Suunto S-LANDER, X-LANDER, VECTOR, ALTIMAX User Manual [pl]

KOMPUTER NA RĘKĘ
Suunto
Altimax/Vector/X-lander/
S-lander
INSTRUKCJA OBSŁUGI
1
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA PL
KONTAKT Z DZIAŁEM OBSŁUGI KLIENTÓW
Suunto Oy tel. +358 9 875870 faks +358 9 87587301 Suunto USA tel. 1 (800) 543-9124 Kanada tel. 1 (800) 776-7770 Europejskie centrum telefoniczne tel. +358 2 284 11 60 Witryna firmy Suunto w sieci Web www.suunto.com
SPIS TREŚCI
2
ROZDZIAŁ 1 WPROWADZENIE ........................................................................................6
1.1 INFORMACJE OGÓLNE ........................................................................................6
1.2 PODSTAWOWE TRYBY OPERACYJNE ................................ ...............................6
1.2.1 Podświetlenie ............................................................................................................ 6
1.2.2 Wodoodporność ........................................................................................................ 6
1.3 PRZYCISKI ............................................................................................................7
1.3.1 Przycisk [Tryb] .......................................................................................................... 7
1.3.2 Przycisk [+] ............................................................................................................... 7
1.3.3 Przycisk [–] ............................................................................................................... 7
1.3.4 Przycisk [Wybierz] .................................................................................................... 7
1.4 WYŚWIETLACZ .....................................................................................................7
1.5 JEDNOSTKI ................................................................ ........................................... 8
1.5.1 Wybór jednostek ....................................................................................................... 8
1.6 KALIBRACJA CZUJNIKA CIŚNIENIA.....................................................................9
1.7 KONSERWACJA ....................................................................................................9
1.7.1 Wymiana baterii ........................................................................................................ 9
ROZDZIAŁ 2 ZEGAR ........................................................................................................ 10
2.1 KONFIGURACJA ZEGARA .................................................................................. 10
2.2 ALARMY DZIENNE .............................................................................................. 11
2.2.1 Konfiguracja alarmów dziennych ............................................................................ 11
2.3 STOPER .............................................................................................................. 12
2.3.1 Obsługa stopera ..................................................................................................... 12
2.4 LICZNIK ............................................................................................................... 13
2.4.1 Konfiguracja licznika ............................................................................................... 13
2.5 STREFY CZASOWE (ALTIMAX i S-LANDER) ..................................................... 14
2.5.1 Konfiguracja stref czasowych ................................................................................. 14
3
ROZDZIAŁ 3 WYSOKOŚCIOMIERZ ................................................................................ 14
3.1 KONFIGURACJA WYSOKOŚCIOMIERZA........................................................... 15
3.2 POMIAR RÓŻNICY WYSOKOŚCI ....................................................................... 16
3.2.1 Rozpoczynanie pomiaru różnicy wysokości ........................................................... 17
3.3 PAMIĘĆ 24-GODZINNA ....................................................................................... 17
3.4 DZIENNIK ............................................................................................................ 17
3.4.1 Rozpoczynanie i kończenie rejestracji danych w dzienniku ................................... 18
3.4.2 Informacje zbiorcze ................................................................................................. 19
3.5 HISTORIA DZIENNIKÓW ..................................................................................... 19
3.5.1 Kasowanie historii dzienników ................................................................................ 20
ROZDZIAŁ 4 BAROMETR ................................................................................................ 20
4.1 POMIAR RÓŻNICY CIŚNIENIA ATMOSFERYCZNEGO...................................... 21
4.1.1 Rozpoczynanie pomiaru różnicy ciśnienia .............................................................. 21
4.2 PAMIĘĆ 4-DNIOWA ............................................................................................. 21
4.3 CIŚNIENIE NA POZIOMIE MORZA ..................................................................... 21
4.3.1 Konfiguracja ciśnienia na poziomie morza ............................................................. 22
