SUUNTO Lumi Manuel d'utilisation [fr]

Page 1
Guide d’utiliSAtiOn
fr
Page 2
MODES ET AFFICHAGES
vide jour de la semaine date secondes 2ième heure heures de coucher et de lever du soleil chronomètre compteur de jours
vide enregistreur de journal
différence d'altitude montée descente
température mesureur de différence d'altitude temps
vide température enregistreur de journal temps
TEMPS
BOUSSOLE
vide route en degrés temps
baromètre
altimètre
Page 3
CONTENU DU MENU
lieu région ville
tot. journ. journaux
ton. boutons guides ton. éclairage langue
référence profil alarme orage
alarme temps 2ième heure
date
déclinaison
mémoire
temps
alti-baro
boussole
général
lever soleil
date
compteur de jours
Page 4
SYMBOLES SUR L'ÉCRAN
Prole automatique
Symbole de menu
Flèche d'orientation de la boussole
Indicateur de tendance climatique
sortie
déplacer vers le haut / augmenter
entrer / sélectionner
déplacer vers le bas / réduire
retour
Enregistreur de journal activé
Alarme de batterie faible
Verouillage de bouton activé
Alarme activée
Page 5
1 Bienvenue . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 5
2 Introduction . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 6
3 Régler la longueur du bracelet . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 7
4 Paramètres généraux . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 9
4.1 Tonalité des boutons . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 9
4.2 Guides de tonalités . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 9
4.3 Unités . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 10
4.4 Langue . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 10
4.5 Backlight (rétroéclairage) . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 11
4.6 Activer le verrouillage des boutons . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 11
5 Utilisation du mode TIME . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 12
5.1 Introduction . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 12
5.2 Modifier les paramètres du mode TIME . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 13
5.2.1 Définir l'heure . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 13
5.2.2 Définir la date . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 13
5.2.3 Définir les heures de lever et de coucher du soleil . .. 13
5.2.4 Définir une deuxième heure . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 14
5.2.5 Utiliser le chronomètre . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 15
5.2.6 Utiliser le compteur de jours . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 16
5.2.7 Définir l'alarme . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 16
6 Utilisation du mode ALTI & BARO . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 19
6.1 Fonctionnement du mode ALTI & BARO . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 19
6.1.1 Configurer un profil selon votre activité . .. .. .. .. .. .. 20
2
Page 6
6.1.2 Mesures correctes . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 21
6.1.3 Mesures incorrectes . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 21
6.2 Régler les valeurs de référence et les profils . .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 22
6.2.1 Définir la valeur de référence d'altitude . .. .. .. .. .. .. 22
6.2.2 Définir les profils . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 23
6.3 Utiliser l'indicateur de tendance de conditions
atmosphériques . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 24
6.4 Activer l'alarme orage . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 25
6.5 Utiliser le profil altimètre . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 26
6.5.1 Utiliser l'appareil de mesure de différence
d'altitude . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 27
6.5.2 Enregistrement de journaux . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 28
6.6 Utiliser le profil baromètre . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 30
6.6.1 Enregistrer des journaux . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 32
6.7 Utiliser le profil automatique . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 32
7 Utilisation du mode COMPASS . . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 33
7.1 Fonctionnement de la boussole . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 33
7.2 Obtention d'une lecture de données correcte . .. .. .. .. .. .. .. .. 33
7.2.1 Définir la valeur de déclinaison . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 35
7.3 Utiliser la boussole . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 36
8 Utilisation de la mémoire . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 37
3
fr
Page 7
8.1 Afficher les journaux . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 37
8.2 Afficher et réinitialiser les totaux des journaux . .. .. .. .. .. .. .. .. 38
9 Remplacement de la pile . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 39
10 Spécifications . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 41
10.1 Données techniques . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 41
10.2 Marques . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 42
10.3 Copyright . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 42
10.4 CE . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 42
10.5 Avis concernant les brevets . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. . 42
10.6 Mise au rebut votre appareil . .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 43
Index ...... ..... ..... ..... ..... ...... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... ..... .. 45
4
Page 8
1 BIENVENUE
"Depuis plus de 70 ans, Suunto s'attache à offrir aux personnes qui en ont besoin des informations précises et fiables. Nos instruments permettent à leurs utilisateurs d'atteindre leurs objectifs plus efficacement et de profiter davantage de leur sport. Nos produits sont souvent vitaux pour ces derniers. C'est la raison pour laquelle, chez Suunto nous mettons un point d'honneur à appliquer les normes du niveau de qualité le plus élevé qui soit à nos produits. "
Fondé en 1936, Suunto est le fournisseur principal de boussoles de précision, d'ordinateurs de plongée et d'ordinateurs bracelets sur le marché international. Ayant gagné la confiance des grimpeurs, plongeurs et explorateurs de tous les continents, les instruments d'extérieur Suunto offrent une conception, une précision et une sécurité d'utilisation sans comparaison. En 1987, Suunto fût pionnier dans le lancement du premier ordinateur de plongée, auquel suivit le premier bracelet ABC en 1998. Proposant les derniers outils de pointe en matière d'altimètres, exercices sportifs et appareils GPS, Suunto demeure le choix de prédilection des professionnels en extérieur d'aujourd'hui. Pour en savoir plus sur les instruments d'extérieur Suunto et ses utilisateurs, visitez le site Web www.suunto.com.
5
fr
Page 9
2 INTRODUCTION
Le Guide éclair vous a présenté les fonctionnalités et fonctions de base de votre Suunto Lumi. À présent vous êtes en mesure de vraiment apprendre à vous servir de votre nouvelle montre. Nous allons vous guider à travers chaque procédure pour vous permettre de tirer le meilleur parti de votre montre Suunto Lumi.
Cette montre ne se limite pas aux activités de plein air. Vous pouvez jouer la carte de l'originalité en l'utilisant en 'intérieur également, pour vous orienter dans un centre commercial bondé, par exemple ! Amusez-vous bien avec votre nouvelle Suunto Lumi !
- L'équipe de conception Suunto Lumi
6
Page 10
3 RÉGLER LA LONGUEUR DU BRACELET
Pour régler la longueur du bracelet de votre Suunto Lumi :
1. Utilisez une broche, un trombone ou tout autre objet pointu permettant de retirer la barre à ressort de la boucle. Retirez le bracelet de la boucle, puis la barre à ressorts.
