Suunto D4f User Manual [es]

SUUNTO D4F
GUÍA DEL USUARIO
2017-02-02
1 Seguridad .......................................................................................... 4
2 Primeros pasos .................................................................................. 9
2.1 Presentación de estados y vistas .............................................. 9
2.2 Configuración ........................................................................... 9
2.3 Iconos ...................................................................................... 10
3 Características ................................................................................. 12
3.1 Activación y comprobaciones previas .................................... 12
3.2 Alarmas, advertencias y notificaciones ................................. 13
3.3 Temporizador de apnea ......................................................... 15
3.4 Luz de fondo .......................................................................... 17
3.5 Indicadores de batería ........................................................... 18
3.6 Reloj calendario ...................................................................... 19
3.6.1 Hora ................................................................................ 19
3.6.2 Fecha ............................................................................... 19
3.6.3 Unidades ......................................................................... 20
3.6.4 Hora dual ........................................................................ 20
3.6.5 Despertador .................................................................... 20
3.7 Contraste de pantalla ............................................................. 21
3.8 Alarma de profundidad ......................................................... 22
3.9 Historial de inmersiones ......................................................... 22
3.9.1 Numeración de la inmersión .......................................... 25
3.10 Modos de inmersión ............................................................ 26
3.10.1 Modo de apnea ............................................................ 27
3.11 Alarma de tiempo de inmersión .......................................... 29
3.12 Frecuencia de muestra ......................................................... 29
3.13 Cronómetro .......................................................................... 30
3.14 Tiempo de evitación de vuelo y en superficie .................... 30
3.15 Tonos ..................................................................................... 33
2
3.16 Contacto con el agua ........................................................... 33
4 Atención y asistencia ...................................................................... 35
4.1 Normas generales de manejo ................................................ 35
4.2 Sumergibilidad ....................................................................... 36
4.3 Cambio de batería .................................................................. 37
5 Referencia ....................................................................................... 38
5.1 Especificaciones técnicas ........................................................ 38
5.2 Conformidad .......................................................................... 39
5.2.1 CE EMC ............................................................................ 40
5.2.2 EN 13319 ......................................................................... 40
5.3 marca registrada .................................................................... 40
5.4 Aviso sobre patentes .............................................................. 40
5.5 Garantía limitada internacional ............................................ 40
5.6 Copyright ................................................................................ 43
Índice .................................................................................................. 45
3

