Suunto SMART SENSOR 1.1 operation manual [de]

Page 1
SUUNTO SMART SENSOR 1.1
BENUTZERHANDBUCH
Page 2
1 Willkommen ..................................................................................... 3
2 Sicherheit .......................................................................................... 4
3 Erste Schritte ..................................................................................... 7
3.1 Anlegen des Gurts .................................................................... 7
3.2 Verbinden ................................................................................. 9
4 Verwendung des Suunto Smart Sensor ......................................... 11
5 Aktualisierbare Firmware .............................................................. 14
6 Pflege und Support ........................................................................ 15
6.1 Pflegeanleitung ...................................................................... 15
6.2 Fehlerbehebung ..................................................................... 15
6.3 Batterie/Akku ......................................................................... 17
6.4 Support anfordern ................................................................. 17
7 Referenzen ..................................................................................... 19
7.1 Technische Daten ................................................................... 19
7.2 Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen ............................... 20
7.2.1 CE .................................................................................... 20
7.2.2 Einhaltung der FCC-Bestimmungen .............................. 20
7.2.3 IC ..................................................................................... 21
7.3 Patenthinweis ......................................................................... 22
7.4 Handelszeichen ...................................................................... 22
7.5 Garantie .................................................................................. 22
7.6 Copyright ................................................................................ 25
Index .................................................................................................. 27
2
Page 3

1 WILLKOMMEN

Für welche Sportart Sie sich auch entschieden haben, mit dem Suunto Smart Sensor – dem kleinsten mit Bluetooth® Smart kompatiblen Herzfrequenzsensor am Markt – können Sie Ihre Herzfrequenz genau und sehr bequem messen.
Bei der Verwendung zusammen mit Suunto Ambit3 Sportuhren oder der Suunto Movescount App kann der Suunto Smart Sensor Ihre Herzfrequenzdaten speichern und übertragen.
Zu dem Suunto Smart Sensor gehört ein weicher und bequemer HF­Gurt. Darüber hinaus kann er an Sportbekleidung angebracht werden, die mit Movesense kompatibel ist.
Der Suunto Smart Sensor ist mit Bluetooth® Smart und Smart Ready­Geräten kompatibel.
3
Page 4

2 SICHERHEIT

Bedeutung der Sicherheitssymbole
WARNUNG: - Weist auf Verfahren oder Situationen hin, die zu
schweren Verletzungen oder Todesfällen führen können.
ACHTUNG: - Weist auf Verfahren oder Situationen hin, bei
denen das Produkt beschädigt werden kann.
HINWEIS: - Hebt wichtige Informationen hervor.
TIPP: - Weist auf zusätzliche Tipps zur Verwendung der
Gerätefunktionen hin.
Sicherheitshinweise
WARNUNG: OBWOHL UNSERE PRODUKTE ALLEN
BRANCHENNORMEN ENTSPRECHEN, KÖNNEN DURCH DEN HAUTKONTAKT MIT DEM PRODUKT ALLERGISCHE REAKTIONEN ODER HAUTIRRITATIONEN HERVORGERUFEN WERDEN. VERWENDEN SIE DAS GERÄT IN DIESEM FALL NICHT WEITER UND SUCHEN SIE EINEN ARZT AUF.
4
Page 5
WARNUNG: SPRECHEN SIE IMMER MIT IHREM ARZT, BEVOR SIE
MIT EINEM TRAININGSPROGRAMM BEGINNEN. EIN ZU INTENSIVES TRAINING KANN IHRE GESUNDHEIT GEFÄHRDEN.
WARNUNG: PERSONEN MIT HERZSCHRITTMACHER,
DEFIBRILLATOR ODER ANDEREN IMPLANTIERTEN ELEKTRONISCHEN GERÄTEN VERWENDEN DEN ÜBERTRAGUNGSGURT AUF EIGENE GEFAHR. VOR DER ERSTEN NUTZUNG DES ÜBERTRAGUNGSGURTS EMPFEHLEN WIR EIN TESTTRAINING UNTER ÄRZTLICHER ÜBERWACHUNG. DIES GEWÄHRLEISTET SICHERHEIT UND ZUVERLÄSSIGKEIT DES HERZSCHRITTMACHERS UND DES ÜBERTRAGUNGSGURTS BEI GLEICHZEITIGER VERWENDUNG. TRAININGSEINHEITEN KÖNNEN MIT GEWISSEN RISIKEN VERBUNDEN SEIN, INSBESONDERE FÜR MENSCHEN MIT SITZENDER TÄTIGKEIT. ES WIRD DRINGEND EMPFOHLEN, VOR DER AUFNAHME EINES REGELMÄSSIGEN TRAININGSPROGRAMMS EINEN ARZT ZU KONSULTIEREN.
WARNUNG:
DIESES GERÄT IST NUR FÜR DEN FREIZEITSPORT
GEEIGNET.
ACHTUNG: BRINGEN SIE DAS GERÄT NICHT MIT
LÖSUNGSMITTELN IN KONTAKT, DA DIESE DIE OBERFLÄCHE BESCHÄDIGEN KÖNNEN.
5
Page 6
ACHTUNG: BRINGEN SIE DAS GERÄT NICHT MIT
INSEKTENSCHUTZMITTELN IN KONTAKT, DA DIESE DIE OBERFLÄCHE BESCHÄDIGEN KÖNNEN.
ACHTUNG: AUS UMWELTSCHUTZGRÜNDEN MUSS DAS GERÄT
ALS ELEKTRONIKABFALL ENTSORGT WERDEN.
ACHTUNG: UM BESCHÄDIGUNGEN ZU VERMEIDEN, SCHÜTZEN
SIE DAS GERÄT VOR STÖSSEN UND VOR DEM HERUNTERFALLEN.
6
Page 7

