SUUNTO D4i User Manual [ru]

SUUNTO D4i
Руководство пользователя
ru
1. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МИР ПОДВОДНЫХ КОМПЬЮТЕРОВ
SUUNTO ...... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .... 8
2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ПРИМЕЧАНИЯ ..... . . . ..... 10
3. ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SUUNTO .. ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . 20
3.1. Перемещение по системе меню .. . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ... 21
4. НАЧАЛО РАБОТЫ .... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... 24
4.1. Параметры режима TIME (ВРЕМЯ) ... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .... 24
4.1.1. Установка будильника ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... 25
4.1.2. Установка времени ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . 26
4.1.3. Установка второго поясного времени .. . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . 26
4.1.4. Установка даты ...... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .... 27
4.1.5. Установка единиц измерения .. . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . 27
4.1.6. Настройка задней подсветки ... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . 28
4.1.7. Настройка контрастности .... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . . 28
4.1.8. Настройка звуковых сигналов . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . 29
4.2. Секундомер .... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . 29
4.3. Контакты воды AC ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . 30
5. ПЕРЕД ПОГРУЖЕНИЕМ ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... 32
5.2. В чрезвычайных ситуациях .. . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . 34
5.3. Ограничения возможностей подводного компьютера ..... . . . ..... . . . ..... 34
5.4. Погружения с кислородно-азотной смесью Nitrox .. . ..... . . . ..... . . . ..... . 35
5.5. Погружения без акваланга ...... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ... 35
3
5.6. Звуковые и визуальные сигналы тревоги .. . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . 37
5.7. Состояния ошибки .. ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .... 43
5.8. Беспроводная передача . . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .... 45
5.8.1. Установка беспроводного датчика .. . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .. 45
5.8.2. Установление связи и выбор кода ... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . 46
5.8.3. Передача данных .. . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . 49
5.9.1. Установка параметров для смеси nitrox ... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . . 54
5.9.2. Установка личных параметров / высоты над уровнем моря ... . . . . 55
5.9.3. Параметр связи с датчиком давления в баллоне . . . . ..... . . . ..... . . . 56
5.9.4. Параметр сигнала тревоги давления в баллоне .. ..... . . . ..... . . . ... 56
5.9.5. Установка сигнала тревоги по глубине . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . 57
5.9.6. Установка сигнала уведомления о глубине (режим FREE) . . . ..... . 58
5.9.7. Установка сигнала тревоги времени погружения . . . . ..... . . . ..... . . . 58
5.9.8. Установка сигнала уведомления времени пребывания на поверх-
ности (режим FREE) . . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .. 59
5.9.9. Установка частоты отсчетов .. . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . 59
5.9.10. Установка параметров глубоководных остановок .. . . . ..... . . . ..... 60
5.9.11. Установка единиц измерения ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .. 60
5.10. Активация и предварительные проверки .... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ... 61
5.10.1. Вход в режим DIVE (ПОГРУЖЕНИЕ) . . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . 61
5.10.2. Активация режима DIVE (ПОГРУЖЕНИЕ) . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . 62
5.10.3. Индикатор состояния элемента питания .... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . 64