4.4 WSKAŹNIK BAROMETRU ................................................................................... 22
ROZDZIAŁ 5 KOMPAS (VECTOR i X-LANDER) ............................................................. 23
5.1 WEKTOR NAMIAROWY ...................................................................................... 23
5.2 DOSTOSOWANIE DEKLINACJI .......................................................................... 24
5.2.1 Konfiguracja lokalnej deklinacji ............................................................................... 24
5.3 KALIBRACJA KOMPASU ..................................................................................... 24
ROZDZIAŁ 6 CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA ................................................................ 25
6.1 INFORMACJE OGÓLNE ................................................................ ...................... 25
6.1.1 Czy komputer jest wodoodporny? .......................................................................... 25
6.1.2 Jak długo bateria zapewnia zasilanie? ................................................................... 25
6.2.3 Jakie jest znaczenie segmentów na pierścieniu zewnętrznym? ............................ 25
6.1.4 Dlaczego segmenty na pierścieniu zewnętrznym są włączane w lewo
(przeciwnie do ruchu wskazówek zegara)? ............................................................ 26
6.1.5 Jakie jest znaczenie dwóch symboli wyświetlanych ponad wskaźnikiem trybu? ... 26
6.2 ZEGAR ................................................................................................................. 26
6.2.1 Dlaczego segmenty na pierścieniu zewnętrznym są włączane/wyłączane
w trybie zegara? ..................................................................................................... 26
6.2.2 Jaką największą wartość można skonfigurować dla licznika? ............................... 26
6.3 WYSOKOŚCIOMIERZ ......................................................................................... 26
6.3.1 Jak skasować dziennik? ......................................................................................... 26
6.3.2 Jakie są zasady automatycznie kasowania dziennika? ......................................... 26
6.3.3 Ile dzienników można zarejestrować? .................................................................... 26
6.3.4 Co to jest okres rejestracji? .................................................................................... 27
6.3.5 Jaka jest maksymalna wartość zbiorczego wzniesienia lub obniżenia
terenu w historii dzienników. ................................................................................... 27
6.3.6 Jak w przypadku zmiany wzniesienia terenu od 1 500 do 1000 metrów
i ponownie do 2 500 metrów komputer Vector oblicza wartość średnią? .............. 27
6.3.7 Dlaczego uzyskuję różne odczyty wzniesienia/obniżenia terenu, nawet
jeżeli pozostaję w tym samym pomieszczeniu? ..................................................... 27
4
6.4 BAROMETR ......................................................................................................... 28
6.4.1 Jakie jest znaczenie niewielkiej prostokątnej ikony u góry po lewej stronie
na wyświetlaczu? .................................................................................................... 28
6.4.2 Czy komputer sygnalizuje prognozowane warunki pogodowe? ............................. 28
6.4.3 Jaka jest definicja ciśnienia bezwzględnego i względnego? .................................. 28
6.4.4 Co to jest kompensacja temperaturowa? ............................................................... 28
6.5 KOMPAS .............................................................................................................. 28
6.5.1 Do czego służy pierścień obrotowy? ...................................................................... 28
6.5.2 Jak można ustalić deklinację w danej lokalizacji? .................................................. 28
6.6 WPŁYW TEMPERATURY POWIETRZA NA POMIAR WYSOKOŚCI
NAD POZIOMEM MORZA .................................................................................... 28
ROZDZIAŁ 7 CZĘŚCI ZAMIENNE .................................................................................... 30
ROZDZIAŁ 8 SKRÓTY ..................................................................................................... 30
ROZDZIAŁ 9 PRAWA AUTORSKIE I ZNAKI TOWAROWE ............................................. 31
ROZDZIAŁ 10 SYMBOL CE ............................................................................................. 31
ROZDZIAŁ 11 OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOŚCI I ZGODNOŚĆ
ZE STANDARDEM ISO 9001 ........................................................................................ 31
ROZDZIAŁ 12 LIKWIDACJA KOMPUTERA .................................................................... 31
5
ROZDZIAŁ 1 WPROWADZENIE
Funkcje
Modele komputerów
Altimax
S-Lander
Vector
X-Lander
Zegar
TAK
TAK
TAK
TAK
Wysokościomierz
TAK
TAK
TAK
TAK
Barometr
TAK
TAK
TAK
TAK
Kompas
– – TAK
TAK
1.1 INFORMACJE OGÓLNE
Komputer naręczny Suunto Wristop Computer jest niezawodnym, precyzyjnym instrumentem elektronicznym przeznaczonym do użytku rekreacyjnego. Entuzjaści dyscyplin sportowych, takich jak narciarstwo, kajakarstwo, wspinaczka górska, turystyka piesza i jazda na rowerze, mogą polegać na precyzji komputera.
