ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: - используется в обстоятельствах, при
которых существует вероятность получения тяжелой травмы
или летального исхода.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: - используетсяв обстоятельствах, при
которых возможно повреждение устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: - используется для акцентирования внимания
на важной информации.
Меры предосторожности:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕСМОТРЯ НА ТО ЧТО НАШИ ПРОДУКТЫ
СООТВЕТСТВУЮТ ОТРАСЛЕВЫМ СТАНДАРТАМ, ПРИ КОНТАКТЕ
С КОЖЕЙ МОГУТ ВОЗНИКНУТЬ АЛЛЕРГИЧЕСКИЕ РЕАКЦИИ ИЛИ
РАЗДРАЖЕНИЕ. В ЭТОМ СЛУЧАЕ НЕМЕДЛЕННО ПРЕКРАТИТЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА И ОБРАТИТЕСЬ К ВРАЧУ.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ПРОГРАММЫ
ТРЕНИРОВОК НЕОБХОДИМО ПРОКОНСУЛЬТИРОВАТЬСЯ С
ВРАЧОМ. ЧРЕЗМЕРНОЕ РАСТЯЖЕНИЕ МОЖЕТ СТАТЬ ПРИЧИНОЙ
СЕРЬЕЗНЫХ ТРАВМ.
ru
5
Page 6
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С
УСТРОЙСТВОМ ЧИСТЯЩИХ РАСТВОРОВ ЛЮБЫХ ТИПОВ,
ПОСКОЛЬКУ ОНИ МОГУТ ПОВРЕДИТЬ ПОВЕРХНОСТЬ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: НЕ НАНОСИТЕ НА ИЗДЕЛИЕАЭРОЗОЛЬ
ОТ НАСЕКОМЫХ, ПОСКОЛЬКУ ОН МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ
ПОВЕРХНОСТЬ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: С ЦЕЛЬЮ СОХРАНЕНИЯОКРУЖАЮЩЕЙ
СРЕДЫ НЕ ВЫБРАСЫВАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ, А УТИЛИЗИРУЙТЕ ЕГО
КАК ЭЛЕКТРОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: НЕ УДАРЯЙТЕ И НЕ БРОСАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЙ.
6
Page 7
2 ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!
Благодарим вас за выбор Suunto Quest!
Данное руководство пользователя поможет вам получить
максимальную отдачу от тренировки с Suunto Quest. Внимательно
изучите его, и использование нового Suunto Quest станет еще более
приятным.
С этим ничто не сравнится. Заниматься любимым спортом на природе.
Непрерывно искать идеальный маршрут. Готовиться к предстоящим
соревнованиям. Наслаждаться каждым моментом тренировки. Это
цель вашей жизни. Это то, для чего вы созданы.
Прочные часы Suunto Quest предоставляют следующие возможности:
_ПЛАНИРУЙТЕ
_Создавайте персональные планы тренировок или выбирайте из уже
существующих планов в Интернете.
_ВЗАИМОДЕЙСТВУЙТЕ
_Загружайте программы тренировок в Suunto Quest.
_Загружайте данные тренировок на Movescount.com.
ru
7
Page 8
_Настраивайте дисплей и параметры на Movescount.com.
_ТРЕНИРУЙТЕСЬ
_Получайте информацию о частоте сердцебиения и скорости во
время тренировки и восстановления.
_РАЗВИВАЙТЕСЬ
_Анализируйте эффективность в Интернете и делитесь своими
достижениями с сообществом на Movescount.com.
Cайт Movescount.com позволяет извлечь максимальную пользу из
каждого вашего движения. Используя устройство Suunto Movestick,
можно подключить Suunto Quest к сайту Movescount.com, загрузить
журналы тренировок, поделиться успехами с друзьями, а также
обменяться впечатлениями и мыслями. Кроме того, можно загрузить
программу тренировок прямо в Suunto Quest. Посетите
Movescount.com и зарегистрируйтесь!
ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения полного спектра услуг по
поддержке Suunto зарегистрируйте ваше устройство на
веб-странице www.suunto.com/register.
8
Page 9
3 ЗНАЧКИ И СЕГМЕНТЫ ДИСПЛЕЯ
ru
9
Page 10
4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КНОПОК
Кнопки служат для доступа к различным функциям:
START STOP:
● выберите индивидуальный режим 1 (training (тренировка)),
индивидуальный режим 2 (running (бег)), индивидуальный режим
3 (cycling (езда на велосипеде)), recovery time (время
восстановления), prev. Move (предыдущая тренировка), webconnect (подключение к сети Интернет)
● начало/прекращение тренировки
● увеличение значения/переход на позицию выше
Подробнее об индивидуальных режимах: Раздел 11.2Индивидуальная
настройка экранов на Movescount на странице 40.
NEXT:
● переключение между представлениями;
● при удержании — переход к настройкам/выход из раздела настроек
● принятие/переход к следующему шагу.
10
Page 11
LIGHT LOCK:
● включение подсветки;
● при удержании — блокировка кнопки START STOP
● уменьшение значения/переход на позицию ниже
ru
11
Page 12
5 НАЧАЛО РАБОТЫ
Начните работу с настройки личных параметров. Эти параметры
используются во многих расчетах, поэтому при задании значений
необходимо соблюдать предельную точность. Задание личных
параметров (personal) позволяет настроить Suunto Quest в
соответствии с вашим физическим состоянием и типом деятельности.
Чтобы задать исходные параметры, выполните следующие действия.
1. Нажмите любую кнопку, чтобы включить устройство. Дождитесь
выхода устройства из режима ожидания и появления сообщения
hold 2 sec (удерживайте 2 секунды). Для ввода первого параметра
удерживайте нажатой кнопку START STOP.
2. Для изменения значений нажмите START STOP или LIGHT LOCK.
3. Нажмите NEXT для подтверждения значения и перехода к
следующему параметру. Для возврата к предыдущему параметру
нажмите LIGHT LOCK.
4. По окончании выберите yes (да) (START STOP) для сохранения
внесенных изменений. При необходимости дальнейшего изменения
параметров выберите no (нет) (LIGHT LOCK).