5.10.4. Высокогорные погружения .. . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . . 65
4
5.10.5. Личные настройки .. . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .... 66
5.11. Остановки безопасности . . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .. 68
5.11.1. Рекомендуемые Остановки безопасности . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . 69
5.11.2. Обязательные Остановки безопасности .... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . 70
5.12. Глубоководные остановки ... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . 71
6. ПОГРУЖЕНИЕ В ВОДУ . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... 73
6.1. Погружение в режиме AIR (DIVE Air) ...... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . 73
6.1.1. Основные данные о погружении ... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .. 74
6.1.2. Закладка . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .. 75
6.1.3. Данные о давлении в баллоне . .... . . . . .... . . . . .... . . . . .... . . . . .... . . . . . 76
6.1.4. Индикатор скорости подъема ...... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ... 78
6.1.5. Секундомер (таймер) ...... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .... 80
6.1.6. Погружения с декомпрессией .... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .... 80
6.2. Погружение в режиме NITROX (DIVE Nitrox) .. . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .. 87
6.2.1. Перед погружением в режиме NITROX ... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .. 87
6.2.2. Дисплеи кислорода ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . 89
6.2.3. Насыщение тканей кислородом (OLF%) . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .... 91
6.3. Погружение в режиме FREE (DIVE Free) .. . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . 91
6.3.1. История дня .. . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .... 92
6.3.2. Предел времени свободного погружения ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . 93
7. ПОСЛЕ ПОГРУЖЕНИЯ . . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .. 95
7.1. Продолжительность времени пребывания на поверхности ... . . . ..... . . 95
7.2. Нумерация погружений ... . . . . .... . . . . .... . . . . .... . . . . .... . . . . .... . . . . .... . . . . .. 97
7.2.1. СВОБОДНОЕ погружение . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . 97
5
7.3. Планирование последовательных погружений . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ... 98
7.4. Авиаперелеты после погружения . . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . . 98
7.5. Режим DIVE PLANNING (PLAN NoDec) . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ... 100
7.5.1. Номера погружений, отображаемые при планировании погруже-
ния . . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . 101
7.6. Режим MEMORY .. . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .. 102
7.6.1. Журнал погружения (MEM Logbook) . . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . 103
7.6.2. История погружений (MEM History) ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ... 105
7.7. Suunto DM4 с Movescount .. . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . 107
7.8. Movescount .. . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .. 109
8. ПРАВИЛА УХОДА И ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОДВОДНОГО КОМПЬЮТЕРА
SUUNTO ...... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . . 110
9. ЗАМЕНА ЭЛЕМЕНТА ПИТАНИЯ . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . . 117
9.1. Замена элемента питания беспроводного передатчика . . . . ..... . . . .... 118
9.1.1. Комплект элемента питания передатчика . . . . .... . . . . .... . . . . .... . . . 118
9.1.2. Требуемый инструмент . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . 118
9.1.3. Замена элемента питания передатчика ...... . . . ..... . . . ..... . . . ..... 118
10. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . 122
