ADVERTENCIA: - se utiliza en relación con un procedimiento o
situación que puede provocar lesiones graves o incluso la muerte.
PRECAUCIÓN: - se utiliza en relación con un procedimiento o
situación que provocará daños en el producto.
NOTA: - se utiliza para destacar información importante.
CONSEJO: - se utiliza para proporcionar consejos adicionales
acerca de cómo utilizar las características y funciones del dispositivo.
Antes de bucear
Asegúrate de comprender perfectamente el uso, las pantallas y las
limitaciones de tus instrumentos de buceo. Si tienes alguna duda
sobre este manual o el ordenador de buceo, ponte en contacto con
tu distribuidor de Suunto antes de sumergirte con el ordenador de
buceo. ¡Recuerda en todo momento que TÚ ERES RESPONSABLE DE
TU PROPIA SEGURIDAD!
4
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA: ¡SOLO DEBERÁN UTILIZAR UN ORDENADOR DE
BUCEO LOS BUCEADORES CON LA FORMACIÓN ADECUADA! Una
formación insuficiente o inadecuada para cualquier tipo de buceo
puede hacer que el buceador cometa errores que pueden provocar
lesiones graves o la muerte.
ADVERTENCIA: Lee la guía rápida impresa y la guía del usuario
en Internet para tu ordenador de buceo. No hacerlo puede hacerte
utilizar el dispositivo de forma inadecuada y provocar lesiones
graves o la muerte.
ADVERTENCIA:
DESCOMPRESIVA (DCS)! La preparación física de cada persona
puede variar de un día a otro. El ordenador de buceo no puede
tener en cuenta estas variaciones. Te recomendamos
encarecidamente permanecer dentro de los límites indicados por el
instrumento para minimizar el riesgo de enfermedad
descompresiva. Como medida de seguridad adicional, consulta a un
médico sobre tu forma física antes de comenzar a bucear.
ADVERTENCIA: Si tienes marcapasos, te recomendamos no
bucear. El buceo crea tensiones físicas en el cuerpo que pueden no
ser adecuadas para los marcapasos.
¡SIEMPRE EXISTE RIESGO DE ENFERMEDAD
5
ADVERTENCIA: Si tienes marcapasos, consulta con un médico
antes de utilizar este dispositivo. La frecuencia inductiva utilizada
por el dispositivo puede interferir con los marcapasos.
ADVERTENCIA: Si el producto entra en contacto con la piel
pueden producirse reacciones alérgicas o irritaciones en la piel,
aunque nuestros productos cumplen las normas del sector. En tal
caso, deja de utilizarlo inmediatamente y consulta a tu médico.
ADVERTENCIA: ¡No es un dispositivo para uso profesional! Los
ordenadores de buceo Suunto están previstos solo para uso
recreativo. Las exigencias del buceo comercial o profesional pueden
exponer al buceador a profundidades y condiciones que tienden a
aumentar el riesgo de enfermedad descompresiva (DCS). Por tanto,
Suunto recomienda encarecidamente no utilizar el dispositivo para
actividades de buceo comercial o profesional.
ADVERTENCIA: ¡UTILIZA INSTRUMENTOS DE RESPALDO!
Asegúrate de utilizar instrumentación de respaldo, como
profundímetro y cronómetro o reloj.
6
ADVERTENCIA: Como medida de seguridad, nunca debes bucear
solo. Bucea con un compañero designado. También es aconsejable
estar con otras personas durante un periodo prolongado después de
la inmersión, ya que la aparición de la DCS puede retrasarse o
acelerarse por las actividades realizadas en la superficie.
ADVERTENCIA: ¡HAZ LAS COMPROBACIONES PERTINENTES
ANTES DE LA INMERSIÓN! Comprueba siempre que tu ordenador de
buceo funcione correctamente antes de iniciar la inmersión.
Comprueba que la pantalla esté en funcionamiento, que el nivel de
batería sea correcto, etc.
ADVERTENCIA:
Durante la inmersión, comprueba regularmente
el estado de tu ordenador de buceo. Si adviertes algún mal
funcionamiento, aborta de inmediato la inmersión y regresa a la
superficie de forma segura.
ADVERTENCIA: ¡NO EXPONGAS NINGUNA PARTE DEL
ORDENADOR DE BUCEO A UNA MEZCLA DE GAS QUE CONTENGA
MÁS DEL 40% DE OXÍGENO! El aire enriquecido con mayor
contenido de oxígeno ocasiona riesgo de incendio o explosión y de
lesiones graves o muerte.
7
ADVERTENCIA: No utilices el cable USB Suunto en áreas en las
que haya gases inflamables. El uso del cable podría provocar una
explosión.
ADVERTENCIA: No desmontes ni cambies la configuración del
cable USB Suunto de forma alguna. Esto podría provocar descargas
eléctricas o fuego.
ADVERTENCIA: No utilices el cable USB Suunto si el cable o
alguna pieza están dañados.
PRECAUCIÓN: NO dejes que las patillas de conexión del cable
USB toquen ninguna superficie conductora. Esto puede
cortocircuitar el cable y dejarlo inutilizable.
8
2 PRIMEROS PASOS
DIVE MEM
12:00
1.12
TH
12:00
1.12
TH
2.1 Presentación de estados y vistas
Suunto D4f tiene tres modos principales: TIEMPO, INMERSIÓN y
MEMORIA. Cambia de modo pulsando [MODE].
