1. VÄLKOMMEN TILL SUUNTO – EN VÄRLD AV
DYKINSTRUMENT
Suunto D4 är utformad för att hjälpa dig att få ut mesta möjliga av din dykning.
Suunto D4 förenklar dykupplevelsen eftersom all information du behöver angående
djup, tid och dekompressionsstatus finns samlad på en lättavläst display.
7
För att få ut mesta möjliga av din Suunto D4 ska du läsa den här bruksanvisningen
noggrant så att du säkert har förstått användning, displayer och begränsningar hos
instrumentet innan du börjar använda det. För att göra det lättare har vi lagt med en
ordlista över dyktermer i slutet av bruksanvisningen.
8
2. VARNINGAR, FÖRSIKTIGHETSUPPMANINGAR OCH
INFORMATION
Viktiga säkerhetssymbolervisas i hela den här bruksanvisningen. Säkerhetssymbolerna
är av tre olika grader, beroende på hur viktiga de anses vara:
VARNING
används för situationer eller moment som kan resultera i allvarliga
personskador eller dödsfall
FÖRSIKTIGHET
OBS
Innan du går vidare till att läsa själva bruksanvisningen är det extremt viktigt att du
läser följande varningar. Dessa varningstexter syftar till att ge dig största möjliga
säkerhet när du använder Suunto D4. Varningarna får inte ignoreras.
VARNING
används för situationer eller moment som kan resultera i skador
på dykdatorn
används för att poängtera viktig information
LÄS BRUKSANVISNINGEN! Läs hela bruksanvisningen noga,
och uppmärksamma de varningar som räknas upp, inklusive 5.
INNAN DU DYKER. Du måste ha förstått hur man använder och
läser av dykdatorn. Du måste även ha förstått vilka begränsningar
den har. Om du blir tveksam på grund av att du inte läst
bruksanvisningen ordentligt, eller om du använder utrustningen
på fel sätt, kan det leda till att du gör fel som kan resultera i
allvarliga personskador eller dödsfall.
9
VARNING
EJ FÖR PROFESSIONELL ANVÄNDNING! Suunto dykdatorer
är endast avsedda för rekreationsdykning. Kraven på kommersiell
eller professionell dykning kan utsätta dykaren för djup och
omgivningsvillkor som tenderar att öka risken för tryckfallssjuka
(DCI). Suunto önskar därför varna för att använda enheten vid
kommersiell eller professionell dykning.
VARNING
VARNING
10
DYKDATORN SKALL ENDAST ANVÄNDAS AV DYKARE MED
DYKTEKNISK UTBILDNING OCH SOM ÄR KOMPETENTA I
ANVÄNDANDET AV DYKUTRUSTNING! Ingen dykdator kan
ersätta ordentlig dykutbildning. Otillräcklig eller felaktig utbildning
kan leda till att du gör fel som kan leda till allvarliga personskador
eller dödsfall.
DET FINNS ALLTID RISK FÖR TRYCKFALLSSJUKA (DCI) VID
ALLA DYKPROFILER, ÄVEN OM DU FÖLJER DYKPLANEN
SOM BESKRIVS AV DYKTABELL ELLER DYKDATOR. INGEN
PROCEDUR,DYKDATORELLERDYKTABELLKAN
FÖRHINDRA RISKEN FÖR TRYCKFALLSSJUKA ELLER
SYREFÖRGIFTNING! Defysiska förutsättningarna hos en person
kan variera från dag till dag. Dykdatorn kan inte ta hänsyn till
dessa variationer. Håll dig alltid väl inom de exponeringsgränser
som instrumentet ger – se till att hålla risken för tryckfallssjuka
så låg som möjligt. Innan du dyker bör du också kontakta en
läkare och kontrollera dina förutsättningar för att dyka.
VARNING
SUUNTO REKOMMENDERAR STARKT ATT SPORTDYKARE
BEGRÄNSAR MAXDJUPET TILL 40 METER ELLER DET DJUP
SOM DATORN RÄKNAR FRAM, BASERAT PÅ DEN VALDA
O2-HALTEN (%) OCH MAXIMALT PO2-VÄRDE PÅ 1,4 BAR!