10.1. Технические характеристики .. . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .... 122
10.2. RGBM . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . . 126
10.2.1. Адаптивная декомпрессия RGBM компании Suunto ... . . . ..... . . 127
10.2.2. Пределы погружения без декомпрессионных остановок с возду-
хом ...... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . . 128
10.2.3. Высокогорные погружения .. . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . 131
6
10.3. Воздействие кислорода . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .. 131
11. ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .. 133
11.1. Авторское право . .... . . . . .... . . . . .... . . . . .... . . . . .... . . . . .... . . . . .... . . . . .... . 133
11.2. Товарный знак .... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .. 133
11.3. Уведомление о патентах .. ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . .. 133
12. ЗАЯВЛЕНИЯ ОБ ОТКАЗЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ...... . . . ..... . . . ..... . . 134
12.1. Ответственность пользователя . . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . 134
12.2. CE ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . 134
13. ОГРАНИЧЕННАЯ ГАРАНТИЯ КОМПАНИИ SUUNTO НА ПОДВОДНЫЕ КОМПЬЮТЕРЫ SUUNTO И НА ПРИНАДЛЕЖНОСТИ К ПОДВОДНЫМ КОМ-
ПЬЮТЕРАМ SUUNTO . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . . 135
14. УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА ... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . 142
ГЛОССАРИЙ .. . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . ..... . . . . 143
7
ГЛАВА 1. ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В МИР ПОДВОДНЫХ КОМ­ПЬЮТЕРОВ SUUNTO
Наручный подводный компьютер Suunto D4i специально разработан для того, чтобы позволить вам получать максимальное удовольствиеот занятий дайвингом.
Подводный компьютер Suunto D4i упрощает процесс погружения за счет объеди­нения на одном удобном для считывания информации экране всех необходимых вам данных о глубине, времени, статусе декомпрессии и, дополнительно, давле­нии в баллоне.
8
Руководство пользователя подводного компьютера Suunto D4i содержит жизненно важную информацию, которая позволит вам ознакомиться с вашим наручным подводным компьютером Suunto. Для понимания порядка применения, дисплеев и ограничений этого прибора перед началом его использования внимательно прочитайте настоящее руководство пользователя и сохраните его для последу­ющего использования в справочных целях. Обратите внимание на то, что в конце руководства пользователя имеется глоссарий, который поможет вам ознакомиться с терминологией, используемой в дайвинге.
9
ГЛАВА 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ И ПРИ­МЕЧАНИЯ
По всему тексту настоящего руководства имеются значки, обозначающие указа­ния, связанные с безопасностью. Эти значки подразделяются на три класса в зависимости от степени важности:
Внимание
используется в связи с процедурой или ситуацией, способ­ной привести к тяжелой травме или смерти
Предостереже­ние
Замечание
Перед тем, как вы приступите к чтению собственно руководства пользователя, исключительно важно прочитать приведенные ниже предупреждения. Эти пре­дупреждения служат для обеспечения максимального уровня вашей безопасности при использовании изделий Suunto D4i и вы не должны пренебрегать ими.
10
используетсяв связи с процедурой или ситуацией, которая может привести к повреждению устройства
служит для обозначения важной информации
Внимание
ПРОЧИТАЙТЕ НАСТОЯЩЕЕ руководство пользователя! Внимательно и полностью прочитайте настоящее руко­водство пользователя, уделяя пристальное внимание всем перечисленным ниже предупреждениям, в том числе – вхо­дящим в Глава 5, ПЕРЕД ПОГРУЖЕНИЕМ. Убедитесь в том, что вы полностью понимаете порядок применения, дисплеи и ограничения подводного компьютера, так как любое непонимание, вызванное несоблюдением требований этого руководства пользователя или ненадлежащим ис­пользованиемэтого устройства, может привести к совер­шению вами ошибок, которые могут стать причиной тя­желой травмы или смерти.
Внимание