12
Page 13
Предусмотрена возможность установки следующих исходных
параметров:
● language (язык): English (английский), Deutsch (немецкий), français
(французский), español (испанский), portuguê (португальский),
italiano (итальянский), Nederlands (голландский), svenska
(шведский), suomi (финский)
● units (единицы): metric (метрическая система) / imperial (британская
система)
● time (время): 12 / 24 ч, hours and minutes (часы и минуты)
● date (date (дата))
● personal settings (личные параметры): year of birth (год рождения),
sex (пол), weight (вес)
ПРИМЕЧАНИЕ: Сразу после ввода года рождения устройство
автоматически задает максимальную частоту сердцебиения (max.
HR) по формуле 207 – (0,7 x ВОЗРАСТ), опубликованной
Американским колледжем спортивной медицины. Если вам известна
ваша реальная максимальная частота сердцебиения,
рекомендуется изменить автоматически заданное значение
соответствующим образом.
Не забудьте выполнить настройку дополнительных индивидуальных
параметров в разделе personal settings (личные параметры) до
начала тренировки c Suunto Quest, см. Глава 10 Настройкапараметров на странице 30.
13
ru
Page 14
СОВЕТ: В режиме отображения времени нажмите кнопку NEXT
для отображения даты, времени в двух часовых поясах и секунд.
Если выбрано второе представление, то для экономии заряда
батареи экран через 2 минуты возвращается к показу только даты
или времени в двух часовых поясах.
5.1 Использование подсветки и блокировки
кнопок
Нажмите LIGHT LOCK для включения подсветки.
Удерживайте клавишу LIGHT LOCK нажатой для блокировки или
разблокировки клавиши START STOP. Когда кнопка START STOP
заблокирована, на экране отображается значок .
ПРИМЕЧАНИЕ: Заблокируйте кнопку START STOP во избежание
случайного запуска или остановки секундомера. Когда кнопка START
STOP заблокирована на время тренировки, переключать режимы
можно нажатием кнопки NEXT.
ПРИМЕЧАНИЕ: Во время тренировки удерживайте кнопку NEXT
нажатой для включения блокировки кнопок и отключения функции
срабатывания при касании.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для экономии заряда батареи во время
тренировки подсветка мерцает.
14
Page 15
5.2 Проверка частоты сердцебиения в
состоянии покоя
Частота сердцебиения в состоянии покоя измеряется при отсутствии
физической нагрузки. Проверяйте частоту сердцебиения в состоянии
покоя для получения более точных рекомендаций от Suunto Quest и
для отслеживания изменения уровня физической подготовки.
Повышение уровня физической подготовки обычно приводит к
понижению частоты сердцебиения в состоянии покоя.
Для проверки частоты сердцебиения в состоянии покоя выполните
следующие действия.
1. Прежде чем надеть ремень, увлажните тело в местах
соприкосновения.
2. Убедитесь, что устройство распознает пульс.
3. Займите горизонтальное положение и отдохните в течение трех
минут.
4. Измерьте частоту сердцебиения с помощью устройства и задайте
соответствующее значение в personal settings (Личныенастройки).
СОВЕТ: Наилучшим временем для измерения частоты
сердцебиения в состоянии покоя является время после длительного
ночного сна. Не рекомендуется проводить эту проверку, если вы
выпили кофе, чувствуете усталость или находитесь в стрессовом
состоянии.
15
ru
Page 16
6 НАДЕВАНИЕ КАРДИОПЕРЕДАТЧИКА
12
3
4
ПРИМЕЧАНИЕ: Suunto Quest совместимо только с
кардиопередатчиком Suunto Dual Comfort Belt.
Подтяните ремень таким образом, чтобы он плотно облегал тело, но
не давил. Прежде чем надеть ремень, увлажните тело водой или
гелем в местах соприкосновения. Убедитесь, что ремень проходит
по центру грудной клетки, а красная стрелка направлена вверх.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При наличии кардиостимулятора,
дефибриллятора или другого имплантированного электронного
устройства использование кардиопередатчика допускается на
ваш страх и риск. Перед началом регулярного использования
кардиопередатчика рекомендуется выполнить проверку на
физическую нагрузку с этим устройством под наблюдением врача.
Это позволит обеспечить безопасность и надежность
совместного использования кардиостимулятора и
кардиопередатчика. Тренировки могут включать определенный
фактор риска, особенно для лиц, ведущих неактивный образ жизни.
16
Page 17
Настоятельно рекомендуем проконсультироваться с врачом,
прежде чем приступать к регулярным тренировкам.
ПРИМЕЧАНИЕ: Кардиопередатчики со значком ANT ( )
совместимы с ANT-совместимыми наручными компьютерами Suunto
и с фитнес-решением Suunto ANT; кардиопередатчики со значком
IND ( ) совместимы с большинством тренировочного оборудования
с индукционным датчиком частоты сердцебиения. Данный
кардиопередатчик Suunto Dual Comfort Belt является IND- и
ANT-совместимым.
ПРИМЕЧАНИЕ: Прием устройством Suunto Quest сигнала от
кардиопередатчика под водой не предусмотрен.
СОВЕТ: Во избежание появления неприятного запаха регулярно
подвергайте кардиопередатчик машинной стирке после
использования.
17
ru
Page 18
7 НАЧАЛО ТРЕНИРОВКИ
После установки исходных параметров можно приступать к
тренировке. Полную отдачу от Suunto Quest можно получить, настроив
изделие в соответствии с потребностями пользователя. Для
получения более подробной информации о настройках, экранах и
параметрах индивидуальной настройки тренировок см. Глава 10
Настройка параметров на странице 30 и Раздел 11.2
Индивидуальная настройка экранов на Movescount на странице 40.
В этом разделе описывается начало тренировки при использовании
стандартных настроек Suunto Quest.
Для начала тренировки:
1. Прежде чем надеть кардиопередатчик, увлажните тело в местах
соприкосновения.
2. В режиме отображения времени нажмите START STOP и выберите
одно из следующих значений: training (тренировка), running (бег)
или cycling (езда на велосипеде).
3. Для подтверждения выбора нажмите NEXT.
Если включена программа тренировки и тренировка запланирована
на текущий день, то перед началом тренировки будет отображен
экран с рекомендациями по диапазону частоты сердцебиения и
скорости. В этом случае для перехода к следующему экрану
нажмите кнопку NEXT.
4. Когда Suunto Quest обнаружит кардиопередатчик или POD,
появится экран уведомлений. Для начала регистрации данных о
тренировке нажмите START STOP.
При потере сигнала кардиопередатчика попробуйте выполнить
следующие действия.
● Убедитесь, что кардиопередатчик надет правильно.
