SUUNTO SK-7 User Manual

EN | FR | DE | ES
Diving Compasses
Suunto Oy
Phone+358 9 875870
Fax +358 9 87587301
Suunto
USA Phone1 (800) 543-9124
Canada Phone1 (800) 776-7770
European Call Center
Phone +358 2 284 11 60
Suunto Website
www.suunto.com
EN
6

THE SUUNTO DIVING COMPASSES

USER'S GUIDE
The high-quality, liquid-filled Suunto diving compasses are durable, reliable and easy to use. The Suunto diving compass range includes both wrist and combo models. The SK-6 and SK-7 compasses have a side reading window. The direction line, which indicates the direction of your destination, is indicated as follows:
Compass Direction line
SK-5 wrist compass Arrow on the compass body and capsule.
SK-6 wrist compass Arrow on the
SK-6 combo compass No line, the console
SK-7 wrist compass Red line on the
SK-7 combo compass Red line on the
console center line.
2
compass body
center line shows the direction.
compass capsule
compass capsule and

COMPASS USE FOR DIVERS

ABOVE WATER

- Sighting a compass bearing
Hold the compass so that the compass is in a horizontal position and the direction line points away from you. Turn with the compass until the direction line points at your destination, then turn the direction ring until the magnetic North needle is aligned between the direction slit marks. The index mark, or on the SK-7 com­pass the front end of the direction line, shows your compass bearing, and as long as the North needle is aligned between the slit marks, the direction line points toward your destination. If the compass has a side-reading window, you can also take a bearing by directing the com­pass towards the destination and by reading the compass bearing from the side window. This bearing can be memorized by turning the direction ring to that bearing.
- Obtaining a bearing from a map
Place the compass on the map, the direction line pointing from your point of departure to your destination. If necessary, use a ruler to connect the two points, and hold the compass
3
against the ruler. Turn the direction ring until the direction slit marks point to the magnetic North on the map. When proceeding from map to ter­rain, all you have to do is keep the North needle between the slit marks while going from point of departure to destination.
- Setting a given bearing or direction
The scale division is 360 degrees going coun­terclockwise (clockwise in SK-7) from 0 degrees at North. Turn the direction ring until the index mark, or on the SK-7 compass the front end of the direction line, is at the desired direction. Turn the compass until the needle falls between the slit marks. The direction line now points in the desired direction.
- Magnetic declination
Maps are drawn in correlation to the geographic poles, while the magnetic compass needle is subject to magnetic declination, which varies according to the location. For absolutely exact map work, local declination (which is usually given on the map) should be taken into account.
- General orientation on the diving site
Before diving, check the main compass bear-
4
ings at the diving site, paying special attention to memorizing the direction of the shoreline and bearings of landmarks that may be of impor­tance.