2. Passez le mètre ruban fourni avec votre montre autour de votre poignet sans trop le serrer (celui-ci ne doit pas être non plus trop lâche). Le nombre indiqué à l'ouverture est la somme les lignes qui correspond à la longueur à laquelle il convient de couper le bracelet. Par exemple, 9 équivaut à 5 + 4 morceaux par bracelet.
3. Coupez le nombre de morceaux nécessaire le long des lignes de coupe situées sous le bracelet.
4. Insérez les barres à ressort dans les derniers trous de chaque bracelet prévus à cet effet. Enfoncez la partie mobile se trouvant à l'extrémité de la barre dans la boucle afin de la mettre en place. La barre à ressort doit être solidement fixée à la boucle.
7
fr
Page 11
8
Page 12
4 PARAMÈTRES GÉNÉRAUX
Si vous n'avez pas encore activé votre montre Suunto Lumi, faites-le dès à présent ! Il vous suffit de presser n'importe quel bouton, puis d'entrer vos préférences personnelles : langue, heure, date et unités de mesure. Pour modifier les paramètres, vous devez accéder au MENU.
Pour accéder au MENU, pressez le bouton [Mode] pendant 2 secondes pour faire clignoter deux fois l'icône MENU située dans le coin supérieur droit. Pressez ensuite le bouton [Up] ou [Down Light] pour parcourir les articles de menu et accéder à GÉNÉRAL. Appuyez sur [Mode] pour accéder à GÉNÉRAL. Toute modification effectuée dans MENU prend effet immédiatement. Pressez le bouton [View] pour revenir à l'article de menu précédent.
4.1 Tonalité des boutons
Il est possible d'activer ou de désactiver la tonalité des boutons. Si vous choisissez d'activer la tonalité des boutons, un bip retentit à chaque pression des boutons.
Dans GÉNÉRAL, pressez le bouton [Mode] pour accéder à TON. BOUT. Appuyez ensuite sur [Up] ou [Down Light] pour activer ou désactiver cette tonalité.
4.2 Guides de tonalités
Il est possible d'activer ou de désactiver les guides de tonalité. Si vous choisissez de les activer, un bip retentit à la suite d'un réglage ou chaque fois que votre Suunto Lumi réclame votre attention.
Les guides de tonalités retentissent lorsque vous :
modifiez la valeur d'un paramètre ;
9
fr
Page 13
devez définir la valeur de référence d'altitude ;
démarrez ou arrêtez l'enregistreur de journal ;
démarrez ou arrêtez la mesure de différence d'altitude ;
démarrez ou arrêtez le chronomètre ;
utilisez le profil AUTOMATIQUE et que l'appareil passe du profil ALTIMÈTRE au profil BAROMÈTRE.
Dans GÉNÉRAL, appuyez sur [Mode] pour accéder à GUIDES. Pressez le bouton [Up] ou [Down Light] pour activer ou désactiver les guides de tonalités.
4.3 Unités
Dans GÉNÉRAL, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à
UNITÉS.
Vous pouvez choisir les unités du système métrique ou impérial pour les éléments suivants :
Pression atmosphérique : hPa ou inHg
Altitude : m ou ft
Température : °C ou °F
Date : jj.mm. ou mm.jj.
Heure : 24h ou 12h
Pressez le bouton [Up] ou [Down Light] pour modifier la valeur.
4.4 Langue
Sélectionnez une langue pour votre Suunto Lumi. Vous pouvez choisir une des 4 langues suivantes : English, français, español et Deutsch.
Dans GÉNÉRAL, pressez le bouton [Mode] pour accéder à LANGUE. Appuyez ensuite sur [Up] ou [Down Light] pour parcourir les options de langue.
10
Page 14
4.5 Backlight (rétroéclairage)
Vous pouvez activer le rétroéclairage depuis n'importe quel mode en pressant le bouton [Down Light]. Il s'éteint automatiquement au bout de 5 secondes. Pour utiliser cette fonctionnalité depuis MENU, vous devez l'activer en mode
TIME, ALTI & BARO ou COMPASS avant d'accéder à MENU. Le rétroéclairage est
alors activé jusqu'à ce que vous sortiez du MENU.
REMARQUE: Une utilisation fréquente du rétroéclairage réduit
considérablement la durée de vie de la pile.
4.6 Activer le verrouillage des boutons
Vous pouvez activer et désactiver le verrouillage des boutons en maintenant le bouton [Down Light] enfoncé. Un verrou s'affiche dès que le verrouillage
est activé .
REMARQUE: Vous pouvez changer de vue et utiliser le rétroéclairage lorsque
le verrouillage des boutons est activé.
11
fr
Page 15
5 UTILISATION DU MODE TIME
5.1 Introduction
Le mode TIME comporte des fonctions relatives à la mesure du temps. Pour accéder au mode TIME, pressez le bouton [Mode] pour sélectionner TIME. Le bouton [View] vous permet de parcourir les différentes vues du mode TIME.
Le mode TIME comporte 8 vues différentes :
Vide : n'affiche aucune information supplémentaire
Jour de la semaine : affiche le jour de la semaine actuel
Date: affiche la date actuelle
Secondes : affiche le compteur de secondes
Deuxième heure : affiche l'heure d'un lieu se trouvant dans un autre fuseau horaire
Lever et coucher du soleil : affiche les heures de lever et de coucher du soleil d'un lieu choisi
Chronomètre : s'utilise comme chronomètre
Compteur de jours : compte à rebours du nombre de jours qui vous séparent d'un événement spécifique
12
Page 16
L'heure actuelle s'affiche toujours au centre. Seule la vue affichée sous l'heure actuelle change.
5.2 Modifier les paramètres du mode TIME
5.2.1 Définir l'heure
L'heure se définit dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez le bouton [Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône menu située en haut à droite de l'écran.
Dans MENU, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à HEURE. Appuyez de nouveau sur [Down Light], puis sur [Mode] pour accéder à TEMPS. Modifiez les heures, les minutes et les secondes à l'aide des boutons [Up] ou [Down Light].
5.2.2 Définir la date
La date se définit dans MENU. Pour accéder à MENU, pressez le bouton [Mode] pendant 2 secondes pour faire clignoter deux fois l'icône menu située dans le coin supérieur droit.
Dans MENU, appuyez sur [Down Light], puis sur [Mode] pour accéder à DATE. Pressez de nouveau le bouton [Down Light] puis [Mode] pour accéder à DATE. Modifiez l'année, le mois et le jour à l'aide des boutons [Up] ou [Down Light].