VARNING
VARNING
VARNING
DYKSOMKRÄVERDEKOMPRESSIONSSTOPP
REKOMMENDERAS INTE.DU BÖR STIGAUPP OCH PÅBÖRJA
DEKOMPRESSIONEN OMEDELBART NÄRDYKDATORN VISAR
ATT DEKOMPRESSIONSSTOPP KRÄVS! Observera den
blinkande symbolen ASC TIME och den uppåtriktade pilen.
ANVÄND RESERVINSTRUMENT! Använd reservinstrument –
djupmätare, undervattensmanometer, timer eller klocka, och ha
alltid tillgång till dekompressionstabeller när du dyker med
dykdator.
UTFÖR FÖRKONTROLLER! Starta och kontrollera alltid enheten
före dykning och se till att alla LCD-fält på displayen visas
ordentligt, att batteriet har tillräcklig kapacitet, och att
inställningarna av syre, höjd över havet, säkerhet/djupstopp,
RGBM samt individuell säkerhetsfaktor är korrekta.
11
VARNING
UNDVIK FLYGNING MEDAN DATORN RÄKNAR NER DEN TID
DÅ FLYGNING AVRÅDES. OM DU SKA FLYGA – STARTA
ALLTID DATORN OCH KONTROLLERA OM FLYGNING
AVRÅDES! Flygning eller annan förflyttning till högre höjd inom
den tid då flygning avrådes kan innebära kraftigt ökad risk för
tryckfallssjuka. Granska rekommendationerna från Divers Alert
Network (DAN) i 7.4. Flygning efter dyk.
VARNING
VARNING
12
DYKDATORN FÅR ALDRIG BYTAS ELLER DELAS AV FLERA
ANVÄNDARE MEDANDEN ÄRIGÅNG! Informationen i dykdatorn
gäller bara om dykaren har burit den under hela dyket, eller genom
en serie upprepade dyk. Dykprofilerna måste stämma med
dykaren. Om dykdatorn lämnas kvar vid ytan under något dyk
kommer den att ge felaktig information under efterföljande dyk.
Ingen dykdator kan ta hänsyn till dyk som gjorts utan att datorn
varit med. Om du har haft någon dykaktivitet under upp till fyra
dagar före första användningstillfället för datorn kan detta innebära
vilseledande information. Detta måste alltså undvikas.
DYK INTE MED FLASKOR SOM INNEHÅLLER SYREBERIKAD
LUFT OMDU INTE SJÄLV HAR KONTROLLERATINNEHÅLLET
OCH MATAT IN DET ANALYSERADE VÄRDET I DYKDATORN!
Om man inte kontrollerat dykflaskans innehåll och angivit rätt
O2-halt (%) i dykdatorn kommer detta att resultera i felaktig
information för dykplaneringen.
VARNING
DYKDATORN GODTAR INTE BRÅKDELAR AV PROCENT NÄR
SYREHALTEN ANGES. AVRUNDA INTE PROCENTVÄRDEN
UPPÅT! Exempel: 31,8 % syrehalt ska anges som 31 %. Om du
avrundar uppåt blir kvävehaltens värde för lågt, vilket påverkar
dekompressionsberäkningarna. Om du vill justera datorn så att
den ger mer försiktiga beräkningar – använd individuell
säkerhetsfaktor för att påverka dekompressionsberäkningen, eller
minska PO2-inställningen så att den påverkar syrgasexponeringen.
VARNING
VARNING
VÄLJ RÄTT INSTÄLLNING FÖR HÖGHÖJDSDYK! Vid dykning
på högre höjd än 300 meter/1 000 fot över havsytan måste rätt
läge för höghöjdsdykning ställas in på dykdatorn för att den ska
kunna beräkna dekompressionen rätt. Dykdatorn är inte avsedd
för användning på högre höjder än 3 000 meter/10 000 fot. Om
man inte väljer rätt inställning för höghöjdsdykning, eller om man
dyker på höjder över maxgränsen kommer dykdata och
planeringsdata att bli fel.
VÄLJRÄTTINSTÄLLNINGFÖRINDIVIDUELL
SÄKERHETSFAKTOR! Använd denna möjlighet att göra
beräkningarna försiktigare om du upplever att dykförhållandena
ger ökad risk för tryckfallssjuka. Om man inte ställer in rätt
individuell säkerhetsfaktor kommer dyk- och planeringsdata att
bli fel.
