Uscita rapida (x) alla
modalità Time (se in Menu,
Totals, Logbook e Coach)
2 sec
Blocco pulsanti
Retroilluminazione
Passa da una
modalità ad
un'altra
Avvia e arresta il
cronografo
Selezioni rapide
2 sec
Azzera il
cronografo
ce
s
2
2 sec
Blocco pulsanti
Retroilluminazione
Entra ed esce dalle
impostazioni e da altre
sottomodalità
Passa da una
modalità ad
un'altra
Page 3
Suunto t3
GUIDA DELLUTENTE
IT
Page 4
BENVENUTO
Congratulazioni per aver scelto il Suunto t3 come compagno dallenamento. Il Suunto t3
è uno controllo della frequenza cardiaca ad alta precisione, progettato per rendere il suo
allenamento ancora più efficace e divertente.
Grazie allEffetto di allenamento (Training Effect, TE) il Suunto t3 è molto più di un
semplice strumento di controllo della frequenza cardiaca. Questa funzione comunica,
infatti, in tempo reale il miglioramento che lesercitazione apporta alla condizione fisica
personale. Inoltre, lEffetto di allenamento fa in modo che ogni esercitazione costituisca
un ulteriore passo in avanti verso il raggiungimento dei propri obiettivi e libera dalla schiavitù
degli esercizi fisici effettuati allinterno delle zone di frequenza cardiaca (FC) prestabilita.
Per maggiori informazioni sullEffetto di allenamento, andare alla Sezione
Il Suunto t3 consente di misurare con precisione le calorie consumate, di registrare le
esercitazioni per analizzarle successivamente e di mantenere una traccia del proprio
progresso sul lungo termine.
La funzionalità del Suunto t3 è ottimizzata grazie ai POD (Peripheral Observation Devices)
Suunto (optional): si tratta di sensori wireless che rilevano la velocità e la distanza per
svariate attività sportive. Queste funzioni offrono il vantaggio di trasmettere dati relativi
alla frequenza cardiaca e alla velocità senza interferenze, grazie al digitale.
Questa guida dellutente intende aiutarla ad ottimizzare il suo allenamento mediante il
Suunto t3. La invitiamo pertanto a leggerla con attenzione, per rendere ancora più produttivo
ed interessante lutilizzo del suo nuovo Suunto t3.
2.4.1.
Page 5
1. BREVE PANORAMICA DEL SUUNTO Suunto t3 ........ . . . . . ......... . . . . . ........ 5
1.1. Navigazione tra le diverse modalità e menu .. . . ......... . . . . . .. ......... . . . . . .. 6
1.2. Simboli e funzioni dei pulsanti ...... . . . . . ......... . . . . . . ......... . . . . . ......... . . . 7
- visualizzare la propria frequenza
cardiaca o l’effetto di allenamento
- impostare l’effetto di allenamento
desiderato
- andare alle impostazioni Training
In queste modalità, è possibile:
- Visualizza velocità media (avg)
e massima (Max)
- visualizzare la distanza
- impostare l’effetto di
allenamento desiderato
- andare alle impostazioni
Speed e Distance
Modalità Time
Modalità Training
Modalità Speed e
Distance (se collegate al POD)
Registro
Totali
Il computer da polso Suunto visualizza l'icona di ciascuna modalità sullo schermo: HR (FC) per
la modalità Training, TE per l'effetto di allenamento in modalità Training e SPD (DST) per la
modalità Speed e Distance. Nella modalità Time sarà visualizzata l'ora attuale.
5
Page 9
NOTA
* E' necessario utilizzare il PC POD Suunto e l'apposito programma Suunto
- entrambi optional - per collegare il dispositivo ad un PC.
1.1. Navigazione tra le diverse modalità e menu
Quando ci si trova in una delle modalità sopraelencate, premendo a lungo il pulsante MODE si
entra nel menu impostazioni della modalità stessa. Una breve pressione del pulsante START nella
modalità Time porta al Logbook, mentre una breve pressione del pulsante + porta ai Totals.
L'immagine seguente mostra le varie funzioni di entrambe le sottomodalità.
6
Page 10
Qui è possibile visualizzare
i valori totali delle sessioni
effettuate nei seguenti
periodi:
- settimana corrente
- settimana scorsa
- ultimi sei mesi
Nel registro è possibile
visualizzare i dati delle ultime
15 attività relativamente a:
- effetto di allenamento
- durata
- calorie consumate
- frequenza cardiaca media
- picchi di frequenza cardiaca
- tempo trascorso all’interno e
all’esterno delle zone e dei limiti
Ciascuna modalità dispone di
un proprio menu impostazioni
che permette di definire le
impostazioni ad essa relative.
Totals
Registro (Log)
Menu Impostazioni (Set)
È possibile uscire rapidamente dal menu Totals, Logbook e Settings premendo il pulsante START.
1.2. Simboli e funzioni dei pulsanti
Il nome dei pulsanti è assegnato in base alle funzioni che svolgono. In questa guida i nomi sono
stati semplificati come mostra la tabella in basso.
7
Page 11
Nome nella guida dell'utenteNomi dei pulsanti presenti sul dispositivo
2 sec
++ / Lap
MODEMode
-- / Light
BACKAlt / Back
STARTStart / Stop
Negli schermi Totals e Logbook, le mini frecce indicano i pulsanti che possono essere utilizzati
per navigare. Le funzioni dei pulsanti dipendono dalla durata della pressione esercitata. Una
pressione breve è inferiore ad un secondo e una pressione prolungata è superiore ai due secondi.
In questa guida dell'utente utilizzeremo i seguenti simboli per indicare pressioni brevi e prolungate:
Pressione breve
Pressione prolungata
1.3. Blocco pulsanti
È possibile bloccare/sbloccare i pulsanti sia in modalità Time che in modalità Training premendo
a lungo il pulsante -. Quando i pulsanti sono bloccati, si ha comunque accesso alle selezioni rapide
e alla retroilluminazione.
8
Page 12
2 sec
Quando i pulsanti sono
bloccati, si ha comunque
accesso alle selezioni rapide
e alla retroilluminazione.
2. COME INIZIARE
Per godersi appieno il Suunto t3, è importante personalizzare inizialmente lo strumento,
modellandolo sulle proprie esigenze personali.
2.1. Impostazione del Suunto t3
La prima volta che si preme un pulsante sul Suunto t3, lo strumento richiede la definizione di
alcune impostazioni di base. Utilizzare i pulsanti + e - per modificare i valori e accettarli, premere
MODE per passare alla voce successiva.
La figura qui di seguito mostra come impostare il proprio dispositivo per la prima volta.
9
Page 13
Continuare ad impostare ora, data,
unità e impostazioni personali.
A questo punto il Suunto t3 passa in
modalità Time ed è pronto per
essere utilizzato.
Regolare con i pulsanti + e –. Confermare
l'impostazione con il pulsante MODE.
NOTA
USCITA RAPIDA
+/REGOLA
DESTRA/ESCI (PRESSIONE PROLUNGATA)
–/REGOLA
SINISTRA
La frequenza cardiaca massima viene calcolata utilizzando la formula: 210
- età x 0,65 (che viene applicata non appena si inserisce la data di nascita).
Chi fosse a conocenza della propria frequenza cardiaca è invitato ad
utilizzarla al posto di quella calcolata automaticamente.
Navigare nel menu impostazioni è molto semplice. Basta seguire la posizione della casella vuota
e lampeggiante per sapere con precisione in quale punto del menu impostazioni ci si trovi. È
possibile uscire rapidamente dal menu Settings e ritornare alla modalità Time premendo il pulsante
START.
10
Page 14
2.2. Classe di attività (act class)
Importante: La classe d'attività è una delle impostazioni che occorre definire quando si imposta
lo strumento per la prima volta. La classe d'attività è un'unità di misura del livello di attività corrente.
