Suunto D4 QUICK GUIDE [sv]

SV
1. VÄLKOMMEN TILL SUUNTO – EN VÄRLD AV DYKINSTRUMENT .. ... ... . ... .. 7
2. VARNINGAR, FÖRSIKTIGHETSUPPMANINGAR OCH INFORMATION .. .... ... 9
3. SUUNTO D4 – ÖVERSIKT .. .... ... . ... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... . 15
3.1. Navigera i menyerna ... .... ... . ... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... . 16
3.2. Tryckknappar och funktioner . . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... . 16
4. KOMMA IGÅNG MED SUUNTO D4 ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... 19
4.1. TIDSINSTÄLLNINGAR (TIME MODE) ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... .... .. 19
4.1.2. Inställning av tid . . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... 21
4.1.4. Inställning av datum .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... 22
4.1.5. Inställning av enheter ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... ... . ... .... .. 22
4.1.6. Inställning av instrumentbelysning ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... . 23
4.1.7. Ställa in knapptonerna . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . 23
4.2. STOPPUR (STOPWATCH) ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... . 24
4.3. VATTENKONTAKTER (AC) .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... 24
5. INNAN DU DYKER ... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... ... 26
5.1. SUUNTO RGBM/DJUPSTOPPSALGORITM .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... . 27
5.2. NÖDUPPSTIGNING . ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... 27
5.3. DYKDATORNS BEGRÄNSNINGAR . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... 28
5.4. Nitrox . .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... 28
5.5. Fridykning . ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . . 29
5.6. LJUD- OCH LJUSLARM ... .... ... . ... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... . 29
5.7. FELTILLSTÅND .. .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... ... . . 32
3
5.8. Inställningar för DIVE-läget ... . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... . 33
5.8.2. Ställa in djuplarmet (FREE-läge) . ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . .. 36
5.8.3. Inställning av dyktidslarm ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... . 36
5.8.4. Inställning av nitroxvärden .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... ... 37
5.8.8. Inställning av djupstopp . .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . . 39
5.8.9. Inställning av RGBM-värden ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... .... . 39
5.9. AKTIVERING OCH FÖRKONTROLLER ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... . 39
5.9.3. Visning av batterikapacitet . .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .. 42
5.9.4. Dykning på hög höjd .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... ... 42
5.9.5. Individuell säkerhetsfaktor . .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... .. 44
5.10. SÄKERHETSSTOPP . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... .. 46
5.10.1. Rekommenderade säkerhetsstopp .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... ... . .. 47
5.10.2. Obligatoriska säkerhetsstopp . ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... ... . ... . 47
5.11. DJUPSTOPP ... . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... .. 49
6. DYKNING . .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... 50
6.1. Dykning i AIR-läge (DIVEair) . ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .. 50
6.1.1. Grundläggande dykinformation . ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... ... . 51
4
6.1.3. Indikator för uppstigningshastighet ... . ... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... . 53
6.1.4. Dekompressionsdyk . . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . . 53
6.2. Dykning i NITROX-läge (DIVEnitrox) . . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... 59
6.2.1. Före dyk i NITROX-läge . .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... . 59
6.2.3. OLF – Oxygen Limit Fraction (syrgasgränsvärde) .... ... .... ... .... ... . 61
6.3. Dykning i FREE-läge(DIVEfree) . ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... ... . . 62
6.3.2. Tidsgräns för fridykning .. . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... . 64
7. EFTER DYKNING . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... .... .. 65
7.1. Ytintervall . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... ... 65
7.2. Dyknumrering . .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... ... . 66
7.2.2. FREE DIVE . . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... . 67
7.3. Planering av upprepade dyk ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... ... . 67
7.4. Flygning efter dyk . ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . 67
7.5. Läget MEMORY (minne) ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... ... . ... . 68
7.5.1. Dykplaneringsläge (MEMPlan) ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... .. 69
7.5.2. Dyklogg (MEMLogbook) ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... 71
7.5.3. Dykhistorik (MEMHistory) . . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . .. 72
7.6. SDM – Suunto Dive Manager ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... .. 74
7.7. www.suuntosports.com och Suunto Diving World på
www.suunto.com/diving . ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... .. 76
8. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL AV SUUNTO DYKDATOR .... ... .... ... .... ... . .. 77
5
9. BYTA BATTERI .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... .. 82
10. TEKNISK SPECIFIKATION ..... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... 83
10.1. TEKNISKA SPECIFIKATIONER .... . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... 83
10.2. RGBM ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... .. 86
10.2.2. Gränsvärden för direktuppstigning ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . 88
10.2.3. Dyk på hög höjd .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... ... . .. 91
10.3. Syrgasexponering .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .. 91
11. IMMATERIELL EGENDOM . . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... 93
11.1. UPPHOVSRÄTT . .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... ... ... 93
11.2. VARUMÄRKE .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... . 93
11.3. MEDDELANDE OM PATENT . ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... 93
12. FRISKRIVNINGAR . .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... .. 94
12.1. ANVÄNDARENS ANSVAR ... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... 94
12.2. CE ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... ... .... 94
13. SUUNTOSBEGRÄNSADE GARANTIför dykdatorer och tillbehör till dykdatorer
från Suunto . .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... .... . 95
14. BORTSKAFFANDE AV ENHETEN .. .... ... . ... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... 101
ORDLISTA .. ... .... ... .... ... .... ... .... ... . ... ... . ... ... . ... ... . ... .... ... .... ... .... ... . 102
6