1 SEGURIDAD

ADVERTENCIA: - se utiliza en relación con un procedimiento o
situación que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: - se utiliza en relación con un procedimiento o
situación que provocará daños en el producto.
NOTA: - se utiliza para destacar información importante.
CONSEJO: - se utiliza para proporcionar consejos adicionales
acerca de cómo utilizar las características y funciones del dispositivo.
Antes de bucear
Asegúrate de comprender perfectamente el uso, las pantallas y las limitaciones de tus instrumentos de buceo. Si tienes alguna duda sobre este manual o el ordenador de buceo, ponte en contacto con tu distribuidor de Suunto antes de sumergirte con el ordenador de buceo. ¡Recuerda en todo momento que TÚ ERES RESPONSABLE DE TU PROPIA SEGURIDAD!
4
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: ¡SOLO DEBERÁN UTILIZAR UN ORDENADOR DE
BUCEO LOS BUCEADORES CON LA FORMACIÓN ADECUADA! Una formación insuficiente o inadecuada para cualquier tipo de buceo puede hacer que el buceador cometa errores que pueden provocar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: Lee la guía rápida impresa y la guía del usuario
en Internet para tu ordenador de buceo. No hacerlo puede hacerte utilizar el dispositivo de forma inadecuada y provocar lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA:
DESCOMPRESIVA (DCS)! La preparación física de cada persona puede variar de un día a otro. El ordenador de buceo no puede tener en cuenta estas variaciones. Te recomendamos encarecidamente permanecer dentro de los límites indicados por el instrumento para minimizar el riesgo de enfermedad descompresiva. Como medida de seguridad adicional, consulta a un médico sobre tu forma física antes de comenzar a bucear.
ADVERTENCIA: Si tienes marcapasos, te recomendamos no
bucear. El buceo crea tensiones físicas en el cuerpo que pueden no ser adecuadas para los marcapasos.
¡SIEMPRE EXISTE RIESGO DE ENFERMEDAD
5
ADVERTENCIA: Si tienes marcapasos, consulta con un médico
antes de utilizar este dispositivo. La frecuencia inductiva utilizada por el dispositivo puede interferir con los marcapasos.
ADVERTENCIA: Si el producto entra en contacto con la piel
pueden producirse reacciones alérgicas o irritaciones en la piel, aunque nuestros productos cumplen las normas del sector. En tal caso, deja de utilizarlo inmediatamente y consulta a tu médico.
ADVERTENCIA: ¡No es un dispositivo para uso profesional! Los
ordenadores de buceo Suunto están previstos solo para uso recreativo. Las exigencias del buceo comercial o profesional pueden exponer al buceador a profundidades y condiciones que tienden a aumentar el riesgo de enfermedad descompresiva (DCS). Por tanto, Suunto recomienda encarecidamente no utilizar el dispositivo para actividades de buceo comercial o profesional.
ADVERTENCIA: ¡UTILIZA INSTRUMENTOS DE RESPALDO!
Asegúrate de utilizar instrumentación de respaldo, como profundímetro y cronómetro o reloj.
6
ADVERTENCIA: Como medida de seguridad, nunca debes bucear
solo. Bucea con un compañero designado. También es aconsejable estar con otras personas durante un periodo prolongado después de la inmersión, ya que la aparición de la DCS puede retrasarse o acelerarse por las actividades realizadas en la superficie.
ADVERTENCIA: ¡HAZ LAS COMPROBACIONES PERTINENTES
ANTES DE LA INMERSIÓN! Comprueba siempre que tu ordenador de buceo funcione correctamente antes de iniciar la inmersión. Comprueba que la pantalla esté en funcionamiento, que el nivel de batería sea correcto, etc.
ADVERTENCIA:
Durante la inmersión, comprueba regularmente el estado de tu ordenador de buceo. Si adviertes algún mal funcionamiento, aborta de inmediato la inmersión y regresa a la superficie de forma segura.
ADVERTENCIA: ¡NO EXPONGAS NINGUNA PARTE DEL
ORDENADOR DE BUCEO A UNA MEZCLA DE GAS QUE CONTENGA MÁS DEL 40% DE OXÍGENO! El aire enriquecido con mayor contenido de oxígeno ocasiona riesgo de incendio o explosión y de lesiones graves o muerte.
7
ADVERTENCIA: No utilices el cable USB Suunto en áreas en las
que haya gases inflamables. El uso del cable podría provocar una explosión.
ADVERTENCIA: No desmontes ni cambies la configuración del
cable USB Suunto de forma alguna. Esto podría provocar descargas eléctricas o fuego.
ADVERTENCIA: No utilices el cable USB Suunto si el cable o
alguna pieza están dañados.
PRECAUCIÓN: NO dejes que las patillas de conexión del cable
USB toquen ninguna superficie conductora. Esto puede cortocircuitar el cable y dejarlo inutilizable.
8

2 PRIMEROS PASOS

DIVE MEM
12:00
1.12
TH
12:00
1.12
TH

2.1 Presentación de estados y vistas

Suunto D4f tiene tres modos principales: TIEMPO, INMERSIÓN y MEMORIA. Cambia de modo pulsando [MODE].
Salvo si el modo INMERSIÓN está desactivado, Suunto D4f pasa automáticamente al modo INMERSIÓN si estás a más de 1,2 m (4 pies) de profundidad en el agua.
Los modos de hora e inmersión tienen distintas vistas en la fila inferior, por las que puedes desplazarte con [DOWN] y [UP].

2.2 Configuración

Para obtener el máximo rendimiento de tu Suunto D4f, dedica un tiempo a leer este manual y familiarizarte con los distintos modos y ajustes. Asegúrate bien de configurarlo a tu medida antes de meterte en el agua.
Para comenzar:
1. Activa el dispositivo manteniendo pulsado cualquier botón hasta
que se encienda la pantalla.
9
2.
3.
2.
1.
4.
5.
Mantén pulsado [DOWN] para entrar en General Settings (Ajustes generales).
3. Ajusta la hora. Ver
4. Ajusta la fecha. Ver
5. Define las unidades. Ver
6. Pulsa [MODE] para salir de los ajustes. El modo de inmersión predeterminado es Free (Apnea). Para
obtener más información sobre los modos de inmersión, consulta
3.10 Modos de inmersión
3.6.1 Hora
3.6.2 Fecha
3.6.3 Unidades
.
.
.
.