НЕ ДЛЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ! Под­водные компьютеры Suunto предназначены только для ре­креационных целей. Особенности коммерческого или про­фессионального дайвинга могут сопровождаться воздей­ствием на дайвера глубин и факторов, способных повысить риск возникновения декомпрессионной болезни (ДКБ). По этой причине компания Suunto настоятельно рекомендует не применять настоящее устройство для коммерческого или профессионального дайвинга.
11
Внимание
12
ПОДВОДНЫЙ КОМПЬЮТЕР ДОЛЖЕН ПРИМЕНЯТЬСЯ ТОЛЬКОДАЙВЕРАМИ,ПРОШЕДШИМИ ОБУЧЕНИЕ ПОРЯД­КУ ПОЛЬЗОВАНИЯ СНАРЯЖЕНИЕМ ДЛЯ ДАЙВИНГА. Ника­кой подводный компьютер не может заменить надлежащее обучение методам дайвинга. Недостаточный объем или несоответствующее обучение могут привести к соверше­нию вами ошибок, способных вызвать тяжелую травму или смерть.
Внимание
ВНЕ ЗАВИСИМОСТИ ОТ ПРОФИЛЯ ПОГРУЖЕНИЯ И ДАЖЕ В СЛУЧАЕ СОБЛЮДЕНИЯ ПЛАНА ПОГРУЖЕНИЯ, ПРЕДПИ­САННОГО ДЕКОМПРЕССИОННЫМИ ТАБЛИЦАМИ ИЛИ ПОДВОДНЫМ КОМПЬЮТЕРОМ ВСЕГДА СУЩЕСТВУЕТ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ДЕКОМПРЕССИОННОЙ БОЛЕЗНИ (ДКБ). НИКАКАЯ ПРОЦЕДУРА, ПОДВОДНЫЙ КОМПЬЮТЕР ИЛИ ДЕКОМПРЕССИОННАЯ ТАБЛИЦА НЕ МОГУТ ИСКЛЮЧИТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ДЕКОМПРЕССИОННОЙ БОЛЕЗНИ ИЛИ КИСЛОРОДНОГО ОТРАВЛЕНИЯ! Физиологическое состояние человека может варьироваться день ото дня. Подводный компьютер не в состоянии учитывать эти отклонения. Для сведения к минимуму риска возникновения ДКБ мы настоятельно реко­мендуем вам соблюдать определяемые прибором пределы воздействий со значительным запасом. В качестве допол­нительной меры предосторожности перед погружением следует проконсультироваться с врачом относительно вашей пригодности.
13
Внимание
КОМПАНИЯ SUUNTO НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТ ОГРАНИЧЕНИЕМАКСИМАЛЬНОЙ ГЛУБИНЫ ПОГРУЖЕНИЯ ДЛЯ СПОРТИВНОГО ДАЙВИНГА ЗНАЧЕНИЕМ В 40 М [130 ФУТОВ] ИЛИ ГЛУБИНОЙ, РАССЧИТАННОЙКОМПЬЮТЕРОМ ДЛЯ ВЫБРАННОГО ЗНАЧЕНИЯ O2% И МАКСИМАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ PO21,4 БАРА! Нахождение на большей глубине повышает риск кислородного отравления и декомпрессион­ной болезни.
Внимание
Внимание
14
НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ ПРОВЕДЕНИЕ ПОГРУЖЕНИЙ, ТРЕ­БУЮЩИХ ОБЯЗАТЕЛЬНЫХ ДЕКОМПРЕССИОННЫХ ОСТА­НОВОК. ВЫ ДОЛЖНЫ НАЧИНАТЬ ВСПЛЫТИЕ И ДЕКОМ­ПРЕССИЮ СРАЗУ ПОСЛЕ ТОГО, КАК ПОДВОДНЫЙ КОМ­ПЬЮТЕР УКАЖЕТ ВАМ НА НЕОБХОДИМОСТЬ ВЫПОЛНЕ­НИЯ ДЕКОМПРЕССИОННОЙ ОСТАНОВКИ! Следите за ми­гающим символом ASC TIME и стрелкой, направленной вверх.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ РЕЗЕРВНЫЕ ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЕ ПРИБОРЫ! Обязательно используйте резервные измерительные при­боры, включая глубиномер, подводный датчик давления, таймер или часы, и обеспечьте наличие декомпрессионных таблиц при погружениях с подводным компьютером.
Внимание
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ КОНТРОЛЬ! Обяза­тельно выполняйте включение и проверку устройства пе­ред погружением, чтобы убедиться в полном отображении всех сегментов жидкокристаллического дисплея (ЖКД), наличии достаточного ресурса элементов питания, а также в правильности показаний кислорода, высоты над уровнем моря, личных настроек, остановок безопасно­сти/глубоководных остановок.
Внимание
НАСТОЯТЕЛЬНО РЕКОМЕНДУЕТСЯ ИЗБЕГАТЬ АВИАПЕРЕ­ЛЕТОВ В ТЕЧЕНИЕ ВСЕГО ВРЕМЕНИ, ПОКА КОМПЬЮТЕР ОТСЧИТЫВАЕТВРЕМЯ ЗАПРЕТА АВИАПЕРЕЛЕТОВ. ПЕРЕД ПОЛЕТАМИОБЯЗАТЕЛЬНО ВКЛЮЧАЙТЕ КОМПЬЮТЕР ДЛЯ ПРОВЕРКИ ОСТАВШЕГОСЯ ВРЕМЕНИ ЗАПРЕТА АВИАПЕ­РЕЛЕТОВ! Авиаперелеты или нахождение на большей вы­соте над уровнем моря в течение времени запрета авиапе­релетов может существенно увеличить риск ДКБ. Изучите рекомендации организации Divers Alert Network (DAN) в Раз­дел 7.4, «Авиаперелеты после погружения». Не существует никаких точных правил расчета интервала времени от погружения до полета, гарантирующего полное исключение декомпрессионной болезни.
15
Внимание