1. VÄLKOMMEN TILL SUUNTO – EN VÄRLD AV DYKINSTRUMENT

Suunto D4 är utformad för att hjälpa dig att få ut mesta möjliga av din dykning.
Suunto D4 förenklar dykupplevelsen eftersom all information du behöver angående djup, tid och dekompressionsstatus finns samlad på en lättavläst display.
7
För att få ut mesta möjliga av din Suunto D4 ska du läsa den här bruksanvisningen noggrant så att du säkert har förstått användning, displayer och begränsningar hos instrumentet innan du börjar använda det. För att göra det lättare har vi lagt med en ordlista över dyktermer i slutet av bruksanvisningen.
8

2. VARNINGAR, FÖRSIKTIGHETSUPPMANINGAR OCH INFORMATION

Viktiga säkerhetssymbolervisas i hela den här bruksanvisningen. Säkerhetssymbolerna är av tre olika grader, beroende på hur viktiga de anses vara:
VARNING
används för situationer eller moment som kan resultera i allvarliga personskador eller dödsfall
FÖRSIKTIGHET
OBS
Innan du går vidare till att läsa själva bruksanvisningen är det extremt viktigt att du läser följande varningar. Dessa varningstexter syftar till att ge dig största möjliga säkerhet när du använder Suunto D4. Varningarna får inte ignoreras.
VARNING
används för situationer eller moment som kan resultera i skador på dykdatorn
används för att poängtera viktig information
LÄS BRUKSANVISNINGEN! Läs hela bruksanvisningen noga, och uppmärksamma de varningar som räknas upp, inklusive 5. INNAN DU DYKER. Du måste ha förstått hur man använder och läser av dykdatorn. Du måste även ha förstått vilka begränsningar den har. Om du blir tveksam på grund av att du inte läst bruksanvisningen ordentligt, eller om du använder utrustningen på fel sätt, kan det leda till att du gör fel som kan resultera i allvarliga personskador eller dödsfall.
9
VARNING
EJ FÖR PROFESSIONELL ANVÄNDNING! Suunto dykdatorer är endast avsedda för rekreationsdykning. Kraven på kommersiell eller professionell dykning kan utsätta dykaren för djup och omgivningsvillkor som tenderar att öka risken för tryckfallssjuka (DCI). Suunto önskar därför varna för att använda enheten vid kommersiell eller professionell dykning.
VARNING
VARNING
10
DYKDATORN SKALL ENDAST ANVÄNDAS AV DYKARE MED DYKTEKNISK UTBILDNING OCH SOM ÄR KOMPETENTA I ANVÄNDANDET AV DYKUTRUSTNING! Ingen dykdator kan ersätta ordentlig dykutbildning. Otillräcklig eller felaktig utbildning kan leda till att du gör fel som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall.
DET FINNS ALLTID RISK FÖR TRYCKFALLSSJUKA (DCI) VID ALLA DYKPROFILER, ÄVEN OM DU FÖLJER DYKPLANEN SOM BESKRIVS AV DYKTABELL ELLER DYKDATOR. INGEN PROCEDUR, DYKDATOR ELLER DYKTABELL KAN FÖRHINDRA RISKEN FÖR TRYCKFALLSSJUKA ELLER SYREFÖRGIFTNING! Defysiska förutsättningarna hos en person kan variera från dag till dag. Dykdatorn kan inte ta hänsyn till dessa variationer. Håll dig alltid väl inom de exponeringsgränser som instrumentet ger – se till att hålla risken för tryckfallssjuka så låg som möjligt. Innan du dyker bör du också kontakta en läkare och kontrollera dina förutsättningar för att dyka.
VARNING
SUUNTO REKOMMENDERAR STARKT ATT SPORTDYKARE BEGRÄNSAR MAXDJUPET TILL 40 METER ELLER DET DJUP SOM DATORN RÄKNAR FRAM, BASERAT PÅ DEN VALDA O2-HALTEN (%) OCH MAXIMALT PO2-VÄRDE PÅ 1,4 BAR!
VARNING
VARNING
VARNING
DYK SOM KRÄVER DEKOMPRESSIONSSTOPP REKOMMENDERAS INTE.DU BÖR STIGAUPP OCH PÅBÖRJA DEKOMPRESSIONEN OMEDELBART NÄRDYKDATORN VISAR ATT DEKOMPRESSIONSSTOPP KRÄVS! Observera den blinkande symbolen ASC TIME och den uppåtriktade pilen.
ANVÄND RESERVINSTRUMENT! Använd reservinstrument – djupmätare, undervattensmanometer, timer eller klocka, och ha alltid tillgång till dekompressionstabeller när du dyker med dykdator.