2.3 Iconos

Suunto D4f utiliza los siguientes iconos:
10
Icono Descripción
1 Alarma diaria 2 Alarma de inmersión 3 Evitación de vuelo 4 Batería baja 5 Contacto con el agua activo
11

3 CARACTERÍSTICAS

12:00
1.12
TH
DIVE
Free
Battery
OK

3.1 Activación y comprobaciones previas

Salvo que esté desactivado, el modo de inmersión se activa automáticamente cuando te sumerges a más de 1,2 m (4 pies). Sin embargo, deberás pasar al modo de inmersión antes de sumergirte para comprobar el estado de la batería, la pantalla, etc.
Cada vez que tu Suunto D4f entra en modo de inmersión, se realiza una serie de comprobaciones automáticas. Todos los elementos gráficos de la pantalla se activan, así como la luz de fondo y el sonido. A continuación se comprueba el nivel de la batería.
12
Antes de iniciar una expedición de buceo, es muy recomendable pasar a modo de inmersión para comprobar que todo funciona correctamente.
Después de las comprobaciones automáticas, Suunto D4f entra en modo de superficie. En este punto, realiza tus comprobaciones manuales antes de entrar en el agua.
Comprueba que:
1. Suunto D4f esté en el modo correcto y muestre las pantallas
completas
2. el sistema de unidades sea correcto
3. se muestren la temperatura y la profundidad correctas
4. suene la alarma

3.2 Alarmas, advertencias y notificaciones

Suunto D4f dispone de alarmas sonoras y visuales diseñadas para indicarte cuándo se alcanzan límites o valores preestablecidos importantes.
El único tipo de alarma sonora que indica una prioridad baja:
Tipo de alarma Patrón sonoro Duración
Prioridad baja
Asimismo, hay dos notificaciones con orientación sonora:
Sonido de 0,8 s + pausa de 3,2 s
13
Pitido de instrucciones
Ascendente Comenzar a ascender
Descendente Comenzar a descender
Suunto D4f muestra información durante las pausas de la alarma para prolongar la duración de la batería.
Alarmas de prioridad baja:
Tipo de alarma Motivo de la alarma
Alarma de prioridad baja repetida dos veces.
Parpadea el valor de profundidad máxima.
Alarma de prioridad baja repetida dos veces; el valor del tiempo de inmersión parpadea.
Alarma de prioridad baja. Parpadea el valor de profundidad máxima.
14
Patrón sonoro Interpretación
Se ha superado la profundidad máxima definida o la profundidad máxima del dispositivo. Confirma la alarma pulsando cualquier botón.
Se ha superado el tiempo de inmersión definido. Confirma la alarma pulsando cualquier botón.
Se ha alcanzado la profundidad definida. Confirma la alarma pulsando cualquier botón.
Tipo de alarma Motivo de la alarma
Alarma de prioridad baja.
Parpadea el valor del tiempo en superficie.
Alarmas visuales
Símbolo en la pantalla Indicación
Duración del tiempo en superficie hasta la siguiente inmersión. Confirma la alarma pulsando cualquier botón.
Evitar volar (después de una única inmersión en apnea de 10 minutos)

3.3 Temporizador de apnea

Puedes utilizar el temporizador de apnea para intervalos de entrenamiento al practicar inmersión en apnea. Puedes configurar los siguientes ajustes:
Vent.
(Vent.): tiempo de ventilación; es la duración inicial de tu tiempo de respiración. El tiempo aumenta por el tiempo de incremento para cada intervalo.
Incr
(Incr): tiempo de incremento; se añade al tiempo de ventilación para cada intervalo. Por ejemplo, si tu tiempo de ventilación es de 1:00 minuto y tu tiempo de incremento es de 0:30 segundos, la ventilación del primer intervalo es de 1:00, el segundo es de 1:30, el tercero de 2:00 y así sucesivamente.
15
Loading...
+ 32 hidden pages