SUUNTO Quest Instruction Manual [fr]

SUUNTO QUEST
Guide d’utilisation
fr
1 SÉCURITÉ . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5
Types de précautions d'utilisation : . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 5
Précautions d'utilisation : . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 5
2 Bienvenue . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 7
3 Icônes et segments de l'affichage . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 9
4 Utilisation des boutons . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 10
5.1 Utilisation du rétroéclairage et du verrouillage de bouton . .. . 13
5.2 Test de votre FC au repos . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 14
6 Mise en place de la ceinture FC . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 16
7 Début d'une séance d'entraînement . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 18
7.1 Dépannage : Absence de signal FC . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 19
8 Pendant l'entraînement . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 20
8.1 Pendant l'entraînement assisté . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 22
9 Après l'entraînement . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 25
9.1 Après l'entraînement . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 25
9.2 Temps de récupération . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 26
9.3 Récapitulatif du temps de récupération et du Move
précédent . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 27
9.4 Move précédent . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 28
10 Réglage des paramètres . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 29
Heure et paramètres personnels . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 30
Paramètres d'entraînement . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 30
Paramètres généraux . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 31
Liaison . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 31
2
10.1 Estimation de votre catégorie d'activité . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 31
10.2 Mode veille et paramètres initiaux . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 33
10.3 Modification de la langue . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 34
11.1 Connexion à Internet . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 35
11.2 Personnalisation des affichages dans Movescount . .. .. .. .. .. 38
12.1 Activation du programme d'entraînement . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 40
12.2 Utilisation du programme . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 41
12.3 Assistance à l'entraînement . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 41
12.4 Marquage des tours pendant l'entraînement . .. .. .. .. .. .. .. .. 43
13 Liaison d'une ceinture FC/d'un POD . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 45
Exemple : liaison d'une ceinture Suunto Dual Comfort Belt . .. .. .. 46
13.1 Dépannage . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 46
13.2 Étalonnage des POD . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 47
14 Entretien . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 48
14.1 Remplacement de la pile . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 48
14.2 Remplacement de la pile de la ceinture FC . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 50
15 Caractéristiques . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 51
15.1 Caractéristiques techniques . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 51
15.2 Marque . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 52
15.3 Conformité FCC . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 52
15.4 CE . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 52
15.5 NORME NMB . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 53
15.6 Copyright . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 53
fr
3
15.7 Avis concernant les brevets . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 53
16 Garantie . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 54
Période de garantie . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 54
Exclusions et limitations . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 54
Accès au service de garantie Suunto . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 55
Limitation de responsabilité . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 55
4

1 SÉCURITÉ

Types de précautions d'utilisation :
AVERTISSEMENT: - signale une procédure ou une situation pouvant entraîner
des blessures graves ou la mort.
ATTENTION: - signale une procédure ou une situation pouvant causer des
dommages au produit.
REMARQUE: - signale une information importante.
Précautions d'utilisation :
AVERTISSEMENT: DES RÉACTIONS ALLERGIQUES OU DES IRRITATIONS CUTANÉES PEUVENT SURVENIR LORSQUE LE PRODUIT EST EN CONTACT AVEC LA PEAU, MALGRÉ LA CONFORMITÉ DE NOS PRODUITS AUX NORMES INDUSTRIELLES. EN CAS D'ÉVÉNEMENT DE CE TYPE, CESSEZ IMMÉDIATEMENT TOUTE UTILISATION ET CONSULTEZ UN MÉDECIN.
AVERTISSEMENT: CONSULTEZ TOUJOURS VOTRE MÉDECIN AVANT DE COMMENCER UN PROGRAMME D'ENTRAÎNEMENT. LE SURENTRAÎNEMENT PEUT PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES.
fr
5
ATTENTION: N'APPLIQUEZ AUCUN SOLVANT DE QUELQUE TYPE QUE CE SOIT
SUR LE PRODUIT, AU RISQUE D'EN ENDOMMAGER LA SURFACE.
ATTENTION: N'APPLIQUEZ AUCUN PRODUIT INSECTICIDE QUEL QU'IL SOIT
SUR LE PRODUIT, AU RISQUE D'EN ENDOMMAGER LA SURFACE.
ATTENTION: NE JETEZ PAS LE PRODUIT AUX ORDURES MÉNAGÈRES. TRAITEZ-LE
COMME UN DÉCHET ÉLECTRONIQUE AFIN DE PROTÉGER L'ENVIRONNEMENT.
ATTENTION: NE HEURTEZ PAS OU NE FAITES PAS TOMBER LE PRODUIT, AU
RISQUE DE L'ENDOMMAGER.
6