UTFÖR FÖRKONTROLLER! Starta och kontrollera alltid enheten före dykning och se till att alla LCD-fält på displayen visas ordentligt, att batteriet har tillräcklig kapacitet, och att inställningarna av syre, höjd över havet, säkerhet/djupstopp, RGBM samt individuell säkerhetsfaktor är korrekta.
11
VARNING
UNDVIK FLYGNING MEDAN DATORN RÄKNAR NER DEN TID DÅ FLYGNING AVRÅDES. OM DU SKA FLYGA – STARTA ALLTID DATORN OCH KONTROLLERA OM FLYGNING AVRÅDES! Flygning eller annan förflyttning till högre höjd inom den tid då flygning avrådes kan innebära kraftigt ökad risk för tryckfallssjuka. Granska rekommendationerna från Divers Alert Network (DAN) i 7.4. Flygning efter dyk.
VARNING
VARNING
12
DYKDATORN FÅR ALDRIG BYTAS ELLER DELAS AV FLERA ANVÄNDARE MEDANDEN ÄRIGÅNG! Informationen i dykdatorn gäller bara om dykaren har burit den under hela dyket, eller genom en serie upprepade dyk. Dykprofilerna måste stämma med dykaren. Om dykdatorn lämnas kvar vid ytan under något dyk kommer den att ge felaktig information under efterföljande dyk. Ingen dykdator kan ta hänsyn till dyk som gjorts utan att datorn varit med. Om du har haft någon dykaktivitet under upp till fyra dagar före första användningstillfället för datorn kan detta innebära vilseledande information. Detta måste alltså undvikas.
DYK INTE MED FLASKOR SOM INNEHÅLLER SYREBERIKAD LUFT OMDU INTE SJÄLV HAR KONTROLLERATINNEHÅLLET OCH MATAT IN DET ANALYSERADE VÄRDET I DYKDATORN! Om man inte kontrollerat dykflaskans innehåll och angivit rätt O2-halt (%) i dykdatorn kommer detta att resultera i felaktig information för dykplaneringen.
VARNING
DYKDATORN GODTAR INTE BRÅKDELAR AV PROCENT NÄR SYREHALTEN ANGES. AVRUNDA INTE PROCENTVÄRDEN UPPÅT! Exempel: 31,8 % syrehalt ska anges som 31 %. Om du avrundar uppåt blir kvävehaltens värde för lågt, vilket påverkar dekompressionsberäkningarna. Om du vill justera datorn så att den ger mer försiktiga beräkningar – använd individuell säkerhetsfaktor för att påverka dekompressionsberäkningen, eller minska PO2-inställningen så att den påverkar syrgasexponeringen.
VARNING
VARNING
VÄLJ RÄTT INSTÄLLNING FÖR HÖGHÖJDSDYK! Vid dykning på högre höjd än 300 meter/1 000 fot över havsytan måste rätt läge för höghöjdsdykning ställas in på dykdatorn för att den ska kunna beräkna dekompressionen rätt. Dykdatorn är inte avsedd för användning på högre höjder än 3 000 meter/10 000 fot. Om man inte väljer rätt inställning för höghöjdsdykning, eller om man dyker på höjder över maxgränsen kommer dykdata och planeringsdata att bli fel.
VÄLJ RÄTT INSTÄLLNING FÖR INDIVIDUELL SÄKERHETSFAKTOR! Använd denna möjlighet att göra beräkningarna försiktigare om du upplever att dykförhållandena ger ökad risk för tryckfallssjuka. Om man inte ställer in rätt individuell säkerhetsfaktor kommer dyk- och planeringsdata att bli fel.
13
VARNING
Den här enheten innehåller ett litiumcellbatteri. För att minska risken för brand eller brännskador – ta inte isär enheten och utsätt den inte för slag eller punktering och kortslut aldrig några yttre kontakter och lägg den inte i eld eller i vatten. Batterier får endast bytas ut mot batterier som tillverkaren specificerat. Återvinn eller kassera använda batterier på rätt sätt.
OBS
14
Det går inte att växla mellan lägena AIR, NITROX och FREE DIVE förrän flygvarningstiden har räknats ner. Det finns ett undantag: Det går att växla från AIR till NITROX-läge även under tiden då flygning avrådes. När man planerar både luft- och nitroxdykningar under samma dykserie bör man ställa in instrumentet i NITROX-läge och modifiera gasblandningen på motsvarande sätt.