Salvo si el modo INMERSIÓN está desactivado, Suunto D4f pasa
automáticamente al modo INMERSIÓN si estás a más de 1,2 m (4
pies) de profundidad en el agua.
Los modos de hora e inmersión tienen distintas vistas en la fila
inferior, por las que puedes desplazarte con [DOWN] y [UP].
2.2 Configuración
Para obtener el máximo rendimiento de tu Suunto D4f, dedica un
tiempo a leer este manual y familiarizarte con los distintos modos y
ajustes. Asegúrate bien de configurarlo a tu medida antes de
meterte en el agua.
Para comenzar:
1. Activa el dispositivo manteniendo pulsado cualquier botón hasta
que se encienda la pantalla.
9
2.
3.
2.
1.
4.
5.
Mantén pulsado [DOWN] para entrar en General Settings
(Ajustes generales).
3. Ajusta la hora. Ver
4. Ajusta la fecha. Ver
5. Define las unidades. Ver
6. Pulsa [MODE] para salir de los ajustes.
El modo de inmersión predeterminado es Free (Apnea). Para
obtener más información sobre los modos de inmersión, consulta
3.10 Modos de inmersión
3.6.1 Hora
3.6.2 Fecha
3.6.3 Unidades
.
.
.
.
2.3 Iconos
Suunto D4f utiliza los siguientes iconos:
10
IconoDescripción
1Alarma diaria
2Alarma de inmersión
3Evitación de vuelo
4Batería baja
5Contacto con el agua activo
11
3 CARACTERÍSTICAS
12:00
1.12
TH
DIVE
Free
Battery
OK
3.1 Activación y comprobaciones previas
Salvo que esté desactivado, el modo de inmersión se activa
automáticamente cuando te sumerges a más de 1,2 m (4 pies). Sin
embargo, deberás pasar al modo de inmersión antes de sumergirte
para comprobar el estado de la batería, la pantalla, etc.
Cada vez que tu Suunto D4f entra en modo de inmersión, se realiza
una serie de comprobaciones automáticas. Todos los elementos
gráficos de la pantalla se activan, así como la luz de fondo y el
sonido. A continuación se comprueba el nivel de la batería.
12
Antes de iniciar una expedición de buceo, es muy recomendable
pasar a modo de inmersión para comprobar que todo funciona
correctamente.
Después de las comprobaciones automáticas, Suunto D4f entra en
modo de superficie. En este punto, realiza tus comprobaciones
manuales antes de entrar en el agua.
Comprueba que:
1. Suunto D4f esté en el modo correcto y muestre las pantallas
completas
2. el sistema de unidades sea correcto
3. se muestren la temperatura y la profundidad correctas
4. suene la alarma
3.2 Alarmas, advertencias y notificaciones
Suunto D4f dispone de alarmas sonoras y visuales diseñadas para
indicarte cuándo se alcanzan límites o valores preestablecidos
importantes.
El único tipo de alarma sonora que indica una prioridad baja:
Tipo de alarmaPatrón sonoroDuración
Prioridad baja
Asimismo, hay dos notificaciones con orientación sonora:
Sonido de 0,8 s +
pausa de 3,2 s
13
Pitido de
instrucciones
AscendenteComenzar a ascender
DescendenteComenzar a descender
Suunto D4f muestra información durante las pausas de la alarma
para prolongar la duración de la batería.
Alarmas de prioridad baja:
Tipo de alarmaMotivo de la alarma
Alarma de prioridad baja
repetida dos veces.
Parpadea el valor de
profundidad máxima.
Alarma de prioridad baja
repetida dos veces; el
valor del tiempo de
inmersión parpadea.
Alarma de prioridad
baja. Parpadea el valor
de profundidad máxima.
14
Patrón sonoroInterpretación
Se ha superado la profundidad
máxima definida o la profundidad
máxima del dispositivo. Confirma la
alarma pulsando cualquier botón.
Se ha superado el tiempo de inmersión
definido. Confirma la alarma pulsando
cualquier botón.
Se ha alcanzado la profundidad
definida. Confirma la alarma pulsando
cualquier botón.
Tipo de alarmaMotivo de la alarma
Alarma de prioridad
baja.
Parpadea el valor del
tiempo en superficie.
Alarmas visuales
Símbolo en la pantallaIndicación
Duración del tiempo en superficie
hasta la siguiente inmersión. Confirma
la alarma pulsando cualquier botón.
Evitar volar (después de una única
inmersión en apnea de 10 minutos)
3.3 Temporizador de apnea
Puedes utilizar el temporizador de apnea para intervalos de
entrenamiento al practicar inmersión en apnea. Puedes configurar
los siguientes ajustes:
•
Vent.
(Vent.): tiempo de ventilación; es la duración inicial de tu
tiempo de respiración. El tiempo aumenta por el tiempo de
incremento para cada intervalo.
•
Incr
(Incr): tiempo de incremento; se añade al tiempo de
ventilación para cada intervalo. Por ejemplo, si tu tiempo de
ventilación es de 1:00 minuto y tu tiempo de incremento es de
0:30 segundos, la ventilación del primer intervalo es de 1:00, el
segundo es de 1:30, el tercero de 2:00 y así sucesivamente.
15
Loading...
+ 32 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.