3 ERSTE SCHRITTE

Nach nur wenigen einfachen Handgriffen können Sie Ihren Suunto Smart Sensor einsetzen, um sich genaue Informationen zur Intensität Ihres Trainings zu verschaffen.

3.1 Anlegen des Gurts

So nehmen Sie den Suunto Smart Sensor und den Herzfrequenzgurt in Betrieb:
1. Klicken Sie den Sensor fest in die Gurthalterung ein.
2. Stellen Sie die Gurtlänge nach Bedarf ein.
3. Befeuchten Sie die Elektrodenflächen des Gurts mit Wasser oder
Elektrodengel.
4. Legen Sie den Gurt so an, dass er gut anliegt und das Suunto-
Logo nach oben zeigt.
7
Page 8
1. 3. - 4.
SUUNTO
SUUNTO
SUUNTO
Der Gurt schaltet sich automatisch ein, wenn er einen Herzschlag erkennt.
TIPP:
den Gurt auf der bloßen Haut tragen.
Wenn Sie optimale Ergebnisse erzielen wollen, sollten Sie
Suunto Smart Sensor kann auch mit Movesense-kompatibler Sportbekleidung getragen werden, so etwa dem Movesense-T-Shirt und dem Sport-BH von Salomon. Befeuchten Sie einfach die Elektrodenflächen auf der Bekleidung und klicken Sie den Sensor in die Halterung ein.
8
Page 9

3.2 Verbinden

Um Ihre Herzfrequenz anzeigen zu lassen, müssen Sie Ihren Suunto Smart Sensor mit kompatiblen Bluetooth® Smart- oder Smart Ready­Geräten verbinden. Dabei kann es sich beispielsweise um Suunto­Sportuhren oder mobile Geräte mit Sport-Apps, wie etwa die Suunto Movescount App, handeln.
Die Verbindungsverfahren sind möglicherweise von Gerät zu Gerät unterschiedlich. Bitte lesen Sie die Anweisungen Ihrer mobilen Anwendung oder Sportuhr, um sich über das jeweilige Vorgehen zu informieren. Stellen Sie bei der Herstellung der Verbindung sicher, dass Sie mindestens 10 m (33 ft) von anderen Bluetooth-Sensoren entfernt sind.
Der Gurt lässt sich an verschiedene Sportuhren und -Apps anschließen, doch kann gleichzeitig nur eine Verbindung aktiv sein.
So stellen Sie eine Verbindung mit der Suunto Ambit3 Peak oder Sport her:
1. Aktivieren Sie Ihren Suunto Smart Sensor, indem Sie ihn anlegen
und die Elektroden befeuchten.
2. Halten Sie auf Ihrer Uhr [Next] gedrückt, um das Optionsmenü
aufzurufen.
3.
Blättern Sie mit [Light Lock] zu die Auswahl mit [Next].
4.
Blättern Sie mit Auswahl mit
5. Warten Sie, bis die Uhr Ihren Suunto Smart Sensor sucht und
eine Verbindung herstellt.
LIGHT LOCK
NEXT
.
VERBINDEN
HF-Gurt
zu
und bestätigen Sie
und bestätigen Sie die
9
Page 10
So schließen Sie die Suunto Movescount App an:
1. Aktivieren Sie Ihren Suunto Smart Sensor, indem Sie ihn anlegen
und die Elektroden befeuchten.
2. Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem mobilen Gerät ein und starten
Sie die Suunto Movescount App.
3. Folgen Sie den Anweisungen der App, um eine Verbindung zu
Ihrem Suunto Smart Sensor herzustellen.
10
Page 11