5.2.3 Définir les heures de lever et de coucher du soleil
Vous pouvez sélectionner une ville de référence pour laquelle vous voulez afficher les heures de lever et de coucher du soleil.
13
fr
Page 17
Ces heures se définissent dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez le bouton [Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône menu située en haut à droite de l'écran.
Dans MENU, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à LEV.
SOLEIL. Vous pouvez entrer un lieu général, une région ainsi que la ville la plus
proche. Appuyez sur [Up] ou [Down Light] pour parcourir les choix proposés. Dès que vous avez défini cette information, votre Suunto Lumi calcule automatiquement les heures de lever et de coucher du soleil.
REMARQUE: Si vous souhaitez définir les heures de lever et de coucher du soleil
d'un lieu non répertorié dans votre appareil, sélectionnez une autre ville de référence située dans le même fuseau horaire. Choisissez la ville la plus proche située au nord ou au sud du lieu où vous vous trouvez d'après la carte.
Conseil pratique: Définition des heures de lever et de coucher du soleil
Vous êtes en vacances à Toronto et vous décidez d'aller vous promener. Vous voulez savoir à quelle se couche le soleil afin de pouvoir être de retour à votre hôtel avant la tombée de la nuit. Vous choisissez donc "Toronto" comme ville de référence et votre Suunto Lumi vous indique l'heure du coucher du soleil !
5.2.4 Définir une deuxième heure
Cette fonction est très pratique. Elle vous permet de connaître l'heure locale de deux emplacements situés dans des fuseaux horaires différents. Vous pouvez ainsi définir une de ces heures comme deuxième heure.
La deuxième heure se définit dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez le bouton [Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône menu située en haut à droite de l'écran.
14
Page 18
Dans MENU, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à TIME. Appuyez sur [Down Light], puis sur [Mode] pour accéder à 2IÈME H.. Modifiez l'heure à l'aide des boutons [Up] ou [Down Light].
REMARQUE: Il est recommandé de toujours définir l'heure actuelle de votre
emplacement comme heure principale, car c'est à cette heure que sonne le réveil.
Conseil pratique: Connaître l'heure qu'il est chez soi
Vous voyagez à l'étranger et vous voulez savoir l'heure qu'il est chez vous. Pour cela, il vous suffit de définir l'heure de votre domicile comme deuxième heure. Vous n'aurez plus qu'à consulter la deuxième heure depuis le mode TIME et vous saurez l'heure qu'il est chez vous si vous voulez téléphoner à vos amis ou à votre famille.
5.2.5 Utiliser le chronomètre
Vous pouvez utiliser le chronomètre pour mesurer une durée. Cet outil est idéal pour vos diverses activités sportives !
Pour utiliser le chronomètre, accédez au mode TIME. À l'aide du bouton [View] parcourez les différentes vues et sélectionnez chronomètre. Utilisez le bouton [Start Stop] pour démarrer et arrêter le chronomètre. Pour réinitialiser l'appareil, maintenez le bouton [Up] enfoncé jusqu'à effacement du temps.
REMARQUE: Les temps enregistrés à l'aide du chronomètre ne sont pas gardés
en mémoire.
Conseil pratique: mesure de durée
Vous avez déménagé dans un nouvel appartement et vous voulez savoir exactement le temps qu'il vous faut pour vous rendre à pied jusqu'à l'arrêt de bus le plus proche
15
fr
Page 19
afin de ne pas être en retard le lendemain. Vous démarrez le chronomètre et commencez à marcher jusqu'à l'arrêt de bus. Résultat : 3 minutes et 40 secondes. Ainsi, vous savez à quelle heure vous devez quitter votre domicile le matin !
5.2.6 Utiliser le compteur de jours
Le compteur de jours est une autre des fonctions intelligentes proposées. Vous pouvez programmer un jour spécifique, dont vous voulez vous rappeler pour que le compte à rebours indiquant le nombre de jours qui vous séparent de cet événement commence à s'égrener. Vous pouvez compter le nombre de jours qui vous séparent : de votre anniversaire, du milieu de votre grossesse (pour les femmes enceintes détentrices de cette montre), d'une date d'échéance, de la date à laquelle vous avez commencé votre aventure, de votre date de reprise du travail au terme de fantastiques vacances etc.
Le compteur de jours se définit dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez le bouton [Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône menu située en haut à droite de l'écran.
Dans MENU, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à DATE. Appuyez sur [Mode] pour accéder à CPTEUR J.. Modifiez l'année, le mois et le jour à l'aide des boutons [Up] ou [Down Light].
5.2.7 Définir l'alarme
Votre Suunto Lumi peut également vous servir de réveil ! L'alarme se définit dans MENU. Pour accéder à MENU, pressez le bouton [Mode]
pendant 2 secondes pour faire clignoter deux fois l'icône menu située dans le coin supérieur droit.
Dans MENU, pressez le bouton [Down Light] et [Mode] pour accéder à TEMPS. Appuyez sur [Mode] pour accéder à ALARME. Commencez par allumer ou
16
Page 20
éteindre l'alarme à l'aide des boutons [Up] ou [Down Light]. Pressez le bouton [Mode], puis réglez l'heure de l'alarme à l'aide des boutons [Up] ou [Down Light]. Appuyez sur [Mode] pour confirmer vos réglages.
Lorsque l'alarme est allumée, le symbole s'affiche. Dès que l'alarme retentit, vous pouvez l'arrêter en sélectionnant NON. L'alarme
sonnera à la même heure le jour suivant.
5min24h
Vous pouvez activer la fonction de répétition en sélectionnant OUI lorsque l'alarme retentit. La fonction de répétition s'active également si vous ne sélectionnez aucune option. Dès que l'alarme retentira toutes les 5 minutes jusqu'à ce que vous sélectionniez NON. Jusqu'à 12 rappels d'alarme peuvent se produire pendant une heure.
CONSEIL: Lorsque la fonction de rappel d'alarme est activée, vous pouvez la
désactiver en mode TIME en maintenant enfoncé le bouton [View].
Conseil pratique: Réveil matin
Réveille-matin. Vos congés commencent demain et vous partez pour un long voyage. Vous souhaitez donc de vous réveiller tôt pour terminer vos préparatifs. Vous décidez alors de programmer l'alarme de votre montre Suunto Lumi pour 6:30 avant d'aller vous coucher. L'alarme sonne le lendemain matin, mais vous ne
17
fr
Page 21
parvenez pas à vous réveiller. Vous choisissez donc OUI lorsque l'appareil vous invite à répéter l'alarme dans 5 minutes. L'alarme retentit de nouveau. Cette fois vous vous réveillez et commencez à vous préparer pour le voyage. C'est incroyable à quel point cinq minutes de sommeil supplémentaire peuvent faire la différence !
