastavení, takže je důležité, abyste hodnoty definovali co nejpřesněji.
PopisHodnotaNastavení
Hmotnost v kilogramech nebo librách30-199 kg;
66-439 lb
weight
Výška v centimetrech nebo stopách90-230 cm;
3''-7'11'' ft
height
Activity class (Stupeň výkonnosti)1-10act class maximální srdeční rytmus: údery za minutu100-230max hr Pohlaví: ženské nebo mužskéfemale / malesex Datum narození: rok, měsíc a denyear / month /
day
birthday
Pro změnu PERSONAL (OSOBNÍ) nastavení:
1. V režimu TIME (čas) vstupte do nabídky (SET (NASTAVENÍ)) a rolujte [Lap +] (Okruh +), dokud se nedostanete na PERSONAL (OSOBNÍ).
2. Vstupte do nastavení tlačítkem [Mode] (Režim) a nastavte hodnotu pomocí [Lap +] (Okruh +) a [Light -](Světlo -). Mějte na paměti, že jste jednotky definovali v GENERAL (OBECNÉ).
8
3. Potvrďte hodnotu a přesuňte se do dalšího nastavení stiskem [Mode] (Režim).
4. Je-li to nutné, opakujte kroky 2 a 3.
5. Stiskněte [Start Stop] (Start Stop) pro opuštění.
RADA: Pravidelně se važte a aktualizujte hodnotu vašich nastavení. To
napomáhá udržet přesnost cvičebních výpočtů.
2.2.1 Activity class (Stupeň výkonnosti)
Activity class (Stupeň výkonnosti) (ACT CLASS (STUPEŇ VÝKONNOSTI)) je hodnocením úrovně vaší aktuální výkonnosti. Ke stanovení vašeho activity class (stupně výkonnosti) použijte následující klasifikace.
Lehká chůze
Jestliže se pravidelně neúčastníte rekreačních sportů nebo nevykonáváte těžkou fyzickou činnost, snad pouze lehkou chůzi nebo nějaká jednoduchá cvičení, použijte 1.
Rekreační
Jestliže se pravidelně neúčastníte rekreačních sportů nebo děláte fyzicky namáhavou práci a vaše týdenní cvičení je:
9
cs
● méně než 1 hodinu, použijte 2.
● více než 1 hodina, použijte 3.
Fitness
Jestliže pravidelně sportujete nebo se provádíte jiné aktivity a cvičíte intenzivně:
● méně jak 30 minut týdně, použijte 4.
● 30-60 minut týdně, použijte 5.
● 1-3 hodiny týdně, použijte 6.
● více jak 3 hodiny týdně, použijte 7.
Vytrvalostní nebo profesionálně
Jestli pravidelně cvičíte nebo se zúčastňujete soutěžních sportů a vaše týdenní cvičení je:
● 5-7 hodin, použijte 7,5.
● 7-9 hodin, použijte 8.
● 9-11 hodin, použijte 8,5.
● 11-13 hodin, použijte 9.
● 13-15 hodin, použijte 9,5.
● více jak 15 hodiny, použijte 10.
POZNÁMKA: Jestliže cvičíte bez snímače srdečního rytmu Suunto, může
dojít ke snížení stupně výkonnosti ACT CLASS (STUPEŇ VÝKONNOSTI), i když
10
jste cvičili v popsané úrovni. Proto doporučujeme, abyste cvičili se snímačem srdečního rytmu a zajistili, že vám rozumí a vede vás správně.
Váš Suunto snímač srdečního rytmu zvyšuje nebo snižuje activity class (stupeň výkonnosti) podle historie vašich cvičení. V obou případech budete požádáni o potvrzení změny před úpravou nastavení.
2.2.2 Maximální srdeční rytmus
Po vložení vašeho data narození přístroj automaticky nastaví maximální srdeční rytmus (MAX HR) (MAX. SRDEČNÍ RYTMUS) pomocí vzorce 210 – (0,65 x AGE (VĚK)). Pokud chcete znát své skutečné maximum, měli byste použít tuto hodnotu.
11
cs
3 POUŽITÍ REŽIMU TRAINING (CVIČENÍ)
Režim TRAINING (CVÍČENÍ) reguluje měření všech vašich cvičebních aktivit.
POZNÁMKA: I když jak Suunto t3c, tak i pás snímače jsou vodotěsné, radiový
signál se nepřenáší ve vodě a tím znemožňuje komunikaci mezi Suunto t3c a pásem snímače.
3.1 Navlečení pásu snímače
Navlečte si pás podle zobrazení a přepněte do režimu TRAINING (CVÍČENÍ) k zahájení snímání srdečního rytmu. Zvlhčete obě kontaktní oblasti (1) vodou nebo gelem před vlastním navlečením pásu. Přesvědčete se, že se pás nachází uprostřed prsou.
12
UPOZORNĚNÍ: Jestliže máte kardiostimulátor, defibrilátor nebo jiné
implantované elektronické zařízení, budete používat snímací plášť na vlastní nebezpečí. Před vlastním použitím doporučujeme test cvičení se snímačem srdečního rytmu a pásem za lékařského dozoru. Cvičení může představovat riziko pro ty, kdo pravidelně necvičí. Důrazně doporučujeme konzultace s lékařem před zahájením vlastního cvičebního programu.
3.2 Zahájení cvičení
Když vložíte TRAINING (CVIČENÍ) režim, snímač srdečního rytmu Suunto automaticky vyhledá signály z pásu snímače. Jakmile je najde, zobrazí srdeční rytmus na obrazovce. Vlastní cvičení začíná, když spustíte záznamník a končí jeho zastavením.