2 BIENVENUE

Nous vous remercions d'avoir choisi la Suunto Quest ! Ce Manuel d'utilisation vous permettra de tirer le meilleur parti de votre Suunto
Quest lors de vos entraînements. Lisez-le attentivement afin de profiter au maximum de votre Suunto Quest.
Il n'y a rien de mieux. Profiter de la nature en pratiquant le sport que vous aimez. Rechercher constamment la voie parfaite. Vous entraîner pour le prochain grand événement. En appréciant chaque moment. Vous vivez pour cela. Vous êtes fait pour cela.
La nouvelle Suunto Quest au design robuste vous permet de :
_PLANIFIER
_Créez des programmes d'entraînement personnalisés ou choisissez l'un des programmes existants en ligne.
_SE CONNECTER
_Téléchargez un programme d'entraînement vers la Suunto Quest. _Téléchargez des données d'entraînement vers Movescount.com _Personnalisez l'affichage et les paramètres sur Movescount.com.
_S'ENTRAÎNER
_Obtenez des informations sur la fréquence cardiaque et la vitesse pendant l'entraînement, ainsi que le temps de récupération.
_PROGRESSER
_Analysez vos performances en ligne et partagez-les avec la communauté sur Movescount.com.
fr
7
Poursuivez votre expérience en ligne et rendez vos entraînements encore plus efficaces grâce à Movescount.com ! Grâce au Suunto Movestick, vous pourrez connecter votre Suunto Quest à Movescount.com, télécharger vos journaux d'entraînement, partager vos progrès avec vos amis et échanger vos opinions et vos conseils. Vous pourrez également télécharger des programmes d'entraînement directement sur votre Suunto Quest. Découvrez Movescount.com dès aujourd'hui et inscrivez-vous sans attendre !
REMARQUE: Pensez à enregistrer votre appareil sur www.suunto.com/register afin de bénéficier de tous les services de support Suunto.
8

3 ICÔNES ET SEGMENTS DE L'AFFICHAGE

fr
9

4 UTILISATION DES BOUTONS

En appuyant sur les boutons suivants, vous pouvez accéder aux fonctions respectives suivantes :
START STOP :
sélection du mode personnalisé 1 (entraînement), du mode personnalisé
2 (course), du mode personnalisé 3 (cyclisme), du tps récupération, du
Move précédent, ou de la connexion Web
lancement/arrêt d'une séance d'entraînement
augmentation d'une valeur / déplacement vers le haut
Pour en savoir plus sur les modes personnalisés, reportez-vous à la section section 11.2 Personnalisation des affichages dans Movescount de la page 38.
NEXT :
changement de vue
pression longue pour accéder aux paramètres et les quitter
acceptation/passage à l'étape suivante
10
LIGHT LOCK :
activation du rétroéclairage
pression longue pour verrouiller le bouton START STOP
diminution d'une valeur / déplacement vers le bas
fr
11

5 PRISE EN MAIN

Commencez par régler vos paramètres personnels. De nombreux calculs utilisent ces paramètres. Il est donc important que vous soyez aussi précis que possible lorsque vous les définissez. Par le biais des paramètres personnels, réglez votre Suunto Quest en fonction de vos caractéristiques physiques et de votre activité.
Pour définir les paramètres initiaux :
1. Appuyez sur n'importe quel bouton pour activer l'appareil. Attendez que
l'appareil s'active et affiche le message tenir enfon. 2 s. Maintenez le bouton
START STOP enfoncé pour accéder au premier paramètre.
2. Appuyez sur le bouton START STOP ou LIGHT LOCK pour modifier les valeurs.
3. Appuyez sur le bouton NEXT pour accepter une valeur et passer au
paramètre suivant. Appuyez sur le bouton LIGHT LOCK pour revenir au
paramètre précédent.
4. Lorsque vous êtes prêt, sélectionnez oui (START STOP) pour confirmer
l'ensemble des paramètres. Si vous souhaitez modifier les paramètres,
sélectionnez non (LIGHT LOCK).
12
Vous pouvez définir les paramètres initiaux suivants :
langue : English, Deutsch, français, español, português, italiano, Nederlands,
svenska, suomi
unités : métriques / anglo-saxonnes
heure : 12 / 24 h, heures et minutes
date
paramètres personnels : année naiss., sexe, poids
REMARQUE: Une fois que vous avez entré votre année de naissance, votre appareil définit automatiquement la fréquence cardiaque maximum (FC max) à l'aide de la formule 207 – (0,7 x AGE) publiée par l'ACSM (American College of Sports Medicine). Si vous connaissez votre FC maximum réelle, vous devrez remplacer la valeur calculée automatiquement par la valeur connue.
Rappelez-vous de régler les valeurs personnelles supplémentaires dans paramètres personnels avant de commencer à vous entraîner avec votre Suunto Quest - voir chapitre 10 Réglage des paramètres de la page 29.
CONSEIL: Lorsque l'heure est affichée, appuyez sur le bouton NEXT pour afficher la date, la deuxième heure et les secondes en plus de l'heure. Si vous choisissez la vue avec les secondes, l'affichage revient à la date ou à la deuxième heure seule après 2 minutes afin d'économiser la pile.