18
Page 22
6 UTILISATION DU MODE ALTI & BARO
6.1 Fonctionnement du mode ALTI & BARO
Le mode ALTI & BARO comporte trois profils différents : ALTIMÈTRE, BAROMÈTRE et AUTOMATIQUE.
Pour accéder au mode ALTI & BARO, pressez le bouton [Mode] jusqu'à ce que
ALTI & BARO soit sélectionné. Le bouton [View] vous permet de parcourir les
diverses vues du mode ALTI & BARO. Il vous est possible de sélectionner un profil dans MENU. Reportez-vous à la section 6.2.2 Définir les profils de la page 23 pour en savoir plus.
CONSEIL: Si vous maintenez le bouton [View] enfoncé pendant 2 secondes en
mode ALTI & BARO, vous accédez à ALTI-BARO dans MENU, où vous pouvez modifier les paramètres.
19
fr
Page 23
6.1.1 Configurer un profil selon votre activité
Quelle est la différence entre les profils ? Un altimètre mesure l'altitude actuelle et est utilisé pour les déplacements verticaux. Il repose sur la pression atmosphérique. Par exemple, plus l'altitude à laquelle vous vous trouvez est basse, plus la quantité d'air au-dessus de vous est importante. Le profil
ALTIMÈTRE de la Suunto Lumi est agrémenté d'une mémoire qui garde la trace
de toutes vos montées et descentes. Vous pouvez l'utiliser lorsque vous faites du VTT, de la randonnée pédestre, du ski, du snowboard, de l'escalade, globalement pour tout type d'activité en extérieur incluant des déplacements verticaux que vous souhaitez mesurer.
Un baromètre mesure la pression atmosphérique en l'absence de changement d'altitude. Il vous permet de connaître les prévisions météorologiques. Les systèmes météorologiques basse pression sont généralement synonymes d'un ciel nuageux et de précipitations (pluie ou neige), tandis que les systèmes météorologiques haute pression sont synonymes d'un ciel dégagé ou de faibles précipitations. Lorsque la pression barométrique chute brusquement, les risques de mauvais temps sont élevés. Vous pouvez utiliser le profil BAROMÈTRE dans toutes vos activités en extérieur n'impliquant pas de changement d'altitude (surf, voile, canoë) ou tout simplement pour jouer au météorologue !
Pour vous aider à utiliser le mode approprié dans chaque situation, nous avons créé un profil AUTOMATIQUE qui bascule automatiquement entre le profil
ALTIMÈTRE et le profil BAROMÈTRE selon vos activités. Même si vous utilisez le
profil AUTOMATIQUE, votre montre Suunto Lumi vous indique quand elle passe du profil ALTIMÈTRE au profil BAROMÈTRE ou inversement. Pratique, n'est-ce pas ?!
20
Page 24
6.1.2 Mesures correctes
Suunto Lumi mesure la pression atmosphérique environnante (pression absolue), qui dépend de l'altitude à laquelle se trouve l'appareil et du temps.
Si vous pratiquez une activité de plein air, vous devez entrer la valeur de référence d'altitude indiquée sur la plupart des cartes topographiques. Ainsi, votre Suunto Lumi donne des mesures correctes.
La pression atmosphérique absolue est mesurée en permanence
Pression atmosphérique absolue + Altitude de référence = pression rapportée au niveau de la mer (profil BAROMÈTRE)
Pression atmosphérique absolue + Altitude de référence = Altitude (profil
ALTIMÈTRE)
Les changements des conditions climatiques locales affectent les mesures d'altitude. En cas de changement climatique local fréquent, il est conseillé de réinitialiser souvent la valeur d'altitude de référence et ce de préférence avant de démarrer votre excursion et lorsque vous disposez d'une valeur de référence d'altitude. En cas de stabilité du climat local, il est possible de définir la valeur de référence d'altitude une fois par jour seulement.
6.1.3 Mesures incorrectes
ALTIMÈTRE + immobilité + changement climatique
Si vous utilisez le profil ALTIMÈTRE pendant une durée assez longue sans changer d'altitude et que le temps change, Suunto Lumi considère les changements climatiques comme des changements d'altitude.
21
fr
Page 25
ALTIMÈTRE + changement d'altitude + changement climatique
Si le temps change souvent en raison d'une montée ou d'une descente, votre Suunto Lumi donne des mesures incorrectes.
BAROMÈTRE + changement d'altitude
Si vous utilisez le profil BAROMÈTRE pendant une durée assez longue lors d'une montée ou d'une descente, votre Suunto Lumi suppose que vous êtes à l'arrêt et considère les changements d'altitude comme des changements climatiques.
Conseil pratique: définition de la valeur de référence d'altitude
Vous avez entamé la seconde journée de votre randonnée pédestre de deux jours et vous réalisez que vous avez oublié de passer du profil BAROMÈTRE au profil
ALTIMÈTRE lorsque vous êtes parti le matin. Vous vous rendez alors à pied jusqu'au
point le plus proche indiqué sur votre carte topographique pour lequel une valeur de référence d'altitude est fournie. Puis, vous définissez la valeur de référence d'altitude de votre Suunto Lumi en conséquence. Cette opération vous permet d'obtenir de nouveau des mesures d'altitude correctes.
6.2 Régler les valeurs de référence et les profils
6.2.1 Définir la valeur de référence d'altitude
Il est essentiel de définir une valeur de référence d'altitude précise. La référence d'altitude correspond à l'altitude exacte à laquelle vous vous trouvez actuellement. Vous pouvez trouver cette mesure sur n'importe quelle carte topographique. Plus vous entrez fréquemment de valeurs de référence d'altitude et plus la mesure actuelle est précise étant donné que la pression atmosphérique varie généralement en fonction de l'endroit où vous vous
22
Page 26
trouvez. Votre Suunto Lumi vous invitera à définir la valeur de référence d'altitude le cas échéant.
Vous pouvez définir votre valeur de référence d'altitude dans MENU. Pour accéder à MENU, pressez le bouton [Mode] pendant 2 secondes pour faire clignoter deux fois l'icône menu située dans le coin supérieur droit.