Použití záznamníku
Záznamník se zobrazuje v horní části obrazovky. Jak používat záznamník: Jak používat záznamník:
1. Spusťte svoji cvičební relaci stlačítkem [Start Stop] (Start Stop). S aktivovaným časovačem můžete přidávat okruhy stiskem [Lap +] (Okruh +).
2. Zastavte časovač stiskem [Start Stop] (Start Stop).
3. Pokračujte další načasovanou relací (okruh) stiskem [Start Stop] (Start Stop).
13
cs
K vynulování časovače a vymazání relace podržte tlačítko [Lap +] (Okruh +).
POZNÁMKA: Před vynulováním je třeba zastavit záznamník.
Jestliže jste překročili hranici maximálního srdečního rytmu, Suunto snímač vás požádá při mazání relace, zda chcete aktualizovat novou nejvyšší hodnotu.
3.3 Během cvičení
Váš Suunto snímač srdečního rytmu má řadu optických a zvukových indikátorů, které vám napomohou během cvičení Tyto informace vám mohou být prospěšné a užitečné.
Zde je několik doporučení co dělat během cvičení:
● Blokujte tlačítka, abyste zabránili nenadálému zastavení vašeho záznamníku.
● Přepněte do náhledu průměrného srdečního rytmu pro kontrolu intenzity cvičení.
● Přepněte si do náhledu kaloriía sledujte, jak mizí. Budete možná překvapeni, nakolik je to prospěšné!
● Přepněte do náhledu času, pokud musíte být včas doma na oběd.
POZNÁMKA: Jestliže se nacházíte v režimu SPEED AND DISTANCE (rychlost
a vzdálenost) a používáte náhled CHRONO (CHRONO), zobrazí se vzdálenost
14
nahoře a celkový čas okruhu (celková doba cvičební relace) ve spodní části obrazovky.Jestliže přepnete do dalšího náhledu, LAPTIME (ČAS OKRUHU), spodní náhled zobrazí aktuální čas na okruh.
3.4 Po cvičení
3.4.1 Nahlížení cvičebních záznamů
Váš Suunto snímač srdečního rytmu může uložit každou cvičební relaci do záznamníku. Dostupnými souhrnnými informacemi za zaznamenané období jsou:
● Dosažená Training Effect (TE) (Účinnost cvičení)
● Průměrná a nejvyšší hodnota srdečního rytmu
● Spálené kalorie
● Časy okruhů
● Čas v hranicích srdečního rytmu, nad a pod nimi
Při použití PODu rychlosti a vzdálenosti se rovněž zaznamená následující informace:
● Celková vzdálenost
● Průměrné tempo (pouze Cadence POD)
● Průměrná a nejvyšší rychlost
● Vzdálenost na okruh
● Průměrná rychlost na okruhu
Pro nahlížení do záznamníku:
15
cs
1. Stiskněte [Start Stop] (Start Stop), zatímco se nacházíte v režimu TIME (ČAS).
2. Rolujte záznamy pomocí [View Back] (Předchozí náhled) a [Mode] (Režim).
3. Rolujte souhrny v jednotlivých záznamech [Lap +] (Okruh +) a [Light -] (Světlo -).
4. Opusťte LOG (ZÁZNAM) stiskem [Start Stop] (Start Stop).
POZNÁMKA: Záznamník ukládá až 15 záznamů. Po dosažení tohoto počtu,
každý nový záznam nahrazuje starý záznam. Přístroj vám připomene, abyste si uložili záznamy do PC „LOGS TO PC reminder" (ZÁZNAMY DO PC k připomenutí), před prvním zaplněním paměti (vyžaduje se PC POD).
3.4.2 Nahlížení cvičebních součtů
Váš Suunto snímač srdečního rytmu může ukládat cvičební relace a sčítat údaje podle týdnů a měsíců.
K dispozici jsou časová období:
THIS WEEK (TENTO TÝDEN): stávající týden, pondělí až neděle
LAST WEEK (MINULÝ TÝDEN): předchozí období pondělí až neděle
● Měsíc (název měsíce v angličtině):aktuální měsíc a předchozích pět měsíců
Dostupné souhrnné informace za časové období jsou:
● Součty účinnosti cvičení
● Počet cvičebních relací
16
● Celkový cvičební čas
● Celkové vzdálenosti podle typu POD
● Spálené kalorie celkem
K nahlížení cvičebních součtů:
1. Stiskněte [Lap +] (Okruh +) zatímco se nacházíte v režimu TIME (čas).
2. Rolujte časovými obdobími pomocí [Lap +] (Okruh +) a [Light -] (Světlo -).
3. Rolujte souhrny za časové období pomocí [View Back] (Předchozí náhled) a MODE (režim).
4. Opusťte TOTALS (SOUČTY) stiskem [Start Stop] (Start Stop).
3.5 Použití Training Effect (Účinnosti cvičení)
Training Effect (TE) je jedinečnou funkcí Suunto snímače srdečního rytmu, která měří skutečný účinek tréninku na vaši fyzickou kondici. Pomocí Training Effect (Účinnosti cvičení) se můžete ujistit, že vaše tréninky mají zamýšlený účinek.
Existuje výrazný rozdíl mezi pásmem srdečního rytmu (dočasná intenzita cvičení) a Training Effect (Účinnost cvičení) (celkové tréninkové zatížení). V cvičebním
17
cs
pásmu se pokuste udržet srdeční rytmus na určité úrovni po celou dobu tréninku. U Training Effect pouze potřebujete dosáhnout požadovaného cíle během cvičení.