4 VERWENDUNG DES SUUNTO SMART SENSOR

Sie können Ihren Suunto Smart Sensor verwenden, um Ihre Herzfrequenz aufzuzeichnen und genaue Daten zum Kalorienverbrauch bei einer großen Bandbreite an Aktivitäten zu sammeln, angefangen bei intensivem Training bis hin zu einem Spaziergang im Park.
So nutzen Sie Ihren Suunto Smart Sensor:
1. Legen Sie Ihren Suunto Smart Sensor an (siehe
2. Starten Sie Ihre Aufzeichnung in der gekoppelten Sportuhr
3. Schließen Sie Ihre Aktivität ab und halten Sie die Aufzeichnung
4. Spülen Sie Ihren Herzfrequenzgurt oder die sonstige Movesense-
Gurt und synthetische T-Shirt-Materialien können abnormal hohe Herzfrequenzwerte verursachen. Befeuchten Sie die Gurtelektroden gut und ziehen Sie den Gurt an, um Herzfrequenzspitzen zu vermeiden. Wenn Sie sonst um Ihre Herzfrequenz besorgt sind, suchen Sie bitte einen Arzt auf.
).
Gurts
(siehe
3.2 Verbinden
in Ihrer Sportuhr an.
Bekleidung ab (siehe
HINWEIS: Trockene Haut unter den Gurtelektroden, ein loser
).
6.1 Pflegeanleitung
Speicherfunktion
3.1 Anlegen des
).
11
Page 12
Wenn Sie Ihren Suunto Smart Sensor mit Suunto Sportuhren oder der Suunto Movescount App verwenden, können Sie Ihre Herzfrequenzdaten auch beim Schwimmen oder während anderer Aktivitäten aufzeichnen, bei denen die Verwendung einer Uhr oder eines Smartphones unpraktisch ist.
So verwenden Sie die Suunto Smart Sensor Speicherfunktion:
1. Legen Sie Ihren Suunto Smart Sensor an (siehe
2. Starten Sie die Aufzeichnung Ihrer Aktivität in Ihrer Suunto
3. Sorgen Sie dafür, dass Ihre Herzfrequenz aufgezeichnet wird,
4. Schließen Sie Ihre Aktivität wie gewohnt ab, wobei Sie die ganze
5. Gehen Sie zurück zu Ihrer Uhr oder Ihrem Smartphone und
6. Nehmen Sie Ihren Suunto Smart Sensor oder andere Movesense-
Die Speicherfunktion dient auch als Datenpuffer, wenn das Herzfrequenzsignal des Suunto Smart Sensor zu Ihrer Suunto Sportuhr zeitweilig unterbrochen ist. Fehlende Daten werden übertragen, sobald die Verbindung wiederhergestellt ist.
Ihr Suunto Smart Sensor zeichnet RR-Daten auf. Die Höchstaufzeichnungszeit hängt von der Intensität Ihrer Aktivität ab.
12
).
Gurts
Sportuhr oder in der Suunto Movescount App.
und lassen Sie die Uhr oder das mobile Gerät dann zurück (zum Beispiel in einem Schließfach).
Zeit den Suunto Smart Sensor tragen.
halten Sie die Aufzeichnung an, bevor Sie Ihren Suunto Smart Sensor abnehmen.
Bekleidung (siehe Trainingsaufzeichnung ab und waschen Sie diese ab.
6.1 Pflegeanleitung
) nach Beendigung der
3.1 Anlegen des
Page 13
Im Durchschnitt zeichnet der Suunto Smart Sensor 3,5 Stunden Aktivität mit einer durchschnittlichen Herzfrequenz von 120 bpm auf.
HINWEIS: Die Verwendung der Speicherfunktion des Suunto
Smart Sensor verbraucht mehr Batterie als bei normaler Verwendung mit einer kompatiblen Sportuhr.
13
Page 14