Dans MENU, pressez le bouton [Down Light] et [Mode] pour accéder à ALTI-BARO. Dans ALTI-BARO, appuyez sur [Mode] pour accéder à RÉFÉRENCE. Modifiez la valeur à l'aide des boutons [Up] ou [Down Light].
Nous voudrions ici insister sur l'importance de la précision. Essayez d'établir votre valeur de référence d'altitude avant de partir en excursion. Il vous suffit d'entrer cette valeur et Suunto Lumi s'occupe du reste !
Les changements de conditions climatiques affectent les mesures d'altitude. Si le temps est variable, vous devez définir fréquemment une nouvelle valeur de référence. En cas de temps stable, il vous suffit de définir une fois par jour la valeur de référence d'altitude.
6.2.2 Définir les profils
Les profils se définissent dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez le bouton [Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône menu située en haut à droite de l'écran.
23
fr
Page 27
Dans MENU, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à
ALTI-BARO. Dans ALTI-BARO, appuyez sur [Down Light], puis sur [Mode] pour
accéder à PROFIL. Vous avez le choix entre 3 profils : ALTIMÈTRE, BAROMÈTRE ou
AUTOMATIQUE. Pressez les boutons [Up] ou [Down Light] pour parcourir les
profils. Appuyez sur [Mode] pour sélectionner le profil voulu. Il est très important d'utiliser le profil qui correspond directement à votre activité pour obtenir des mesures correctes !
6.3 Utiliser l'indicateur de tendance de conditions atmosphériques
Cet indicateur situé en haut de l'écran indique l'évolution de la pression atmosphérique. Il s'affiche en mode ALTI & BARO.
La flèche pointant vers la droite en partant du centre indique les valeurs relevées 3 heures avant la valeur actuelle et la ligne pointant vers la gauche en partant du centre indique les valeurs relevées 3 heures avant cette valeur. Cela vous permet de consulter l'évolution des valeurs de pression atmosphérique relevées sur une durée de 6 heures. Cette fonction est utile lorsque vous envisagez de partir en randonnée pédestre ou lorsque vous devez recherchez un abri, car elle donne une indication des conditions climatiques.
24
Page 28
Conseil pratique: prévisions météorologiques
Vous êtes en vacances et vous souhaitez savoir le temps qu'il fera le lendemain. Vous configurez votre Suunto Lumi sur le profil BAROMÈTRE pour la nuit. Le matin, vous jetez un œil à l'indicateur de tendance de conditions atmosphériques et vous constatez que la pression atmosphérique est restée stable lors des 6 dernières heures. Vous n'avez plus qu'à espérer qu'il en sera de même pendant la journée !
L'indicateur de tendance de conditions atmosphériques peut afficher 9 schémas de tendance barométrique différents, par exemple :
Situation des 3 dernières heuresSituation 3 à 6 heures
auparavant
Chute importante (>2 hPa/3 heures)Chute importante (> 2 hPa / 3
heures)
Augmentation importante (>2 hPa/3 heures)
Stable
Chute importante (>2 hPa/3 heures)Montée importante (> 2 hPa / 3
heures)
CONSEIL: Si l'indicateur de tendance climatique indique une montée continue
de la pression, il y davantage de probabilités que de meilleures conditions climatiques soient à venir. De même, si la pression chute continuellement, il y davantage de probabilités mauvais temps.
6.4 Activer l'alarme orage
L'alarme orage vous avertit en cas de chute brutale de la pression barométrique pendant une période de 3 heures, ce qui vous permet de vous mettre à l'abri
25
fr
Page 29
à l'approche d'un orage ! L'alarme retentit et le symbole correspondant clignote à l'écran pendant 20 secondes. Cette alarme ne fonctionne que si le profil
BAROMÈTRE est sélectionné.
Elle se définit dans MENU. Pour accéder à MENU, pressez le bouton [Mode] pendant 2 secondes pour faire clignoter deux fois l'icône menu située dans le coin supérieur droit.
Dans MENU, pressez le bouton [Down Light] et [Mode] pour accéder à ALTI-BARO. Dans ALTI-BARO, pressez le bouton [Down Light] et [Mode] pour accéder à
ORAGE. Appuyez ensuite sur [Up] ou [Down Light] pour activer ou désactiver
l'alarme orage.
Conseil pratique: Surpris par un orage en randonnée pédestre
Vous êtes parti pour une randonnée pédestre de deux jours et vous vous apprêtez à partir pour votre deuxième journée. Le profil BAROMÈTRE est activé et soudainement l'alarme orage retentit. Le ciel s'assombrit. Vous vous mettez alors à l'abri et décidez de reporter le départ de votre randonnée de quelques heures.
6.5 Utiliser le profil altimètre
Le profil ALTIMÈTRE permet de calculer votre altitude en fonction de la valeur de référence d'altitude.
26
Page 30
Le profil ALTIMÈTRE comporte 5 vues :
Vide : n'affiche aucune information supplémentaire
Enregistreur de journal : permet d'enregistrer vos activités.
Température : affiche la température actuelle.
Appareil de mesure de différence d'altitude : mesure la différence d'altitude.
Temps : indique l'heure actuelle
Le bouton [View] vous permet de parcourir les vues du mode ALTI & BARO. Votre altitude actuelle est affichée en permanence. Seule la vue affichée sous l'altitude actuelle change.
REMARQUE: Si vous portez votre Suunto Lumi au poignet, vous devez la retirer
afin d'obtenir une mesure de température précise, car la température de votre corps affecte la mesure initiale. Votre Suunto Lumi vous le rappellera !
6.5.1 Utiliser l'appareil de mesure de différence d'altitude
Cette fonction est vraiment impressionnante. Elle permet de mesurer instantanément la différence d'altitude par rapport à votre point de départ. Cela peut vous être utile lorsque vous souhaitez connaître les dénivelés parcourus lorsque vous faites de l'escalade par exemple.
L'appareil de mesure de différence d'altitude se démarre en mode ALTI & BARO. Pour sélectionner l'appareil de mesure de différence d'altitude, utilisez le bouton [View]. Pressez le bouton [Start Stop] lorsque vous être prêt à démarrer une ascension. Votre Suunto Lumi se charge des calculs et vous indique le dénivelé parcouru. Pour arrêter la mesure, pressez de nouveau le bouton [Start Stop]. Pour réinitialiser l'appareil, maintenez le bouton [Up] enfoncé jusqu'à effacement de l'affichage.
27
fr
Page 31
REMARQUE: Vous devez arrêter l'appareil de mesure de différence d'altitude
avant de le réinitialiser.