PopisVýsledekTraining Effect (Účinnost cvičení)
Zvyšuje schopnost regenerace; při delších
cvičeních (více jak hodina) rovněž zlepšuje
základní odolnost. Nemá výraznější vliv na
aerobní výkonnost.
Méně závažný1.0-1.9
Zlepšuje aerobní kondici. Tvoří základ pro
budoucí náročnější cvičení.
Udržení kondice
2.0-2.9
Zlepšuje aerobní výkonnost, pokud se provádí
2-4 krát za týden. Bez zvláštních požadavků na
regeneraci.
Zlepšení kondice
3.0-3.9
Rychle zlepšuje aerobní výkonnost, pokud se
provádí 1-2 krát za týden. Vyžaduje dvě 2-3
regenerační relace (TE 1-2) za týden.
Výrazné zlepšení kondice
4.0-4.9
Extrémně vysoký účinek na aerobní výkonnost
při dostatečné regeneraci; nemělo by se
provádět často.
Překročení5.0
18
POZNÁMKA: Je důležité mít na paměti, že číselné hodnoty TE neznamenají,
že cvičení s nižší číselnou hodnotou je snad horší nebo méně významné než cvičení s vysokou hodnotou. Obě jsou nezbytné pro vyvážené cvičení.
RADA: Training Effect je zdokonalená funkce a může mnoha směrech pomoci.
Více podrobností o TE lze najít v cvičební příručce Suunto Training Guide, kterou lze stáhnout na suunto.com/training.
Úroveň TE (ÚČINNOST CVIČENÍ) se zobrazuje jako náhled v režimu TRAINING (cvičení). Tento náhled rovněž ukazuje, kolik času zbývá (při stávající intenzitě cvičení) k dosažení další úrovně TE (ÚČINNOST CVIČENÍ). Časovač s odečtem se aktualizuje aktuálně podle změn intenzity cvičení.
Můžete udržovat úroveň TE nebo nastavit určitý cíl před zahájením vlastního cvičení.
Pro nastavení Training Effect (Účinnosti cvičení):
1. Přepněte do náhledu Training Effect v režimu TRAINING (CVIČENÍ).
2. Podržte tlačítko [Light -] (Světlo -) ke zvýšeníhodnoty TE pro splnění vašeho cíle.
3. Spusťte záznamník.
19
cs
POZNÁMKA: Při náhledu Training Effect (Účinnosti cvičení) nemůžete blokovat
tlačítka. K jejich zajištění přepněte do jiného náhledu (poté přepněte do požadovaných náhledů).
Technologii analýzy srdečního rytmu vytvářející Training Effect zajišťuje
a podporuje firma Firstbeat Technologies Ltd.
3.6 Použití hraničních hodnot a pásem srdečního rytmu
Nastavení hraničních hodnot a pásem srdečního rytmu jsou definována v nastaveních režimu TRAINING.
3.6.1 Hranice srdečního rytmu
Nastavení nejvyšší a nejnižší hranice srdečního rytmu vám pomůže udržet správnou intenzitu vašeho cvičení.
V nabídce HR LIMITS (HRANICE SRDEČNÍHO RYTMU) můžete nastavit zapnutí nebo vypnutí hranic srdečního rytmu, definovat horní a spodní hranici a zapnout nebo vypnout výstrahu.
PopisHodnotaNastavení
Funkce hranic srdečního rytmu: zap. nebo vyp.on / offhr limits
20
PopisHodnotaNastavení
Spodní hranice srdečního rytmu: podle zvolených jednotek v nastaveních GENERAL (OBECNÉ)
bpm / %lower
Horní hranice srdečního rytmu podle zvolených jednotek v nastaveních GENERAL (OBECNÉ)
bpm / %upper
Mimo hranice výstrahy: zap. nebo vyp.on / offalarm
Pro změnu nastavení HR LIMITS (HRANICE SRDEČNÍHO RYTMU):
1. Vstupte do nabídky (SET (NASTAVENÍ)) a rolujte [Lap +] (Okruh +), dokud nedosáhnete HR LIMITS (HRANICE SRDEČNÍHO RYTMU).
2. Vstupte do nastavení tlačítkem [Mode] (Režim) a nastavte hodnotu pomocí [Lap +] (Okruh +) a [Light -] (Světlo -).
3. Potvrďte hodnotu a přesuňte se do dalšího nastavení stiskem [Mode] (Režim).
4. Je-li to nutné, opakujte kroky 2 a 3.
5. Stiskněte [Start Stop] (Start Stop) pro opuštění.
POZNÁMKA: Hraniční limity srdečního rytmu se zobrazují s pomlčkami na
levém vnějším obvodu displeje po jejich aktivaci.
21
cs
Pravděpodobná životní situace: Pohyb v pásmu
Dnes si chcete dobře, ale usilovně zacvičit, proto nastavte hranice srdečního rytmu shodné s hranicemi pro pásmo 3 a zapněte funkci výstrahy. Snímač srdečního rytmu vás upozorní, když půjdete příliš pomalu nebo cvičit příliš usilovně!
3.6.2 Pásma srdečního rytmu
Pásma srdečního rytmu se definují jako max. srdeční rytmus vyjádřený v procentech. Cvičení v pásmu je zavedená tréninková metoda, takže přednastavené počáteční hodnoty jsou následující:
● Pásmo 1 (60-70%): pásmo fitness; zvyšuje základní tělesnou kondici a je dobré k regulaci hmotnosti.