5 AKTUALISIERBARE FIRMWARE

Die Suunto Smart Sensor Firmware kann durch die Suunto Movescount App aktualisiert werden. Wenn ein Update verfügbar ist, werden Sie dazu aufgefordert, dieses über die App durchzuführen.
Aktualisierung der Suunto Smart Sensor Firmware:
1. Wenn Sie dies nicht bereits getan haben, koppeln Sie Ihren
Suunto Smart Sensor mit der Suunto Movescount App (siehe
3.2 Verbinden
2. Berühren Sie das Einstellungssymbol in der oberen rechten Ecke
der App.
3. Tippen Sie kurz auf das HF-Symbol. Wenn ein Update verfügbar
ist, befolgen Sie die Anweisungen zur Aktualisierung in der App.
HINWEIS: Die Aktualisierung erfordert eine Datenverbindung.
Es können Datenverbindungsgebühren des Betreibers anfallen.
14
).
Page 15

6 PFLEGE UND SUPPORT

6.1 Pflegeanleitung

Sowohl das Suunto Smart Sensor-Modul als auch der Gurt sollten nach jeder Verwendung mit klarem Wasser gespült werden.
ACHTUNG: Ziehen Sie das Suunto Smart Sensor-Modul nicht vom
Gurt. Dadurch können die Gurtverbindungen beschädigt werden. Öffnen Sie eine Seite nach der anderen.
Dieser Gurt sollte nach 2- 3-maligem Tragen bei 40°C in der Maschine gewaschen werden. Die Waschanweisungen stehen auf dem Gurtetikett.
ACHTUNG:
Waschmaschine gewaschen werden. Es würde in der Maschinenwäsche beschädigt werden.
HINWEIS: Sie müssen das Suunto Smart Sensor-Modul nicht
austauschen, lediglich der Suunto Smart Sensor-Gurt muss eventuell nach längerem Gebrauch ersetzt werden.
Das Suunto Smart Sensor-Modul darf nicht in der

6.2 Fehlerbehebung

Die Übertragungsreichweite des Suunto Smart Sensor kann unter idealen Bedingungen über drei Meter betragen.
15
Page 16
Um optimale Ergebnisse zu erzielen, sollten sich möglichst wenige Hindernisse zwischen dem Suunto Smart Sensor und Ihrer Sportuhr oder Ihrem mobilen Gerät befinden. Sorgen Sie dafür, dass sich die Uhr oder das mobile Gerät vor Ihnen oder in einer Tasche oder an einem Gurt seitlich von Ihnen befinden. Falls Sie beispielsweise Ihre Arme hinter Ihrem Rücken halten oder Ihr mobiles Gerät in einer Gürteltasche verstauen, kann das Übertragungssignal des Suunto Smart Sensor unterbrochen werden.
Falls der Suunto Smart Sensor keine Herzfrequenzdaten zu senden scheint, obwohl keine Hindernisse im Weg sind, versuchen Sie Folgendes:
1. Stellen Sie sicher, dass die Kontaktflächen (Elektroden) feucht
sind.
2. Stellen Sie den Gurt so ein, dass er enger an Ihrer Brust anliegt.
3. Falls Ihre Haut beim Training eher trocken bleibt, sollten Sie
Elektrodengel verwenden.
4. Prüfen Sie, ob auf dem Gerät, mit dem Ihr Gurt verbunden ist,
Bluetooth eingeschaltet ist.
5. Tauschen Sie die Batterie im Sensor aus und schließen Sie Ihre
Sportuhr oder Ihr mobiles Gerät erneut an.
Falls der Suunto Smart Sensor falsche Daten zu senden scheint, versuchen Sie Folgendes:
1. Stellen Sie sicher, dass der Sensor richtig an den Gurt
angeschlossen ist und dass beide Laschen schließen.
2. Verbinden Sie den Gurt erneut mit Ihrem Bluetooth-fähigen
Gerät.
16
Page 17

6.3 Batterie/Akku

1. 2. 3. 4.
Der Suunto Smart Sensor arbeitet mit mit einer 3-Volt-Lithium-Zelle (CR 2025). Mit der Suunto Movescount App können Sie den Batteriestatus in den Geräteinformationen prüfen, wenn der Suunto Smart Sensor angeschlossen ist.
So tauschen Sie die Batterie aus:
1. Nehmen Sie den Sensor aus dem Gurt.
2. Öffnen Sie das Batteriefach.
3. Tauschen Sie die Batterie aus.
4. Verschließen Sie das Batteriefach wieder fest.