Dopo aver inserito la classe d'attività corrente (da 1 a 10) nel Suunto t3, lo strumento sarà in grado
di calcolare le calorie consumate in modo molto più preciso. Con l'aumentare della quantità o
dell'intensità dell'attività fisica esercitata, il dispositivo aumenta automaticamente la classe d'attività
dell'utente basandosi sulla frequenza cardiaca registrata. La classe d'attività sarà automaticamente
diminuita se, ad esempio, si pratica attività fisica meno pesante di tipo ricreativo. Vedere la seguente
tabella per informazioni su come determinare la propria classe d'attività.
11
Page 15
ricreativi o attività fisiche intense.
ricreative o effettua una professione
che richiede un modesto sforzo fisico
(lavori edili, camminata stile "nordico"
(con bastoncini) o ciclismo di scarsa
intensità).
fisici intensi come la corsa, le attività
aerobiche o il ciclismo ad alta
intensità.
12
regolarmente le scale, di tanto in tanto si esercita
fino a causare una respirazione affaticata o
traspirazione.
Classe d'attivitàDescrizione dell'attività
0Si consiglia di evitare gli sforzi, se possibile.Non partecipa regolarmente a sport
1Effettua camminate nel tempo libero, percorre
210 - 60 minuti a settimanaPartecipa regolarmente ad attività
3Oltre un'ora a settimana
4Meno di 30 minuti a settimanaPartecipa regolarmente a esercizi
530 - 60 minuti a settimana
61 - 3 ore a settimana
7Oltre tre ore a settimana
7.55 - 7 ore a settimanaAllenamento quotidiano
87 -9 ore a settimana
8.59 -11 ore a settimana
911 -13 ore a settimana
9.513 -15 ore a settimana
10Oltre alle 15 ore a settimana
Page 16
2.3. Modalità Time
2 sec
BLOCCO PULSANTI
2 sec
VA AI TOTALS
ILLUMINAZIONE
MODIFICA LA SELEZIONE RAPIDA:
- GIORNO
- DATA
- DOPPIO FUSO
- SECONDI
- VUOTO
- SI CONNETTE AL PC
(PRESSIONE PROLUNGATA)
VA ALLE IMPOSTAZIONI TIME
VA AL REGISTRO
Per accedere al
menu
impostazionipremere a lungo il
pulsante MODE
nella modalità
Time o Training
Inserimento delle
impostazioni
Navigazione all'interno
delle impostazioni
2 sec
2 sec
Utilizzare i pulsanti + e – per
passare da uno all'altro dei
seguenti sottomenu di
impostazione: allarme,
ora/data, generale e
personale. Uscire dal menu
impostazioni premendo a
lungo il pulsante MODE o
premendo il pulsante START.
Qui sotto illustriamo le diverse funzioni dei pulsanti utilizzati nella modalità Time. Questa figura
permette di iniziare a utilizzare le varie funzioni di base del Suunto t3. Per finire, sulla riga in basso
del display sono collocate le opzioni per le selezioni rapide.
La figura seguente illustra come entrare nel menu impostazioni della modalità Time e nelle relative
voci. È possibile uscire rapidamente dal menu impostazioni premendo il pulsante START.
13
Page 17
NOTA
Ricordare che per capire in quale punto del menu impostazioni ci si trova
basta seguire la barra lampeggiante sul supporto di navigazione.
Osservare la seguente tabella che illustra le diverse impostazioni della modalità Time e le varie
voci che possono essere definite al loro interno.
Simbolo
14
stazione
Allarme/
Sveglia
Ora
Dati
generali
OpzioniImpo-
on/off
minuti/
secondi
Data: anno/ mese/ giornoData
Segnali
sonori:
on/off
Ora allarme: ora/minAllarme:
Dual time (Doppio fuso): ore/ minutiOra: ore/
AltezzaPesoPersonale
Frequenza
cardiaca:
bpm/%
Classe
d'attività
Altezza:
cm/ft
cardiaca
max
Peso:
kg/lb
Ora:
12h/24h
Data di nascitaSessoFrequenza
Data:
ggmm
/mmgg
Save:
ask/all
Foot, Bike o
GPS:
velocità
mph/kmh
Page 18
2.3.1. Impostazioni dell'allarme
Nel menu Alarm si può impostare l'ora dell'allarme e attivarlo o disattivarlo. Accettare le impostazioni
con una breve pressione del pulsante MODE (che passa automaticamente alla voce di menu
successiva).
Se l'allarme è attivo, sarà visibile il simbolo nel display.
2.3.2. Impostazioni dell'ora
Nel menu Time si possono impostare ora e doppio fuso. Accettare le impostazioni con una breve
pressione del pulsante MODE (che passa automaticamente alla voce di menu successiva).
2.3.3. Impostazioni della data
Nel menu Date si possono impostare giorno, mese e anno. Accettare le impostazioni con una
breve pressione del pulsante MODE (che passa automaticamente alla voce di menu successiva).
2.3.4. Impostazioni personali
Nel menu Personal si possono impostare dati personali quali il peso, l'altezza, la classe d'attività,
la frequenza cardiaca massima, il genere e la data di nascita. Accettare le impostazioni con una
breve pressione del pulsante MODE (che passa automaticamente alla voce di menu successiva).
15
Page 19
Continuare impostando altezza,
classe d'attività, frequenza cardiaca
massima, sesso e data di nascita.
Per modificare il peso utilizzare i
pulsanti + e –. Confermare
l'impostazione con il pulsante MODE.
Ritorna al valore impostato
precedentemente.
NOTA
Vedere la tabella in Sezione 2.2, «Classe di attività (act class)» per
informazioni sulle descrizioni delle classi d'attività.
2.3.5. Impostazioni generali
Nel menu General si possono attivare o disattivare i segnali sonori dei pulsanti e scegliere le unità
di misura e il formato in cui visualizzare i dati. Per confermare le impostazioni premere brevemente
il pulsante MODE.
Illuminazione
Premendo brevemente il pulsante - è possibile attivare l'illuminazione in qualsiasi modalità. Se si
desidera utilizzare l'illuminazione nelle impostazioni, nel Logbook o nei Totals, ricordarsi di attivarla
prima di entrare in questi menu.
NOTA
L'illuminazione non sarà attiva durante la fase di abbinamento del Suunto
t3 a un POD o mentre la cintura di trasmissione della frequenza cardiaca
si sta collegando al relativo monitor.
16
Page 20
Ripetizione dell'allarme
Premendo il pulsante
BACK l'allarme viene
disattivato.
2 sec
GIRO/AZZERA
(PRESSIONE PROLUNGATA)
MODIFICA LA SELEZIONE RAPIDA:
- EFFETTO DI ALLENAMENTO
E DURATA
- ORA
- CONSUMO CALORICO
- FREQUENZA CARDIACA
MEDIA
VA ALLE IMPOSTAZIONI
TRAINING
ILLUMINAZIONE
- MODIFICA L’EFFETTO DI
ALLENAMENTO DESIDERATO
(PRESSIONE PROLUNGATA)
START/STOP
- TEMPO GIRO / TEMPO
INTERVALLO
- VELOCITÁ (MEDIA
E MASSIMA)*
- DISTANZA*
(*SE COLLEGATO AD UN POD)
BLOCCO PULSANTI
2 sec
Per disattivare l'allarme occorre premere il pulsante BACK; premendo gli altri pulsanti si attiva
invece la funzione di ripetizione dell'allarme, che dura per 5 minuti. La funzione di ripetizione
dell'allarme si attiva fino a dodici volte, dopodiché l'allarme si disattiva fino al giorno successivo,
al giungere dell'ora impostata.
2.4. Modalità Training
Per passare alla modalità Training, premere brevemente il pulsante MODE.
Qui si possono vedere le funzioni di base dei pulsanti utilizzati nella modalità Training e le opzioni
delle selezioni rapide (poste nella riga in basso del display).
17
Page 21
Premendo il pulsante START nella modalità Training si accede al cronografo (che compare sulla
Premendo il
pulsante START il
cronografo viene
avviato.