Cet appareil ne dépend pas de la valeur de référence d'altitude et fonctionne quelles que soient les valeurs entrées ou non ! Vous pouvez également l'utiliser lorsque l'enregistreur de journal est activé.
Conseil pratique: Mesure du dénivelé parcouru
Vous êtes sur le point de commencer l'ascension d'une montagne de 1000 m de hauteur. Vous souhaitez pourvoir consulter votre progression et vous activez l'appareil de mesure de différence d'altitude. Ainsi, vous commencez votre ascension en vérifiant de temps à autre votre altitude pour voir à quelle distance vous vous trouvez du prochain point de contrôle. À un moment donné vous commencez à ressentir une certaine fatigue. Vous contrôlez alors votre altitude et constatez qu'il vous reste un long trajet à parcourir. C'est peut-être le moment d'envisager de replanifier votre prochain point de contrôle.
6.5.2 Enregistrement de journaux
L'enregistreur de journal est une vue interactive qui vous permet d'enregistrer vos déplacements en altitude. Vous pouvez afficher les informations enregistrées ultérieurement.
Vous devez vous placer en mode ALTI & BARO pour pouvoir commencer à enregistrer des journaux. Pour sélectionner la vue relative à l'enregistreur de journal, utilisez le bouton [View]. Pressez le bouton [Start Stop] pour commencer et arrêter l'enregistrement de journaux. Un symbole de journal s'affiche dans tous les modes dès que l'enregistreur de journal est activé. Afin de
28
Page 32
réinitialiser l'enregistreur de journal, pressez le bouton [Up] jusqu'à effacement de l'affichage.
REMARQUE: Vous devez arrêter l'enregistreur de journal avant de le
réinitialiser !
REMARQUE: Votre Suunto Lumi peut stocker jusqu'à 5 journaux. Dès que vous
commencez à enregistrer le 6ème journal, le premier journal est effacé de la mémoire pour laisser sa place au second. Chaque journal ne peut être gardé en mémoire plus de 33 heures. Les informations relatives à l'altitude sont enregistrées toutes les 30 secondes.
Lors de l'enregistrement des journaux, votre Suunto Lumi propose d'autres vues en rapport avec votre changement d'altitude : différence d'altitude, montée et descente.
Différence d'altitude : indique votre différence d'altitude par rapport au moment où vous avez commencé votre journal
Montée : indique le dénivelé parcouru dans le sens de la montée depuis le début du journal
Descente : indique le dénivelé parcouru dans le sens de la descente depuis le début du journal
Dans les vues additionnelles : s'affiche lorsque votre altitude se situe au-dessus du point de départ. s'affiche lorsque votre altitude se situe au niveau du point de départ.
s'affiche lorsque votre altitude se situe en dessous du point de départ.
29
fr
Page 33
s'affiche lorsque vous visualisez l'ascension parcourue depuis le point de départ journalisé.
s'affiche lorsque vous visualisez la descendue parcourue depuis le point de départ journalisé.
REMARQUE: Ces vues ne sont disponibles que lorsque l'enregistreur de journal
est activé. La vue disparaît dès la réinitialisation de l'enregistreur de journal.
Vous pouvez accéder à l'historique et aux détails des journaux depuis MENU (reportez vous à la section 8.1 Afficher les journaux de la page 37).
Conseil pratique: Enregistrement d'altitude
Vous effectuez une randonnée pédestre en montagne. Vous souhaitez mesurer le dénivelé parcouru afin de comparer ces chiffres avec ceux de vos randonnées précédentes. Vous réglez votre Suunto Lumi sur le profil ALTIMÈTRE et démarrez l'enregistreur de journal lorsque vous commencez la randonnée. À la fin de la randonnée, vous arrêtez l'enregistreur de journal et vous le réinitialisez. Vous pouvez maintenant procéder à la comparaison avec les journaux précédents.
6.6 Utiliser le profil baromètre
Le profil BAROMÈTRE mesure la pression atmosphérique rapportée au niveau de la mer en l'absence de changement d'altitude, par exemple, lorsque vous faites de la voile.
30
Page 34
Le profil BAROMÈTRE comporte 4 vues :
Vide : n'affiche aucune information supplémentaire
Température : affiche la température actuelle
Enregistreur de journal : enregistre dans des journaux vos changements d'altitude
Temps : affiche la température actuelle
Le bouton [View] vous permet de parcourir les vues. La pression atmosphérique rapportée au niveau de la mer s'affiche toujours au centre. Seule la vue affichée sous la pression atmosphérique rapportée au niveau de la mer change.
REMARQUE: Si vous portez votre Suunto Lumi au poignet, vous devez la retirer
afin d'obtenir une mesure de température précise, car la température de votre corps affecte la mesure initiale. Votre Suunto Lumi vous le rappellera !
Conseil pratique: utilisation du profil BAROMÈTRE
Vous êtes en randonnée pédestre et vous vous sentez fatigué. Vous décidez alors de vous reposez et vous montez votre tente. Comme votre altitude reste la même, vous activez le profil BAROMÈTRE. Ainsi, à votre réveil, vous êtes en mesure de contrôler les changements de pression atmosphérique rapportée au niveau de la mer.
31
fr
Page 35
6.6.1 Enregistrer des journaux
Lorsque vous utilisez l'enregistreur de journal en profil ALTIMÈTRE, vous pouvez basculer vers le profil BAROMÈTRE lorsque vous faites une pause au cours de votre randonnée pédestre, par exemple. L'enregistreur de journal poursuit l'enregistrement, toutefois les valeurs d'altitude demeurent constantes puisque vous êtes passé en profil BAROMÈTRE. L'appareil considère que vous êtes à l'arrêt. Pour en savoir plus sur l'utilisation de l'enregistreur de journal, reportez-vous à la section 6.5.2 Enregistrement de journaux de la page 28.
REMARQUE: Si vous avez démarré l'enregistreur de journal dans le profil
ALTIMÈTRE, vous pouvez également l'arrêter dans le profil BAROMÈTRE. Il vous est
possible de démarrer l'enregistreur de journal en profil baromètre, cependant, celui-ci n'enregistrera pas les changements d'altitude.