Komputer został zaprojektowany zgodnie z zasadami ergonomii, waży zaledwie 55 gramów, jest wyposażony w wyświetlacz LCD zapewniający czytelność wartości numerycznych w większości warunków użytkowania.
UWAGA: Komputer nie powinien być używany do pomiarów, w przypadku których wymagana jest duża precyzja (zastosowania specjalistyczne lub przemysłowe). Nie powinien być również użytkowany podczas korzystania ze spadochronu, lotni, paralotni i niewielkich samolotów.
WAŻNA UWAGA: NA KARCIE UMIESZCZONEJ NA PRZEDNIEJ OKŁADCE PODRĘCZNIKA PRZEDSTAWIONO ELEMENTY KOMPUTERA I WYŚWIETLACZA LCD. INFORMACJE I RYSUNKI NA TEJ KARCIE UŁATWIAJĄ KONFIGURACJĘ URZĄDZENIA.
1.2 PODSTAWOWE TRYBY OPERACYJNE
Podręcznik użytkownika dotyczy wszystkich komputerów naręcznych, jednak w poniższej tabeli przedstawiono różnice trybów operacyjnych poszczególnych modeli.
W każdym trybie operacyjnym dostępne są dodatkowe użyteczne funkcje. W dalszej części podręcznika szczegółowo omówiono wszystkie podstawowe tryby operacyjne i funkcje dodatkowe.
Uwaga: Funkcje modeli komputerów Vector i X-Lander są identyczne, podobnie jak w przypadku modeli Altimax i S-Lander. Obudowa komputerów Vector i Altimax jest wykonana z odpornego tworzywa sztucznego, a obudowa X-Lander i S-Lander jest wykonana z polerowanego aluminium.
1.2.1 Podświetlenie
Aby włączyć elektroluminescencyjne podświetlenie komputera, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk [Tryb] przez 2 sekundy. Podświetlenie jest automatycznie wyłączane po 5 sekundach. Naciśnięcie przycisku [Tryb] w tym czasie powoduje ponowne włączenie podświetlenia
i wznowienie odliczania 5 sekund.
1.2.2 Wodoodporność
Komputer jest wodoodporny. Testy przeprowadzono do głębokości 30 m zgodnie ze standardem ISO 2281 (www.iso.ch).
Uwaga: Urządzenia nie można jednak używać podczas nurkowania.
6
1.3 PRZYCISKI
Komputer jest obsługiwany przy użyciu czterech przycisków: [Tryb], [+] (WŁ/WYŁ), [–] (Szybki namiar) i [Wybierz].
1.3.1 Przycisk [Tryb]
Znajduje się na górze po prawej stronie komputera.
Na podstawowym poziomie menu naciśnięcie przycisku [Tryb] umożliwia wybranie lub zmianę
trybu lub funkcji (TIME, ALTI, BARO, COMP).
Na podrzędnym poziomie menu naciśnięcie przycisku [Tryb] powoduje ponowne wyświetlenie
poziomu podstawowego.