● Pásmo 2(70-80%): aerobní pásmo; zvyšuje aerobní výkonnost a je vhodné jako vytrvalostní cvičení.
● Pásmo 3 (80-90%): prahové pásmo; zvyšuje aerobní anaerobní kapacitu a je vhodné k dosahování vrcholných výkonů.
Pokud se řídíte osobním cvičebním programem, který používá cvičení v pásmu, vložte hodnoty stanovené tímto programem.
POZNÁMKA: Výchozí hodnoty pásma se řídí pokyny americké Univerzity
sportovního lékařství pro předepisování cvičení.
V nabídce HR ZONES (PÁSMA SRDEČNÍHO RYTMU) můžete funkci pásma, stanovovat hranice pásma a vypínat nebo zapínat tóny. Když se zapne funkce
22
pásem a tónů, přístroj vás upozorní pípnutím, že přecházíte z jednoho pásma do druhého.
PopisHodnotaNastavení
Funkce pásmasrdečního rytmu: zap. nebo vyp.on / offhr zones Pásmo 1: horní a spodní hranice v procentech
maximálního srdečního rytmu
% - %z1
Pásmo 2: horní hranice%z2 Pásmo 3: horní hranice%z3 Tón pásma: zap. nebo vyp.on / offtone
Při změně nastavení HR ZONES (PÁSMA SRDEČNÍHO RYTMU):
1. Vstupte do nabídky (SET (NASTAVENÍ)) a rolujte [Lap +] (Okruh +), dokud nedosáhnete HR ZONES (PÁSMA SRDEČNÍHO RYTMU).
2. Vstupte do nastavení tlačítkem [Mode] (Režim) a nastavte hodnotu pomocí [Lap +] (Okruh +) a [Light -] (Světlo -).
3. Potvrďte hodnotu a přesuňte se do dalšího nastavení stiskem [Mode].
4. Je-li to nutné, opakujte kroky 2 a 3.
5. Stiskněte [Start Stop] (Start Stop) pro opuštění.
23
cs
RADA: Jestliže se srdeční rytmus výrazně liší v průběhu cvičení, např. když
běháte v hornatém terénu, je následně váš aktuální průměrný srdeční rytmus lepším vodítkem než hranice pásem.
3.7 Použití intervalů a rozehřátí
Snímač srdečního rytmu podporuje intervalové cvičení, cvičení s alternativními dobami velké námahy a regenerace. Ke stanovení různých dob trvání intervalů použijte INT1 (INTERVAL1), INT2 (INTERVAL2). Můžete rovněž stanovit dobu rozcvičení. To lze použít s aktivovanými intervaly i bez nich.
Když použijete intervaly a rozcvičení, můžete je nahlížet na odečítacím časovači v režimu TRAINING (cvičení). Použijte tento náhled ke sledování času, který vám zbývá pro aktuální interval. Jakmile jste zahájili cvičení, odečítací časovač se automaticky resetuje po uplynutí intervalu.
Pokud cvičíte s intervaly, INT1 (INTERVAL1), INT2 (INTERVAL2) nebo WARM (ROZCVIČENÍ) se zobrazuje před dobou odečítání a udává, ve kterém intervalu se nacházíte. Ukazatel okruhů na obrazovce vám napoví, kolik intervalů jste udělali, např. int1 (okruh1), int2 (okruh2), int1 (okruh3), int2 (okruh4) apod.
PopisHodnotaNastavení
Interval 1: zap. nebo vyp.on / offint1 Doba trvání intervalu 1: minuty a sekundy0'00int1
24
PopisHodnotaNastavení
Interval 2: zap. nebo vyp.on / offint2 Doba trvání intervalu 2: minuty a sekundy0'00int2 Doba rozcvičení: zap. nebo vyp.on / offwarm Doba trvání rozcvičení: minuty a sekundy0'00warm
Při změně nastavení intervalu a doby rozcvičení:
1. V režimu TRAINING (cvičení) vstupte do nabídky (SET (NASTAVENÍ)) a rolujte [Lap +] (Okruh +), dokud se nedostanete na INTERVAL (INTERVAL).
2. Vstupte do nastavení tlačítkem [Mode] (Režim) a nastavte hodnotu pomocí [Lap +] (Okruh +) a [Light -] (Světlo -).
3. Potvrďte hodnotu a přesuňte se do dalšího nastavení stiskem [Mode] (Režim).
4. Je-li to nutné, opakujte kroky 2 a 3.
5. Stiskněte [Start Stop] (Start Stop) pro opuštění.
RADA: Jestliže chcete použít intervaly se stejnou dobou pro cvičení a
odpočinek, stačí pouze aktivovat a definovat interval jedna (INT1 (INTERVAL1)). Snímač srdečního rytmu použije tento čas pro každý okruh (interval).
25
cs
4 POUŽITÍ REŽIMU SPEED A DISTANCE (RYCHLOST A VZDÁLENOST)
Režim SPEED AND DISTANCE (rychlost a vzdálenost) je dostupný po spárování POD rychlosti a vzdálenosti se snímačem srdečního rytmu Suunto.
4.1 Párování POD
Pro použití režimu SPEED AND DISTANCE (rychlost a vzdálenost) potřebujete nejdříve spárovat snímač srdečního rytmu s POD Suunto.
Pro spárování POD:
1. V režimu TRAINING (cvičení), vstupte do nabídky (SET (NASTAVENÍ)) a rolujte [Lap +] (Okruh +), dokud nedosáhnete PAIR A POD (SPÁROVAT POD).
2. Stiskněte [Mode] (Režim), abyste se dostali do prvního nastavení a zvolte typ PODu pomocí [Lap +] (Okruh +) a [Light -] (Světlo -).