Premendo
nuovamente il
pulsante START il
cronografo si arresta.
riga in alto). I dati dell'allenamento registrati attraverso il cronografo, come la frequenza cardiaca
e il consumo delle calorie, vengono archiviati e possono poi essere visualizzati nei Totals, nel e
nel Logbook. Per questo, è importante attivare il cronografo e controllare di avere una lettura
della frequenza cardiaca ogniqualvolta si inizia una sessione di allenamento.
A cronografo attivato si possono registrare fino a 99 tempi di giro: i primi 50 dei quali saranno
archiviati nella memoria premendo il pulsante +.
NOTA
Durante il funzionamento non è possibile azzerare il cronografo. Deve
essere arrestato prima di procedere al relativo azzeramento.
NOTA
Se si passa alla modalità Time mentre il cronografo è in funzione, questo
sarà visualizzato nella parte superiore dello schermo. Per arrestare il
cronografo occorre ritornare in modalità Training.
Per passare dalla visualizzazione della frequenza cardiaca (FC visualizzata al centro dello schermo
prima del collegamento alla cintura di trasmissione della FC) alla visualizzazione dell'effetto di
allenamento (effetto di allenamento visualizzato al centro dello schermo prima di avviare il
cronografo) e viceversa, premere a lungo il pulsante BACK.
18
Page 22
2 sec
2.4.1. Effetto di allenamento (Training Effect)
Il Suunto t3 si caratterizza per una funzione esclusiva: la capacità di registrare e visualizzare
l'Effetto di allenamento. L'Effetto di allenamento (TE) mostra l'effetto che ogni esercizio ha sul
proprio fitness aerobico misurandolo su una scala da uno a cinque. E' così possibile, per la prima
volta, sapere in tempo reale in che misura l'esercizio che si sta effettuando migliorerà effettivamente
il proprio livello di fitness. L'effetto di allenamento permette di far sì che gli esercizi fisici svolti
raggiungano sempre il risultato desiderato.
Si noti la differenza tra zona di allenamento (intensità di allenamento provvisoria) ed effetto di
allenamento (carico totale di un esercizio). Nell'allenamento a zone si cerca di mantenere la
propria frequenza cardiaca ad un certo livello durante l'intero corso dell'esercizio, mentre nel caso
dell'Effetto di allenamento è sufficiente raggiungere il valore TE desiderato anche una sola volta
durante l'intero esercizio.
19
Page 23
Risultato dell'esercizioDescrizioneTE misurato
Migliora il recupero (dopo un esercizio breve) o sviluppa la
resistenza di base (per sessioni superiori ad un'ora). Ideale per
bruciare grassi. Non migliora le prestazioni massime.
Mantiene il fitness aerobico. Fa da base a futuri allenamenti
più pesanti. Migliora di poco le prestazioni massime.
Migliora il fitness aerobico se ripetuto da 2 a 4 volte a settimana.
Non prevede requisiti di recupero particolari.
Migliora rapidamente il fitness aerobico se ripetuto da 1 a 2
volte a settimana. Richiede alcune sessioni di esercitazione più
leggere (TE 1-2) per il recupero.
Migliora notevolmente il fitness aerobico se seguito da un
recupero sufficiente. Presenta una elevata necessità di
recupero. Se ripetuto troppo spesso aumenta il rischio di
sovrallenamento.
4.0 - 4.9
TE inferiore1.0 - 1.9
Mantenimento del TE2.0 - 2.9
Miglioramento del TE3.0 - 3.9
Elevato miglioramento del
TE
TE ultra elevato5.0
Quando si controlla l'Effetto di allenamento non è più necessario stare entro le zone di frequenza
cardiaca predefinite in quanto il TE mostra i risultati effettivi dell'esercitazione a prescindere dalla
frequenza cardiaca effettiva. Ciò permette di non dover ricorrere agli allarmi di zona pur continuando
a raggiungere il risultato desiderato.
Il Suunto t3 visualizza l'Effetto di allenamento in due modi diversi: sul lato inferiore destro del
display, visualizzandolo sotto forma di grafico, e al centro dello schermo, in forma numerica, al
posto della lettura della frequenza cardiaca. Il TE di ogni esercitazione corrisponde al numero più
elevato (da 1.1 a 5.0) raggiunto durante l'allenamento. Il picco di TE raggiunto resta visualizzato
sul grafico. Per aumentare ulteriormente l'effetto dopo un periodo di minore intensità occorrerà
lavorare più intensamente per spingere il picco più in alto.
20
Page 24
2 sec
Premendo a lungo il pulsante
BACK si passa dalla frequenza
cardiaca all'effetto di
allenamento in tempo reale.
Se si preferisce, il TE (effetto di allenamento)
può essere visualizzato al centro anziché al
posto della frequenza cardiaca.
Grafico e scala del TE.
Nel caso si continui l'esercizio fisico
anche dopo aver già raggiunto la meta
stabilita, la riga in basso comincerà
automaticamente a mostrare il tempo
che manca al livello successivo, in
questo caso 3.4.
Questa selezione rapida mostra il tempo che manca al
livello di effetto di allenamento successivo. In questo
caso, per raggiungere il TE 3.2 bisognerà continuare
a correre per dieci minuti all'intensità corrente.
NOTA
Una volta raggiunto l'effetto di allenamento desiderato, il Suunto t3
visualizza temporaneamente "TE raggiunto" sullo schermo ed emette un
segnale sonoro.
21
Page 25
Livello di punta: dopo un periodo di bassa
intensità il livello corrente può abbassarsi.
Per raggiungere un TE superiore a 3.8
durante l'esercitazione corrente occorre
aumentare l'intensità fino a quando questo
grafico spinge il picco in alto.
Effetto di allenamento raggiunto fino a questo
punto dell'esercitazione: 3.8 (sta migliorando).
Riga in basso: il prossimo livello di TE è 4.0 ma non può essere raggiunto
all'intensità corrente. (l'indicatore temporale -:-- significa che per
raggiungere l'obiettivo occorre aumentare l'intensità).
Per maggiori informazioni sull'Effetto di allenamento e su come utilizzarlo e migliorare l'allenamento,
La tecnologia di analisi della frequenza cardiaca che è alla base dell'Effetto
di allenamento è fornita e supportata da Firstbeat Technologies Ltd.
scaricare la Guida all'allenamento Suunto dal sito www.suunto.com/training.
2.4.2. Impostazioni della modalità Training
Questa figura illustra come entrare nel menu impostazioni della modalità Training e nelle relative
voci.
22
Page 26
2 sec
Usare i pulsanti + e –
per passare da uno dei
seguenti sottomenu Training
ad un altro: zone hr, limiti hr,
intervalli, abbinamento a POD
e generale.
Per accedere al menu
impostazioni della
modalità Training
premere a lungo il
pulsante MODE nella
modalità Training.
Osservare la seguente tabella che illustra le diverse impostazioni della modalità Training e le varie
voci che possono essere definite al loro interno.
23
Page 27
Simbolo
24
stazione
Zone di
frequenza
cardiaca
Limiti di
frequenza
cardiaca
Intervallo
Abbinare
un POD
Dati
generali
OpzioniImpo-
superiore
%
Allarme: on/offLimite
Intervallo
2: minuti/
secondi
Peso:
kg/lb
Segnali sonori: on/offZona 3:
Riscaldamento: minuti/
Riscalda-
secondi
mento:
on/off
Data:
Ora:
ggmm
12h/24h
/mmgg
Save:
ask/
all
Foot,
Bike o
GPS:
velocità
mph/kmh
Zone di
frequenza
cardiaca:
on/off
Limiti
della
frequenza
cardiaca:
on/off
Intervallo
1: on/off
Abbinare: cintura trasmettitore frequenza cardiaca / Foot POD / Bike POD /
GPS POD
Segnali
sonori:
on/off
inferiore /
superiore
%
Limite
inferiore
Intervallo
1: minuti/
secondi
Frequenza
cardiaca:
bpm/%
superiore
%
superiore
Intervallo
2: on/off
Altezza:
cm/ft
Zona 2:
Zona 1:
Page 28
2.4.3. Impostazioni delle zone di frequenza cardiaca
Nel menu Heart Rate Zone si possono definire tre zone di frequenza cardiaca e attivare o disattivare
le segnalazioni sonore. Le tre zone di freq. cardiaca sono utili ai fini dell'allenamento in quanto
servono per registrare la parte dell'allenamento trascorsa entro specifiche zone di freq. cardiaca,
o per controllare che la fase di riscaldamento sia sufficiente o che la freq. cardiaca sia ad un livello
ottimale per bruciare grassi.