6.4 Support anfordern

Weiteren Support erhalten Sie unter www.suunto.com/support. Dort finden Sie eine umfassende Bandbreite an Supportmaterialien, einschließlich FAQ und Lernvideos. Sie können Suunto auch direkt Fragen stellen oder die Support-Mitarbeiter per E-Mail kontaktieren bzw. anrufen.
17
Page 18
Auf dem YouTube-Kanal von Suunto (www.youtube.com/user/ MovesCountbySuunto) stehen zudem zahlreiche Videos mit Anleitungen zur Verfügung.
Wir empfehlen die Registrierung Ihres Produkts, damit Sie den besten individuell zugeschnittenen Support von Suunto erhalten.
So nutzen Sie den Suunto Support:
1. Registrieren Sie sich unter www.suunto.com/support/MySuunto.
Falls dies bereits geschehen ist, melden Sie sich an und fügen Sie den Suunto Smart Sensor zu My Products hinzu.
2. Besuchen Sie Suunto.com (www.suunto.com/support), um zu
prüfen, ob Ihre Frage bereits gestellt/beantwortet wurde.
3.
Rufen Sie KONTAKT ZU SUUNTO auf, um eine Frage abzusenden oder uns unter einer der aufgeführten Support-Nummern anzurufen.
Alternativ senden Sie uns eine E-Mail an support@suunto.com. Bitte vergessen Sie nicht, den Produktnamen, die Seriennummer und eine genaue Beschreibung des Problems anzugeben.
Die qualifizierten Mitarbeiter des Suunto Support helfen Ihnen gern. In vielen Fällen kann die Fehlerbehebung für Ihr Gerät im Rahmen des Telefonats durchgeführt werden.
18
Page 19

7 REFERENZEN

SUUNTO

7.1 Technische Daten

Modul
Gewicht: 9,4 g/0,33 oz (Batterie enthalten)
Durchmesser: 36.5 mm/1.44 in
Dicke: 8 mm/0.32 in
Betriebstemperatur: -20 °C bis 60 °C
Lagertemperatur: -30 °C bis 60 °C
Wasserfestigkeit: 30 m/98 ft (nach ISO 6425)
Batterietyp: CR2025
Batterielebensdauer: ~ 500 Stunden
Übertragungsfrequenz: 2,4 GHz (Bluetooth Smart)
Brustgurt
Gewicht: 31.2 g/1.10 oz
Breite: 30 mm/1,18 in
Länge: (siehe Tabelle unten)
19
Page 20
Größe Brustumfang
Small 56-82 cm / 22-32 in Medium 70-110 cm / 28-43 in Large 96-160 cm / 38-63 in

7.2 Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen

7.2.1 CE

Suunto Oy erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen der Richtlinie1999/5/EG entspricht.

7.2.2 Einhaltung der FCC-Bestimmungen

Dieses Gerät steht in Einklang mit Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss sämtliche Interferenzen, einschließlich
Interferenzen, die seinen Betrieb stören können, tolerieren. Dieses Produkt wurde hinsichtlich der Einhaltung der FCC-Standards getestet und ist für die Heim- oder Büronutzung vorgesehen.
Änderungen oder Modifikationen ohne ausdrückliche Genehmigung von Suunto können Ihr Nutzungsrecht für dieses Gerät nach den FCC-Bestimmungen unwirksam werden lassen.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde auf Einhaltung der für Digitalgeräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Vorschriften festgelegten
20
Page 21
Grenzwerte getestet und zertifiziert. Mit diesen Grenzwerten soll ein angemessener Schutz gegen funktechnische Störungen bei Installationen in Wohngebieten erreicht werden. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzwellen ausstrahlen. Es kann bei unsachgemäßer Installation oder eine anderweitige Verwendung, als in dieser Anleitung angegeben, Störungen bei der Funkkommunikation verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei bestimmten Installationen keine Störung auftreten wird. Ob funktechnische Störungen im Radio- bzw. Fernsehempfang durch das Gerät verursacht werden, kann durch einfaches Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden. In diesem Fall können die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen behoben werden:
Neues Ausrichten der Empfangsantenne oder Aufstellen an einem anderen Platz.
Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger erweitern.
Das Gerät an einer Steckdose anstecken, die einem anderen Stromkreis angehört als der angeschlossene Empfänger.
Andernfalls wenden Sie sich für Hilfe an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.