3. SUUNTO D4 – ÖVERSIKT

U
P
D
O
W
N
S
E
L
E
C
T
M
O
D
E
Dykets nummer
Indikator för dyklarm
Indikator för dagligt larm
Indikator för säkerhetsstopp
Flygvarning
Datum Dubbel tidsvisning Maxdjup O
2
(Nitroxläge)
Klocka
Aktuellt djup
Varning - svagt batteri
Varningssymbol för dykaren
Indikator för aktiv vattenkontakt
Aktuell tid Lägesindikator Tid för direktuppstigning Total uppstigningstid Djup för etapptak Tid för säkerhetsstopp /
djupstopp Tid för ytintervall Tid före flygning
Sekundvisning Stoppur Veckodag Dyktid
Temperatur PO
2
(Nitroxläge)
OLF% (Nitroxläge)
Grafisk visning av uppstigningshastigheten
15

3.1. Navigera i menyerna

Suunto D4 har tre huvudsakliga funktionslägen: TIME-läget(TIME), DIVE-läget (DIVE) och MEMORY-läget(MEM). Tryck på MODE-knappen för att växla mellan huvudlägena. Tryck på upp-/nedknapparna för att välja tilläggsläge i DIVE- och MEM-lägena.

3.2. Tryckknappar och funktioner

Tabellen nedan visar huvudfunktionerna hos dykdatorns knappar. Knapparna och deras funktioner beskrivs mer detaljerat i de särskilda kapitlen i bruksanvisningen.
16
Tabell 3.1. Tryckknappar och funktioner
HuvudfunktionerTryckKnappSymbol
KortMODE
Växla mellan huvudlägena Växla från tilläggsläge till huvudläge Tända bakgrundsbelysningen i DIVE-läge
Tända bakgrundsbelysningen i andra lägenLångtMODE
KortSELECT
KortUP
KortDOWN
Välja tilläggsläge Välja och acceptera inställningarna Visar dagshistorik i FREE-läget (fridykningsläget)
Växla mellan olika visningslägen Växla tilläggsläge Öka värdena Ändra genvägar i TIME- och DIVE-lägena
Växla mellan olika visningslägen Växla tilläggsläge Minska värden Ändra genvägar i TIME- och DIVE-lägena
17
18
HuvudfunktionerTryckKnappSymbol
LångtDOWN
Gå till inställningsläge

4. KOMMA IGÅNG MED SUUNTO D4

Ta gärna lite tid och gör din Suunto D4 personlig – så att den blir DIN dator. Ställ in rätt tid och datum samt larm, toner och inställningar för enhets- och bakgrundsbelysning.
Suunto D4 är en mycket användarvänlig dykdator och du kommer snabbt att lära dig hantera dess funktioner. Se till att du känner din dator utan och innan och att du har ställt in den så som du vill ha den INNAN du går ner i vattnet.