Podczas konfiguracji naciśnięcie przycisku [Tryb] oznacza akceptację zmian lub ustawień.
Ponowne naciśnięcie tego przycisku powoduje wyświetlenie poziomu podstawowego.
Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez 2 sekundy powoduje włączenie podświetlenia.
1.3.2 Przycisk [+]
Znajduje się na dole po prawej stronie komputera.
Podczas konfiguracji naciśnięcie przycisku [+] powoduje zwiększenie wartości. W trybie zegara lub dziennika ten przycisk służy do rozpoczynania/zatrzymywania
(lub włączania/wyłączania).
1.3.3 Przycisk [–]
Znajduje się na dole po lewej stronie komputera.
Podczas konfiguracji naciśnięcie przycisku [–] powoduje zmniejszenie wartości. W przypadku modeli Vector i X-Lander ten przycisk jest również zwany „Szybki namiar”.
Naciśnięcie przycisku [–] w dowolnym trybie podstawowym powoduje szybkie wyświetlenie kompasu w widoku standardowym lub wytyczania kierunku (zależnie od wybranej konfiguracji).
W przypadku modeli Altimax i S-Lander ten przycisk jest również zwany „Informacje zbiorcze”.
Naciśnięcie przycisku [–] w dowolnym trybie podstawowym powoduje szybkie wyświetlenie zbiorczych informacji dziennika.
Uwaga: Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące tej funkcji, zob. str. 17.
1.3.4 Przycisk [Wybierz]
Znajduje się na górze po lewej stronie komputera.
W trybie podstawowym naciśnięcie przycisku [Wybierz] umożliwia wybranie określonej funkcji
lub powrót do aktualnego trybu podstawowego.
W trybie podstawowym lub podrzędnym naciśnięcie i przytrzymanie przycisku [Wybierz] przez
ponad 2 sekundy umożliwia rozpoczęcie konfiguracji.
Podczas konfiguracji przycisk [Wybierz] umożliwia zmianę przełączanie ustawień lub wartości.
1.4 WYŚWIETLACZ
Wyświetlacz został zaprojektowany w sposób zapewniający maksymalną czytelność i wygodne korzystanie z komputera.
Wyświetlacz jest podzielony na kilka obszarów.
Pierścień zewnętrzny. Wskaźnik barometru umożliwiający szybkie sprawdzenie prognozy pogody.
7
Pole 1, w którym są wyświetlane wartości numeryczne lub tekst zależnie od aktualnego trybu.
Wskaźnik
barometru WYBIERZ
Wskaźnik
trybu Przycisk [–]
Poziom (ikona kuli) TRYB
Pierścień zewnętrzny
Przycisk [+]
Pole 2, w którym są wyświetlane duże cyfry i/lub jednostki. Wskaźnik podstawowych trybów operacyjnych komputera (trójkątna ikona poniżej wskaźnika
sygnalizuje aktualny tryb).
Pole 3, w którym są wyświetlane wartości numeryczne lub tekst.
1.5 JEDNOSTKI
Komputer obsługuje dwa systemy jednostek: metryczny i brytyjski. Jednostka metryczna Jednostka brytyjska
m ft (stopa) m/min ft/min °C °F mbar inHg (cale słupa rtęci)
1.5.1 Wybór jednostek
Aby zmienić system wyświetlanych jednostek:
1. Sprawdź wskaźnik trybu. Jeżeli aktualnym trybem nie jest zegar (TIME), naciśnij przycisk [Tryb], tak aby trójkątna ikona była wyświetlana pod etykietą TIME na wskaźniku trybu.
2. Naciśnij równocześnie i przytrzymaj przyciski [Tryb] i [Wybierz] przez 3 sekundy. W polu 1
przez chwilę będzie wyświetlany komunikat „SET” (Konfiguracja), a następnie „UNI” (Jednostki)
(rys. 43).