● Убедитесь, что контактные зоны электрода увлажнены.
● Замените батарею кардиопередатчика и/или устройства, если
проблема не устранена.
19
ru
Page 20
8 В ПРОЦЕССЕ ТРЕНИРОВКИ
Suunto Quest предоставляет дополнительную информацию во время
тренировки. Можно указать, какую информацию следует отображать
на экране. Для получения более подробной информации о настройках,
экранах и параметрах индивидуальной настройки тренировок см.
Глава 10 Настройка параметров на странице 30 и Раздел 11.2
Индивидуальная настройка экранов на Movescount на странице 40.
В этом разделе описываются инструкции по просмотру
дополнительной информации во время тренировки при использовании
стандартных настроек Suunto Quest.
Вот несколькосоветов по использованию устройства в процессе
тренировки:
● Нажмите кнопку NEXT для просмотра дополнительной информации
в режиме реального времени.
● Удерживайте нажатой кнопку LIGHT LOCK для блокировки кнопки
START STOP во избежание случайной остановки секундомера.
● Для приостановки тренировки нажмите кнопку START STOP.
Дополнительная информация зависит от имеющихся данных, а также
личного выбора и предпочтений. Если в наличии имеется и
кардиопередатчик, и устройство POD, по умолчанию отображается
следующая информация:
20
Page 21
В используемом по умолчанию индивидуальном режиме training
(тренировка):
● view 1 (представление 1): частота сердцебиения и секундомер
● view 2 (представление 2): частота сердцебиения и число калорий
в режиме реального времени
● view 3 (представление 3): процент от максимальной частоты
сердцебиения и зона сердцебиения
● view 4 (представление 4): секундомер
● view 5 (представление 5): скорость и расстояние в режиме
реального времени
В используемом по умолчанию индивидуальном режиме running
(бег):
● view 1 (представление 1): частота сердцебиения и секундомер
● view 2 (представление 2): темп и расстояние
● view 3 (представление 3): темп и средний темп бега
● view 4 (представление 4): расстояние и время
● view 5 (представление 5): секундомер
В используемом по умолчанию индивидуальном режиме cycling (езда
на велосипеде):
● view 1 (представление 1): частота сердцебиения и секундомер
21
ru
Page 22
● view 2 (представление 2): частота сердцебиения и расстояние
● view 3 (представление 3): скорость и расстояние
● view 4 (представление 4): скорость и секундомер
● view 5 (представление 5): расстояние и средняя скорость
Кроме того, во время тренировки на внешнем периферийном сегменте
отображаются стрелки.
Стрелки показывают текущее время восстановления (в часах). Время
восстановления — период времени, необходимый для полного
восстановления после тренировки, по окончании которого можно
переходить к началу следующей тренировки. Числа на периферийном
сегменте указывают оставшееся время восстановления. Кроме того,
время восстановления отображается на одном из экранов сводки,
показываемых после тренировки, а также в виде отдельного пункта
в меню тренировки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для экономии заряда батареи во время
тренировки подсветка мерцает.
22
Page 23
СОВЕТ: Для включения или отключения звуковых сигналов ( )
во время тренировки нажмите и удерживайте кнопку NEXT. Звуковые
сигналы не могут быть включены, если в общих параметрах для
звуковых сигналов выбрано значение all off (выключить все), см.
Глава 10 Настройка параметров на странице 30.
8.1 В процессе тренировки с рекомендациями
На сайте www.movescount.com можно создать собственную программу
тренировок и загрузить ее в Suunto Quest. Когда программа
тренировки включена, Suunto Quest помогает ежедневно достигать
цели тренировки. Если стрелка на дисплее направлена вверх,
рекомендуется увеличить интенсивность или повысить скорость.
Если стрелка на дисплее направлена вниз, следует понизить
интенсивность или уменьшить скорость.
ПРИМЕЧАНИЕ: При планировании тренировки на сайте
Movescount можно указать продолжительность, интенсивность и
расстояние. Если расстояние не указано, Suunto Quest дает
рекомендации по интенсивности.
23
ru
Page 24
ПРИМЕЧАНИЕ: На сайте Movescount можно настроить стрелки
на внешнем периферийном сегменте для отображения хода
тренировки. Значение в процентах соответствует цифрам на
периферийном сегменте устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: Стрелка, отображающая рекомендации о ходе
тренировки, видна только на экранах, содержащих данные о
скорости или частоте сердцебиения.
При достижении цели тренировки отображается символ . Если
следование программе тренировки не требуется, следует отключить
программу в разделе training settings (параметры тренировки). Даже
когда программа тренировки отключена, будут отображаться
рекомендации в соответствии с заданными ограничениями частоты
сердцебиения или скорости. Предельные значения частоты
сердцебиения и скорости включаются путем выбора значения on
(вкл.) для предельных значений в разделе training settings
(параметры тренировки).
24
Page 25
9 ПОСЛЕ ТРЕНИРОВКИ
9.1 После тренировки
1. Для приостановки или прекращения тренировки нажмите кнопку
START STOP.
2. Выберите stop (прекратить) для прекращения тренировки и
просмотра сводки или continue (продолжить) для продолжения
тренировки.
3. Нажмите NEXT для перемещения между различными экранами
сводки.
4. Чтобы вернуться в режим отображения времени, нажмите и
удерживайте кнопку NEXT.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если пиковая частота сердцебиения во время
тренировки превысила максимальную частоту сердцебиения,
заданную в настройках, устройство автоматически предложит
заменить это максимальное значение.
ru
25
Page 26
СОВЕТ: Можно пропустить просмотр сводки, удерживая кнопку
NEXT на первом экране сводки. Чтобы просмотреть сводку по
предыдущей тренировке позднее, нажмите START STOP в режиме
отображения времени и выберите prev. Move (предыдущая
тренировка)..
СОВЕТ: Во избежание появления неприятного запаха регулярно
подвергайте кардиопередатчик машинной стирке после
использования.
9.2 Время восстановления
По завершении каждой тренировки Suunto Quest показывает, сколько
времени вам потребуется на полное восстановление и когда можно
будет тренироваться с полной интенсивностью с учетом выбранного
типа деятельности. Посмотреть время восстановления можно в любой
момент в разделе recovery time (время восстановления), см. Раздел
9.3 Просмотр времени восстановления и сведений о предыдущей
тренировке на странице 28. Если время восстановления превышает
24 часа, рекомендуется отдохнуть хотя бы день во избежание
перенапряжения. Время восстановления, рассчитываемое Suunto
Quest, может достигать 120 часов.