7.2.3 IC

Dieses Gerät entspricht dem/den lizenzfreie(n) RSS-Standard(s) von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Interferenzen verursachen, und
21
Page 22
(2) dieses Gerät muss sämtliche Interferenzen, einschließlich Interferenzen, die seinen Betrieb stören können, tolerieren.

7.3 Patenthinweis

Dieses Produkt ist durch folgende Patente und anhängigen Patentanträge und ihre entsprechenden staatlichen Rechte geschützt: US 13/071,624, US 13/832,049, US 13/832,598, US 13/917,668, US 13/397,872, USD 667,127, US 8,386,009, US 8,750,959, US 8,814,574, US 8,886,281. Weitere Patentanträge wurden eingereicht.

7.4 Handelszeichen

Suunto Smart Sensor, ihre Logos und sonstige Handelszeichen und von Suunto gewählten Namen sind eingetragene oder nicht eingetragene Marken von Suunto Oy. Alle Rechte vorbehalten.

7.5 Garantie

Suunto garantiert, dass Suunto oder ein autorisiertes Suunto Servicezentrum (im Folgenden als Servicezentrum bezeichnet) während der Garantiefrist gemäß den allgemeinen Geschäftsbedingungen dieser eingeschränkten Garantie nach eigenem Ermessen Material- oder Verarbeitungsfehler kostenlos entweder durch a) Reparatur oder b) Austausch oder c) Auszahlung des Kaufpreises für das Produkt nachbessert. Diese eingeschränkte Garantie ist nur in dem Land gültig und einklagbar, in dem das Produkt erworben wurde, es sei denn, es gilt eine anderslautende lokale Gesetzgebung.
22
Page 23
Garantiefrist
Die eingeschränkte Garantiefrist beginnt mit dem ursprünglichen Kaufdatum. Die Garantiefrist für Produkte beträgt 2 (zwei) Jahre, sofern dies nicht anders angegeben ist.
Für Zubehör einschließlich, aber nicht darauf beschränkt, kabellose Sensoren und Sender, Ladegeräte, Kabel, aufladbare Batterien, Riemen, Armbänder und Schläuche gilt eine Garantiefrist von 1 (einem) Jahr.
Ausschlüsse und Einschränkungen
Diese eingeschränkte Garantie gilt nicht für:
1. 1. a) normale Abnutzung wie Kratzer, Abrieb, oder Farb- bzw.
Materialveränderungen bei nicht-metallischen Riemen, b) Defekte, die durch groben Umgang entstanden sind, oder c) Defekte oder Schäden infolge von Handhabung entgegen dem vorgesehenen oder empfohlenen Verwendungszweck, aufgrund unsachgemäßer Pflege, aufgrund von Fahrlässigkeit oder Unfällen, wie Herunterfallen oder Quetschen;
2. 2. bedruckte Materialien und Verpackungen;
3. 3. Schäden oder vorgebliche Schäden, die durch Verwendung
des Produkts mit Produkten, Zubehör, Software und/oder Serviceleistungen entstanden sind, die nicht von Suunto hergestellt oder geliefert wurden;
4. 4. nicht wiederaufladbare Batterien. Suunto garantiert nicht, dass das Produkt oder Zubehör
unterbrechungs- oder fehlerfrei funktioniert, oder, dass das Produkt
23
Page 24
oder Zubehör in Verbindung mit der Soft- oder Hardware von Fremdfirmen funktioniert.
Diese eingeschränkte Garantie ist nicht für Produkte oder Zubehör einklagbar:
1. abweichend vom vorgesehenen Gebrauch geöffnet wurde;
2. mit nicht zugelassenen Ersatzteilen repariert bzw. durch ein
nicht autorisiertes Servicezentrum verändert oder repariert wurde;
3. 3. deren Seriennummer, wie von Suunto im alleinigen Ermessen
festgestellt, in irgendeiner Weise entfernt, verändert oder unleserlich gemacht wurde; oder
4. 4. wenn sie Chemikalien ausgesetzt waren, einschließlich
Sonnenschutz- und Insektenschutzmitteln u.a.
Nutzung des Garantieservice von Suunto
Um eine Garantieleistung von Suunto beantragen zu können, müssen Sie den entsprechenden Kaufbeleg vorlegen. Weitere Informationen zur Inanspruchnahme von Garantieleistungen erhalten Sie unter www.suunto.com/warranty, bei Ihrem autorisierten örtlichen Suunto Händler oder telefonisch beim Suunto Contact Center.
Haftungsbeschränkung
In dem gemäß den geltenden Gesetzen maximal zulässigen Umfang ist diese eingeschränkte Garantie Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel. Sie ersetzt alle stillschweigenden oder ausdrücklichen sonstigen Garantien. Suunto übernimmt keinerlei Haftung für besondere und zusätzliche Schadensansprüche, Nebenschäden,
24
Page 25
Bußzahlungen oder Folgeschäden, einschließlich Verlust von erwarteten Gewinnen, Datenverlust, Nutzungsausfall, Kapitalaufwendungen, Kosten für Ersatzausrüstungen oder ­einrichtungen, Ansprüche Dritter, Sachschäden, die sich aus dem Kauf oder Gebrauch des Produkts oder aus einer Garantieverletzung, einem Vertragsbruch, Fahrlässigkeit, Produktfehlern, unerlaubter Handlung oder rechtlichen oder gesetzlichen Umständen ergeben, u.a. Dies gilt auch für den Fall, dass Suunto sich der Wahrscheinlichkeit derartiger Schäden bewusst war. Suunto haftet nicht für Verzögerungen bei der Erbringung von Garantieleistungen.