КАТЕГОРИЧЕСКИ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ОБМЕН ИЛИ СОВМЕСТ­НОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОДВОДНЫХ КОМПЬЮТЕРОВ ВО ВРЕМЯ ИХ РАБОТЫ! Содержащаяся в компьютере инфор­мация будет недостоверной для любого лица, не носившего его в течение всего погружения или нескольких последова­тельных погружений. Параметры погружения в компьютере должны соответствовать параметрам пользователя. Если компьютер был оставлен на поверхности в течение любого из погружений, он будет отображать неточную информацию при последующих погружениях. Подводные компьютеры не могут учитывать погружения, совершен­ные без компьютера. По этой причине любые погружения в воду в течение интервала времени протяженностью до четырех дней перед началом использования компьютера могут привести к неточности информации, и их следует избегать.
Внимание
16
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАТЧИК ДАВЛЕНИЯ В БАЛЛОНЕ, ЯВЛЯ­ЮЩИЙСЯ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМОБОРУДОВАНИЕМ МОДЕЛИ SUUNTO , ВОЗДЕЙСТВИЮ ЛЮБОЙ СМЕСИ ГАЗОВ С СО­ДЕРЖАНИЕМ КИСЛОРОДА СВЫШЕ 40%! Обогащенный с более высоким содержанием кислорода создает опасность пожара или взрыва, и может привести к тяжелым травмам или смерти.
Внимание
НЕ ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОГРУЖЕНИЕ С БАЛЛОНОМ С ОБОГА­ЩЕННЫМ , ЕСЛИ ВЫ НЕ ВЫПОЛНИЛИ ЛИЧНУЮ ПРОВЕРКУ ЕГО СОСТАВА И НЕ ВВЕЛИ ЗНАЧЕНИЯ,ПОЛУЧЕННЫЕ ПРИ АНАЛИЗЕ, В ВАШ ПОДВОДНЫЙ КОМПЬЮТЕР! Невыполне­ние требования о контроле содержимого баллона и вводе соответствующихзначений O2% в ваш подводный компью­тер приведет к получению несоответствующей информа­ции плана погружения.
Внимание
ПОДВОДНЫЙ КОМПЬЮТЕР НЕ ДОПУСКАЕТ ВВОДА ДРОБНЫХ ЗНАЧЕНИЙ КОНЦЕНТРАЦИИ КИСЛОРОДА. НЕ ОКРУГЛЯЙТЕДРОБНЫЕ ЗНАЧЕНИЯ В ПРОЦЕНТАХ! Напри­мер, значение содержания кислорода 31,8% следует вводить как 31%. Округление в сторону увеличения приведет к не­дооценке процентного содержания азота и окажет небла­гоприятное воздействие на расчет параметров декомпрес­сии. При желании коррекции компьютера в сторону более консервативных расчетов воспользуйтесь функцией личных настроек для коррекции расчетов декомпрессии или сокра­тите уставку парциального давления кислорода PO2для коррекции воздействия кислорода с учетом введенных значений O2% и PO2.
17
Внимание
УСТАНОВИТЕПРАВИЛЬНЫЙРЕЖИМ КОРРЕКЦИИ ВЫСОТЫ НАД УРОВНЕМ МОРЯ! В случае высокогорных погружений при значениях высоты над уровнем моря свыше 300 м/1000 футов необходимо правильно выбрать функцию коррекции высоты над уровнем моря, чтобы позволить компьютеру выполнить расчет статуса декомпрессии. Подводный компьютер не предназначен для использования на высоте над уровнем моря свыше 3000 м/10000 футов]. Невыполне­ние требования о выборе правильного значения коррекции высоты над уровнем моря или выполнение погружений на высоте, превышающей максимальный предел высоты над уровнем моря, приведет к отображению ошибочных пара­метров и плана погружения.
Внимание
18
УСТАНОВИТЕПРАВИЛЬНЫЙРЕЖИМ КОРРЕКЦИИ ЛИЧНЫХ ДАННЫХ! Если у вас имеются основания полагать о наличии факторов, способствующих повышению риска ДКБ, реко­мендуется использовать эту функцию для выполнения бо­лее консервативного расчета. Невыполнение требования о выборе правильных личных параметров приведет к отображению ошибочных параметров и плана погружения.
Внимание
В настоящем устройстве содержится литиевая часовая батарея. Для снижения риска пожара или ожогов не разби­райте, не раздавливайте, не прокалывайте и не закорачи­вайте ее контактов, не сжигайте и не выбрасывайте в воду. Используйте исключительно батареи указанного из­готовителемтипа. Выполняйте требования по утилизации или удалению использованных батарей.
Замечание
Переход между режимами AIR, NITROX и FREE допускается только после завершения отсчета прибором времени за­прета авиаперелетов. Существует единственное исключение из этого правила: Вы можете выполнить переключение из режима AIR в режим NITROX даже в течение времени запрета авиаперелетов. При планировании погружений как с воздухом, так и смесью nitrox в одной и той же серии погружений вы должны уста­новить прибор в режим NITROX и соответствующим обра­зом изменять состав смеси газов.
19