4.1. TIDSINSTÄLLNINGAR (TIME MODE)

Det första du ska göra med din Suunto D4 är att ställa in larm, tid, dubbel tidsvisning, datum, enheter, bakgrundsbelysning och toner. I det här kapitlet tittar vi på hur man gör detta.
Men ta först en titt på figuren nedan. Den visar hur man växlar mellan olika snabbkommandon i TIME-läget.
OBS
Sekundvisningen återgår till att visa datum efter fem (5) minuter för att spara batteriet.
19
OBS
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
ANVÄND UPP-/NEDKNAPPARNA FÖR ATT VÄXLA MELLAN LARM, TID, DUBBEL TIDSVISNING, DATUM, ENHETER, BAKGRUNDS­BELYSNING OCH TONSIGNAL.
Displayen tänds om du håller ner MODE-knappen i mer än 5 sekunder.
Nu när du vet hur man växlar mellan inställningarna kan du börja ställa in dem. Följande figur visar hur man matar in värden på tidsinställningsmenyn (TIME SETTINGS).

4.1.1. Inställning av larm

Dykdatorn har en daglig larmfunktion. När det dagliga larmet aktiveras kommer displayen att blinka och larmsignalen hörs under 24 sekunder. Tryck på valfri knapp för att stänga av larmet.
20
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
JUSTERA MED UPP­/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.

4.1.2. Inställning av tid

4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
JUSTERA MED UPP­/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
I läget TIME SETTING kan du ställa in timmar, minuter och sekunder, och även växla mellan 12 timmars och 24 timmars visning.

4.1.3. Inställning av dubbel tid

Med inställningenDUAL TIMESETTING kan du ställa in ytterligare en tid - till exempel om du ska resa till en annan tidszon.
21
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
JUSTERA MED UPP­/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.

4.1.4. Inställning av datum

4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
JUSTERA MED UPP­/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
Använd alternativet DATE SETTING för att ange år, månad och dag. Veckodag beräknas automatiskt i enlighet med datum.

4.1.5. Inställning av enheter

I läget UNITS SETTING kan du låta enheterna visas med antingen SI-enheter (metriskt system) eller amerikanskt system – alltså meter/fot, Celsius/Fahrenheit etc.
22
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
JUSTERA MED UPP­/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.

4.1.6. Inställning av instrumentbelysning

4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
JUSTERA MED UPP­/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
BACKLIGHT SETTING används för att tända eller släcka instrumentbelysningen och välja hur länge den ska vara på (5, 10, 20, 30 eller 60 sek). Om instrumentbelysningen är släckt kommer den inte att tändas vid larm.

4.1.7. Ställa in knapptonerna

Med TONE SETTING kan du aktivera eller stänga av tonsignalerna.
23
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
JUSTERA MED UPP­/NEDKNAPPARNA. BEKRÄFTA MED SELECT-KNAPPEN.
OBS
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
TEXTEN AC VISAS I ÖVRE HÖGRA HÖRNET PÅ DISPLAYEN NÄR DYK­DATORN ÄR I KONTAKT MED VATTEN. DETTA AKTIVERAR OCKSÅ DYKLÄGET.
När tonerna är avstängda hörs inga larm.

4.2. STOPPUR (STOPWATCH)

Suunto D4 har ett stoppur som mäter förfluten tid och mellantider.

4.3. VATTENKONTAKTER (AC)

Kontakten för vatten och dataöverföring sitter på sidan av höljet. När datorn är nedsänkt kommer vattenkontaktpolerna att vara i kontakt med varandra genom vattnets ledningsförmåga. Symbolen ”AC” visas på displayen. Texten AC visas tills vattenkontakten kopplas från.
24
Föroreningar eller smuts på vattenkontakten kan förhindra denna automatiska
U
P
D
O
W
N
S
E
L
E
C
T
M
O
D
E
DJUP­SENSOR
VATTEN-
/DATAÖVER­FÖRINGS­KONTAKTER
aktivering. Därför är det viktigt att man håller vattenkontakten ren. Kontakten kan rengöras med friskt vatten och en mjuk borste, till exempel en tandborste.
25