13
VARNING
Den här enheten innehåller ett litiumcellbatteri. För att minska
risken för brand eller brännskador – ta inte isär enheten och utsätt
den inte för slag eller punktering och kortslut aldrig några yttre
kontakter och lägg den inte i eld eller i vatten. Batterier får endast
bytas ut mot batterier som tillverkaren specificerat. Återvinn eller
kassera använda batterier på rätt sätt.
OBS
14
Det går inte att växla mellan lägena AIR, NITROX och FREE
DIVE förrän flygvarningstiden har räknats ner.
Det finns ett undantag: Det går att växla från AIR till NITROX-läge
även under tiden då flygning avrådes. När man planerar både
luft- och nitroxdykningar under samma dykserie bör man ställa
in instrumentet i NITROX-läge och modifiera gasblandningen på
motsvarande sätt.
3. SUUNTO D4 – ÖVERSIKT
U
P
D
O
W
N
S
E
L
E
C
T
M
O
D
E
Dykets nummer
Indikator för
dyklarm
Indikator för
dagligt larm
Indikator för
säkerhetsstopp
Flygvarning
Datum
Dubbel tidsvisning
Maxdjup
O
2
(Nitroxläge)
Klocka
Aktuellt djup
Varning - svagt batteri
Varningssymbol
för dykaren
Indikator för aktiv
vattenkontakt
Aktuell tid
Lägesindikator
Tid för direktuppstigning
Total uppstigningstid
Djup för etapptak
Tid för säkerhetsstopp /
djupstopp
Tid för ytintervall
Tid före flygning
Sekundvisning
Stoppur
Veckodag
Dyktid
Temperatur
PO
2
(Nitroxläge)
OLF% (Nitroxläge)
Grafisk visning av
uppstigningshastigheten
15
3.1. Navigera i menyerna
Suunto D4 har tre huvudsakliga funktionslägen: TIME-läget(TIME), DIVE-läget (DIVE)
och MEMORY-läget(MEM). Tryck på MODE-knappen för att växla mellan huvudlägena.
Tryck på upp-/nedknapparna för att välja tilläggsläge i DIVE- och MEM-lägena.
3.2. Tryckknappar och funktioner
Tabellen nedan visar huvudfunktionerna hos dykdatorns knappar. Knapparna och
deras funktioner beskrivs mer detaljerat i de särskilda kapitlen i bruksanvisningen.
16
Tabell 3.1. Tryckknappar och funktioner
HuvudfunktionerTryckKnappSymbol
KortMODE
Växla mellan huvudlägena
Växla från tilläggsläge till huvudläge
Tända bakgrundsbelysningen i DIVE-läge
Tända bakgrundsbelysningen i andra lägenLångtMODE
KortSELECT
KortUP
KortDOWN
Välja tilläggsläge
Välja och acceptera inställningarna
Visar dagshistorik i FREE-läget (fridykningsläget)
Växla mellan olika visningslägen
Växla tilläggsläge
Öka värdena
Ändra genvägar i TIME- och DIVE-lägena
Växla mellan olika visningslägen
Växla tilläggsläge
Minska värden
Ändra genvägar i TIME- och DIVE-lägena
17
18
HuvudfunktionerTryckKnappSymbol
LångtDOWN
Gå till inställningsläge
4. KOMMA IGÅNG MED SUUNTO D4
Ta gärna lite tid och gör din Suunto D4 personlig – så att den blir DIN dator. Ställ in
rätt tid och datum samt larm, toner och inställningar för enhets- och
bakgrundsbelysning.
Suunto D4 är en mycket användarvänlig dykdator och du kommer snabbt att lära dig
hantera dess funktioner. Se till att du känner din dator utan och innan och att du har
ställt in den så som du vill ha den INNAN du går ner i vattnet.
4.1. TIDSINSTÄLLNINGAR (TIME MODE)
Det första du ska göra med din Suunto D4 är att ställa in larm, tid, dubbel tidsvisning,
datum, enheter, bakgrundsbelysning och toner. I det här kapitlet tittar vi på hur man
gör detta.
Men ta först en titt på figuren nedan. Den visar hur man växlar mellan olika
snabbkommandon i TIME-läget.
OBS
Sekundvisningen återgår till att visa datum efter fem (5) minuter
för att spara batteriet.