UNDER WATER

Natural aids to underwater navigation
- The underwater extension of the shore's inclination tells the diver if he is following the shoreline. Be extremely careful, however: underwater ridges may lead you astray. Sur­face occasionally to check.
- The dip and stratification of rocks on the shore can often be followed over large areas under water.
- Sand ripples form long lines parallel to the shore.
- The direction of currents should be noted by their effect on algae or drifting particles. (Use the compass to check the bearing of the cur­rent).
- In shallow water, the sun's direction can be seen from shadows on the bottom, or by looking toward the surface.
- Swimming in a straight line along the bottom
5
is greatly facilitated if you can line up three distinctive objects in your line of vision. As you reach the first one, line up a new one farther away, so that you again have three points determining your course. This way you can counteract the effect of a side cur­rent.
Using the compass under water
- Usually, a compass must be held precisely in a horizontal position, otherwise the magnetic needle will stick. However, the SK-5 com­pass may be inclined about ±10 degrees from the horizontal. In the SK-6 the allowed inclination is approximately ±14 degrees and in the SK-7 approximately ±30 degrees.
- Do not attempt to use the compass before you come to rest and can align the compass horizontally with the aid of a flat bottom, a glimpse of the surface, your own bubbles going up, or the pull of gravity. When doubt­ful, as in darkness or very murky water, turn the compass slowly right and left, checking that the North needle swings freely, before trusting your bearing.
- Swimming along the bottom, make use of fixed points. Keep still until the needle set-
6
tles between the slit marks (your predeter­mined bearing), choose a distinctive object near the edge of vision in that direction, swim toward it, and repeat the operation on reaching it.
- Commonly, the diver wants to follow a pre­determined bearing under water, trying to reach a wreck, a rock etc. When submerging after obtaining the bearing on the surface, he must be careful not to accidentally disturb the direction ring, and to be on the safe side, the compass bearing should always be memorized.
- Avoid swimming long distances "in the blue”. With practice you can swim straight by hold­ing the compass constantly in front of your face, making sure that the direction line as precisely as possible points in your swim­ming direction. This can be facilitated by holding the compass in your hand instead of attaching it to your wrist. When possible, start by diving straight down to the bottom, then use the compass to follow fixed points, as described above.
- In clear water, the compass can be used to swim in a search pattern over a fairly large area. Count your swim kick pairs (each left
7
or each right kick), swimming on one of the main bearings (North, South, East, West). Count to 100 kick pairs (roughly 100 meters), turn 90 degrees, swim a few kicks, then turn 90 degrees further, and again swim 100 kick pairs. The pattern is continued for as long as necessary. The side displace­ment between the long legs in a search pat­tern depends on visibility. Make it preferably shorter than theoretically possible, as your directional error on the long legs is apt to be in the order of several degrees.
8
COORDONNÉES DU SERVICE CLIENTÈLE
Suunto Oy Tél. +358 9 875870
Fax +358 9 87587301 Suunto USA Tél. 1 (800) 543-9124 Canada Tél. 1 (800) 776-7770 Centre d'appels pour l'Europe
Tél. +358 2 284 11 60
Site Web Suunto
www.suunto.com
FR
6

BOUSSOLES ET COMPAS DE PLONGÉE SUUNTO

GUIDE DE L'UTILISATEUR
Les boussoles et compas de plongée Suunto à bain amortisseur sont des instruments de haute qualité, résistants, fiables et faciles à utiliser.
Les boussoles et compas de plongée Suunto sont disponibles en version bracelet ou module pour console. Les modèles SK-6 et SK-7 comportent une fenêtre de visée latérale SK-80 est équipe d'un profondimètre. La ligne de foi, qui indique la direction du but à atteindre, diffère suivant les modèles
Modèles Ligne de foi
SK-5 bracelet Flèche sur la capsule et
SK-6 bracelet Flèche sur le corps de
SK-6 module Pas de ligne, l'axe
SK-7 bracelet Ligne rouge sur la capsule
SK-7 module Ligne rouge sur la capsule
2
le corps de l'instrument.
l'instrument.
de la console indique la direction.
de l'instrument
de l'instrument et l'axe de la console.

UTILISATION PLONGÉE

EN SURFACE

- Relèvement sur un site
Tenir le compas à l'horizontale devant soi, la ligne de foi dirigée vers l'extérieur. Tourner sur soi-même Jusqu'à ce que la ligne de foi soit orientée dans la direction du but à atteindre, tourner alors la couronne pour amener le repère double en face de la pointe de l'aiguille indiquant le Nord. La valeur située en face du centre du repère double ou de la ligne rouge sur le SK-7, est l'angle de relèvement. Tant que l'aiguille indiquant le Nord est maintenue dans l'encoche formée par le repère double la ligne de foi pointe dans la direction du but à atteindre. Si l'instrument possède une fenêtre latérale la valeur de l'angle de relèvement peut être lue directement après avoir orienté la ligne de foi vers le but à atteindre Cet angle peut être mémorisé en amenant la couronne sur la valeur de l'angle.
3
Loading...
+ 29 hidden pages