5. INNAN DU DYKER

Försök inte använda dykdatorn utan att ha läst hela bruksanvisningen, inklusive alla varningar. Du måste förstå hur man använder instrumentet, hur displayen fungerar och vilka begränsningar instrumentet har. Om du har frågor om bruksanvisningen eller om Suunto D4 kontaktar du närmaste Suunto-representant innan du dyker med dykdatorn.
Kom alltid ihåg att DU HAR SJÄLV ANSVAR FÖR DIN EGEN SÄKERHET! När Suunto D4 används rätt är den ett fantastiskt verktyg för att hjälpa utbildade och
certifierade dykare med att planera och utföra rekreationsdyk. Den är INGEN ERSÄTTNING FÖR DYKUTBILDNING och förutsätter även utbildning i principerna för dekompression.
VARNING
Försök aldrig dyka med någon annan gasblandning än vanlig tryckluft utan att först fått certifierad utbildning för dyk med specialblandningen.
26
Dykning med syreberikade luftblandningar (nitrox) utsätter dig för andra risker än vid dykning med vanlig tryckluft. Dessa risker är inte uppenbara och det krävs utbildning för att man ska förstå dem och kunna undvika dem. Riskerna kan medföra allvarliga personskador eller dödsfall.

5.1. SUUNTO RGBM/DJUPSTOPPSALGORITM

4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
DU BÖR GÖRA ETT DJUPSTOPP VID 12 METERS DJUP. DEN ANDRA INDIKATORN VISAR ATT DU HAR 58 SEKUNDER KVAR AV DITT DJUP­ STOPP.
Suuntos RGBM-modell (Reduced Gradient Bubble Model) som används i Suunto D4 förutsäger både upplöst och fri gas i blodet och vävnaden hos dykare. Det är ett betydande framsteg jämfört med de klassiska Haldane-modellerna, som inte förutsäger fri gas. Fördelen med Suunto RGBM är extra säkerhet tack vare dess förmåga att anpassas till en mängd olika situationer och dykprofiler.
För att optimera svaret för olika situationer där ökad risk föreligger har ytterligare en typ av stopp lanserats: obligatoriskt säkerhetsstopp (Mandatory Safety Stop). Kombinationen av stopptyper beror på användarens inställningar och den specifika dyksituationen.
För att få ut mesta möjliga av RGBM-säkerheten, se 10.2. RGBM.

5.2. NÖDUPPSTIGNING

Om dykdatorn mot förmodan slutar fungera under ett dyk – följ anvisningarna du fått under din dykutbildning, eller gör följande:
Bedöm lugnt situationen och stig sedan direkt till mindre än 18 meters djup.
1. Vid 18 meters djup ska du bromsa uppstigningshastigheten till 10 meter per minut.
2. Stig sedan till ett djup på mellan 3 och 6 meter.
27
Stanna där så länge du bedömer att luften räcker. När du nått ytan – dyk inte igen
3. under minst 24 timmar.

5.3. DYKDATORNS BEGRÄNSNINGAR

Datorns beräkningar baseras aktuell forskning och teknik inom dekompressionsområdet, men det är viktigt att inse att datorn inte kan övervaka de verkliga fysiologiska faktorerna hos en enskild dykare. Alla dekompressionsmodeller som är kända för tillverkaren (inklusive de tabeller som används av amerikanska flottan) baseras på teoretiska matematiska modeller som är avsedda att fungera som riktlinjer för att minska risken för tryckfallssjuka.

5.4. Nitrox

Dykning med nitrox ger dykaren möjlighet att förlänga bottentiderna eller minska risken för tryckfallssjuka eftersom gasblandningen innehåller mindre kväve.
Men om gasblandningen ändras innebär det i regel att syrehalten ökar. Denna ökning utsätter dykaren för större risk för syreförgiftning, en risk som man annars normalt inte beaktar vid rekreationsdykning. För att minimera risken beräknar dykdatorn tid och intensitet hos syreexponeringen. Dykaren får information föratt kunna justera dykplanen så att syreexponeringen hålls på vad som kan anses vara säkra nivåer.
Syreberikad luft ger inte bara andra fysiologiska effekter än vanlig tryckluft; det finns även en del hänsynstaganden när det gäller hanteringen av gasblandningar som modifierats. Förhöjda koncentrationer av syre innebär högre risk för brand och explosion. Kontakta utrustningens tillverkare och kontrollera att utrustningen kan användas med nitrox.
28