19
OBS
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
ANVÄND UPP-/NEDKNAPPARNA FÖR
ATT VÄXLA MELLAN LARM, TID, DUBBEL
TIDSVISNING, DATUM, ENHETER, BAKGRUNDSBELYSNING OCH TONSIGNAL.
Displayen tänds om du håller ner MODE-knappen i mer än 5
sekunder.
Nu när du vet hur man växlar mellan inställningarna kan du börja ställa in dem. Följande
figur visar hur man matar in värden på tidsinställningsmenyn (TIME SETTINGS).
4.1.1. Inställning av larm
Dykdatorn har en daglig larmfunktion. När det dagliga larmet aktiveras kommer
displayen att blinka och larmsignalen hörs under 24 sekunder. Tryck på valfri knapp
för att stänga av larmet.
20
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
JUSTERA MED UPP/NEDKNAPPARNA.
BEKRÄFTA MED
SELECT-KNAPPEN.
4.1.2. Inställning av tid
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
JUSTERA MED UPP/NEDKNAPPARNA.
BEKRÄFTA MED
SELECT-KNAPPEN.
I läget TIME SETTING kan du ställa in timmar, minuter och sekunder, och även växla
mellan 12 timmars och 24 timmars visning.
4.1.3. Inställning av dubbel tid
Med inställningenDUAL TIMESETTING kan du ställa in ytterligare en tid - till exempel
om du ska resa till en annan tidszon.
21
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
JUSTERA MED UPP/NEDKNAPPARNA.
BEKRÄFTA MED
SELECT-KNAPPEN.
4.1.4. Inställning av datum
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
JUSTERA MED UPP/NEDKNAPPARNA.
BEKRÄFTA MED
SELECT-KNAPPEN.
Använd alternativet DATE SETTING för att ange år, månad och dag. Veckodag
beräknas automatiskt i enlighet med datum.
4.1.5. Inställning av enheter
I läget UNITS SETTING kan du låta enheterna visas med antingen SI-enheter (metriskt
system) eller amerikanskt system – alltså meter/fot, Celsius/Fahrenheit etc.
22
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
JUSTERA MED UPP/NEDKNAPPARNA.
BEKRÄFTA MED
SELECT-KNAPPEN.
4.1.6. Inställning av instrumentbelysning
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
JUSTERA MED UPP/NEDKNAPPARNA.
BEKRÄFTA MED
SELECT-KNAPPEN.
BACKLIGHT SETTING används för att tända eller släcka instrumentbelysningen och
välja hur länge den ska vara på (5, 10, 20, 30 eller 60 sek). Om instrumentbelysningen
är släckt kommer den inte att tändas vid larm.
4.1.7. Ställa in knapptonerna
Med TONE SETTING kan du aktivera eller stänga av tonsignalerna.
23
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
JUSTERA MED UPP/NEDKNAPPARNA.
BEKRÄFTA MED
SELECT-KNAPPEN.
OBS
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
TEXTEN AC VISAS I ÖVRE HÖGRA
HÖRNET PÅ DISPLAYEN NÄR DYKDATORN ÄR I KONTAKT MED VATTEN.
DETTA AKTIVERAR OCKSÅ DYKLÄGET.
När tonerna är avstängda hörs inga larm.
4.2. STOPPUR (STOPWATCH)
Suunto D4 har ett stoppur som mäter förfluten tid och mellantider.
4.3. VATTENKONTAKTER (AC)
Kontakten för vatten och dataöverföring sitter på sidan av höljet. När datorn är nedsänkt
kommer vattenkontaktpolerna att vara i kontakt med varandra genom vattnets
ledningsförmåga. Symbolen ”AC” visas på displayen. Texten AC visas tills
vattenkontakten kopplas från.
24
Föroreningar eller smuts på vattenkontakten kan förhindra denna automatiska
U
P
D
O
W
N
S
E
L
E
C
T
M
O
D
E
DJUPSENSOR
VATTEN-
/DATAÖVERFÖRINGSKONTAKTER
aktivering. Därför är det viktigt att man håller vattenkontakten ren. Kontakten kan
rengöras med friskt vatten och en mjuk borste, till exempel en tandborste.