6.7 Utiliser le profil automatique
Le profil AUTOMATIQUE passe automatiquement du profil ALTIMÈTRE au profil
BAROMÈTRE selon vos déplacements. Le profil AUTOMATIQUE passe
automatiquement du profil ALTIMÈTRE au profil BAROMÈTRE lorsque l'appareil ne change pas d'altitude pendant 12 minutes. Lorsque l'appareil s'est déplacé de 5 mètres d'altitude en moins de 3 minutes, le profil automatique passe du profil BAROMÈTRE au profil ALTIMÈTRE. En fonction du profil actif, il vous est possible d'accéder aux vues ALTIMÈTRE ou BAROMÈTRE à l'aide du bouton [View].
32
Page 36
7 UTILISATION DU MODE COMPASS
7.1 Fonctionnement de la boussole
La boussole vous permet de vous orienter par rapport au Nord magnétique. Il existe trois vues différentes en mode COMPASS :
Vide : n'affiche aucune information supplémentaire
Cap : affiche la valeur numérique en degré de votre cap
Heure : affiche l'heure actuelle
7.2 Obtention d'une lecture de données correcte
Pour garantir des relevés de compas corrects lorsque vous vous trouvez en mode COMPASS, vous devez,lorsque vous y êtes invité, étalonner le compas correctement, définir la valeur de déclinaison correcte, maintenir l'appareil horizontal et le tenir éloigné de tout objet métallique (par exemple des bijoux) et de tout champ magnétique (par exemple des lignes électriques).
Pour étalonner la boussole, vous devez maintenir l'appareil horizontal (ne l'inclinez pas), et le faire pivoter lentement l'appareil dans le sens des aiguilles d'une montre (environ 15 secondes par tour) jusqu'à ce que la boussole soit activée. La boussole passe d'elle même en mode veille au bout d'une minute. Vous pouvez pressez le bouton [Start Stop] pour la réactiver.
REMARQUE: Si la boussole n'affiche pas de valeurs cohérentes, vous devez
l'étalonner. Maintenez l'appareil horizontal et faites le pivoter lentement dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'indicateur de nord soit de nouveau stable. Un maximum de 3 rotations peut être nécessaire.
33
fr
Page 37
34
Page 38
7.2.1 Définir la valeur de déclinaison
La déclinaison correspond à l'angle existant entre le Nord géographique et le Nord magnétique et cette fonction vous permet de corriger cette différence. Concernant la déclinaison, il est important de savoir que l'emplacement du Nord magnétique change légèrement chaque année. Vous pouvez trouver la valeur de déclinaison sur une carte. Afin d'obtenir la valeur la plus récente qui soit, recherchez-la sur Internet (le National Geophysical Data Center aux États-Unis fournit des informations très précises).
La valeur de déclinaison se définit dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez le bouton [Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône menu situé en haut à droite de l'écran.
Dans MENU, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à
BOUSSOLE. Vous pouvez désactiver la déclinaison ou choisir Est (E) ou Ouest
(W) en appuyant sur [Up] ou [Down Light], puis sur [Mode]. Définissez ensuite la valeur de déclinaison de votre emplacement actuel à l'aide des boutons [Up] ou [Down Light].
35
fr
Page 39
7.3 Utiliser la boussole
La flèche mobile situé au bord de l'écran indique la direction du Nord. Votre cap est indiqué à 12 heures et son point cardinal au centre. Lorsque vous vous trouvez en vue Vide, seul le point cardinal s'affiche. Lorsque vous vous trouvez en vue Cap, la valeur numérique en degré de votre cap s'affiche.
Souvenez-vous de tenir votre boussole horizontale et de la tenir éloignée de tout objet métallique (par ex. des bijoux) ainsi que des champs magnétiques (par ex. des lignes électriques) pour obtenir des relevés corrects.
REMARQUE: La boussole passe d'elle même en mode veille au bout d'une
minute. Vous pouvez pressez le bouton [Start Stop] pour la réactiver.
36
Page 40
8 UTILISATION DE LA MÉMOIRE
8.1 Afficher les journaux
Vous pouvez afficher les données d'un journal spécifique dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez le bouton [Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône menu située en haut à droite de l'écran.
Dans MENU, pressez le bouton [Mode] pour accéder à MÉMOIRE. Dans MÉMOIRE, appuyez sur [Up] ou [Down Light] pour parcourir les listes de journaux. Pressez le bouton [Mode] pour afficher le journal voulu. Appuyez sur [Up] ou [Down Light] pour parcourir la liste des données. Il vous est possible d'afficher les informations relatives à la durée globale, au graphique d'altitude et au point le plus élevé et le moins élevé. Le graphique d'altitude est ingénieux, car il vous permet d'afficher l'ensemble du journal à l'aide du bouton [Mode]. Pressez le bouton [Up] puis [Down Light] pour contrôler la vitesse ou le sens de déroulement du graphique. Dès que vous commencez à faire défiler le graphique, le temps correspondant s'affiche sous ce dernier. Pour arrêter le défilement, pressez le bouton [Mode].
REMARQUE: Votre Suunto Lumi peut stocker jusqu'à 5 journaux. Dès que vous
commencez à enregistrer votre 6ème journal, le premier journal s'efface de la mémoire laissant sa place au deuxième. Chaque journal ne peut être stocké plus de 33 heures. Les informations relatives à l'altitude sont enregistrées toutes les 30 secondes.
37
fr
Page 41
8.2 Afficher et réinitialiser les totaux des journaux
Les totaux des journaux est une fonction intéressante qui vous permet d'afficher le total combiné de chaque journal et de tous les journaux enregistrés depuis la dernière réinitialisation de cette fonction. Vous pouvez afficher les différents cumuls des totaux de tous vos journaux dans MENU. Pour accéder à MENU, maintenez le bouton [Mode] enfoncé pendant 2 secondes pour faire clignoter 2 fois l'icône menu située en haut à droite de l'écran.
Dans MENU, pressez le bouton [Mode] pour accéder à MÉMOIRE. Appuyez sur [Mode] pour accéder à TOT. JOURN.. Pressez le bouton [Mode] pour accéder à
AFFICHAGE et parcourez la liste à l'aide des boutons [Up] et [Down Light].
Pour réinitialiser les données relatives aux totaux des journaux, pressez le bouton [Down Light], puis [Mode] pour accéder à RÉINIT.. Utilisez le bouton [View] pour stocker les données relatives aux totaux des journaux ou [Down Light] pour les réinitialiser.
38
Page 42
9 REMPLACEMENT DE LA PILE
Votre Suunto Lumi est équipé d'une pile au lithium de 3 volts, type : CR 2032.