Uwaga: Jeżeli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez 1 minutę, konfiguracja zostanie automatycznie zakończona.
OSTRZEŻENIE: Jeżeli zostanie naciśnięty przycisk [Wybierz] (i nie zostanie przytrzymany przez 2 sekundy) w trybie „UNI”, rozpoczynana jest kalibracja czujnika ciśnienia, którą szczegółowo omówiono w następnej sekcji.
3. Naciśnij przycisk [Wybierz] i przytrzymaj przez 2 sekundy. Po prawej stronie w polu 2 zacznie migać symbol „m” lub „ft”.
4. Naciśnij przycisk [+], aby przełączyć jednostkę „m” i „ft”.
5. Po wybraniu żądanej jednostki naciśnij przycisk [Wybierz], aby przełączyć do następnej
6. Naciśnij przycisk [+], aby przełączyć jednostkę „mbar” i „inHg”.
7. Po wybraniu żądanej jednostki naciśnij przycisk [Wybierz], aby przełączyć do następnej
jednostki. Poniżej symbolu „m” lub „ft” w polu 2 zacznie migać symbol „mbar” lub „inHg”.
jednostki. Na górze po prawej stronie w polu 1 (ponad ikoną kuli) zacznie migać symbol „°C” lub °F”.
8
8. Naciśnij przycisk [+], aby przełączyć jednostkę „°C” i „°F”.
9. Po wybraniu żądanej jednostki naciśnij przycisk [Wybierz], aby przełączyć do następnej jednostki. Na górze po środku w polu 1 zacznie migać symbol „m/min” lub „ft/min”.
10. Naciśnij przycisk [+], aby przełączyć jednostkę „m/min” i „ft/min”.
11. Po wybraniu żądanej jednostki naciśnij przycisk [Wybierz], aby zaakceptować wprowadzone
zmiany. Naciśnij przycisk [Tryb] ponownie, aby powrócić do podstawowego trybu zegara.
Po wykonaniu powyższej procedury konfiguracja jednostek jest zakończona.
1.6 KALIBRACJA CZUJNIKA CIŚNIENIA
To ustawienie kalibracyjne jest wykonywane FABRYCZNIE. Zdecydowanie zalecane jest
zrezygnowanie ze zmiany tego ustawienia przez naciśnięcie przycisku [Tryb]. Kontynuowanie kalibracji spowoduje NIEODWRACALNĄ zmianę wszystkich ustawień wysokościomierza
i barometru komputera.
Po wyświetleniu tego ustawienia etykieta „SNR” (Czujnik) jest widoczna w polu 1. Nie należy naciskać przycisku [+] lub [–] w celu dostosowania ciśnienia. Wystarczy nacisnąć przycisk [Wybierz], aby powrócić do trybu zmiany ustawienia „UNI”, lub nacisnąć przycisk [Tryb], aby powrócić do trybu podstawowego.
W przypadku zmiany ustawienia kalibracji ciśnienia i wystąpienia problemów należy skontaktować się z naszym działem pomocy technicznej.
1.7 KONSERWACJA
Należy korzystać wyłącznie z procedur opisanych w niniejszym podręczniku. Nie wolno demontować komputera, otwierać obudowy lub usuwać przycisków.
Należy chronić urządzenie przed udarami, ekstremalnymi temperaturami i przedłużonym oddziaływaniem światła słonecznego. Jeżeli komputer nie jest użytkowany, powinien być
przechowywany w czystym i suchym środowisku w temperaturze pokojowej. Komputer należy przetrzeć czystą nieznacznie zwilżoną ściereczką (ciepła woda). Jeżeli nie
można oczyścić urządzenia w ten sposób, można zastosować łagodne mydło. Nie wolno używać substancji chemicznych takich jak benzyna, preparaty czyszczące, aceton,
alkohol, kleje i farby, które powodują uszkodzenie uszczelek, obudowy i powłoki urządzenia. Nie wolno samodzielnie demontować komputera lub wykonywać prac serwisowych. Należy usunąć
pył i piach z obszaru wokół czujnika (tylny panel komputera). Nie wolno umieszczać żadnych
przedmiotów w otworze czujnika.