26
Page 27
ПРИМЕЧАНИЕ: Проконсультируйтесь с профессиональным
тренером по поводу времени восстановления (соотношения
периодов тренировки и отдыха) для эффективного достижения
намеченной цели.
ПРИМЕЧАНИЕ: Стрелки, отображаемые на внешнем
периферийном сегменте дисплея во время тренировки, указывают
на время восстановления. Стрелки появляются в режиме
отображения времени во время и после тренировки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Время восстановления рассчитывается на
основе данных о частоте сердцебиения и доступно только при
тренировке с кардиопередатчиком.
27
ru
Page 28
9.3 Просмотр времени восстановления и
сведений о предыдущей тренировке
Для просмотра времени восстановления и сведений о предыдущей
тренировке:
1. В режиме просмотра времени нажмите кнопку START STOP.
2. Установите значение recovery time (время восстановления) или
prev. Move (предыдущая тренировка) с помощью кнопок START
STOP и LIGHT LOCK..
3. Подтвердите выбор с помощью кнопки NEXT.
4. Нажмите NEXT для перехода между представлениями. После
просмотра всех представлений устройство возвращается в режим
отображения времени.
СОВЕТ: Чтобы вернуться в режим отображения времени,
нажмите и удерживайте кнопку NEXT.
Стрелки, отображаемые на внешнем периферийном сегменте дисплея
во время тренировки, указывают на время восстановления. Стрелки
появляются в режиме отображения времени во время и после
28
Page 29
тренировки. По мере восстановления стрелки в режиме отображения
времени постепенно исчезают.
9.4 Предыдущая тренировка
В разделе prev. Move (предыдущая тренировка) можно просмотреть
информацию о предыдущей тренировке.
С помощью устройства можно просмотреть информацию только о
предыдущей тренировке. Однако в памяти Suunto Quest хранится
информация о более ранних тренировках, которую можно просмотреть
после передачи журналов на сайт Movescount.com.
ПРИМЕЧАНИЕ: Регулярно передавайте журналы тренировок
на сайт Movescount.com во избежание перезаписи памяти журнала.
29
ru
Page 30
10 НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ
Настройка параметров осуществляется в режиме отображения
времени.
Во время тренировки доступны следующие действия:
● включение и отключение звуков путем удержания кнопки NEXT.
● блокировка кнопки START STOP и функции срабатывания при
прикосновении путем удержания кнопки LIGHT LOCK.
Процедура изменения параметров:
1. Для изменения значений параметров в режиме отображения
времени нажмите и удерживайте кнопку NEXT.
2. Нажмите NEXT для ввода значения первого параметра. Для
перехода между этапами настройки пользуйтесь клавишами START
STOP и LIGHT LOCK.
3. Для изменения значений нажимайте START STOP или LIGHT LOCK.
Нажимайте NEXT для подтверждения и перехода к следующему
параметру.
4. По окончании выберите yes (да) (START STOP) для сохранения
внесенных изменений. Если изменение настроек не завершено,
выберите no (нет) (LIGHT LOCK) для перехода к первому параметру.
30
Page 31
Предусмотрена возможность настройки следующих параметров:
сердцебиения, скорость) — данная функция позволяет указать
предельное значение частоты сердцебиения или скорости, если
программа тренировки не используется.
СОВЕТ: Индивидуальные значения предельной частоты
сердцебиения и скорости можно настроить на сайте Movescount.
Кроме того, Movescount позволяет указать предельные значения
для каждого индивидуального режима.
СОВЕТ: Функция автоматического отсчета участков
дистанции срабатывает на основе данных о расстоянии. По
умолчанию срабатывание происходит через 1 (км/милю) для Foot
POD Mini и 1 (км/милю) для Bike POD. Эти значения можно изменить
на сайте Movescount.com для каждого POD и каждого
индивидуального режима.
Общие параметры
sounds (звуковые сигналы):
● all on (включить все): служит для включения всех звуковых
сигналов
● buttons off (отключить кнопки): служит для включения всех
звуковых сигналов, кроме звуков нажатия кнопок
● all off (отключить все): служит для отключения всех звуковых
сигналов (когда все звуковые сигналы отключены, во время
тренировки на экране отображается значок )
32
Page 33
● tap sensitivity (чувствительность прикосновения): off (выкл.), very
low (очень низкая), low (низкая), medium (средняя), high (высокая),
very high (очень высокая)
● distance unit (единицы измерения расстояний) (при использовании
дополнительного устройства POD для контроля скорости и
расстояния): km/mi (км/мили)
Сопряжение
● skip (пропустить): пропустить сопряжение
● belt (нагрудный кардиопередатчик): сопряжение с
кардиопередатчиком
● Foot POD: сопряжение с Foot POD или Foot POD Mini
● Bike POD: сопряжение с Bike POD
● Speed POD: сопряжение с POD. Под этим именем рекомендуется
выполнять сопряжение с Suunto GPS POD.
10.1 Оценка типа деятельности
Параметр типа деятельности служит для оценки текущего уровня
активности. Тип деятельности можно определить по приведенной
ниже классификации.
Спокойный
Если вы не занимаетесь регулярно активным спортом или тяжелой
физической деятельностью, выберите значение 1.
33
ru
Page 34
Активный
Если вы регулярно занимаетесь активным спортом или выполняете
физическую работу и в течение недели занимаетесь этим:
● менее 1 часа, выберите значение 2.
● более 1 часа, выберите значение 3.
Фитнес
Если вы регулярно занимаетесь спортом или другой физической
деятельностью и еженедельно выполняете тяжелые физические
упражнения:
● менее 30 минут в неделю, выберите значение 4.
● 30–60 минут в неделю, выберите значение 5.
● 1–3 часа, выберите значение 6.
● более 3 часов, выберите значение 7.
Выносливость или профессионал
Если вы регулярно тренируетесь и занимаетесь состязательными
видами спорта, и в течение недели занимаетесь:
● 5–7 часов, выберите значение 7,5.
● 7–9 часов, выберите значение 8.
● 9–11 часов, выберите значение 8,5.
● 11–13 часов, выберите значение 9.
● 13–15 часов, выберите значение 9,5.
● более 15 часов, выберите значение 10.