3. Stiskněte [Mode] (Režim) k aktivaci párování.
4. Zapněte POD, přičemž se zobrazuje hlášení TURN ON (ZAPNUTO).
Stejný postup použijte pro párování snímacího pásu srdečního rytmu.
26
POZNÁMKA: Před opětovným spárováním PODu nebo pásu, musíte nejdříve
resetovat přístroj vyjmutím baterie a jejím uložením v obrácené poloze (pól + dolů). Poté ji opět vraťte do původní polohy.
RADA: Jestliže jste párovali Cadence POD, můžete přepínat mezi rychlostí
a tempem jako hlavním náhledem v režimu SPEED AND DISTANCE (rychlost a vzdálenost) podržením tlačítka [View Back] (Předchozí náhled).
4.2 Autolap a rychlostní omezení
S vlastností autolapu můžete stanovit okruh podle vzdálenosti, ne podle času (intervalové cvičení). Po aktivaci autolapu (a rychlosti a vzdálenosti POD), ukazuje snímač srdečního rytmu celkovou vzdálenost,průměrnou rychlost jednoho okruhu a čas každého okruhu.
POZNÁMKA: Při použití funkce autolapu je velmi důležité přesně kalibrovat
rychlost a vzdálenost POD.
PopisHodnotaNastavení
Funkce autolapu: zap. nebo vyp.on / offautolap
27
cs
PopisHodnotaNastavení
Vzdálenost: vzdálenost okruhu podle zvolených jednotek v nastaveních GENERAL (OBECNÉ)
0000dist.
Při změně nastavení autolapu:
1. V režimu SPEED AND DISTANCE (rychlost a vzdálenost) vstupte do nabídky (SET (NASTAVENÍ)) a rolujte [Lap +] (Okruh +), dokud se nedostanete na
AUTOLAP (AUTOLAP).
2. Vstupte do nastavení tlačítkem [Mode] (Režim) a nastavte hodnotu pomocí [Lap +] (Okruh +) a [Light -] (Světlo -).
3. Potvrďte hodnotu a přesuňte se do dalšího nastavení stiskem [Mode] (Režim).
4. Je-li to nutné, opakujte kroky 2 a 3.
5. Stiskněte [Start Stop] (Start Stop) pro opuštění.
Stejně jako hranice srdečního rytmu můžete spustit funkci omezení rychlosti a stanovit pro sebe horní a spodní hranici rychlosti.
RADA: To zahrnuje funkci autopause (automatické pauzy), která po aktivaci
zastaví vaše cvičení, je-li příliš pomalé při použití Suunto PODu rychlosti a vzdálenosti. Cvičení se zahájí po zvýšení rychlosti.
28
Pravděpodobná životní situace: Trénink v městských ulicích
Autopause (Automatická pauza) se hodí jízdě na kole nebo běhu městskými ulicemi. Pomocí autopause (automatické pauzy) můžete ze záznamu vpustit veškerý čas, který jste strávili při čekání na křižovatkách.
PopisHodnotaNastavení
Funkce omezení: zap. nebo vyp.on / offlimits nejnižší rychlost: podle zvolených
jednotek v nastaveních GENERAL (OBECNÉ)
00,0lower
Nejvyšší rychlost: podle zvolených jednotek v nastaveních GENERAL (OBECNÉ)
00.0upper
Funkce autopause (automatické pauzy): zap./vyp.
on / offpause
Při změně nastavení povolené rychlosti a pauzy:
1. V režimu SPEED AND DISTANCE (rychlost a vzdálenost) vstupte do nabídky (SET (NASTAVENÍ) a rolujte [Lap +] (Okruh +), dokud se nedostanete na
SPEED (RYCHLOST).
2. Vstupte do nastavení tlačítkem [Mode] (Režim) a nastavte hodnotu pomocí [Lap +] (Okruh +) a [Light -] (Světlo -).
29
cs
3. Potvrďte hodnotu a přesuňte se do dalšího nastavení stiskem [Mode] (Režim).
4. Je-li to nutné, opakujte kroky 2 a 3.
5. Stiskněte [Start Stop] (Start Stop) pro opuštění.
4.3 Kalibrace POD
Suunto POD, které měří rychlost a vzdálenosti vyžaduje kalibraci, aby poskytovalo přesné údaje. Postup kalibrace je odlišný pro každý typ POD a vyžaduje prostudování podrobných informací v uživatelské příručce POD.
Jednoduchým způsobem jak provést rychlou kalibraci je běžet nebo jet na kole známou vzdálenost pomocí POD.
1. Spárujte a aktivujte váš POD.
2. Spusťte záznamník.
3. Projděte známou vzdálenost.
4. Zastavte záznamník.
5. Vstupte do nabídky CALIBRATE (KALIBROVAT).
6. Zvolte typ POD type a nahraďte měřenou vzdálenost aktuální (známou) vzdáleností.
RADA: GPS POD je uvedena v seznamu nabídky CALIBRATE (KALIBROVAT),
ale kalibrace nemá žádný vliv na GPS POD. Toto kalibrační nastavení použijte, jestliže chcete např. dva Bike PODy pro různé typy kol. Jeden z nich můžete
30
párovat jako GPS POD a kalibrovat stejným způsobem jako byste provedli u typu Bike POD.
31
cs
5 POUŽITÍ REŽIMU TIME (ČAS)
Režim TIME (ČAS) reguluje čas během dne ve dvou časových pásmech: hlavní čas a duální čas.