1.7.1 Wymiana baterii
Komputer jest zasilany przy użyciu baterii litowej o napięciu 3 V typu CR 2430. Maksymalny czas zasilania przy użyciu baterii wynosi około 12-18 miesięcy.
Wskaźnik niskiego poziomu zasilania jest włączany wówczas, gdy dostępnych jest tylko 5-15
procent energii baterii. W takim wypadku zalecana jest wymiana baterii. Wyjątkowo niska temperatura powoduje włączenie wskaźnika niskiego poziomu zasilania. W takich
warunkach wymiana baterii nie zawsze jest jednak konieczna. Baterię należy wymienić tylko wówczas, gdy temperatura jest wyższa niż 10°C i wskaźnik jest włączony.
Uwaga: Intensywne korzystanie z podświetlenia elektroluminescencyjnego, wysokościomierza i kompasu powoduje znacznie szybsze zużycie baterii.
Aby wymienić baterię:
1. Odwróć komputer, aby uzyskać dostęp do tylnego panelu.
2. Włóż monetę w szczelinę na pokrywie baterii.
9
3. Obróć monetę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do położenia, w którym można otworzyć pokrywę.
4. Zdejmij pokrywę baterii.
5. Wyjmij zużytą baterię z komputera i upewnij się, że pierścień uszczelniający i wszystkie
elementy są czyste i suche i nie są uszkodzone. Nie należy naprężać pierścienia uszczelniającego.
6. Włóż nową baterię (biegun ujemny powinien być zwrócony do dołu, a dodatni do góry).
7. Upewnij się, że pierścień uszczelniający jest ułożony prawidłowo i zapewnia wodoszczelność komputera. Załóż pokrywę baterii na tylnym panelu komputera.
8. Włóż ponownie monetę do szczeliny.
9. Obróć monetę w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara do położenia, w którym pokrywa jest zablokowana.
Uwaga: Podczas wymiany baterii należy zachować szczególną ostrożność, aby zapewnić wodoszczelność komputera. Użytkownik jest zobowiązany do zapewnienia wodoszczelności
komputera.
Po wymianie baterii należy koniecznie wykonać procedurę kalibracji czujnika magnetycznego opisaną w sekcji „Kalibracja kompasu”.
ROZDZIAŁ 2 ZEGAR
W tym trybie (TIME) dostępne są następujące funkcje:
zegar w formacie 24/12-godzinnym, kalendarz zaprogramowany do roku 2089, trzy alarmy dzienne, stoper i licznik.
Aby przełączyć do trybu zegara:
Sprawdź wskaźnik trybu. Jeżeli strzałka nie wskazuje TIME, naciśnij przycisk [Tryb], tak aby strzałka została wyświetlona pod etykietą TIME.
W tym trybie (rys. 10):
w polu 1 jest wyświetlany dzień tygodnia, w polu 2 jest wyświetlana aktualna godzina, w polu 3 jest wyświetlana data (miesiąc/dzień), na pierścieniu zewnętrznym są wyświetlane sekundy w formie graficznej.
Tryb zegara i wszystkie tryby podrzędne można dostosować przy użyciu programu konfiguracyjnego komputera.
2.1 KONFIGURACJA ZEGARA
Aby skonfigurować zegar:
1. Naciśnij przycisk [Wybierz] i przytrzymaj przez 2 sekundy. Liczba sekund w polu 3 zacznie migać (rys. 11).
2. Naciśnij przycisk [+], aby zwiększyć liczbę sekund lub naciśnij przycisk [–], aby resetować ustawienie.
3. Po ustawieniu liczby sekund naciśnij przycisk [Wybierz], aby przejść do następnego ustawienia. Liczba minut po prawej stronie w polu 2 zacznie migać.