Al termine dell'allenamento è possibile vedere quanto tempo si è trascorso in ciascuna zona. Ogni
zona rappresenta una gamma di freq. cardiaca espressa come percentuale della freq. cardiaca
personale massima (calcolata in base all'età immessa nel menu impostazioni Personale). Accettare
le impostazioni con una breve pressione del pulsante MODE (che passa automaticamente alla
voce di menu successiva).
Le frequenze cardiache prestabilite per le zone 1-3 sono 60-70%, 70-80%, e 80-90% della freq.
cardiaca massima. Nel caso invece si stia seguendo un programma di allenamento personalizzato
immettere i valori calcolati in base agli obiettivi di allenamento personali. La seguente tabella
mostra i vantaggi che derivano da un allenamento nelle diverse zone prestabilite.
25
Page 29
frequenza
cardiaca
Zona 1 (Zona
fitness)
Zona 2 (Zona
aerobica)
Zona 3 (Zona
di soglia)
60 - 70% della frequenza
cardiaca massima
70 - 80% della frequenza
cardiaca massima
80 - 90% della frequenza
cardiaca massima
Vantaggio principaleImpostazione prestabilitaZona di
Migliora la resistenza di base e aiuta a riprendersi dopo sessioni di
allenamento più pesanti. Permette inoltre di perdere peso (range di
consumo dei grassi).
Migliora il fitness aerobico. Si tratta della zona migliore quando ci si
allena per partecipare ad un evento di resistenza.
Migliora la capacità aerobica massima e la tolleranza dell'acido lattico
(soglia anaerobica) - accrescendo la resistenza massima si combatte
meglio la stanchezza.
NOTA
Le zone di frequenza cardiaca prestabilite seguono le indicazioni di
esercitazione fisica fornite dall'American College of Sports Medicine.
La frequenza media è anche uno strumento utile per gli allenamenti in cui i livelli di battito cardiaco
variano notevolmente, quali il ciclismo su collina. In questi casi, è meglio utilizzare la frequenza
cardiaca media rispetto ai limiti della zona obiettivo.
2.4.4. Impostazioni degli intervalli
Nel menu Intervals si possono impostare l'intervallo 1 e 2 attivandoli o disattivandoli e definendone
i relativi orari. Si può inoltre attivare o disattivare il timer di riscaldamento e definirne l'orario.
Accettare le impostazioni con una breve pressione del pulsante MODE (che passa automaticamente
alla voce di menu successiva).
26
Page 30
2.4.5. Impostazioni dell'abbinamento di un POD
Accettare la selezione con il pulsante
MODE e attivare il POD che si è scelto.
Selezionare il POD che si desidera abbinare
utilizzando i pulsanti + e –.
Nel menu Pair a POD si può abbinare il Suunto t3 alla cintura di trasmissione della frequenza
cardiaca, al Suunto Foot POD, al Suunto Bike POD o al Suunto GPS POD.
NOTA
NOTA Una volta eseguito l'abbinamento, sciogliere il collegamento al POD
e riaccedere alla modalità Training per visualizzare le letture del POD.
2.5. Modalità Speed e Distance
La modalità Speed e Distance (velocità e distanza) è disponibile solo se il Suunto t3 viene abbinato
a un sensore di velocità o distanza esterno. Qui sotto illustriamo le diverse funzioni dei pulsanti
utilizzati nella modalità Speed e Distance.
27
Page 31
2 sec
GIRO/AZZERA (PRESSIONE PROLUNGATA)
MODIFICA LA
SELEZIONE RAPIDA:
- ORA DEL GIORNO
- VELOCITÁ (MEDIA
E MASSIMA)
- DISTANZA
VA ALLE IMPOSTAZIONI SPEED
E DISTANCE
ILLUMINAZIONE
- MODIFICA L’EFFETTO DI ALLENAMENTO
DESIDERATO (PRESSIONE PROLUNGATA)
START/STOP
- CRONOGRAFO
- SE LA CINTURA
HR È ATTIVA,
SELEZIONI RAPIDE
DELLA HR
BLOCCO PULSANTI
2 sec
Per concludere, questa figura illustra come entrare nel menu impostazioni della modalità Speed
2 sec
Usare i pulsanti + e – per
passare da uno dei seguenti
sottomenu relativi alla velocità
e distanza ad un altro: autolap,
velocità, taratura, abbinamento
con POD e generale.
Per accedere al menu
delle impostazioni
relative a velocità e
distanza premere a
lungo il pulsante
MODE nella modalità
Speed o Distance.
e Distance e nelle relative voci.
Osservare la seguente tabella che illustra le diverse impostazioni della modalità Speed e Distance
e le varie voci che possono essere definite al loro interno.
28
Page 32
Simbolo
stazione
Giro auto
OpzioniImpo-
on/off
DistanzaGiro auto:
Limiti:
Velocità
Abbinare
un POD
Dati
generali
inferiore
on/off
Taratura: Foot POD/ Bike PODTaratura
Abbinare: cintura trasmettitore frequenza cardiaca / Foot POD / Bike POD / GPS
POD
Frequenza
Segnali
cardiaca:
sonori:
bpm/%
on/off
Limite superioreLimite
Altezza:
cm/ft
Peso:
kg/lb
Ora:
12h/24h
Data:
ggmm
/mmgg
Save:
ask/all
Foot, Bike o
GPS:
velocità
mph/kmh
2.5.1. Impostazioni del giro auto
Nel menu Autolap si può attivare o disattivare la funzione giro auto e impostare la distanza di
ciascun giro. Se il giro auto è attivato e si è abbinato un POD di rilevamento della velocità e della
distanza, il dispositivo comincia a suonare e mostra la distanza totale, la velocità media per giro
e il tempo impiegato a percorrere un giro per 5 secondi alla volta.
29
Page 33
2.5.2. Impostazioni della velocità
Nel menu Speed si può attivare o disattivare il limite della velocità e definire i limiti della velocità
superiori e inferiori.
2.5.3. Impostazioni della taratura
Nel menu Calibrate si può tarare il Suunto Foot POD o il Suunto Bike POD. In alternativa, si può
tarare il POD correndo o percorrendo in bici una distanza nota (ad es., 10 km) utilizzando il POD.
Se, dopo aver completato la distanza, non si azzera il cronografo, è pur sempre possibile modificare
la distanza visualizzata, ad es., impostandola su 9,6 km, dalle impostazioni. Il dispositivo aggiornerà
il valore di taratura in base a questa modifica. Nel menu Calibrate è anche elencato il GPS POD,
ma in questo caso la taratura non ha conseguenze sulle misurazioni effettuate dal GPS POD. La
taratura è necessaria solo quando si hanno, ad esempio, due Bike POD per diverse biciclette. In
questo caso, si potrà abbinarne una come GPS POD e utilizzare la taratura come la si utilizzerebbe
normalmente per un Bike POD.
2.5.4. POD wireless di rilevamento della velocità e distanza
I POD wireless optional per il rilevamento della velocità e della distanza sono leggeri, facili da
usare e precisi. Trattandosi di dispositivi diversi tra loro (Foot POD Suunto, Bike POD Suunto e
GPS POD Suunto) sono accompagnati da rispettive guide dell'utente, di cui si consiglia la lettura
per informazioni dettagliate sul loro funzionamento. Una volta abbinato e tarato con il Suunto t3,
il POD di rilevamento della velocità e distanza permette di sfruttare al meglio le modalità Speed
e Distance e tutte le funzioni e i dati relativi a velocità e distanza.