V nabídce ALARM (ALARM), TIME (ČAS) a DATE (DATUM) máte následující nastavení:
PopisHodnotaNastavení
Funkce výstrahy: zap. nebo vyp.on / offalarm Čas výstrahy: hodiny a minuty00:00alarm Hlavní čas: hodiny, minuty a sekundyhours / minutes / secondstime Duální čas: hodiny a minutyhours / minutesdual time Aktuální datum: rok, měsíc a denyear / month / daydate
5.1 Ke změně času a duálního času:
Ke změně času a duálního času:
1. V režimu TIME (čas) vstupte do nabídky (SET (NASTAVENÍ)) a rolujte [Lap +] (Okruh -), dokud se nedostanete na TIME (ČAS).
2. Vstupte do nastavení tlačítkem [Mode] (Režim) a nastavte hodnotu pomocí [Lap +] (Okruh +) a [Light -] (Světlo -).
32
3. Potvrďte hodnotu a přesuňte se do dalšího nastavení stiskem [Mode] (Režim).
4. Je-li to nutné, opakujte kroky 2 a 3.
5. Stiskněte [Start Stop] (Start Stop) pro opuštění.
Pravděpodobná životní situace: Znalost domácího času
Cestujete do zahraničí a nastavujete domácí čas. Hlavním časovým údajem bude čas ve stávající lokaci. Nyní budete vždy informováni o místním času a můžete rychle ověřit, jaký čas je u vás doma.
POZNÁMKA: Doporučujeme nastavit čas ve vaší současné lokaci jako hlavní
čas, protože hodiny pracují podle hlavního času.
5.2 Nastavení alarmu
Pro nastavení alarmu:
1. V režimu TIME (čas) vstupte do nabídky (SET (NASTAVENÍ)) a rolujte na
ALARM (ALARM) pomocí tlačítka [Light -] (Světlo -).
2. Vstupte do nastavení tlačítkem [Mode] (Režim) a nastavte hodnotu pomocí [Lap +] (Okruh +) a [Light -] (Světlo -).
3. Potvrďte hodnotu a přesuňte se do dalšího nastavení stiskem [Mode] (Režim).
33
cs
4. Pro nastavení času alarmu, opakujte kroky 2 a 3.
5. Stiskněte [Start Stop] (Start Stop) pro opuštění.
Pohotovostní režim alarmu
Deaktivujte alarm stiskem [View Back] (Předchozí náhled). Stiskem libovolného tlačítka se aktivuje funkce pohotovostního režimu alarmu. Každý takový režim trvá 5 minut. Tuto funkci lze aktivovat dvanáctkrát.
34
6 OBECNÉ VLASTNOSTI
6.1 Podsvícení
Podsvícení aktivujete [Light -] (Světlo -). Podsvícení sevypíná automaticky. Jestliže chcete použít podsvícení při změněnastavení, je nutná jeho aktivace před vlastním vložením nastavení. Podsvícení se obnovujekaždým stiskem tlačítka. Tato funkce zůstává v činnosti, dokud neukončíte nastavení.
POZNÁMKA: Intenzivní využívání tohoto podsvícení výrazně snižuje životnost
baterie.
6.2 Pojistka tlačítka
V každém režimu můžete zajistit a odjistit tlačítka podržením [Light -] (Světlo -).
I u zajištěných tlačítek můžete stále měnit náhledy a zapínat podsvícení.
35
cs
RADA: Doporučujeme zajišťovat tlačítka např. po zahájení nové cvičební
relace nebo po uložení přístroje do cestovního vaku.
6.3 Režim spánku
Snímač srdečního rytmu Suunto můžete rovněž uvést do režimu spánku a tím prodloužit životnost baterie. nebo vymazat zaznamenanou historii cvičení. Osobní nastavení se nevymažou.
1. Pro spuštění režimu spánku stiskněte současně [Start Stop] (Start Stop), [Lap +] (Okruh +), [Light -] (Světlo -) a [View Back] (Předchozí náhled).
2. Zařízení aktivujte opětovným stiskem libovolného tlačítka.
POZNÁMKA: Základní nastavení se mají obnovovat při každé opětovné
aktivaci přístroje.
6.4 Připojení k PC (volitelné)
Jestliže chcete provést podrobnější dlouhodobouanalýzu, použijte Suunto Training Manager nebo Training Manager Lite. S tímto softwarem můžete důkladně sledovat čísla, statistiky a grafická znázornění vašich cvičebních relací.
Ke stažení vašich záznamů do PC musíte zakoupit Suunto PC POD. Suunto PC POD umožňuje souběžné aktuální sledování až tří osob na jednotlivém počítači.
36
7 ODSTRANĚNÍ ZÁVAD
Váš Suunto snímač srdečního rytmu využívá vysokofrekvenční přenos, aby se zamezilo rušení při snímání. Přestocvičení poblíž nadzemního elektrického vedení nebo magnetických či elektronických zařízení může způsobit rušení signálu.
Pokud jste ztratili signál, zkuste následující:
● Ukončete znovu zaveďte režim TRAINING (CVIČENÍ).
● Zkontrolujte, zda máte správně upevněný pás.
● Zkontrolujte, zda jsou navlhčená místa kolem elektrod.
● Odstraňte všechny případné zdroje rušení.
● Vyměňte baterii (pásu nebo na zápěstí), pokud problémy přetrvávají.
Párování pásu snímače
Pokud vyměňujete baterii pásu nebomáte potíže s příjmem signálu, budete muset spárovat pás se snímačem srdečního rytmu Suunto.