ГЛАВА 3. ИНТЕРФЕЙС ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ SUUNTO

U
P
D
O
W
N
S
E
L
E
C
T
M
O
D
E
Значок запрета авиаперелетов
No-Fly Icon
Символ «Внимание!» для дайвера
Полосковый индикатор скорости подъема
Индикатор сигнала тревоги при погружении
Индикатор ежедневного будильника
Предупреждение о низком
напряжении батареи
Фактическая глубина
Полосковый индикатор давления в баллоне
Индикатор беспроводной передачи
Дата Время второго часового пояса Максимальная глубина
O
2
% (режим Nitrox) Время Давление в баллоне
Индикатор активного состояния контакта воды
Дисплей текущего времени Индикатор режима Бездекомпрессионный предел времени Полное время подъема Глубина потолка Время запаса по воздуху Индикатор остановки безопасности/ глубоководной остановки Время до следующего погружения Время запрета авиаперелетов График насыщения тканей
Дисплей секунд Секундомер День недели Время погружения Номер погружения Температура
PO
2
(режим Nitrox)
OLF% (режим Nitrox)
20

3.1. Перемещение по системе меню

SETTINGS
Alarm
Time
Dual Time
Date
Units
Backlight
Contrast
Tones
SUB-MODES
Air Nitrox Free
SETTINGS
Nitrox Personal/Altitude Tank Press Pairing
Tank Press Alarm
Depth Alarm
Depth Notify Alarm
Dive Time Alarm
Surface Time Notify Alarm
Sample Rate
Deepstop
Units
TIME DIVE PLAN MEM
SUB-MODES
Logbook History
LIGHT LIGHT LIGHT LIGHT
Подводный компьютер Suunto D4i имеет четыре основных режима работы - режим ВРЕМЕНИ (TIME), режим ПОГРУЖЕНИЯ (DIVE), режим ПЛАНИРОВАНИЯ (PLAN) и режим ПАМЯТИ (MEM). Для переключения между основными режимами на­жмите кнопку MODE. Для выбора подрежима в режимах DIVE и MEM воспользуй­тесь кнопками UP/DOWN.
21