30
Page 34
3. PRIMA DELL'ALLENAMENTO
3.1. Indossare la cintura di trasmissione della frequenza cardiaca
La cintura di trasmissione della frequenza cardiaca è una componente integrante e funzionale di
Suunto t3 ed è quindi importante saperla indossare correttamente.
Si consiglia di indossare il trasmettitore sulla pelle nuda, per garantire risultati ottimali.
•
E' importante che gli elettrodi siano inumiditi durante l'allenamento. Sollevare leggermente il
trasmettitore dal torace ed inumidire la superficie degli elettrodi sul lato a contatto con la pelle.
•
Controllare che la superficie inumidita degli elettrodi sia a stretto contatto con la pelle e che il
logo si trovi in posizione centrale e sia rivolto verso l'alto.
•
Accedere alla modalità Training. (La frequenza cardiaca non viene visualizzata al di fuori della
modalità Training).
Entrando nella modalità Training o avviando il cronografo, Suunto t3 ricerca automaticamente il
segnale dal trasmettitore della frequenza cardiaca o da un POD di velocità o distanza abbinato.
31
Page 35
Se l'apparecchio non trova alcuna cintura
HR al centro del display compare "HR" al
posto della frequenza cardiaca.
Quando passa in modalità Training, il
Suunto t3 visualizza "HR" per indicare
la ricerca del segnale della cintura di
frequenza cardiaca.
Dopo che lo strumento ha rilevato i segnali, visualizzerà la frequenza cardiaca, la velocità o la
distanza al centro dello schermo.
NOTA
Per istruzioni dettagliate su come abbinare e tarare il POD optional di
rilevamento della velocità e della distanza consultare la guida dell'utente
del POD.
3.2. Risoluzione dei problemi inerenti al segnale della frequenza cardiaca
Nel caso non si veda alcun segnale di frequenza cardiaca, assicurarsi di avere abbinato
correttamente la cintura di trasmissione della frequenza cardiaca, vedere Sezione 2.4.5,«Impostazioni dell'abbinamento di un POD».
Se il segnale si perde, procedere nel modo seguente per cercare di risolvere il problema.
•
Uscire ed entrare nuovamente nella modalità Training.
•
Accertarsi di indossare il trasmettitore della frequenza cardiaca in modo corretto. (Consultare
Sezione 3.1, «Indossare la cintura di trasmissione della frequenza cardiaca»).
32
Page 36
•
Controllare che la superficie degli elettrodi, sul retro della cintura, sia leggermente umida.
•
Se si utilizza la cintura da parecchio tempo controllare che la batteria sia ancora carica. Per
istruzioni su come sostituire la batteria della cintura trasmettitore, vedere Sezione 7.4.2,«Sostituzione della batteria della cintura trasmettitore».
3.3. Impostazioni dei limiti di frequenza cardiaca
Nel menu Heart Rate Limit si possono impostare i limiti della frequenza cardiaca su on o off, si
possono stabilire i limiti superiori e inferiori e impostare l'allarme di freq. cardiaca su on o off. I
limiti della frequenza cardiaca possono essere impostati come promemoria che aiuta a restare
all'interno della gamma prescelta in base all'obiettivo dell'allenamento.
Durante l'allenamento la frequenza cardiaca corrente viene visualizzata al centro dello schermo.
Se la selezione rapida della frequenza cardiaca media è attiva, sulla riga inferiore viene visualizzata
la frequenza media corrente dell'intero registro in quel punto (in battiti al minuto o come percentuale
della freq. cardiaca massima). Nel menu impostazioni si possono impostare allarmi che notificano
in caso di superamento del limite superiore della freq. cardiaca impostata o se si scende al di sotto
di quello inferiore.
Una volta raggiunto il limite FC impostato, l'allarme si attiva. Se non si abbassa la frequenza
cardiaca entro 4 minuti, l'allarme si disattiverà automaticamente.
33
Page 37
Quando l'allarme limite è attivo,
Suunto t3 notifica se la frequenza
cardiaca supera il limite superiore
o se scende al di sotto di quello
inferiore. L'allarme continua per
4 minuti finché la frequenza cardiaca
non viene riportata ai valori della
frequenza cardiaca mirata.
Frequenza
cardiaca desiderata
Limite superiore
Limite inferiore
Il controllo della frequenza cardiaca media permette di regolare l'intensità dell'allenamento
garantendo la massima efficacia dell'esercitazione.
4. ALLENAMENTO
Dopo aver impostato il Suunto t3 si può cominciare l'allenamento. Per suggerimenti su come
ottimizzare l'efficacia dell'allenamento scaricare la Guida all'allenamento Suunto su
www.suunto.com/training.
Durante l'allenamento, il Suunto t3 può essere utilizzato in tre modi diversi: utilizzando l'Effetto di
allenamento desiderato, allenandosi senza obiettivi e utilizzando il display della velocità e distanza
4.1. Utilizzo dell'effetto di allenamento desiderato
Per aumentare l'effetto di allenamento desiderato premere a lungo il pulsante - quando si visualizza
la selezione rapida dell'effetto di allenamento. Così facendo la durata della sessione viene
aggiornata automaticamente.
34
Page 38
2 sec
Per aumentare l'effetto
di allenamento desiderato
premere a lungo il pulsante –.
4.2. Allenamento senza obiettivi prestabiliti
Premendo il
pulsante START il
cronografo viene
avviato.
Premendo
nuovamente il
pulsante START il
cronografo si arresta.
Per accedere al cronografo premere brevemente il pulsante START nella modalità Training. Il
cronografo viene visualizzato nella riga in alto della modalità Training. I dati dell'allenamento
registrati attraverso il cronografo - come la frequenza cardiaca e il consumo delle calorie - vengono
archiviati e possono poi essere visualizzati nei Totals e nel Logbook. Per questo, è importante
attivare il cronografo e controllaredi avere unalettura della frequenzacardiaca ogniqualvolta
si inizia una sessione di allenamento.
35
Page 39
Questo numero
indica il giro in
corso.
Premendo il pulsante + a cronografo
attivo si archivia il tempo parziale
che viene visualizzato nella riga in
alto del Suunto t3. Qui viene anche
visualizzata la frequenza cardiaca
media e compare il tempo impiegato
per percorrere il giro. Dopo tre secondi
il display torna a visualizzare il
cronografo.
Durante l'allenamento il cronografo visualizza nel centro dello schermo l'Effetto di allenamento in
Premendo il pulsante BACK si
modifica la selezione rapida in
fondo al display. Alcune selezioni
rapide sono solo disponibili
quando si è collegato un POD
di rilevamento della velocità
e distanza.
tempo reale o la frequenza cardiaca. Per passare dall'uno all'altro premere a lungo il pulsante
BACK.
Le informazioni visualizzate a cronografo attivo dipendono dalle impostazioni del dispositivo e dal
fatto che ci sia o meno un POD di rilevamento della velocità e della distanza collegato. La selezione
rapida prestabilita, che appare sulla riga in basso del display, corrisponde all'Effetto di allenamento
desiderato.
Dopo aver arrestato il cronografo, è possibile azzerarlo premendo a lungo il pulsante +. Il Suunto
t3 chiederà se si desidera memorizzare il registro e provvederà ad azzerare il cronografo.
36
Page 40
2 sec
Se si
risponde "sì",
la registrazione
sarà cancellata.
Se si risponde
"no", sarà
visualizzata
la schermata
successiva.
Il Logbook o giornale di bordo è in grado di contenere fino a 15 registri. Se si sceglie di non
Per aggiornare la propria
frequenza cardiaca massima,
premere il pulsante –.