34
Page 35
10.2 Режим ожидания и исходные параметры
ПРИМЕЧАНИЕ: Рекомендуется изменить исходные параметры
на сайте Movescount.com.
Для изменения исходных параметров без доступа к Movescount.com
необходимо перевести устройство в режим ожидания.
Процедура перевода устройства в режим ожидания:
1. На последнем этапе настройки общих параметров (после
появления запроса на подтверждение завершения настройки)
нажмите кнопку NEXT и удерживайте ее, пока устройство не
перейдет в режим ожидания.
2. Нажмите любую кнопку, чтобы снова включить устройство.
3.
Настройте исходные параметры (см. Глава 5 Началоработы на странице 12).
ПРИМЕЧАНИЕ: В случае замены батареи изменяются только
значения времени и даты. Устройство запоминает предыдущие
исходные значения параметров и записанные данные тренировок.
Пример. Настройка параметров подачи сигнала
Если подача сигнала включена, на экране отображается значок .
Для включения/отключения подачи сигнала выполните следующие
действия.
1. Для изменения значений параметров в режиме отображения
времени нажмите и удерживайте кнопку NEXT.
35
ru
Page 36
2. Перейдите к разделу alarm (подача сигнала) с помощью кнопки
START STOP и подтвердите выбор нажатием кнопки NEXT.
3. Включите или выключите подачу сигнала, выбрав значение on
(вкл.) или off (выкл.) с помощью кнопок START STOP и LIGHT LOCK.
Нажмите NEXT для подтверждения.
4. Установите время подачи сигнала с помощью кнопок START STOP
и LIGHT LOCK. Нажмите NEXT для подтверждения.
Когда прозвучит звуковой сигнал, для его отключения нажмите stop
(остановить) (LIGHT LOCK).
После остановки звукового сигнала повторно сигнал будет подан в
это же время на следующий день.
10.3 Изменение языка
Если требуется изменить язык устройства либо язык был неверно
выбран при настройке, устройство следует перевести в режим
ожидания. Для получения инструкций по переводу устройства в режим
ожидания см. Раздел 10.2 Режим ожидания и исходныепараметры на странице 35.
Также язык можно настроить на сайте Movescount.com
36
Page 37
ПРИМЕЧАНИЕ: Устройство запоминает предыдущие исходные
значения параметров и записанные данные тренировок.
ru
37
Page 38
11 НАСТРОЙКА SUUNTO QUEST
M
MAC
PC
M
www.movecount.com/moveslink
11.1 Подключение к сети Интернет
Сайт Movescount.com — это спортивное интернет-сообщество,
которое предлагает богатый набор средств, позволяющих управлять
вашими ежедневными занятиями и делиться интересными историями
о ваших спортивных достижениях. Сайт позволяет осуществлять
настройку Suunto Quest в соответствии со спортивными задачами.
Передавайте данные журналов с устройства Suunto Movestick Mini
на сайт MovesCount.com. Загружайте параметры и индивидуальные
планы с сайта MovesCount.com на устройство Suunto Quest.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Не подключайте Movestick Mini до
завершения установки Moveslink!
Процедура установки Moveslink:
1. Перейдите на веб-сайт www.movescount.com/moveslink.
2. Загрузите, установите и активируйте Moveslink.
38
Page 39
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда Moveslink активен, на рабочем столе
+
Movescount
com
.
компьютера отображается соответствующий значок.
ПРИМЕЧАНИЕ: Moveslink совместим с ПК (Windows XP, Windows
Vista, Windows 7) и MAC (на базе процессоров Intel с OS X версии
10.5 или позднее).
Процедура регистрации на сайте Movescount:
1. Перейдите на веб-сайт www.movescount.com.
2. Создайте учетную запись.
Процедура передачи данных:
1. Вставьте Suunto Movestick Mini в USB-порт компьютера.
2. Убедитесь, что Moveslink активирован.
3. На устройстве Suunto Quest нажмите кнопку START STOP для входа
в меню тренировки, перейдите к разделу web connect
(подключение к сети Интернет) и подтвердите выбор нажатием
кнопки NEXT.
4. Для просмотра информации о тренировках в Movescount следуйте
инструкциям на экране компьютера.
ru
39
Page 40
MAC
PC
M
СОВЕТ: Suunto Quest может сохранять от 20 до 30 журналов
в зависимости от данных, получаемых в ходе тренировки. После
заполнения памяти старые журналы начинают заменяться новыми.
Во избежание потери старых журналов тренировок и для
просмотра хранящейся в них информации передавайте их на
Movescount.com.
ПРИМЕЧАНИЕ: При первом подключении Suunto Quest к
Movescount.com вся информация (включая настройки устройства)
передается с Suunto Quest на Movescount. При следующем
подключении Suunto Quest к Movescount.com выполняется
синхронизация изменений параметров, экранов и индивидуальных
режимов, выполненных на Movescount.com и на устройстве.
11.2 Индивидуальная настройка экранов на
Movescount
Suunto Quest позволяет указать, какая информация будет
отображаться на экране во время тренировки. Полную отдачу от
40
Page 41
Suunto Quest можно получить, настроив информацию на экранах и
1
2
0
создав собственную программу тренировок на сайте Movescount.com.
Настройке подлежат три различных области на экране:
● Стрелки на внешнем периферийном сегменте можно настроить
для отображения времени восстановления (в часах), процента от
максимальной частоты сердцебиения или хода тренировки (в
процентах). При отображении времени окончания и времени
восстановления стрелки на внешнем периферийном сегменте
видны в режиме отображения времени во время тренировки и
после ее окончания. При отображении процента от максимальной
частоты сердцебиения стрелки на внешнем периферийном
сегменте видны только во время тренировки. Для интерпретации
показаний стрелок на внешнем периферийном сегменте
используйте имеющиеся на нем цифры. Цифры соответствуют
часам (для времени восстановления) или процентам (для процента
от максимальной частоты сердцебиения и хода тренировки).
● Первая строка с информацией о тренировке отображается в
середине экрана.
● Вторая строка с информацией о тренировке отображается внизу
экрана.
41
ru
Page 42
ПРИМЕЧАНИЕ: Не забывайте подключать Suunto Quest к сайту
Movescount.com для передачи данных тренировки или изменений,
внесенных в параметры Suunto Quest, на устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ: Время восстановления и процент от
максимальной частоты сердцебиения отображаются только при
тренировке с кардиопередатчиком. Время окончания тренировки
отображается только при использовании программы тренировки.