7.6 Copyright

Copyright © Suunto Oy. Alle Rechte vorbehalten. Suunto, die Namen der Produkte von Suunto, deren Logos und sonstige Handelszeichen und Namen von Suunto sind eingetragene oder nicht eingetragene Marken von Suunto Oy. Dieses Dokument und sein Inhalt sind Eigentum der Firma Suunto Oy und ausschließlich für den Kundengebrauch bestimmt, um Kenntnisse und relevante Informationen zu den Produkten von Suunto zu vermitteln. Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Suunto Oy weder für einen anderen Gebrauch verwendet oder weitergegeben noch in anderer Form verbreitet, veröffentlicht oder vervielfältigt werden. Wir haben zwar größte Sorgfalt walten lassen, um sicherzustellen, dass die in diesem Dokument enthaltenen Informationen umfassend und korrekt sind, doch wird für ihre Richtigkeit keine stillschweigende oder ausdrückliche Gewähr übernommen. Der Inhalt dieses Dokuments
25
Page 26
kann ohne Ankündigung jederzeit geändert werden. Seine aktuelle Fassung kann unter www.suunto.com heruntergeladen werden.
26
Page 27
INDEX
B
Batterie, 17
Batterie austauschen, 17 Batterietyp, 17
F
Fehlerbehebung, 15
S
Support, 17
T
Tragen des Gurts, 7
V
Verbinden, 9
Verbindung mit App herstellen, 9 Verbindung mit der Uhr herstellen, 9
27
Page 28
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1. www.suunto.com/support
www.suunto.com/mysuunto
2. AUSTRALIA +61 1800 240 498
AUSTRIA +43 720 883 104 CANADA +1 800 267 7506 CHINA +86 010 84054725 FINLAND +358 9 4245 0127 FRANCE +33 4 81 68 09 26 GERMANY +49 89 3803 8778 ITALY +39 02 9475 1965 JAPAN +81 3 4520 9417 NETHERLANDS +31 1 0713 7269 NEW ZEALAND +64 9887 5223 RUSSIA +7 499 918 7148 SPAIN +34 91 11 43 175 SWEDEN +46 8 5250 0730 SWITZERLAND +41 44 580 9988 UK +44 20 3608 0534 USA +1 855 258 0900
© Suunto Oy 9/2014, 12/2014, 3/2015 Suunto is a registered trademark of Suunto Oy. All Rights reserved.
Loading...