Premendo il pulsante BACK si
torna alla modalità Training
senza aggiornare la frequenza
cardiaca massima.
memorizzare l'ultimo registro, nei Totals saranno visualizzate solo i 14 registri precedenti.
È possibile scegliere di memorizzare i registri automaticamente. Una volta azzerato il cronografo,
entrare nelle impostazioni della modalità Time, selezionare il menu General e il sottomenu Save
e selezionare la voce "tutto" invece di "chiedere".
Se la frequenza cardiaca dell'ultima sessione effettuata superava la frequenza cardiaca massima
definita nelle impostazioni Personal, il Suunto t3 chiederà se aggiornare o meno il valore della
freq. cardiaca massima dopo aver azzerato il cronografo e memorizzato il registro.
37
Page 41
4.3. Utilizzo dei display di velocità e distanza
Premendo il pulsante
BACK si modifica la
selezione rapida in
fondo al display.
La modalità Speed e Distance fornisce un aiuto aggiuntivo che consente di controllare e regolare
l'allenamento in tempo reale. La riga in alto visualizza i dati relativi alla distanza, la riga al centro
visualizza le informazioni relative alla velocità (nel formato scelto nelle impostazioni General) e la
riga in basso visualizza dati diversi in base alla selezione rapida selezionata, ad esempio, la
velocità massima durante il giro.
NOTA
Se l'Autolap è disattivato, la velocità media visualizzata è quella calcolata
dall'inizio del giro precedente e il tempo del giro è quello calcolato dall'inizio
dell'ultimo giro.
5. IL DOPO ALLENAMENTO
Una volta terminato l'allenamento, il Suunto t3 può fornire una serie di dati dettagliati sulle proprie
prestazioni. In questa sezione analizzeremo le funzioni Logbook e Totals, nonché la comunità
virtuale dell'allenamento, sul sito www.suunto.com/training.
38
Page 42
5.1. Il registro di allenamento
Premere il pulsante MODE per visualizzare il
riassunto di un determinato registro: Effetto
di allenamento, frequenza cardiaca media e
picchi, etc. Per tornare al riassunto premere il
pulsante BACK.
Subito dopo aver terminato l'allenamento è consigliabile rivedere tutti i dati registrati durante la
sessione. Nella sottomodalità Logbook si possono visualizzare i seguenti dati: effetto di allenamento,
picchi di frequenza cardiaca, frequenza cardiaca media, calorie consumate, dati relativi alla velocità
e distanza (se si utilizza un POD opzionale per il rilevamento della velocità e della distanza) ed
altro ancora. Per accedere al Logbook premere brevemente il pulsante START nella modalità
Time. Utilizzare i pulsanti - e +, MODE e BACK per spostarsi all'interno del menu. È possibile
uscire rapidamente dal Logbook premendo il pulsante START.
Il Logbook può visualizzare informazioni relative alle zone e ai limiti della frequenza cardiaca o a
nessuna delle due (se entrambe erano state disattivate o se l'effetto di allenamento era inferiore
a 1.1). La visualizzazione dipende dall'eventuale attivazione dei limiti e delle zone di frequenza
cardiaca in fase di allenamento.
Il Logbook archivia tutti i dati relativi alle ultime 15 sessioni d'allenamento. Dopo aver salvato 15
registri, l'ultimo sovrascriverà il più vecchio. È altresì possibile cancellare tutti i registri impostando
lo strumento in modalità sleep. Consultare Sezione 5.4, «Modalità sleep».
39
Page 43
Per un'analisi più dettagliata e nel lungo termine consultare il software Suunto per PC. Questo
programma permette di visualizzare nel dettaglio cifre, statistiche e rappresentazioni grafiche di
tutte le sessioni d'allenamento effettuate con il Suunto t3. Per maggiori informazioni andare su
www.suunto.com/training
NOTA
Per scaricare i registri su un PC occorre essere in possesso del Suunto
PC POD, disponibile come accessorio. Il Suunto PC POD consente il
monitoraggio simultaneo in tempo reale fino a tre atleti sullo schermo di
un PC.
5.2. Totali dell'allenamento
Oltre ad archiviare i dati dettagliati relativi agli ultimi 15 allenamenti effettuati, il Suunto t3 archivia
tutti i dati accumulati e registrati durante la settimana in corso (da lunedì a domenica), la settimana
precedente e gli ultimi sei mesi. Questi dati possono essere visualizzati nella sottomodalità Totals,
a cui si accede premendo brevemente il pulsante + in modalità Time.
Dalla sottomodalità Totals è possibile utilizzare i pulsanti + e - per scegliere il periodo che si
desidera visualizzare. Per visualizzare i vari totali, ad esempio, l'effetto di allenamento totale, le
calorie totali consumate e la distanza totale, utilizzare i pulsanti MODE e BACK. La figura qui di
seguito mostra come navigare all'interno del menu Totals. È possibile uscire rapidamente dal
menu Totals premendo il pulsante START.
40
Page 44
Premendo MODE si visualizzano i totali
dell'allenamento per la settimana in corso: numero di
esercitazioni, durata dell'allenamento, calorie. etc.
Per passare a visualizzare i dati relativi alla settimana
corrente o a quella scorsa, al mese corrente o a quello
scorso e a ciascuno degli ultimi sei mesi, utilizzare i
pulsanti + e – nei vari display.
Per tornare al display
precedente premere
il pulsante BACK.
Nella modalità Time, premere il pulsante + per
visualizzare i totali dell'allenamento. Per uscire dal
menu Totals premere a lungo il pulsante MODE.
NOTA
Dopo aver analizzato i dati, premere a lungo il pulsante MODE o BACK per uscire dal menu Totals.
È altresì possibile uscire dal menu Totals in qualsiasi momento premendo brevemente il pulsante
START (funzione di uscita rapida).
La figura in alto mostra lo schermo Week dei totali dell'effetto di
allenamento: qui ogni puntino rappresenta 15 minuti di allenamento. Nello
schermo Month ciascun puntino rappresenta un'ora di allenamento.
41
Page 45
5.3. Suunto Training World
Suunto Training World è il sito web Suunto dedicato all'allenamento ed offre supporto ed
informazioni a tutti gli atleti e fanatici del fitness di ogni livello per aiutarli a raggiungere i loro
obiettivi. Questo sito è il compagno di allenamento perfetto per corsa, ciclismo, aerobica, spinning,
jogging e molti altri sport di resistenza o di gruppo.
Suunto Training World è un'utile risorsa contenente suggerimenti, notizie e ispirazioni per ogni
attività sportiva, dall'allenamento per una maratona alla perdita di peso o all'allenamento
cardiovascolare.
Il sito vi aspetta per un tour all'indirizzo www.suunto.com/training. Troverete le ultime novità sui
supporti di allenamento Suunto, consigli pratici per l'allenamento, discussioni aperte, tante notizie
interessanti e spunti motivazionali, grazie anche alle storie degli "Ambasciatori" Suunto.
5.4. Modalità sleep
È possibile impostare il Suunto t3 in modalità sleep per risparmiare la carica della batteria e per
cancellare tutte le informazioni contenute in Logbook e Totals.I valori personali saranno comunque
memorizzati.
Passare alla modalità sleep premendo a lungo i pulsanti START, BACK, + e - simultaneamente.
Premere qualsiasi pulsante per riattivare il Suunto t3.
6. GARANZIA
Per informazioni circa la garanzia e ulteriori istruzioni di cura e manutenzione, consultare l'opuscolo
separato "Garanzia, cura e manutenzione dei computer da polso".
42
Page 46
7. CURA E MANUTENZIONE
Il Suunto t3 è uno strumento di precisione. Seguendo poche regole di buon senso, la durata di
questo strumento sarà ottimizzata. Qualora il Suunto t3 necessiti di interventi di manutenzione,
questi dovranno essere effettuati dal rappresentante Suunto di zona. Questa sezione descrive
inoltre le operazioni da seguire in caso di sostituzione della batteria sul Suunto t3 e sulla cintura
di trasmissione.