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторая информация, например интервальный
таймер, длительность этапа и зона сердцебиения, может
отображаться только во второй строке.
Для Suunto Quest можно создать до 5 индивидуальных режимов,
присвоить им названия и задать для каждого режима до 5
представлений. Кроме того, можно указать необходимость
подключения Suunto Quest к кардиопередатчику или POD, а также
расстояние для функции автоматического отсчета участков дистанции
каждого устройства POD.
СОВЕТ: Если для отображения секундомера выбрана вторая
строка, а первая оставлена пустой, секундомер будет
отображаться на экране большими цифрами.
42
Page 43
12 ТРЕНИРОВКА ПО
ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ПРОГРАММЕ
Cайт Movescount.com позволяет создать индивидуальную программу
тренировки и загрузить ее в Suunto Quest. Когда программа
тренировки включена, Suunto Quest помогает ежедневно достигать
цели тренировки.
В данном разделе приведены действия по включению индивидуальной
программы тренировок. Помните, что программа по умолчанию
является всего лишь примером и может не соответствовать вашим
спортивным задачам.
12.1 Активация программы тренировок
Для активации программы тренировок по умолчанию выполните
следующие действия:
1. Удерживайте кнопку NEXT для ввода параметров.
2. Перейдите к разделу training settings (параметры тренировки) с
помощью кнопки START STOP и подтвердите выбор нажатием кнопки
NEXT.
3. Выберите program on (включить программу) и подтвердите
действие нажатием кнопки NEXT.
4. Удерживайте кнопку NEXT нажатой для выхода из режима
настройки параметров и возврата к режиму отображения времени.
43
ru
Page 44
12.2 Использование программы
Продолжительность программы тренировки, используемой в Suunto
Quest по умолчанию, составляет 15 недель с тренировками различной
продолжительности и интенсивности. Программа предназначена для
типа деятельности 6 (1–3 часа физических упражнений еженедельно).
Программа Suunto Quest по умолчанию предоставляет рекомендации
по интенсивности во время тренировки. Для создания собственной
программы тренировки посетите сайт Movescount.com.
ПРИМЕЧАНИЕ: Не забывайте подключать Suunto Quest к сайту
Movescount.com для передачи данных тренировки или изменений,
внесенных в параметры Suunto Quest, на устройство.
Когда включена программа тренировки, в режиме отображения
времени Suunto Quest показывает напоминание training day (день
тренировки) и указывает день, на который назначена тренировка.
Нажмите кнопку NEXT для отображения ежедневных рекомендаций
по достижению цели тренировки. Для подтверждения выбора и
возврата к режиму отображения времени нажмите NEXT.
44
Page 45
12.3 Рекомендации по тренировке
Когда программа тренировки включена, Suunto Quest отображает
достигнутые результаты и помогает ежедневно достигать цели
тренировки. В зависимости от вида выбранной тренировки Suunto
Quest дает рекомендации по интенсивности (на основе частоты
сердцебиения) или скорости (на основе расстояния). В программе
по умолчанию отображаются только рекомендации по интенсивности.
Когда на дисплее рядом со значением частоты сердцебиения или
скорости отображается стрелка, указывающая вверх, необходимо
повысить интенсивность или увеличить скорость. Если стрелка на
дисплее направлена вниз, следует понизить интенсивность или
уменьшить скорость. При достижении цели тренировки отображается
символ .
ПРИМЕЧАНИЕ: Стрелка, отображающая рекомендации о ходе
тренировки, видна только на экранах, содержащих данные о
скорости или частоте сердцебиения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если расстояние не указано, Suunto Quest дает
рекомендации по интенсивности. В случае тренировки с
кардиопередатчиком рекомендации по интенсивности не
предоставляются.
ПРИМЕЧАНИЕ: Если следование программе тренировки не
требуется, следует отключить программу и в разделе общих
параметров, и на сайте Movescount.
45
ru
Page 46
СОВЕТ: Даже когда программа тренировки отключена, будут
отображаться рекомендации в соответствии с заданными
ограничениями частоты сердцебиения или скорости. Эти
ограничения должны быть включены в настройках устройства.
Настройка ограничений производится на сайте Movescount.
ПРИМЕЧАНИЕ: Suunto Quest определяет цель ежедневных
тренировок. При проведении нескольких тренировок в течение дня
их продолжительность и интенсивность объединяются в одну
дневную норму.
12.4 Отсчет участков во время тренировки
Suunto Quest может автоматически отсчитывать участки во время
тренировки. Автоматический отсчет участков осуществляется на
основе расстояния. Для каждого устройства POD и индивидуального
режима можно задать различные расстояния для автоматического
отсчета участков.
СОВЕТ: Suunto Quest позволяет использовать три различных
индивидуальных режима: running (бег), walking (ходьба) и cycling
(езда на велосипеде). На сайте Movescount.com можно настроить
Suunto Quest для автоматического отсчета участков через каждый
1 км (милю) при беге, каждые 0,5 км (мили) при ходьбе и каждые 10
км (миль) при езде на велосипеде.
46
Page 47
Также можно вручную отсчитывать участки во время тренировки. Для
отсчета участка прикоснитесь к экрану во время тренировки.
Чувствительность прикосновения можно настроить в разделе общих
параметров:
1. Для изменения значений параметров в режиме отображения
времени нажмите и удерживайте кнопку NEXT.
2. Перейдите в раздел general settings (общие параметры) с
помощью кнопки START STOP и подтвердите выбор нажатием кнопки
NEXT.
3. Нажмите NEXT для ввода значения параметра tap sensitivity
(чувствительность прикосновения).
4. Нажмите кнопку START STOP для настройки необходимого уровня
чувствительности — для проверки при переходе между уровнями
можно прикасаться к экрану. При регистрации прикосновения будет
отображено сообщение tapped! (прикосновение).
5. Нажмите NEXT для подтверждения выбранного значения.
6. Удерживайте кнопку NEXT нажатой для выхода из режима
настройки параметров и возврата к режиму отображения времени.
47
ru
Page 48
СОВЕТ: Отсчет участков выполняется автоматически при
использовании интервальных таймеров, а также при приостановке
или прекращении тренировки.