25
5. INNAN DU DYKER
Försök inte använda dykdatorn utan att ha läst hela bruksanvisningen, inklusive alla
varningar. Du måste förstå hur man använder instrumentet, hur displayen fungerar
och vilka begränsningar instrumentet har. Om du har frågor om bruksanvisningen eller
om Suunto D4 kontaktar du närmaste Suunto-representant innan du dyker med
dykdatorn.
Kom alltid ihåg att DU HAR SJÄLV ANSVAR FÖR DIN EGEN SÄKERHET!
När Suunto D4 används rätt är den ett fantastiskt verktyg för att hjälpa utbildade och
certifierade dykare med att planera och utföra rekreationsdyk. Den är INGEN
ERSÄTTNING FÖR DYKUTBILDNING och förutsätter även utbildning i principerna
för dekompression.
VARNING
Försök aldrig dyka med någon annan gasblandning än vanlig tryckluft utan att först
fått certifierad utbildning för dyk med specialblandningen.
26
Dykning med syreberikade luftblandningar (nitrox) utsätter dig för
andra risker än vid dykning med vanlig tryckluft. Dessa risker är
inte uppenbara och det krävs utbildning för att man ska förstå
dem och kunna undvika dem. Riskerna kan medföra allvarliga
personskador eller dödsfall.
5.1. SUUNTO RGBM/DJUPSTOPPSALGORITM
4
/
#
.
6
-
2
$
+
$
"
3
,
.
#
$
DU BÖR GÖRA ETT DJUPSTOPP
VID 12 METERS DJUP. DEN ANDRA
INDIKATORN VISAR ATT DU HAR
58 SEKUNDER KVAR AV DITT DJUP STOPP.
Suuntos RGBM-modell (Reduced Gradient Bubble Model) som används i Suunto D4
förutsäger både upplöst och fri gas i blodet och vävnaden hos dykare. Det är ett
betydande framsteg jämfört med de klassiska Haldane-modellerna, som inte förutsäger
fri gas. Fördelen med Suunto RGBM är extra säkerhet tack vare dess förmåga att
anpassas till en mängd olika situationer och dykprofiler.
För att optimera svaret för olika situationer där ökad risk föreligger har ytterligare en
typ av stopp lanserats: obligatoriskt säkerhetsstopp (Mandatory Safety Stop).
Kombinationen av stopptyper beror på användarens inställningar och den specifika
dyksituationen.
För att få ut mesta möjliga av RGBM-säkerheten, se 10.2. RGBM.
5.2. NÖDUPPSTIGNING
Om dykdatorn mot förmodan slutar fungera under ett dyk – följ anvisningarna du fått
under din dykutbildning, eller gör följande:
Bedöm lugnt situationen och stig sedan direkt till mindre än 18 meters djup.
1.
Vid 18 meters djup ska du bromsa uppstigningshastigheten till 10 meter per minut.
2.
Stig sedan till ett djup på mellan 3 och 6 meter.
27
Stanna där så länge du bedömer att luften räcker. När du nått ytan – dyk inte igen
3.
under minst 24 timmar.
5.3. DYKDATORNS BEGRÄNSNINGAR
Datornsberäkningarbaseraspåaktuellforskningochteknikinom
dekompressionsområdet, men det är viktigt att inse att datorn inte kan övervaka de
verkliga fysiologiska faktorerna hos en enskild dykare. Alla dekompressionsmodeller
som är kända för tillverkaren (inklusive de tabeller som används av amerikanska
flottan) baseras på teoretiska matematiska modeller som är avsedda att fungera som
riktlinjer för att minska risken för tryckfallssjuka.
5.4. Nitrox
Dykning med nitrox ger dykaren möjlighet att förlänga bottentiderna eller minska risken
för tryckfallssjuka eftersom gasblandningen innehåller mindre kväve.
Men om gasblandningen ändras innebär det i regel att syrehalten ökar. Denna ökning
utsätter dykaren för större risk för syreförgiftning, en risk som man annars normalt inte
beaktar vid rekreationsdykning. För att minimera risken beräknar dykdatorn tid och
intensitet hos syreexponeringen. Dykaren får information föratt kunna justera dykplanen
så att syreexponeringen hålls på vad som kan anses vara säkra nivåer.
Syreberikad luft ger inte bara andra fysiologiska effekter än vanlig tryckluft; det finns
även en del hänsynstaganden när det gäller hanteringen av gasblandningar som
modifierats. Förhöjda koncentrationer av syre innebär högre risk för brand och
explosion. Kontakta utrustningens tillverkare och kontrollera att utrustningen kan
användas med nitrox.