7.1. Istruzioni generali
•
Effettuare esclusivamente gli interventi specificati nella presente guida.
•
Non tentare mai di smontare o riparare il Suunto t3.
•
Proteggere il Suunto t3 da urti, da oggetti appuntiti o pesanti, da temperature troppo elevate
o da esposizioni prolungate alla luce diretta del sole.
•
In caso di inutilizzo, conservare il Suunto t3 in un luogo pulito e asciutto, a temperatura ambiente.
•
Per evitare di graffiare la faccia dello strumento non riporlo sul fondo di una borsa o insieme
ad altri oggetti solidi.
NOTA
•
Per pulire il Suunto t3 utilizzare esclusivamente un panno leggermente inumidito in acqua
tiepida. Si consiglia di utilizzare sapone neutro in caso di macchie particolarmente resistenti.
Qualora la superficie venga graffiata, utilizzare la crema Polywatch per
eliminare la totalità o la maggior parte dei graffi. La crema Polywatch
è acquistabile presso i rivenditori Suunto autorizzati di zona, presso la
maggior parte dei negozi di orologeria e online nel web-shop Suunto
(www.suunto.com/shop).
43
Page 47
•
Il Suunto t3 teme gli agenti chimici aggressivi, come la benzina, i solventi di pulizia, l'acetone,
l'alcool, gli insetticidi, gli adesivi e le vernici. Queste sostanze possono danneggiare
irreparabilmente le guarnizioni, la cassa e le finiture dell'unità.
7.2. Impermeabilità
Il Suunto t3 è impermeabile fino a 30 metri / 100 piedi e la cintura di trasmissione fino a 20 metri
/ 66 piedi, conformemente a quanto stabilito dallo standard ISO 2281 (www.iso.ch).. Ciò significa
che il Suunto t3 è indicato per il nuoto e altre attività sportive, ma non deve essere utilizzato per
le immersioni subacquee o in apnea.
Per mantenere intatte le caratteristiche di impermeabilità e la validità della garanzia, si raccomanda
di far effettuare tutti gli interventi di manutenzione, ad eccezione della sostituzione della batteria,
da personale autorizzato dalla Suunto.
NOTA
Non pigiare mai i pulsanti durante il nuoto o a contatto con l’acqua. Una
pressione dei pulsanti in acqua può causare guasti nel funzionamento
dell’apparecchio.
NOTA
Anche se il Suunto t3 e la cintura trasmettitore sono impermeabili, il segnale
radio non passa attraverso l’acqua, pertanto, la comunicazione tra il Suunto
t3 e la cintura trasmettitore non è possibile in acqua.
7.3. Modifica della lunghezza del cinturino
Alcuni modelli del Suunto t3 permettono di modificare la lunghezza del cinturino assicurando una
vestibilità perfetta. Seguire le seguenti indicazioni:
•
Rimuovere la fibbia allentando le barrette molleggiate con uno spillo, una clip fermacarte o un
altro oggetto appuntito.
44
Page 48
•
Rimuovere entrambe le barrette dai fori a spillo.
•
Accorciare il cinturino tagliandolo lungo le scanalature della superficie interna. Utilizzare un
paio di forbici per il taglio. Se non si è sicuri della lunghezza desiderata, tagliare un pezzo alla
volta e provare il cinturino più volte per verificarne le dimensioni. Tagliare su entrambi i lati del
cinturino, affinché siano della stessa lunghezza. Fare attenzione a non accorciarlo troppo!
•
Reinserire le barrette molleggiate negli appositi fori su entrambi i lati del cinturino.
•
Riposizionare la fibbia sul cinturino inserendo le barrette molleggiate negli appositi fori. La
fibbia presenta fori su entrambi i lati, per scegliere tra due posizioni diverse. Questa caratteristica
permette di avere un cinturino della lunghezza precisa desiderata. Controllare che le barrette
molleggiate siano inserite in modo rettilineo all'interno della fibbia.
7.4. Sostituzione della batteria
È possibile sostituire la batteria del Suunto t3 e della cintura di trasmissione della frequenza
cardiaca. Questa sezione indica la procedura da seguire.
45
Page 49
Il Suunto t3 è alimentato da una batteria al litio a 3 Volt, del tipo: CR 2032. La durata media è di
circa 12 mesi in caso di funzionamento con una media di 4 ore di allenamento a settimana.
Maggiore sarà il numero di ore di allenamento settimanali minore sarà la durata della batteria. Il
Suunto t3 visualizzerà il simboloquando la batteria inizia a essere scarica.
NOTA
Per limitare il rischio di incendi o scottature non comprimere, forare o
gettare le batterie usate sul fuoco o in acqua. Utilizzare esclusivamente le
batterie indicate dal produttore. Riciclare o smaltire le batterie esaurite.
7.4.1. Sostituzione della batteria del Suunto t3
Per sostituire la batteria, procedere come segue:
1. Utilizzare una moneta per aprire lo scomparto della batteria sul retro del dispositivo. Assicurarsi
che la superficie dell'O ring sia pulita ed asciutta.
2. Estrarre la batteria usata.
3. Inserire la nuova batteria nell’apposito vano, disponendo il lato positivo verso l’alto.
4. Farla scorrere con attenzione sulla piastra di contatto laterale, controllando che non fuoriesca
dalla posizione corretta.
5. Reinserire il coperchio ruotandolo con cura in senso antiorario e utilizzando il pollice per
allineare le scanalature. Il coperchio dovrebbe ruotare facilmente e subito, senza esercitare
pressione. Nel caso sia necessario esercitare pressione già all'inizio, significa che le
scanalature non sono allineate e potrebbero essere danneggiate.
6. Stringere il coperchio utilizzando una moneta.
NOTA
46
A volte, anche dopo aver stretto il coperchio fino in fondo, i segni non sono
allineati. Se il vecchio coperchio non è stato danneggiato non occorre
sostituirlo.
Page 50
NOTA
Se le scanalature del coperchio dello scomparto batteria sono danneggiate
occorrerà inviare lo strumento ad un rappresentante autorizzato Suunto
per le opportune riparazioni.
NOTA
NOTA
Quando si sostituisce la batteria occorre prestare massima attenzione, per
evitare di compromettere l'impermeabilità del Suunto t3. Una sostituzione
incorretta della batteria può determinare l’invalidità della garanzia.
L’uso continuato della retroilluminazione riduce sensibilmente il ciclo di
vita della batteria.
7.4.2. Sostituzione della batteria della cintura trasmettitore
In utilizzo a temperature operative ideali, la durata della batteria della cintura trasmettitore è pari
a 300 ore di funzionamento. Qualora il Suunto t3 non riceva alcun segnale dalla cintura di
trasmissione attiva, occorre procedere alla sostituzione della batteria.
Per sostituire la batteria, procedere come segue:
1.
Utilizzare una moneta per aprire lo scomparto della batteria sul retro della cintura trasmettitore.
Assicurarsi che la superficie dell'O ring sia pulita ed asciutta. Non tendere l’O ring.
2.
Estrarre la batteria usata.
47
Page 51
3.
Inserire la nuova batteria nell’apposito vano, disponendo il lato positivo verso l’alto.
4.
Inserire il coperchio dello scomparto batteria assicurandosi che l'O ring sia in posizione corretta.
NOTA
NOTA
48
Suunto consiglia di sostituire il coperchio del vano batteria e l’O ring ad
ogni cambio di batteria, al fine di garantire l’impermeabilità e la pulizia del
trasmettitore. Gli sportelli di ricambio sono disponibili insieme alle batterie
sostitutive.
I coperchi della cintura di trasmissione e del Suunto t3 non sono
interscambiabili.