5.5. Fridykning

Fridykning, i synnerhet fridykning i kombination med apparatdykning, kan innebära risker som inte har studerats och som inte är allmänt kända.
Alla som sysslar med någon form av dykning där man håller andan riskerar att drabbas av SWB (shallow-water blackout), dvs. plötslig medvetslöshet orsakad av syrebrist.
All dykning där man håller andan gör att kväve tas upp i blodet och andra vävnader. På grund av den korta tiden på djupet är detta kväveupptag oftast inte särskilt stort. Därför är det normalt ingen större risk att dyka efter dykning där man håller andan, förutsatt att ansträngningen vid fridykning inte har varit alltför stor. Det omvända förhållandet är dock mer okänt,och kan innebära en kraftigt ökad risk för tryckfallssjuka. FRIDYKNING EFTER APPARATDYKNING REKOMMENDERAS DÄRFÖR INTE. Du bör undvika fridykning, och inte dyka djupare än 5 meter, under minst två timmar efter apparatdykning.
VARNING

5.6. LJUD- OCH LJUSLARM

Dykdatorn har ljud- och ljuslarm som visar när man nått viktiga gränser, eller när man behöver kvittera förinställda larm. Tabellen nedan beskriver de olika larmen och deras betydelse.
Suunto rekommenderar också att dykare skaffar sig utbildning i fridykningsteknik och fridykningsfysiologi före dyk där man håller andan. Ingen dykdator kan ersätta ordentlig dykutbildning. Otillräcklig eller felaktig utbildning kan leda till att en dykare begår fel som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall.
29
Tabell 5.1. Typer av ljud- och ljuslarm
Orsak till larmetLarmtyp
Dykdatorn är aktiverad.Ett enda kort pip Dykdatorn återgår automatiskt till TIME-läget.
Tre pip med tre sekunders intervall och aktiverad bakgrundsbelysning
Kontinuerliga pip och aktiverad bakgrundsbelysning
Du kan ställa in larm före dyket, för maxdjup, dyktid och tid. Se även 5.8. Inställningar för DIVE-läget och 4.1. TIDSINSTÄLLNINGAR (TIME MODE).
30
Dekompressionsfritt dyk ändras till dyk med dekompressionsstopp. En uppåtpil och den blinkande uppstigningsvarningen ASC TIME kommer att visas.
Högsta tillåtna uppstigningshastighet har överskridits (10 meter per minut). Indikatorn för uppstigningshastighet blinkar och varningen STOP visas.
Dekompressionstakets djup har överskridits. En felvarning (Er) och en nedåtpil visas. Gå omedelbart ner till etapptaksdjup eller under takdjupet. Instrumentet kommer annars att växla över till ett permanent feltillstånd inom tre minuter, vilket indikeras av att symbolen Er visas permanent.
Tabell 5.2. Förinställda larmtyper
Kontinuerlig pipserie under 24 sekunder Maxdjupet blinkar så länge som nuvarande djup
överskrider det förinställda värdet. Kontinuerliga pip under 24 sekunder eller tills någon
knapp trycks in. Dyktiden (DIVE time) blinkar under en minut.
Kontinuerliga pip under 24 sekunder eller tills någon annan knapp trycks in.
Aktuell tid blinkar under en minut.
Tabell 5.3. Syrelarm i NITROX-läge
Orsak till larmetLarmtyp
Kontinuerliga pip under tre (3) minuter samtidigt som instrumentbelysningen tänds
Det inställda gränsvärdet för syrets partialtryck har överskridits. Alternativvisningen växlar och ersätts med ett blinkande PO2-värde. Gå omedelbart upp över PO2-djupgränsen.
OLF-värdet når 80 %. OLF-värdet börjar blinka. OLF-värdet når 100 %. OLF-värdet blinkar.
Orsak till larmetLarmtyp
Det förinställda maxdjupet har överskridits.
Den inställda dyktiden har förflutit.
Den inställda larmtiden har förflutit.
31
Loading...
+ 76 hidden pages