3.2. Символы и функции кнопок

S
E
L
E
C
T
В приведенной ниже таблице поясняются основные функции, выполняемые кнопками подводного компьютера. Более подробное описание кнопок и их при­менения содержится в соответствующих разделах руководства пользователя.
Таблица 3.1. Символы и функции кнопок
Основные функцииНажатиеКнопкаСимвол
КороткоеMODE
Переключение между основными режимами Выход из подрежима в основной режим Включение задней подсветки в режиме
DIVE
ДлинноеMODE
Включение задней подсветки в других режи­мах
Включение секундомера в режиме DIVE
КороткоеSELECT
Выбор подрежима Выбор и подтверждение параметров Выбор команды пуска и остановки секундо-
мера в режиме DIVE Отображение Истории дня в режиме FREE
(режим свободного погружения)
22
Основные функцииНажатиеКнопкаСимвол
КороткоеUP
КороткоеDOWN
ДлинноеDOWN
Переключение между альтернативными дисплеями
Переход между подрежимами Увеличение значений Изменение сокращенных команд в режимах
TIME и DIVE Переключение между альтернативными
дисплеями Переход между подрежимами Уменьшение значений Изменение сокращенных команд в режимах
TIME и DIVE Вход в режим Установки
23

ГЛАВА 4. НАЧАЛО РАБОТЫ

U
P
D
O
W
N
S
E
L
E
C
T
M
O
D E
U
P
D
O
W
N
S
E
L
E
C
T
M
O
D E
U
P
D
O
W
N
S
E
L
E
C
T
M
O
D E
U
P
D
O
W
N
S
E
L
E
C
T
M
O
D E
U
P
D
O
W
N
S
E
L
E
C
T
M
O
D E
Для максимально эффективного использования подводного компьютера Suunto D4i вам следует выделить определенное время для проведения его персональной настройки, после которой он станет действительно ВАШИМ компьютером. Установите правильные время и дату, время будильников, а также единицы из­мерения и параметры задней подсветки дисплея.
Подводный компьютер Suunto D4i является исключительно дружественным к пользователю и вы быстро ознакомитесь со всеми его функциями. Вы должны быть абсолютно уверены в том, что вы действительно знаете свой подводный компьютер и выполнили все требуемые настройки ПЕРЕД тем, как погружаться в воду.

4.1. Параметры режима TIME (ВРЕМЯ)

На приведенном ниже рисунке показан порядок переключения между различными сокращенными командами режима TIME:
Замечание
24
По истечении 5 минут дисплей секунд возвращается к отображению даты для экономии энергии батареи.
Замечание
ИСПОЛЬЗУЙТЕ КНОПКИ UP И DOWN ДЛЯ ПЕРЕКЛЮЧЕНИЯ МЕЖДУ БУДИЛЬНИКОМ, ВРЕМЕНЕМ, ВТОРЫМ ПОЯСНЫМ ВРЕМЕНЕМ, ДАТОЙ , ЕДИНИЦАМИ ИЗМЕРЕНИЯ, КОНТРАСТОМ
И ЗВУКОВЫМИ СИГНАЛАМИ.
Для подсветки дисплея удерживайте кнопку MODE нажатой в течение более чем 2 секунд.
Теперь, когда вы научились выполнять переключения между сокращенными ко­мандами, можно приступить к их использованию.
На приведенном ниже рисунке показан порядок порядок входа в меню TIME Settings (Параметры времени):

4.1.1. Установка будильника

В подводном компьютере имеется функция будильника, срабатывающего еже­дневно. При наступлении запрограммированного времени в течение 60 секунд мигает экран и звучит сигнал будильника. Для остановки сигнала будильника нажмите любую кнопку.
25
КОРРЕКЦИЯ КНОПКАМИ UP
И DOWN. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
ВЫБОРА КНОПКОЙ SELECT.

4.1.2. Установка времени

КОРРЕКЦИЯ КНОПКАМИ UP
И DOWN. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
ВЫБОРА КНОПКОЙ SELECT.
В режиме установки Time (Время) вы можете установить часы, минуты и секунды, а также выбрать 12- или 24-часовой режим отображения.

4.1.3. Установка второго поясного времени

В режиме установки Dual Time (Второе поясное время) вы можете установить часы и минуты второго поясного времени. Эта функция является полезной при путешествии в другой часовой пояс.
26
КОРРЕКЦИЯ КНОПКАМИ UP
И DOWN. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
ВЫБОРА КНОПКОЙ SELECT.