Při párování pásu:
1. Vyjměte baterii pásu.
2. Resetujte pás vložením (nové) baterie pólem + dolů.
3. Ve snímači Suunto jděte do nabídky PAIR A POD (PÁROVAT POD) a zvolte
HR BELT (PÁS SNÍMAČE).
4. Vložte baterii pólem + nahoru a zavřete kryt.
Stejný postup lze použít, pokud zjistíte problémy s příjmem signálu POD Suunto.
37
cs
8 SERVIS A ÚDRŽBA
8.1 Obecná příručka
Pro všechna cvičební zařízení Suunto:
● Provádějte pouze postupy popsané v příručkách Suunto.
● Nedemontujte a neopravujte přístroj vlastními silami.
● Chraňte přístroj před nárazy, těžkými a ostrými předměty, nadměrným horkem a nevystavujte je dlouhodobému účinku přímého slunečního záření.
● Skladujte přístroj v čistém a suchém prostředí při pokojové teplotě.
● Neskladujte přístroj v místech, kde by mohlo dojítk jejich poškrábání tvrdými předměty.
Odstranění škrábanců
K odstranění malých škrábanců na obrazovce používejte Polywatch. Je k dostání u autorizovaných prodejců Suunto, vevětšině hodinářství a v internetovémobchodě Suunto (shop.suunto.com).
Obrazovku lze chránit proti poškrábání ochranným plastovým krytem.
Čištění a chemikálie
Přístroj čistěte vlhkým hadříkem. Na odolné skvrny použijte mýdlo. Nepoužívejte benzín, ředidla, aceton, alkohol,insekticidy, barvu nebo další silné chemikálie.
38
8.2 Úprava délky pásku
Jestliže máte pásek s jazýčkovou sponou, můžete upravit délku pásku sejmutím spony a uříznout jeho délku podle zobrazení.
RADA: Povolte a ověřte novou délku, zda jste ho neuvolnili příliš.
8.3 Výměna pásků
Pro snímač srdečního rytmu Suunto je k dispozici řada různých pásků. Navštivte internetový obchod Suunto (shop.suunto.com) a vyhledejte, co je dostupné.
Vyměňte si nový pásek podle zobrazení:
39
cs
8.4 Výměna baterie v přístroji na zápěstí
Baterii vyměňujte velmi opatrně, aby jste zajistili vodotěsnost vašeho snímače srdečního rytmu. Nedbalá výměna může mít za následek zrušení záruky.
Při výměně baterie postupujte dle následujícího zobrazení:
40
POZNÁMKA: Jestliže jsou poškozené závity krytu, zašlete prosím přístroj
autorizovanému servisnímu zástupci firmy Suunto.
8.5 Výměna baterie v pásu
Při výměně baterie postupujte dle následujícího zobrazení:
41
cs
POZNÁMKA: Doporučujeme výměnu krytu a těsnicí kroužek společně s baterií
k zajištění čistoty a vodotěsnost snímače. K bateriím jsou dostupné i výměnné kryty.
42
9 SPECIFIKACE
9.1 Technické údaje
Obecné
● Provozní teplota: -20 °C do +60 °C
● Skladovací teplota: -30 °C do +60 °C
● Hmotnost (přístroje): 45 g / 50 g / 65 g (v závislosti na typu pásu)
● Hmotnost (pás): max. 61 g (v závislosti na typu pásu)
● Odolnost vůči vodě (přístroj): 30 m (ISO 2281)
● Odolnost vůči vodě (pás): 20 m (ISO 2281)
● Přenosová frekvence: 2,465 GHz Suunto ANT kompatibilní
● Dosah přenosu: do 10 m
● Vyměnitelná baterie: (přístroj / pás) 3V CR2032
záznamník
● Maximální čas okruhu: 99 hodin
● Čas na okruh/dělený čas: 50 na relaci (záznam)
● Rozlišení: 0,1 sekundy
Srdeční rytmus
● Zobrazení: 30 až 240
43
cs
● Hraniční hodnoty: 30 až 230
● Maximální procento k zobrazení: 240
9.2 Trademark
Suunto a názvy jeho výrobků, obchodní názvy, ochranné známky a provozní názvy ať již registrované či neregistrované jsou chráněny firmou Suunto nebo majiteli příslušných třetích stran. Všechna práva vyhrazena.
Firstbeat & Analyzed by Firstbeatjsou registrované nebo neregistrované obchodní značky firmy Firstbeat Technologies Ltd. Všechna práva vyhrazena.
9.3 Copyright
Copyright © Suunto Oy 2007. Všechna práva vyhrazena. Tento dokument a jeho obsah jsou majetkem firmy Suunto Oy a jsou určeny výhradně pro vybavení zákazníků znalostmi a informacemi, týkajícími se používání jejích výrobků. Jeho obsah nelze používat nebo rozšiřovat pro jiné účely nebo jinak sdělovat, zpřístupňovat nebo rozmnožovat bez předchozího písemného souhlasu firmy Suunto Oy.
Obsah tohoto dokumentu podléhá kdykoliv změně bez upozornění. Firma Suunto neposkytne žádné záruky, ať již vyslovené nebo mlčky předpokládané včetně, ale bez omezení, na výstižnost, úplnost nebo bezchybnost této dokumentace. Nejnovější verzi této dokumentace lze stáhnout na www.suunto.com.
44
9.4 CE
Značka CE se používá k označení shody s EMC směrnicemi EU č. 89/336/EEC a 99/5/EEC
9.5 ICES
Tento digitální přístroj Třídy [B] je ve shodě s Kanadskou normou ICES-003.