Page 52
8. SPECIFICHE TECNICHE
Dati generali
• Temperatura operativa: da -20°C a +60°C/da -5°F a +140°F
• Temperatura a cui riporre lo strumento: da -30°C a +60°C/da -22°F a +140°F
• Peso: 45 g/50 g/65 g (a seconda del cinturino)
• Impermeabilità: 30 m / 100 piedi (ISO 2281)
• Batteria CR2032 sostituibile dall’utente
Orologio-datario
• Risoluzione: 1 sec. Programmato fino al 2050.
Cronografo
• Gamma cronografo: 99 ore. Gamma tempo giro: 99 ore. Tempi giro / parziali: 50/registro
• Risoluzione: 0,1 sec.
Dati della frequenza cardiaca
• Valori visualizzabili: 30 - 240 bpm.
• Limiti della frequenza cardiaca: 30 - 230 bpm.
• Frequenza cardiaca massima per percentuale visualizzata: 240 bpm.
Cintura trasmettitore
• Impermeabilità: 20 m / 66 piedi (ISO 2281)
• Peso: 61 g
• Frequenza: 2,465 GHz compatibile con Suunto ANT
• Valori di trasmissione: fino a 10 m / 30 piedi
• Batteria sostituibile dall’utente: CR2032
49
Page 53
9. PROPRIETÀ INTELLETTUALE
9.1. Marchi commerciali
Suunto, Suunto t3, Replacing Luck, i relativi loghi e altri marchi commerciali Suunto sono marchi
commerciali, registrati e non, di proprietà della Suunto Oy. Tutti i diritti sono riservati. Firstbeat e
Analyzed by Firstbeat sono marchi commerciali registrati e non, di proprietà della Firstbeat
Technologies Ltd. Tutti i diritti riservati.
9.2. Brevetto
Questo prodotto è protetto dai seguenti brevetti e domande di brevetto e relativi diritti nazionali:
US 11/432,380, US 11/181,836, US 11/169712, US 11/154,444, US 10/523,156, US 10/515,170
e EU Design 000528005-0001/000528005-0010.
10. LIBERATORIE
10.1. Responsabilità dell’utente
Questo strumento è inteso per il solo uso ricreativo. Suuntot3 non devono essere utilizzati come
sostituti per ottenere rilevamenti che richiedono un grado di precisione professionale o da
laboratorio.
10.2. Avvertenza
I portatori di pacemaker, defibrillatore o altri dispositivi elettronici interni possono utilizzare la cintura
di trasmissione a proprio rischio e pericolo. Si consiglia di effettuare un test di resistenza fisica in
presenza del medico prima di utilizzare la cintura trasmettitore. In tal modo è possibile verificare
il corretto e sicuro funzionamento simultaneo del pacemaker e del trasmettitore.
50
Page 54
L’esercizio fisico può comportare rischi, in particolare per le persone più sedentarie. Si consiglia
pertanto di consultare il proprio medico prima di iniziare un programma di allenamento regolare.
10.3. CE
Il marchio CE certifica la conformità del prodotto con le direttive dell'Unione Europea numero
89/336/CEE e 99/5/CEE.
10.4. ICES
Questo dispositivo digitale di classe [B] è conforme alla normativa canadese ICES-003.
10.5. Conformità FCC
Questo apparecchio è conforme alla Parte 15 dei limiti FCC fissati per i dispositivi digitali di classe
B. Questo apparecchio genera, utilizza e può irradiare energia a frequenza radio e, se non installato
o utilizzato in conformità con le istruzioni, può causare interferenze alle radiocomunicazioni. Non
si fornisce garanzia alcuna che non si verifichino interferenze in casi specifici. Se l'apparecchio
dovesse causare interferenze nocive ad altri apparecchi, cercare di risolvere il problema spostando
l'apparecchio.
Consultare un rivenditore autorizzato Suunto o altro tecnico qualificato se il problema rimane
irrisolto. Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni:
1.
Questo apparecchio non causa interferenze nocive.
2.
Questo dispositivo accetta tutte le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero
determinarne un funzionamento errato.
Le eventuali riparazioni vanno effettuate esclusivamente da personale di assistenza autorizzato
Suunto. Eventuali riparazioni non autorizzate invalideranno la presente garanzia.
Testato in conformità agli standard FCC.
51
Page 55
Per utilizzo a casa o in ufficio.
AVVERTENZAFCC: Le modifiche non esplicitamente approvate dalla Suunto Oy possono impedire
il funzionamento dello strumento in conformità alle direttive FCC.
11. SMALTIMENTO DEL DISPOSITIVO
Smaltire il presente dispositivo come rifiuto elettronico. Non gettarlo nei rifiuti comuni. Se si
preferisce, restituire il dispositivo al rivenditore di zona Suunto.
52
Page 56
Glossario
Utilizzare questo glossario per controllare il
significato delle voci che appaiono sul display.
/km/km
/mi/mi
12hindicazione dell'ora su 12 h
24hindicazione dell'ora su 24 h
abovesuperiore
act classclasse di attività
Activity classclasse di attività
alarmallarme
Augustagosto
autolapgiro auto
avgmedia
avg hrfrequenza cardiaca media
belowinferiore
bikebicicletta
birthdaydata di nascita
bpmbattiti al minuto
calibratetaratura
cmcm
datedata
daygiorno
dd.mmgg.mm
Decemberdicembre
dualtimedoppio fuso orario
durationdurata
emptyvuoto
energyenergia
Februaryfebbraio
femaledonna
Foot PODpedometro (strumento per il
foundtrovato
Frivenerdì
Fridayvenerdì
ftpiedi
generaldati generali
GPS PODstrumento di rilevamento del GPS
heightaltezza
hold to exittenere premuto per uscire
hold to settenere premuto per impostare
hoursore
hrfrequenza cardiaca
HR averagefrequenza cardiaca media
HR beltcinturatrasmettitoredella
hr limitslimiti della frequenza cardiaca
hr zoneszone di frequenza cardiaca
intervalsintervalli
Januarygennaio
Julyluglio
Junegiugno
rilevamento dei passi)
frequenza cardiaca
53
Page 57
kcalkcalorie
kmchilometri
lapsgiri
last weeksettimana scorsa
lblibbre
LOGregistro
lowerinferiore
maleuomo
Marchmarzo
max hrfrequenza cardiaca massima
max hr updated frequenza cardiaca aggiornata
Maymaggio
minutesminuti
mm.ddmm.gg.
Monlunedì
Mondaylunedì
monthmese
mphmiglia per ora
nonumero
Novembernovembre
Octoberottobre
offoff (disattivato)
onon (attivato)
pair a PODabbinare un POD
pairedabbinamento
PCpersonal computer
54
pc transfertrasferimento al pc
peak HRpicco di frequenza cardiaca
personalpersonale
Satsabato
Saturdaysabato
searchingricerca
secondssecondi
selectselezionare
Septembersettembre
setimpostare
sexsesso
snoozeripetizione allarme
speedvelocità
Sundomenica
Sundaydomenica
TEeffetto di allenamento
This weeksettimana corrente
Thugiovedì
Thursdaygiovedì
timeora
time intempo all'interno
time-dateora-data
tonessegnali sonori
totalstotali
Tuemartedì
Tuesdaymartedì
Page 58
turn onaccendere
update hr maxaggiornare la frequenza cardiaca
Global Help Desk Tel. +358 2 284 11 60
Suunto USA Tel. +1 (800) 543-9124
Canada Tel. +1 (800) 776-7770
Sito Internet Suunto www.suunto.com
COPYRIGHT
La presente pubblicazione ed il suo contenuto sono di proprietà della Suunto Oy.
Suunto, Wristop Computer, Suunto t3 ed i relativi loghi sono marchi commerciali
registrati e non, di proprietà della Suunto Oy. Tutti i diritti riservati.
Nonostante la completezza e laccuratezza delle informazioni contenute in questa
documentazione, non forniamo nessuna garanzia di precisione espressa o implicita.
Il contenuto della presente documentazione è soggetto a modifiche senza preavviso.
Page 60
Suunto Oy 5/2006, 9/2006, 6/2007, 2/2008
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.