48
Page 49
13 СОПРЯЖЕНИЕ С
POD/КАРДИОПЕРЕДАТЧИКОМ
Сопряжение Suunto Quest с дополнительным устройством Suunto
POD (Suunto Foot POD Mini, GPS POD или Bike POD) позволяет
получать в процессе тренировки дополнительную информацию о
скорости и расстоянии. Устройство Suunto Quest совместимо с
кардиопередатчиками Suunto Dual Comfort Belt.
Для кардиопередатчика, входящего в комплект поставки Suunto Quest,
сопряжение уже выполнено. Сопряжение необходимо только в том
случае, если с устройством требуется использовать другой
кардиопередатчик или другое устройство контроля скорости (POD).
Одновременно можно выполнить сопряжение для трех устройств
Suunto POD для измерения скорости и расстояния. При сопряжении
более чем с тремя устройствами POD будет выполнено сопряжение
только с последними тремя устройствами.
Процедура сопряжения с POD или кардиопередатчиком:
1. Для изменения значений параметров в режиме отображения
времени нажмите и удерживайте кнопку NEXT.
2. Перейдите вверх, нажимая кнопку START STOP, для доступа к
параметрам сопряжения и нажмите NEXT для входа в меню
сопряжения.
3. Установите значение POD или belt (кардиопередатчик) с помощью
кнопок START STOP и LIGHT LOCK. Нажмите NEXT для подтверждения.
4. Включите POD или кардиопередатчик (см. приведенные ниже
инструкции). Более подробную информацию можно получить в
49
ru
Page 50
руководстве пользователя POD. Дождитесь отображения
сообщения paired (сопряжение выполнено).
5. В случае сбоя при сопряжении нажмите NEXT для возврата к
настройкам сопряжения.
Пример. Сопряжение с кардиопередатчиком Suunto Dual
Comfort Belt
вверх и закройте крышку кардиопередатчика. Дождитесь
отображения сообщения paired (сопряжение выполнено).
5. В случае сбоя при сопряжении нажмите NEXT для возврата к
настройкам сопряжения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Когда на экране отображается сообщение turn
on POD (включите POD) или turn on belt (включите
50
Page 51
кардиопередатчик), устройство Suunto Quest ожидает сигнала
сопряжения от кардиопередатчика или POD в течение 15 секунд.
За это время необходимо включить соответствующий
кардиопередатчик или POD.
13.1 Устранение неполадок
Если выполнить сопряжение с кардиопередатчиком не удалось,
попробуйте выполнить следующие действия.
2. Установите батарею в перевернутом положении, чтобы сбросить
кардиопередатчик, и вновь извлеките ее.
3. Перейдите к функции сопряжения устройства.
4. Установите батарею в кардиопередатчик в правильном положении.
13.2 Калибровка устройств POD
Для точного расчета скорости и расстояния можно откалибровать
Suunto Foot POD Mini или Suunto Bike POD с Suunto Quest. Калибровку
необходимо выполнять на точно известной дистанции, например на
беговой дорожке длиной 400 м.
Процедура калибровки Suunto Foot POD Mini с Suunto Quest:
1. Закрепите Suunto Foot POD Mini на обуви. Более подробная
информация приведена в кратком руководстве по Suunto Foot
POD Mini.
2. Для подключения Suunto Quest к Suunto Foot POD Mini выберите
индивидуальный режим.
51
ru
Page 52
3. Начните бег в обычном темпе. При пересечении стартовой черты
нажмите кнопку START STOP для начала регистрации данных.
4. Пробегите 800–1000 м в обычном темпе (например, 2 круга по
беговой дорожке 400 м).
5. По достижении финишной черты нажмите кнопку START STOP.
6. С помощью кнопки NEXT переходите между представлениями до
достижения сводки о расстоянии. Измените отображаемое на
экране расстояние для соответствия реальному расстоянию с
помощью кнопок START STOP и LIGHT LOCK. Нажмите NEXT для
подтверждения.
7. Подтвердите калибровку POD нажатием кнопки START STOP.
Устройство Foot POD Mini откалибровано. Suunto Bike POD
калибруется схожим образом.
52
Page 53
14 УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
Обращайтесь с устройством осторожно, не подвергайте его ударам
и не роняйте.
При обычных обстоятельствах устройство в обслуживании не
нуждается. После использования промойте устройство чистой водой
с мягким мылом и осторожно очистите корпус влажной мягкой тканью
или замшей.
Не пытайтесь починить устройство самостоятельно. Обратитесь в
уполномоченный обслуживающий или дистрибьюторский центр Suunto
либо в соответствующий центр продаж. Используйте только
фирменные принадлежности Suunto: повреждения, вызванные
применением нефирменных принадлежностей, не подлежат
устранению в рамках гарантийного обслуживания.
ПРИМЕЧАНИЕ: Запрещается нажимать на кнопки во время
плавания или в случае попадания воды. Нажатие кнопок при
погружении устройства в воду может привести к нарушению
работы устройства.
14.1 Замена батареи
Если отображается значок, рекомендуется заменить батарею.
Замену батареи следует проводить с осторожностью, чтобы сохранить
водонепроницаемость устройства Suunto Quest. Небрежность при
замене может привести к отмене гарантии.
Замену батареи следует выполнять так, как показано на рисунке.
53
ru
Page 54
ПРИМЕЧАНИЕ: Уделите особое внимание установке
пластикового уплотнительного кольца, чтобы сохранить
водонепроницаемость наручного компьютера. Небрежность при
замене батареи может привести к отмене гарантии.
ПРИМЕЧАНИЕ: Будьте аккуратны при обращении с пружиной
в батарейном отсеке (см. рисунок). В случае повреждения пружины
отправьте устройство в авторизованный центр компании Suunto
для ремонта.
54
Page 55
ПРИМЕЧАНИЕ: При замене батареи изменяются только
значения времени и даты. Предыдущие значения исходных
параметров и записанные упражнения сохраняются.
14.2 Замена батареи кардиопередатчика
Замену батареи следует выполнять так, как показано на рисунке.
ПРИМЕЧАНИЕ: Компания Suunto рекомендует вместе с
батареей заменять крышку и уплотнительное кольцо с целью
обеспечениячистоты и водонепроницаемости кардиопередатчика.
Сменные крышки в авторизованных дилерских центрах Suunto и в
интернет-магазине поставляются вместе со сменными
батареями.