28
5.5. Fridykning
Fridykning, i synnerhet fridykning i kombination med apparatdykning, kan innebära
risker som inte har studerats och som inte är allmänt kända.
Alla som sysslar med någon form av dykning där man håller andan riskerar att drabbas
av SWB (shallow-water blackout), dvs. plötslig medvetslöshet orsakad av syrebrist.
All dykning där man håller andan gör att kväve tas upp i blodet och andra vävnader.
På grund av den korta tiden på djupet är detta kväveupptag oftast inte särskilt stort.
Därför är det normalt ingen större risk att dyka efter dykning där man håller andan,
förutsatt att ansträngningen vid fridykning inte har varit alltför stor. Det omvända
förhållandet är dock mer okänt,och kan innebära en kraftigt ökad risk för tryckfallssjuka.
FRIDYKNING EFTER APPARATDYKNING REKOMMENDERAS DÄRFÖR INTE. Du
bör undvika fridykning, och inte dyka djupare än 5 meter, under minst två timmar efter
apparatdykning.
VARNING
5.6. LJUD- OCH LJUSLARM
Dykdatorn har ljud- och ljuslarm som visar när man nått viktiga gränser, eller när man
behöver kvittera förinställda larm. Tabellen nedan beskriver de olika larmen och deras
betydelse.
Suunto rekommenderar också att dykare skaffar sig utbildning i
fridykningsteknik och fridykningsfysiologi före dyk där man håller
andan. Ingen dykdator kan ersätta ordentlig dykutbildning.
Otillräcklig eller felaktig utbildning kan leda till att en dykare begår
fel som kan leda till allvarliga personskador eller dödsfall.
29
Tabell 5.1. Typer av ljud- och ljuslarm
Orsak till larmetLarmtyp
Dykdatorn är aktiverad.Ett enda kort pip
Dykdatorn återgår automatiskt till TIME-läget.
Tre pip med tre sekunders
intervall och aktiverad
bakgrundsbelysning
Kontinuerliga pip och
aktiverad bakgrundsbelysning
Du kan ställa in larm före dyket, för maxdjup, dyktid och tid. Se även 5.8. Inställningarför DIVE-läget och 4.1. TIDSINSTÄLLNINGAR (TIME MODE).
30
Dekompressionsfritt dyk ändras till dyk med
dekompressionsstopp. En uppåtpil och den blinkande
uppstigningsvarningen ASC TIME kommer att visas.
Högsta tillåtna uppstigningshastighet har överskridits
(10 meter per minut). Indikatorn för
uppstigningshastighet blinkar och varningen STOP
visas.
Dekompressionstakets djup har överskridits. En
felvarning (Er) och en nedåtpil visas. Gå omedelbart
ner till etapptaksdjup eller under takdjupet.
Instrumentet kommer annars att växla över till ett
permanent feltillstånd inom tre minuter, vilket indikeras
av att symbolen Er visas permanent.
Tabell 5.2. Förinställda larmtyper
Kontinuerlig pipserie under 24 sekunder
Maxdjupet blinkar så länge som nuvarande djup
överskrider det förinställda värdet.
Kontinuerliga pip under 24 sekunder eller tills någon
knapp trycks in.
Dyktiden (DIVE time) blinkar under en minut.
Kontinuerliga pip under 24 sekunder eller tills någon
annan knapp trycks in.
Aktuell tid blinkar under en minut.
Tabell 5.3. Syrelarm i NITROX-läge
Orsak till larmetLarmtyp
Kontinuerliga pip under tre (3)
minuter samtidigt som
instrumentbelysningen tänds
Det inställda gränsvärdet för syrets partialtryck har
överskridits. Alternativvisningen växlar och ersätts
med ett blinkande PO2-värde. Gå omedelbart upp
över PO2-djupgränsen.
OLF-värdet når 80 %. OLF-värdet börjar blinka.
OLF-värdet når 100 %. OLF-värdet blinkar.
Orsak till larmetLarmtyp
Det förinställda maxdjupet har
överskridits.
Den inställda dyktiden har
förflutit.
Den inställda larmtiden har
förflutit.
31
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.