4.1.4. Установка даты

КОРРЕКЦИЯ КНОПКАМИ UP
И DOWN. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
ВЫБОРА КНОПКОЙ SELECT.
В режиме установки Date (Дата) вы можете установить год, месяц и день. День недели автоматически вычисляется по введенной дате. При выборе метрических единиц измерения дата отображается в формате ДД/ММ, при выборе британских единиц – в формате ММ/ДД.

4.1.5. Установка единиц измерения

В режиме установки Units (Единицы измерения) вы можете выбрать отображение значений в метрической или британской системе мер (метры/футы, градусы Цельсия/Фаренгейта и т.п.).
27
КОРРЕКЦИЯ КНОПКАМИ UP
И DOWN. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
ВЫБОРА КНОПКОЙ SELECT.

4.1.6. Настройка задней подсветки

КОРРЕКЦИЯ КНОПКАМИ UP
И DOWN. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
ВЫБОРА КНОПКОЙ SELECT.
В режиме настройки Backlight (Задняя подсветка) вы можете выбрать режимы ON (ВКЛ.) или OFF (ВЫКЛ.) задней подсветки, а также установить продолжитель­ность работы подсветки (5, 10, 20, 30 или 60 секунд). Если для задней подсветки выбран режим OFF (ВЫКЛ.), то при срабатывании будильника подсветка не включается.

4.1.7. Настройка контрастности

В режиме настройки Contrast (Контрастности) вы можете установить требуемую контрастность дисплея (значение в диапазоне от 0 до 10).
28
КОРРЕКЦИЯ КНОПКАМИ UP
И DOWN. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
ВЫБОРА КНОПКОЙ SELECT.

4.1.8. Настройка звуковых сигналов

КОРРЕКЦИЯ КНОПКАМИ UP
И DOWN. ПОДТВЕРЖДЕНИЕ
ВЫБОРА КНОПКОЙ SELECT.
В режиме настройки Tones (Звуковые сигналы) вы можете включить или выклю­чить звуковые сигналы.
Замечание
В случае выключения звуковых сигналов срабатывание бу­дильника не будет сопровождаться какой-либо звуковой сигнализацией.

4.2. Секундомер

Функция Stopwatch (Секундомер) подводного компьютера Suunto D4i позволяет измерять истекшее время и время нарастающим результатом.
29
ВОСПОЛЬЗУЙТЕСЬ КНОПКОЙ DOWN ДЛЯ ЗАПУСКА СЕКУНДОМЕРА И ИЗМЕРЕНИЯ ВРЕМЕНИ НАРАСТАЮЩИМ РЕЗУЛЬТАТОМ. КНОПКА UP ОСТАНАВЛИВАЕТ СЕКУНДОМЕР, А ПРОДОЛЖИТЕЛЬНОЕ НАЖАТИЕ
СБРАСЫВАЕТ ЕГО ПОКАЗАНИЯ.

4.3. Контакты воды AC

СИМВОЛ AC ОТОБРАЖ АЕТС Я В ПРАВОМ ВЕРХНЕМ УГЛУ ДИСПЛЕЯ ПРИ КОНТАКТЕ ПОДВОДНОГО КОМПЬЮТЕРА С ВОДОЙ. ЭТО
ТАКЖЕ АКТИВИРУЕТ РЕЖИМ DIVE.
Контакты воды и для передачи данных расположены на задней части корпуса. При погружении подводного компьютера в воду контактные выводы соединяются за счет проводимости воды и на дисплее отображается символ «AC». Текст AC отображается до тех пор, пока контакты воды не будут разомкнуты.
30
Загрязнение или инородные частицы на контактах воды могут нарушить их авто-
ДАТЧИК ГЛУБИНЫ
ВОДЫ/ДАТЧИК ДАННЫХ
матическое срабатывание. По этой причине важно поддерживать контакты воды в чистоте. Для чистки контактов воспользуйтесь пресной водой и мягкой щеткой, например – зубной.
31
Loading...
+ 117 hidden pages