55
ru
Page 56
15 ХАРАКТЕРИСТИКИ
15.1 Технические характеристики
Общие
● Рабочая температура: от -10 °C до +50 °C
● Температура хранения: от -30 °C до +60 °C
● Вес (устройства): 40 г
● Вес (кардиопередатчика): не более 55 г
● Водонепроницаемость (устройства): 30 м (ISO 2281)
● Водонепроницаемость (кардиопередатчика): 20 м (ISO 2281)
● Частота передачи (кардиопередатчик): индукционная частота
5,3 кГц, совместимость с тренажерами и Suunto ANT 2,465 ГГц
● Дальность передачи: ~ 2 м
● Сменная батарея (устройства/кардиопередатчика): 3 В CR2032
● Срок службы батареи (устройства/кардиопередатчика): около
1 года при обычной эксплуатации (2,5 часа тренировок с
пульсометром и POD в неделю)
Регистратор/секундомер
● Максимальная длительность журнала: 20 часов
● Дискретность: точность до 0,1 секунды
Частота сердцебиения
● Отображение: 30–240
● Частота сердцебиения в состоянии покоя: приблизительно 60
ударов в минуту, регулируется от 30 до 100 ударов в минуту
56
Page 57
Личные параметры
● Год рождения: 1910–2009
● Вес: 30–200 кг
15.2 Товарный знак
Suunto Quest, соответствующие логотипы и другие товарные знаки
и наименования продукции Suunto являются зарегистрированными
или незарегистрированными товарными знаками компании Suunto
Oy. С сохранением всех прав.
15.3 Соответствие стандартам FCC
Устройство соответствует главе 15 стандартов FCC. Эксплуатация
должна отвечать следующим условиям: (1) устройство не должно
создавать помехи для работы других устройств; (2) устройство должно
принимать все сигналы, в том числе сигналы, которые могут вызвать
его некорректную работу. Все ремонтные работы должны выполняться
уполномоченным обслуживающим персоналом компании Suunto.
Несанкционированный ремонт устройства приводит к аннулированию
гарантии. Данный продукт прошел испытание на соответствие
стандартам FCC и предназначен для использования в условиях дома
и офиса.
15.4 CE
Маркировка CE используется для обозначения соответствия продукта
директивам по электромагнитной совместимости оборудования ЕС
89/336/EEC и 99/5/EEC.
57
ru
Page 58
15.5 ICES
Данное цифровое устройство класса [B] удовлетворяет требованиям
канадского стандарта ICES-003.
Данный продукт защищен патентными заявками и соответствующими
национальными правами: US 11/432,380, US 11/169,712, US
58
Page 59
12/145,766, US 7,526,840, US 11/808,391, USD 603,521, USD
29/313,029. Дополнительные патентные заявки зарегистрированы.
ru
59
Page 60
16 ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО
ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ SUUNTO
Компания Suunto гарантирует, что в течение гарантийного срока
компания Suunto или авторизованный сервисный центр Suunto (в
дальнейшем называемый Сервисным центром) будет бесплатно
устранять дефекты в материалах или сборке одним из следующих
способов, выбранных по своему усмотрению: а) ремонт, б) замена,
в) возмещение стоимости устройства при условии соблюдения
положений данной ограниченной гарантии. Настоящая ограниченная
гарантия действительна и подлежит исполнению исключительно в
стране, где было приобретено устройство, если местное
законодательство не предусматривает иного.
Гарантийный срок
Гарантийный срок отсчитывается с даты первоначальной покупки в
розничной сети. Продолжительность гарантийного срока для устройств
с дисплеем составляет два (2) года. Продолжительность гарантийного
срока для всех комплектующих и принадлежностей, включая, помимо
прочего, устройства POD и кардиопередатчики, составляет один (1)
год.
Исключения и ограничения
Настоящая ограниченная гарантия не распространяется на:
1. а) обычный износ и амортизацию; б) дефекты, вызванные
неосторожным обращением и в) дефекты и повреждения,
60
Page 61
вызванные неправильной или противоречащей инструкциям
эксплуатацией устройства;
2. руководства пользователя и любые элементы сторонних
производителей;
3. дефекты и предполагаемые дефекты, вызванные совместным
использованием с любым продуктом, принадлежностью,
программным обеспечением и/или услугой, которые не были
произведены/не поставлялись компанией Suunto;
4. сменные батареи.
Настоящая ограниченная гарантия теряет силу в случае:
1. вскрытия устройства с нарушением правил использования;
2. ремонта устройства с использованием неутвержденных запасных
частей; модификации или ремонта в сервисных центрах, не
являющихся авторизованными Сервисными центрами;
3. удаления, изменения, порчи серийного номера устройства и любых
действий, делающих его нечитаемым; решение по этому вопросу
принимается по усмотрению компании Suunto;
4. воздействия на устройство химических веществ, включая, помимо
прочего, аэрозоли против насекомых.
Компания Suunto не гарантирует бесперебойное и безошибочное
функционирование устройства, а также совместную работу устройства
с каким- либо аппаратным или программным обеспечением сторонних
производителей.
Обращение за гарантийным обслуживанием Suunto
Для получения гарантийного обслуживания Suunto необходимо
предоставить документы, подтверждающие приобретение устройства.
61
ru
Page 62
Информацию о получении гарантийного обслуживания можно
прочитать на странице www. suunto.com/warranty, узнать в местном
авторизованном торговом отделении Suunto, или обратившись в
справочную службу Suunto по тел. +358 2 2841160 (может применяться
национальный или повышенный тариф).
Ограничение ответственности
В максимальной степени, допускаемой применимым
законодательством, эта ограниченная гарантия является
единственным и исключительным средством судебной защиты и
применяется вместо всех других гарантий, явно выраженных или
подразумеваемых. Компания Suunto не несет ответственности за
специальные, случайные, штрафные или косвенные убытки, включая,
помимо прочего, перечисленные далее: потеря предполагаемой
выгоды, потеря данных, потеря возможности использования продукта,
стоимость капитала, затраты на замену любого оборудования или
средств, какие-либо претензии третьих сторон, а также ущерб
имуществу, произошедший в результате приобретения или
использования устройства либо связанный с нарушением гарантии,
нарушением контракта, небрежностью, строгим правонарушением
или любым другим юридическим или объективным обоснованием,
даже если компании Suunto было известно о вероятности такого
ущерба. Компания Suunto не несет ответственности за задержки в
обслуживании по ограниченной гарантии.
62
Page 63
SUUNTO HELP DESK
Global +358 2 284 1160
USA (toll free) 1-800-543-9124
Canada (toll free) 1-800-267-7506