9.6 FCC
Toto zařízení je v souladu s částí 15 omezení FCC pro digitální zařízení typu B. Toto zařízení vytváří, používá a může vyzařovat vysokofrekvenční energii a při nedodržení těchto pokynů při instalaci a použití může zapříčinit škodlivé rušení radiokomunikací. Nelze zaručit, že se toto rušení neprojeví v určitém jednotlivém případu. Jestliže toto zařízení škodlivě ruší jiná zařízení, pokuste se tyto potíže řešit jeho přemístěním.
Pokud nemůžete sami odstranit vzniklý problém, konzultujte ho s autorizovaným prodejcem firmy Suunto nebo jiným kvalifikovaným servisním technikem. Provoz podléhá následujícím podmínkám:
● Toto zařízení nemůže způsobovat škodlivé rušení.
● Toto zařízení musí pohlcovat veškerá přijímaná rušení včetně rušení, která mohou nepříznivě ovlivnit jeho funkci
45
cs
Opravy by měli provádět oprávnění servisní technici firmy Suunto. Neoprávněné opravy mají za následek zrušení záruky.
Tento výrobek je testován na shodu se standardy FCC. Pro použití v domácnosti nebo kancelářské použití.
UPOZORNĚNÍ FCC: Změny a úpravy výslovně neodsouhlasené firmou Suunto Oy by mohly zrušit vaše oprávnění k provozu tohoto zařízení podle předpisů FCC.
9.7 Registrace patentu
Teto výrobek je chráněný následujícím, patentem a patentovými přihláškami a jejich odpovídajícími národními právy: US 11/432,380, US 11/181,836, US 11/169712, US 11/154,444, US 10/523,156, US 10/515,170 a EU Design 000528005-0001/000528005-0010. Byly podány dodatečné patentové přihlášky.
9.8 Likvidace přístroje
Zařízení likvidujte náležitým způsobem jako elektronický odpad. Nevhazujte ho do domovního odpadu. Na požádání můžete vrátit vaše zařízení nejbližšímu zástupci firmy Suunto.
46
10 DEMENTI
10.1 Odpovědnost uživatele
Tento přístroj je určený pouze pro rekreační účely. Suunto snímače srdečního rytmu nelze používat k měřením, která vyžadují profesní přesnost a nesmí nahrazovat laboratorní měření.
10.2 Varování
Jestliže máte kardiostimulátor, defibrilátor nebo jiné implantované elektronické zařízení, budete používat snímací plášť na vlastní nebezpečí. Před vlastním použitím doporučujeme test cvičení se snímačem srdečního rytmu a pásem za lékařského dozoru. Cvičení může představovat riziko pro ty, kdo pravidelně necvičí. Důrazně doporučujeme konzultace s lékařem před zahájením vlastního cvičebního programu.
47
cs
48
Index
A
activity class (stupeň výkonnosti), 9 alarm, 33
dřímat, 33
C
cvičení
zahájení cvičení, 13 záznamník, 13
čištění přístroje, 38
G
GENERAL (OBECNÉ) nastavení, 6
H
hranice srdečního rytmu, 20
I
interval, 24
K
kalibrovat, 30
L
likvidace přístroje, 46
M
maximální srdeční rytmus, 11
N
nabídka
ALARM, 32 AUTOLAP, 27 ČAS, 32 DATUM, 32 OBECNÉ, 6 OSOBNÍ, 8 SPEED (RYCHLOST), 28
nastavení
49
activity class (stupeň výkonnosti), 9 GENERAL (OBECNÉ), 6 hranice srdečního rytmu, 20 maximální srdeční rytmus, 11 pásma srdečního rytmu, 22 PERSONAL (OSOBNÍ), 6
O
obecná příručka, 38 odstranění škrábanců, 38
P
párovat, 26, 37 pásma srdečního rytmu, 22 pás snímače
navlečení, 12
výměna baterie, 41 PERSONAL (OSOBNÍ) nastavení, 6 podsvícení, 35 pojistka tlačítka, 35
R
režim spánku, 36
Režim TRAINING, 12 Režim TRAINING (CVIČENÍ), 13 režimy
ČAS, 32 RYCHLOST A VZDÁLENOST, 26 TRAINING (CVIČENÍ), 12, 13
rozcvičení se, 24
S
součty, 16
T
Training Effect (Účinnost cvičení), 17
U
úprava délky pásku, 39
V
výměna
baterie pásu, 41 baterie v přístroji na zápěstí, 40
výměna pásku, 39
50
Z
záznamník, 13, 15
51
SUUNTO CUSTOMER SERVICE
+358 2 284 11 60Global helpdesk +1 (800) 543-9124Suunto USA + 1 (800) 776-7770Suunto Canada www.suunto.comSuunto website
en
www
SERVICE CLIENT SUUNTO, SUUNTO KUNDENDIENST, SERVICIO AL CLIENTE DE SUUNTO, ASSISTENZA CLIENTI SUUNTO, SUUNTO KLANTENSERVICE, SUUNNON ASIAKASPALVELU, SUUNTOS KUNDTJÄNST, SERVIÇO AO CLIENTE DA SUUNTO, SUUNTO 客户服务, SUUNTO 客戶服務,
SUUNTO KLIENDITEENINDUS, СЛУЖБА ПОДДЕРЖКИ КЛИЕНТОВ SUUNTO, SUUNTO 고객 서비스, SLUŽBA ZÁKAZNÍKŮM firmy SUUNTO
www.suunto.com
Copyright © Suunto Oy 11/2007, 2/2008, 6/2008, 9/2009.
All rights reserved.
Loading...