5.1 Utilisation du rétroéclairage et du verrouillage de bouton

Appuyez sur le bouton LIGHT LOCK pour activer le rétroéclairage.
13
fr
Maintenez le bouton LIGHT LOCK enfoncé pour verrouiller ou déverrouiller le bouton START STOP. Lorsque le bouton START STOP est verrouillé, s'affiche à l'écran.
REMARQUE: Verrouillez le bouton START STOP afin d'éviter tout démarrage ou arrêt accidentel du chronomètre. Lorsque le bouton START STOP est verrouillé pendant une séance d'entraînement, vous pouvez basculer d'une vue à l'autre en appuyant sur le bouton NEXT.
REMARQUE: Pendant l'entraînement, maintenez le bouton NEXT enfoncé pour activer le verrouillage des boutons et désactiver la fonction de tapotement.
REMARQUE: Afin d'économiser la pile, le rétroéclairage clignotera s'il est activé en cours d'entraînement.

5.2 Test de votre FC au repos

La FC au repos est la FC lorsque vous n'avez pas d'activité physique. Testez votre FC au repos pour obtenir des conseils encore plus précis de votre Suunto Quest et pour suivre le développement de votre condition physique. L'amélioration de la condition physique entraîne généralement une baisse de la FC au repos.
Pour tester votre FC au repos :
1. Humidifiez les zones de contact et mettez la ceinture FC en place.
2. Assurez-vous que l'appareil reçoit bien le signal de la ceinture FC.
14
3. Allongez-vous et détendez-vous pendant trois minutes.
4. Vérifiez votre fréquence cardiaque sur l'appareil et réglez-la en fonction
des paramètres personnels.
CONSEIL: Le meilleur moment pour effectuer un test de FC au repos est après une bonne nuit de sommeil. Si vous venez de boire du café, que vous êtes fatigué ou stressé, reportez le test à plus tard.
fr
15

6 MISE EN PLACE DE LA CEINTURE FC

1 2
3
4
REMARQUE: Votre Suunto Quest est compatible uniquement avec la ceinture
Suunto Dual Comfort Belt.
Ajustez la sangle de la ceinture FC de façon à ce qu'elle soit serrée, mais confortable. Humidifiez les zones de contact avec de l'eau ou du gel et mettez la ceinture FC en place. Vérifiez que la ceinture FC est centrée sur votre poitrine et que la flèche rouge est orientée vers le haut.
AVERTISSEMENT: Si vous portez un pacemaker, un défibrillateur ou tout autre dispositif électronique, vous utilisez la ceinture FC à vos risques et périls. Avant la première utilisation de la ceinture FC, nous vous recommandons de procéder à un exercice-test sous la supervision d'un médecin. Cela vous permettra de vous assurer de la sécurité et de la fiabilité d'une utilisation simultanée du pacemaker et de la ceinture FC. L'activité physique peut comporter des risques, en particulier pour les personnes restées inactives pendant un certain temps. Nous vous conseillons vivement de consulter un médecin avant de commencer un programme d'activité physique régulier.
16
REMARQUE: Les ceintures FC avec une icône ANT ( ) sont compatibles avec les ordinateurs de poignet Suunto compatibles ANT et avec Suunto ANT Fitness
Solution. Les ceintures FC avec une icône IND ( ) sont compatibles avec la plupart des équipements d'entraînement utilisant la réception de fréquence cardiaque par induction. Votre ceinture Suunto Dual Comfort Belt est compatible IND et ANT.
REMARQUE: Votre Suunto Quest ne peut pas recevoir le signal de la ceinture FC sous l'eau.
CONSEIL: Lavez régulièrement à la machine la ceinture émettrice de fréquence
cardiaque après utilisation, afin d'éviter toute mauvaise odeur.
17
fr

7 DÉBUT D'UNE SÉANCE D'ENTRAÎNEMENT

Après avoir défini les paramètres initiaux, vous pouvez débuter votre entraînement. Vous pouvez tirer le meilleur parti de votre Suunto Quest en la personnalisant afin qu'elle répondre au mieux à vos besoins. Pour plus d'informations sur les paramètres, l'affichage et les options de personnalisation de l'entraînement, reportez-vous aux sections chapitre 10 Réglage des
paramètres de la page 29 et section 11.2 Personnalisation des affichages dans Movescount de la page 38. Cette section décrit comment débuter une séance
d'entraînement en utilisant les paramètres par défaut de votre Suunto Quest. Pour débuter l'entraînement :
1. Humidifiez les zones de contact et mettez la ceinture FC en place.
2. Lorsque l'heure est affichée, appuyez sur le bouton START STOP et
sélectionnez l'une des options suivantes : entraînement, course ou
cyclisme.
3. Appuyez sur le bouton NEXT pour confirmer.
Si le programme d'entraînement est activé et qu'une séance d'entraînement
est prévue pour la journée en cours, un écran de recommandation affichant
une plage de fréquences cardiaques ou de vitesses s'affichera avant le début
de la séance. Dans ce cas, appuyez sur le bouton NEXT pour passer à l'écran
suivant.
4. Dès que votre Suunto Quest trouve la ceinture FC ou le POD, un écran de
notification s'affiche. Appuyez sur le bouton START STOP pour lancer
l'enregistrement de la séance d'entraînement.
18
Loading...
+ 39 hidden pages