4. Naciśnij przycisk [+], aby zwiększyć liczbę minut lub naciśnij przycisk [–], aby zmniejszyć liczbę minut.
10
5. Po ustawieniu liczby minut naciśnij przycisk [Wybierz], aby przejść do następnego ustawienia. Liczba godzin w centrum w polu 2 zacznie migać.
6. Naciśnij przycisk [+], aby zwiększyć liczbę godzin lub naciśnij przycisk [–], aby zmniejszyć liczbę godzin.
7. Po ustawieniu liczby godzin naciśnij przycisk [Wybierz], aby przejść do następnego ustawienia. Format 24- lub 12-godzinny w polu 1 zacznie migać.
8. Naciśnij przycisk [+] lub [–], aby przełączyć format 24- lub 12-godzinny.
Uwaga: Po wybraniu formatu 12-godzinnego etykieta AM/PM (przed południem/po południu) jest wyświetlana poniżej godziny w polu 2.
9. Po ustawieniu zegara naciśnij przycisk [Wybierz], aby przejść do następnego ustawienia. Rok w centrum w polu 2 zacznie migać (rys. 12).
10. Naciśnij przycisk [+], aby zwiększyć numer roku lub naciśnij przycisk [–], aby zmniejszyć numer roku.
11. Po ustawieniu numeru roku naciśnij przycisk [Wybierz], aby przejść do następnego ustawienia. Numer miesiąca w centrum w polu 3 zacznie migać.
12. Naciśnij przycisk [+], aby zwiększyć numer miesiąca lub naciśnij przycisk [–], aby zmniejszyć numer miesiąca.
13. Po ustawieniu numeru miesiąca naciśnij przycisk [Wybierz], aby przejść do następnego ustawienia. Data po prawej stronie w polu 3 zacznie migać.
12. Naciśnij przycisk [+], aby zwiększyć datę lub naciśnij przycisk [–], aby zmniejszyć datę.
Uwaga: Po skonfigurowaniu roku, miesiąca i dnia komputer wyświetli dzień tygodnia w polu 1. Nie można zmienić amerykańskiego formatu miesiąc/dzień na format dzień/miesiąc.
13. Po skonfigurowaniu daty naciśnij przycisk [Tryb], aby zaakceptować wprowadzone zmiany i powrócić do trybu podstawowego.
Uwaga: Jeżeli żaden przycisk nie zostanie naciśnięty przez 1 minutę, konfiguracja zostanie automatycznie zakończona.
Po wykonaniu powyższej procedury konfiguracja zegara jest zakończona.
2.2 ALARMY DZIENNE
Użytkownik może wybrać i skonfigurować ustawienia dla maksymalnie trzech alarmów. W trybie zegara naciśnij przycisk [Wybierz] jeden raz, aby przełączyć do trybu alarmów dziennych. W tym trybie (rys. 39):
w polu 1 jest wyświetlana etykieta „ON” (Wł) lub „OFF” (Wył) (stan uaktywnienia
poszczególnych alarmów), w polu 2 jest wyświetlana godzina alarmu, w polu 3 jest wyświetlany alarm (1, 2 lub 3) dla użytkownika.
Należy nacisnąć przycisk [+] lub [–], aby wybrać alarm 1, 2 lub 3, a następnie zmienić ustawienia w sposób opisany w następnej sekcji.
2.2.1 Konfiguracja alarmów dziennych
1. Naciśnij przycisk [+] lub [–], aby wybrać alarm (1, 2 lub 3).
2. Naciśnij przycisk [Wybierz] i przytrzymaj przez 2 sekundy. Etykieta „ON” (Wł) lub „OFF” (Wył) w polu 1 zacznie migać.
3. Naciśnij przycisk [+] lub [–], aby przełączyć etykietę „ON/OFF”.
11
Loading...
+ 23 hidden pages