REMARQUE: Afin de limiter les risques d'incendie ou de brûlures, n'écrasez
pas, ne percez pas et ne jetez pas les piles usagées au feu ou à l'eau. Remplacez-les uniquement par des piles agréées par le fabricant. Procédez au recyclage ou à la mise au rebut des piles usagées de façon appropriée.
Utilisez une pièce de monnaie pour ouvrir le compartiment de la pile situé à l'arrière de l'appareil. Assurez-vous que le joint torique et toutes les surfaces sont propres et secs. Ensuite, retirez la pile usagée. Placez la nouvelle pile dans le compartiment en orientant le côté positif vers le haut. Faites glisser de côté doucement la pile contre la plaque de contact en veillant ne pas rompre ou plier cette dernière hors position. Lors du remplacement du couvercle, faites-le tourner avec précaution dans le sens inverse des aiguilles d'une montre de façon à aligner les filetages. Le couvercle doit tourner librement dès le début, sans forcer. Si vous forcez au début, les filetages ne s'alignent pas correctement et peuvent être endommagés. Enfin, serrez le couvercle à l'aide d'une pièce de taille adéquate.
39
fr
Page 43
REMARQUE: Les repères sur le couvercle peuvent ne pas être alignés dès le
début après le serrage du couvercle. Si le couvercle usagé n'est pas endommagé, il ne doit pas être remplacé.
REMARQUE: Si les filetages du couvercle de compartiment de pile sont
endommagés, envoyez votre appareil à un représentant Suunto agréé pour sa réparation.
REMARQUE: Faites extrêmement attention lors du remplacement de la pile
afin garantir l'étanchéité de votre Suunto Lumi. Tout remplacement sans précaution de la pile peut entraîner l'annulation de la garantie.
REMARQUE: L'utilisation intensive du rétroéclairage réduit la durée de vie de
la pile de façon significative.
40
Page 44
10 SPÉCIFICATIONS
10.1 Données techniques
Généralités
Température de fonctionnement -20 °C à +60 °C
Température de stokage -30 °C à +60 °C
Résistant à l'eau 30 m (selon la norme ISO 2281)
Verre minéral
Pile remplaçable par l'utilisateur CR2032
Altimètre
Plage d'affichage de -500 m à 9 000 m
Résolution 1 m
Baromètre
Plage d'affichage de 300 à 1100 hPa
Résolution 1 hPa
Thermomètre
Plage d'affichage de -20°C à 60°C
Résolution 1°C
41
fr
Page 45
10.2 Marques
Suunto, Wristop Computer, Suunto Lumi, leurs logos et les autres marques et noms de fabrique de Suunto sont des marques, déposées ou non, de Suunto Oy. Tous droits réservés.
10.3 Copyright
Copyright © Suunto Oy 2007. Tous droits réservés. Ce document et son contenu sont la propriété de à Suunto Oy et ne sont destinés qu'à ses clients pour obtenir des informations-clés sur le fonctionnement des produits Suunto Lumi de Suunto. Il ne doit en aucun cas être utilisé ou distribué dans un but et/ou communiqué, divulgué ou reproduit sans l'accord préalable écrit de Suunto Oy.
Bien que toute l'attention nécessaire ait été apportée pour s'assurer de l'exhaustivité et de la précision des informations contenues dans cette documentation, aucune responsabilité expresse ou implicite ne sera endossée concernant la précision de ces données. Le contenu est soumis à modification à tout moment et sans préavis. La dernière version de cette documentation est disponible sur le site www.suunto.com.
10.4 CE
Le label CE est utilisé pour indiquer la conformité aux exigences des directives européennes sur la compatibilité électromagnétique 2004/ 108/EY et 99/5/EEC.
10.5 Avis concernant les brevets
Ce produit est protégé par des demandes de brevet en cours.
42
Page 46
10.6 Mise au rebut votre appareil
Jetez ce produit de façon appropriée, en le considérant comme un déchet électronique. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Si vous le souhaitez, vous pouvez le rapporter à votre représentant Suunto le plus proche.
43
fr
Page 47
44
Page 48
Index
A
accès
mode ALTI & BARO, 19 mode COMPASS, 33
mode TIME, 12 alarme, 16 alarme orage, 25 appareil de mesure de différence d'altitude, 27 avis concernant les brevets, 42
B
boussole
utilisation, 36
C
CE, 42 chronomètre, 15 compteur de jours, 16
D
date, 13 déclinaison, 35
définition
alarme, 16 alarme orage, 25 compteur de jours, 16 profils, 23 valeur de déclinaison, 35
valeur de référence d'altitude, 22 deuxième heure, 14 données techniques, 41
E
enregistrement de journaux, 28 enregistrement des journaux, 32 enregistreur de journal
utilisation, 28, 32
vues, 29
G
guides de tonalités, 9
H
heure, 13
45
Page 49
I
indicateur de tendance de conditions atmosphériques
schémas, 25 utilisation, 24
J
journaux
affichage, 37 effacement, 37
L
langue, 10 lever et coucher du soleil, 13 longueur du bracelet, 7
M
marques, 42 mesures incorrectes, 21 mode ALTI & BARO
accès, 19 mesures correctes, 21 mesures incorrectes, 21 profils, 20, 23
mode COMPASS
accès, 33 utilisation, 33
vues, 33 mode TIME
accès, 12
définir l'heure, 13
définir la date, 13
définir le lever et le coucher du
soleil, 13
définir une deuxième heure, 14
vues, 12
N
Nord magnétique, 33
P
paramètres généraux
guides de tonalités, 9
langue, 10
tonalité des boutons, 9
unités, 10 pression atmosphérique absolue, 21 pression rapportée au niveau de la mer, 21 profil
altimètre, 20
automatique, 20
baromètre, 20 profil altimètre, 20
définition, 23
46
Page 50
utilisation, 26 vues, 26
profil automatique, 20
définition, 23 utilisation, 32
profil baromètre, 20
définition, 23 utilisation, 30 vues, 31
R
réglage de la longueur du bracelet, 7 remplacement une pile, 39 rétroéclairage, 11
T
température, 26, 31 tonalité des boutons, 9 totaux des journaux
affichage, 38 réinitialisation, 38
U
unités, 10 utilisation
boussole, 36 profil altimètre, 26 profil automatique, 32
profil baromètre, 30
V
valeur de référence d'altitude, 21 vues
enregistreur de journal, 29
mode COMPASS, 33
mode TIME, 12
profil altimètre, 26
profil baromètre, 31
47
Page 51
www.suunto.com
Copyright © Suunto Oy 6/2007, 9/2007.
All rights reserved.
Loading...